EN
These Instructions for Use (text and diagrams) explain the only correct uses of this
product.
The warnings provide information on common misuses of this product, but it is
impossible to imagine or describe all possible misuses. Check Petzl.com for updates
and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Failure to follow these Instructions for Use exactly may result in serious injury or death.
Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these Instructions for
Use.
1. Field of application
Personal protective equipment (PPE) used for fall protection from height.
Compact progress-capture pulley with ball bearings, EN 567* (with ropes and cords of
compatible diameter - see section 4).
*With RAD LINE and CAVING LINE, MICRO TRAXION meets EN 567 requirements
except for the marking (APAVE Protocol - 24.0204 dated 27/02/2024).
This product must not be pushed beyond its limits.
This product must not be used for any purpose other than those described in Petzl
instructions.
Responsibility
WARNING
Activities for which this product is intended are inherently dangerous and
may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or environmental
hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any equipment
used with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in
managing the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury or
death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume
the consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this
responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this
equipment.
2. Nomenclature
(1) Fixed side plate, (2) Button, (3) Cam, (4) Sheave, (5) Axle, (6) Moving side plate, (7)
Attachment hole, (8) Ball bearing.
Principal materials: aluminum, stainless steel.
3. Inspection, points to verify
Your safety depends upon the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every
12 months. WARNING: your intensity of use may cause you to inspect your PPE more
frequently. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on your
PPE inspection form.
Before each use
Verify the absence of any deformation, cracks, marks, wear or corrosion on the
product.
Check the condition of the sheave and verify that it is working properly.
Check the axle and verify that the moving side plate is properly aligned.
Check the mobility of the cam and the effectiveness of its spring. WARNING: do not
use your MICRO TRAXION if it has missing or worn-out teeth.
Verify the absence of foreign objects in the mechanism.
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to
the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly
positioned with respect to each other.
Beware of foreign bodies (e.g. mud, snow, ice or debris) which can impede the
operation of the cam.
WARNING: blocking effectiveness can vary depending on the condition of the rope
(e.g. wear, moisture or ice).
Visual verification: WARNING: when the cam appears to be noticeably outside the
body of the device, the progress-capture function is disabled.
Contact Petzl if there is any doubt about the condition of this product.
4. Compatibility
Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your
application (compatible = good functional interaction).
Ropes, cords and special cords
See the diagrams in section 4.
When using cords and special cords, care must be taken to minimize any slack and
any risk of a fall. See the Instructions for Use for the cord.
Connector
Use a locking connector, preferably oval or pear-shaped. Verify that your connector is
compatible with the MICRO TRAXION. Make sure that the connector is always loaded
on the major axis.
5. Function principle and test
The MICRO TRAXION allows the rope to run in one direction and blocks in the other
direction. The cam's teeth initiate the clamping action, then the rope is blocked by
being pinched against the sheave.
6. Installing the MICRO TRAXION
Install the rope without manipulating the cam: press the rope to move the cam in the
opening direction. Verify that the rope is blocked in the desired direction.
Warning: the MICRO TRAXION must be attached without obstruction.
Removing the rope
Remove the connector, open the moving side plate. Slide the device upward while
separating it from the rope. The rope will naturally free itself from the cam.
Cam positions
To deactivate the progress-capture function, raise the cam and press the button.
Release the button to hold the cam in the raised position.
To reactivate the progress-capture function, press the button again.
7. Strength
Working load limit when used as pulley: 5 kN.
Breaking strength when used as pulley: 15 kN.
Breaking strength when used as progress-capture pulley: 4 kN.
Efficiency: 91 %.
8. Uses
8a. Hauling
8b. Pulley system
8c. Rope ascent
WARNING: do not climb above the ascender or the anchor point; keep your rope
taut. In the event of a fall, the energy is absorbed by the rope. Shock loading must
absolutely be avoided when close to the anchor.
Disabling the progress-capture function
To use the MICRO TRAXION as a simple pulley, disable the progress-capture function
(see cam position diagrams).
WARNING: disabling the progress-capture function presents a fall risk for the load.
9. Additional information
This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
- Keep the Instructions for Use in a permanent file for reference after removing them
from the equipment.
TECHNICAL NOTICE MICRO TRAXION
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the
language of the country where the equipment is used.
When to retire this product:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use (depending on the type and intensity of usage, and the environment of usage,
for example: harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme
temperatures, chemicals).
A product must be retired when:
- It has exceeded its lifespan.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history (e.g. an illegible product marking).
- It becomes obsolete (for example, due to changes in legislation, standards, technique
or incompatibility with other equipment).
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Unlimited lifespan - B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions - D.
Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. Maintenance - H. Modifications/
repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts) - I.
Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type
examination - b. Number of the notified body responsible for the production control
of this PPE - c. Traceability: datamatrix - d. Diameter - e. Serial number - f. Year of
manufacture - g. Month of manufacture - h. Batch number - i. Individual identifier - j.
Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. Model identification - m. Load
- n. Hand - o. Manufacturer address
FR
Cette notice (texte et dessins) explique les seuls usages corrects de ce produit.
Les alertes vous informent des mauvais usages les plus fréquents liés à l'utilisation de
votre produit, mais il est impossible d'imaginer et de décrire l'ensemble des mauvais
usages. Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur
Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Si vous ne suivez pas précisément cette notice
technique, vous vous exposez à un risque de blessures graves à mortelles. Contactez
Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur.
