Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare C2011010 Anleitung Seite 7

Freecurve 3 elegance, freecurve 3 alliance, freecurve 3 classic

Werbung

[7]Guide the charge wire and place the next rail part.
[8]Start to fix the joint.
[9]Remove the fixation tool.
[10]Close the cap between the railparts by adjusting the supports.
EN
[7]Leid de laaddraad en plaats het volgende raildeel.
[8]Begin met het fixeren van de verbinding.
[9]Verwijder het magnetische gereedschap.
[10]Sluit de opening tussen de raildelen af door de steunen aan te passen.
NL
[7]Pase el cable de carga y coloque la siguiente sección del riel.
[8]Empiece a fijar el acoplamiento.
[9]Retire la herramienta de fijación.
[10]Cierre el espacio entre las partes del riel ajustando los soportes.
ES
[7]Führen Sie das Ladekabel ein und positionieren Sie das nächste Schienenteil.
[8]Beginnen Sie mit der Fixierung der Kupplung.
[9]Entfernen Sie das Fixierungswerkzeug.
[10]Schließen Sie die Lücke zwischen den Schienenteilen durch Verstellen der Stützen.
DE
[7]Faites passer le fil de charge et placez la partie suivante du rail.
[8]Commencez à fixer la jonction.
[9]Retirez l'outil de fixation.
[10]Comblez l'écart entre les éléments de rail en ajustant les supports.
FR
[7]Inserire il filo di ricarica e posizionare il segmento della guida successivo.
[8]Iniziare a fissare il giunto.
[9]Rimuovere l'attrezzo di fissaggio.
[10]Chiudere lo spazio tra le parti del guida regolando i supporti.
IT
EXPLANATION
REWORK RAIL INSTRUCTION
6

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

C2011020C2011030Aa31061Aa31062Aa31063