Only a technician certified for this lift should service this lift (for more detailled information about the required competence see the
installation manual).
The latest instructions for the lift and instructions for options are available for download at www.handicarepartners.com.
[1] Check that all the components of the concerning kit are present.
Check the rail end type: for a Handiblock rail ending see instruction AA31191.
For older rail ending continue this instruction.
EN
Alleen een, voor deze lift gecertificeerde, monteur mag onderhoud plegen aan deze lift (voor meer gedetailleerde informatie over
de vereiste competentie zie de installatiemanual). De meest actuele handleiding van deze lift en instructies voor opties zijn te
downloaden op www.handicarepartners.com.
[1]Check of alle onderdelen van de betreffende set aanwezig zijn.
Controleer het type railuiteinde: voor een Handiblock-railuiteinde zie instructie AA31191.
Voor oudere railuiteinden volgt u deze instructie.
NL
El mantenimiento de este salvaescaleras solo debe ser realizado por un técnico cualificado para este salvaescaleras en
particular (para obtener información más detallada sobre la competencia requerida, consulte el anexo del manual de instalación). La
última versión del manual del salvaescaleras y las instrucciones paras las opciones están disponibles para su descarga en
www.handicarepartners.com.
[1]Compruebe que estén presentes todos los componentes del kit correspondiente.
Verifique el tipo de extremo del riel: para un extremo del riel Handiblock, consulte la instrucción AA31191.
Para extremos de riel más antiguos, continúe con estas instrucciones.
ES
Dieser Lift ist ausschließlich durch einen entsprechend zertifizierten Monteur zu warten (für Nähere Informationen zur erforder-
lichen Kompetenz siehe die Installationsanweisung). Die aktuellste Montageanleitung für den Lift sowie Montageanleitungen für
Optionen können über www.handicarepartners.com heruntergeladen werden.
[1] Kontrollieren Sie, ob alle Komponenten des betreffenden Kits vorhanden sind.
Überprüfen Sie den Schienenendtyp: Für ein Handiblock-Schienenende siehe Anleitung AA31191.
Für ältere Schienenenden fahren Sie mit dieser Anleitung fort.
DE
La révision de ce monte-escalier est réservée aux techniciens certifiés (pour plus d'informations au sujet des compétences requises,
reportez-vous à le manuel d'installation). Les instructions les plus récentes pour le monte-escalier et les options sont disponibles sur le
site www.handicarepartners.com.
[1]Vérifiez que tous les composants du kit concerné sont présents.
Vérifiez le type d'extrémité de rail : pour une extrémité de rail Handiblock, voir l'instruction AA31191.
Pour les extrémités de rail plus anciennes, continuez cette instruction.
FR
La manutenzione del presente montascale deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico appositamente certificato
(per informazioni dettagliate sulle competenze necessarie, si veda el manuale d'installazione). È possibile scaricare le più recenti
istruzioni relative al montascale e alle varie opzioni dal sito web www.handicarepartners.com.
[1]Verificare di avere a disposizione tutti i componenti del kit in questione.
Controllare il tipo di estremità della rotaia: per un'estremità della guida Handiblock vedere le istruzioni AA31191.
Per un'estremità della guida più vecchia continuare con queste istruzioni.
IT
EXPLANATION
REWORK RAIL INSTRUCTION
2