Poulie-bloqueur compacte sur roulement à billes EN 567* (avec cordes et cordelettes
de diamètre compatible - voir chapitre 4).
*Avec RAD LINE et CAVING LINE, MICRO TRAXION est conforme aux exigences EN
567, excepté le marquage (protocole APAVE - 24.0204 du 27/02/2024).
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites.
Ce produit ne doit pas être utilisé dans toute autre situation que celles décrites dans
les instructions Petzl.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités pour lesquelles ce produit est prévu sont par nature
dangereuses et présentent un risque de blessures graves à mortelles par
chute de la personne, chute d'objets ou liées à d'autres dangers objectifs de
l'environnement.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser ce produit, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation du produit et des équipements
liés.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de ce produit et des équipements liés, ainsi
qu'à la gestion des risques inhérents aux activités pour lesquelles le produit est prévu.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect de l'ensemble des instructions et des avertissements peut être
la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Flasque fixe, (2) Bouton, (3) Gâchette, (4) Réa, (5) Axe d'ouverture, (6) Flasque
mobile, (7) Trou de connexion, (8) Roulement à billes.
Matériaux principaux : aluminium, acier inoxydable.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois. Attention, l'intensité de votre usage peut vous amener à
vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits sur Petzl.
com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant toute utilisation
Vérifiez sur le produit l'absence de déformations, fissures, marques, usures, corrosion.
Vérifiez l'état du réa et son bon fonctionnement.
Vérifiez l'axe d'ouverture et le bon alignement du flasque mobile.
Contrôlez la mobilité de la gâchette et l'efficacité de son ressort. ATTENTION, si des
dents sont usées ou manquantes, n'utilisez plus votre MICRO TRAXION.
Vérifiez l'absence de corps étrangers dans le mécanisme.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres.
Attention aux objets étrangers (par exemple, boue, neige, glace, débris) qui pourraient
gêner le fonctionnement de la gâchette.
Attention, la qualité du blocage peut varier en fonction de l'état de la corde (par
exemple, usure, humidité, glace).
Vérification visuelle : attention, lorsque la gâchette apparaît nettement en dehors du
corps de l'appareil, la fonction bloqueur est désactivée.
Contactez Petzl en cas de doute.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans votre
application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Cordes, cordelettes et cordelettes spécifiques
Référez-vous aux dessins du chapitre 4.
Les cordelettes et les cordelettes spécifiques doivent être utilisées en limitant au
maximum toute boucle de mou et tout risque de chute. Référez-vous à la notice
technique de votre cordelette.
Connecteur
Utilisez un connecteur à verrouillage, de préférence de forme ovale ou en poire. Vérifiez
la compatibilité de votre connecteur avec la MICRO TRAXION. Veillez à ce que le
connecteur travaille toujours dans le grand axe.
5. Principe et test de fonctionnement
La MICRO TRAXION permet à la corde de coulisser dans un sens et bloque dans
l'autre sens. Les dents de la gâchette amorcent le serrage, puis la corde est bloquée
par pincement sur le réa.
6. Mise en place de la MICRO TRAXION
Installez la corde sans manipuler la gâchette : appuyez sur la corde pour pousser la
gâchette dans le sens de l'ouverture. Vérifiez que la corde est bloquée dans le sens
souhaité.
Attention, la MICRO TRAXION doit être attachée librement.
Pour retirer la corde
Retirez le connecteur, faites pivoter le flasque mobile en position ouverte. Faites
coulisser l'appareil vers le haut en l'écartant de la corde. La corde se libère
naturellement de la gâchette.
Positions de la gâchette
Pour désactiver la fonction bloqueur, relevez la gâchette et appuyez sur le bouton.
Relâchez le bouton pour maintenir la gâchette en position relevée.
Pour réactiver la fonction bloqueur, appuyez à nouveau sur le bouton.
7. Résistance
Valeur d'utilisation maximale en usage poulie : 5 kN.
Charge de rupture en usage poulie : 15 kN.
Charge de rupture en usage poulie-bloqueur : 4 kN.
Rendement : 91 %.
8. Usages
8a. Hissage
8b. Mouflage
8c. Montée sur corde
Attention, ne montez pas au-dessus du bloqueur ou du point d'amarrage et gardez
votre corde tendue. En cas de chute, l'énergie est absorbée par la corde. Aucun choc
n'est toléré quand vous approchez de l'amarrage.
Désactivation de la fonction bloqueur
Pour utiliser la MICRO TRAXION en poulie simple, désactivez la fonction bloqueur (voir
dessins des positions de la gâchette).
Attention, la désactivation de la fonction bloqueur amène un risque de chute de la
charge.
9. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.com.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent pour pouvoir les
consulter après les avoir retirées de votre équipement.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d'utilisation.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (par exemple, type et intensité d'utilisation, environnements
d'utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute sur
sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par exemple, un
marquage produit illisible).
- Son usage est obsolète (par exemple, évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage
- D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. Entretien - H.
Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de
rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation,
modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, négligences,
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition
à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante sur le
fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE de
type - b. Numéro de l'organisme notifié pour le contrôle de production de cet EPI - c.
Traçabilité : datamatrix - d. Diamètre - e. Numéro individuel - f. Année de fabrication -
g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant individuel - j. Normes - k. Lire
attentivement la notice technique - l. Identification du modèle - m. Charge - n. Main - o.
Adresse du fabricant
P0004600E (290824)
5