Herunterladen Diese Seite drucken

Nordcap SWEET Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

I
Il presente manuale contiene le informazioni necessarie all'installazione, al corretto uso ed alla manutenzione del mobile
refrigerato (idoneo alla conservazione di pasticceria fresca secondo la Norme ISO 23953-1/2 : classe H +1°C/+10°C temperatura
di funzionamento dichiarata +4°C/+8°C). Si raccomanda di conservarlo unitamente al mobile affinché la persona che ne fa
utilizzo ne prenda visione. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata
osservanza delle avvertenze contenute nel manuale. OSCARTIELLE dichiara che i propri mobili refrigerati sono conformi alle
vigenti norme relative ai requisiti igienico sanitari e perfettamente idonei quindi alla conservazione di prodotti alimentari.
GB
This manual includes all the information needed for the installation, the correct use and the maintenance of the Sweet
refrigerated cabinet (able to conserve fresh pastry, as per ISO 23953-1/2 Standards, Class H +1°C / +10 °C, declared operative
temperature +4 °C / +8 °C). It is recommended to keep this manual along with the cabinet, to make sure that the personnel who is
going to put it into operation will always read the relevant instructions. The manufacturer declines any responsibility for any
damages caused to persons or things, due to the non-observance of the instructions included in the manual. OSCARTIELLE
declares that his own refrigerated cabinets conform to the current regulations relevant to the hygienic-sanitary requirements and
are perfectly suitable for the conservation of foodstuff products.
F
Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien du meuble réfrigéré
(destiné à la conservation de pâtisserie fraîche suivant la Norme ISO 23953-1/2 : catégorie H +1°C/+10°C température de
fonctionnement déclarée +4°C/+8°C). Il est recommandé de bien conserver ce manuel avec le meuble frigorifique, afin que la
personne qui l'utilise puisse en prendre connaissance. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé à des
personnes ou à des choses qui serait dû au non-respect des instructions contenues dans ce manuel. OSCARTIELLE déclare que
ses meubles frigorifiques sont conformes aux normes en vigueur concernant les qualités requises pour le respect et le maintien
de l'hygiène et de la santé et qu'ils sont donc parfaitement appropriés pour la conservation des produits alimentaires.
D
Dieses Handbuch enthält die notwendigen Hinweise für die Inbetriebnahme, den korrekten Gebrauch und die Wartung
des Kühlmöbels (geeignet für die Aufbewahrung von frischen Konditoreiprodukten nach ISO 23953-1/2: Klasse H +1°C/+10°C,
deklarierte Betriebstemperatur
nachschlagen können. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden an Menschen und Ware ab, die wegen der
Nichteinhaltung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen entstehen. OSCARTIELLE erklärt, dass die von ihnen
produzierten Kühlmöbel den geltenden Gesetzen bezüglich der hygienischen und sanitären Eigenschaften entsprechen und somit
für die Aufbewahrung von Lebensmitteln geeignet sind.
E
El presente manual contiene la información necesaria para la instalación, el correcto uso y el mantenimiento de la
cámara de refrigeración (ideal para la conservación de pastelería fresca de acuerdo con las Normas ISO 23953-1/2: clase H
+1°C/+10°C temperatura de funcionamiento declarada +4°C/+8°C). Se aconseja conservar el manual cerca de la cámara para
que la persona que la utiliza pueda tenerlo a mano. El fabricante declina toda responsabilidad de los daños causados a personas
o cosas por incumplimiento de las advertencias contenidas en el manual. OSCARTIELLE declara que sus cámaras de
refrigeración están conformes con las normas vigentes referentes a los requisitos higiénico-sanitarios y que por lo tanto son
perfectamente adecuadas para la conservación de géneros alimentarios.
RUS
Nastoq]ee rukovodstvo soder'it informaci[, neobxodimu[ dlq ustanovki, pravil;nogo ispol;zovaniq
i texniheskogo obslu'ivaniq xolodil;nogo prilavka (sootvetstvuet usloviqm xraneniq konditerskix izdelij
soglasno Normy ISO 23953.1/2 % klass H+1°C/+10°C ustanovlennaq temperatura raboty +4°C/+8°C). Dannoe rukov
odstvo rekomenduetsq xranit; vmeste s prilavkom dlq togo, htoby rabota[]ij s nim helovekvsegda imel vozmo
'nost; oznakomit;sq s nim. Proizvoditel; snimaet s sebq otvetstvennost; za vse ubytki i povre'deniq nanes\
nnye l[dqm ili predmetam v sledstvii nesobl[deniq soder'a]ixsq v dannom rukovodstve instrukcij. Firma 
"OSCARTIELLE" zaqvlqet, hto xolodil;nye prilavki e\ proizvodstva, sootvetstvu[t dejstvu[]im normam po s
anitarno-gigieniheskim trebovaniqm i polnost;[ prigodny dlq xraneniq produktov pitaniq.
SWEET REFRIGERATED DISPLAY UNITS
ITALIANO..........
ENGLISH..........
FRANÇAIS.........
DEUTSCH.........
ESPAÑOL..........
У
И ..........
+4°C/+8°C). Es soll bei dem Kühlmöbel verbleiben, sodass die Benutzer es jederzeit
10
16
22
29
36
43

Werbung

loading