Seite 2
English Français Only for indoor use. Uniquement pour utilisation intérieure. Max. load: See type label. Charge max. : voir étiquette. Not suitable for use with inductive loads, for Ne peut s'utiliser avec des charges inductives example washing machines. telles qu'une machine à laver. English Français Different materials require different types of...
Seite 3
Dansk Norsk Kun til indendørs brug. Kun for innendørs bruk. Maks. belastning: Se typemærkat. Maks. belastning: Se typeetiketten. Ikke velegnet til brug med maskiner med Ikke egnet for bruk med induktiv belastning, for induktiv belastning, f.eks. vaskemaskiner. eksempel vaskemaskiner. Dansk Norsk Forskellige materialer kræver forskellige Ulike materialer krever forskjellige typer skruer...
Seite 4
Svenska Español Enbart för inomhusbruk. Solo para uso en interiores. Max. belastning: se typetiketten. Carga máx: ver el tipo de etiqueta. Inte lämplig att användas med induktiva laster, No es adecuado para utilizar con cargas till exempel tvättmakiner. inductivas como lavadoras, por ejemplo. Svenska Español Olika material kräver olika typer av beslag.
Seite 5
Magyar Eesti Csak beltéri használatra! Ainult siseruumide kasutamiseks. Maximum töltet: lásd a címkén. Maksimaalne koormus: Vaadake pakendilt. Nem használható indukciós töltethez, pl. Ei sobi kasutamiseks induktiivkoormustele, nt mosógéphez. pesumasinatele. Magyar Eesti Különböző anyagok, különböző típusú szerelési Erinevate materjalide puhul kasutatakse anyagokat igényelnek.
Seite 6
Lietuvių Româna Skirta naudoti tik viduje. Numai pentru uz intern. Didž. apkrova: Žr. etiketėje. Greut. max: citeşte eticheta. Nenaudoti su induktyviomis apkrovomis, Nu folosi cu încărcări inductive ca în cazul pavyzdžiui, skalbyklėmis. maşinilor de spălat. Lietuvių Româna Tvirtinimo elementai pasirenkami pagal Materialele variate necesită...
Seite 7
Български Ελληνικά Само за употреба на закрито. Προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικούς Максимално натоварване: Вижте етикета. χώρους. Артикулът не е подходящ за употреба с Μέγ. φορτίο: Βλ. ταμπελάκι. индуктивни консуматори, например пералня. Δεν είναι κατάλληλο για χρήση με επαγωγικά φορτία, π.χ.
Seite 8
Yкраїнська Slovenščina Лише для використання у приміщенні. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Макс. напруга: Див. етикетку. Največja obremenitev: glej označbo. Не підходить для індукційних приладів, Ni primerno za induktivne obremenitve, na наприклад, для пральних машин. primer s pralnimi stroji. Yкраїнська...
Seite 9
中文 한국어 只能室内使用。 고정할 곳의 소재에 따라 다른 종류의 고정장치를 사용 最大可负荷:见类型标签。 해야 합니다. 반드시 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사 不适合和电感负载一起使用,如洗衣机。 용하세요. 中文 日本語 不同的安装面材质须采用不同的固定安装螺钉。务 室内専用。 必选择适用的安装螺钉和螺栓。 最大荷重:ラベルを参照してください。 洗濯機など、モーター内蔵の電化製品には使用し 繁中 ないでください。 僅適用於室內。 最高承重量:請見型號標籤。 日本語 不適用於洗衣機等電感性負載之電器用品。 壁の材質により使用できるネジの種類が異なりま す。壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用し 繁中 てください。 不同材質的牆壁需使用不同種類的上牆配件,請選 用適合牆壁材質的螺絲和配件。...
Seite 10
Bahasa Indonesia ไทย Bahan material yang berbeda memerlukan สำ ำ � หรั ั บ ใช้ ้ ใ นบ ้ � นเท่ ่ � น ั � น kelengkapan yang berbeda. Selalu memilih กำ ำ � ลั ั ง ไฟฟ ้ � สำ ู ง สำ ุ ด : ด ู ท่ ่ � ตั ั ว เครั ่ � อ ง sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan ไม่...
Seite 16
English Français Keep battery out of childrens reach. To swallow Gardez la pile hors de portée des enfants. a battery could be fatal. If this happens seek Avaler une pile peut être fatal. Si cela se produit, medical attention at once. Before disposal appelez immédiatement un médecin.
Seite 17
Dansk Suomi Batteriet skal opbevares utilgængeligt for Säilytä paristot/akut lasten ulottumattomissa. børn. Det kan være livsfarligt at sluge et Pariston/akun nielaiseminen saattaa olla batteri. Søg straks lægehjælp, hvis det sker. Før hengenvaarallista. Jos lapsi nielaisee pariston/ bortskaffelse skal batteriet altid dækkes med akun, hakeutukaa välittömästi lääkärin plasttape for at forhindre kortslutning.
Seite 18
Česky Italiano Baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Spolknutí Tieni la batteria fuori dalla portata dei bambini. baterie by mohlo mít katastrofální následky. Ingerire una batteria può essere fatale. Se Pokud se tak stane, vyhledejte ihned lékařskou dovesse succedere rivolgiti immediatamente pomoc.
Seite 19
Polski Latviešu Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym Turiet bateriju bērniem nepieejamā vietā. dla dzieci. Połknięcie baterii może być Baterijas norīšana var izraisīt nāvi. Baterijas śmiertelne. W razie połknięcia należy norīšanas gadījumā nekavējoties meklējiet natychmiast skontaktować się z lekarzem. medicīnisko palīdzību. Pirms baterijas Przed wyrzuceniem zawsze oklej baterię...
Seite 20
Portugues Slovensky Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Batériu držte mimo dosah detí. Prehltnutie Engolir uma pilha pode ser fatal. Se tal batérie môže mať fatálne dôsledky. V prípade, acontecer consulte de imediato um médico. že k tomu dôjde, vyhľadajte lekársku pomoc. Antes de se desfazer da pilha, cubra-a com fita- Pred odhodením do koša zabaľte batériu do cola para evitar possíveis curto-circuitos.
Seite 21
Hrvatski Русский Držite baterije izvan dohvata djece. Gutanje Храните батарею в недоступном для baterije može biti smrtonosno. Ako dođe do детей месте. Проглатывание батареи toga, odmah potražite liječničku pomoć. Prije может привести к смертельному исходу. odlaganja bateriju uvijek izolirajte selotejpom При...
Seite 22
Srpski Türkçe Drži bateriju izvan domašaja dece. Gutanje Pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilin yutulması baterije može imati fatalne posledice. Ako do ölümcül kazalara sebep olabilir. Böyle bir kaza toga dođe, odmah potraži medicinsku pomoć. yaşanırsa mutlaka tıbbi yardım alınmalıdır. Olası Pre nego što bateriju baciš, obavezno je oblepi kısa devre riskine karşı...
Seite 23
한국어 Bahasa Indonesia 전지는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요. 어린 Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. 이가 전지를 삼킬 경우 매우 치명적이며, 즉시 치료를 해 Baterai yang tertelan bisa berakibat fatal. Jika 야 합니다. 합선의 예방을 위해 전지를 폐기할 때는 테이 ini terjadi, dapatkan bantuan perobatan segera.
Seite 24
عربي Tiếng Việt أبقي البطارية بعيدا ً عن متناول األطفال. إبتالع البطارية Đặt pin ngoài tầm với của trẻ em. Nuốt phải يمكن أن يؤدي للموت. وإذا حدث ذلك التمس العناية pin có thể gây tai nạn chết người. Nếu việc này ً...