Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instructions for use
OMNI SCREW-LOCK
OMNI SCREW-LOCK
INDIVIDUALLY TESTED
86 g
WARNING
Activities involving the use of this
equipment are inherently
dangerous. You are responsible for
your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions
for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities
and limitations.
- Understand and accept the risks
involved.
FAILURE TO HEED
ANY OF THESE
WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.
3 year guarantee
Made in Italy
1
M37 SL OMNI SCREW-LOCK M375010C (010610)
20 kN
20 kN
15 kN
M37 SL
7 kN
EN 362 class B
22 mm
EN 12275 type B
1. Manipulation
2
Installation on the harness
.
0082
Body controlling the
manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant
la fabrication de cet EPI
Organismus der die Herstellung
dieser PSA kontrolliert
Organismo che controlla
la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la
fabricación de este EPI
Nomenclature of parts
OPEN
Individual number /
Numéro individuel
Individuelle Nummer / Numero individale
Numero individual
00 000 0000
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Incrementation
Patented
6
5
7
Keylock
CLOSE
Notified body intervening for the CE
standard examination
Organisme notifié intervenant pour
l'examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen
Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per
l'esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en
el examen CE de tipo
APAVE SUD EUROPE (n°0082)
BP 193, 13322 Marseille Cedex 16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL M37 SL

  • Seite 1 Giorno di fabbricazione la fabbricazione di questo DPI Día de fabricación APAVE SUD EUROPE (n°0082) Organismo controlador de la 3 year guarantee BP 193, 13322 Marseille Cedex 16 Incrementation fabricación de este EPI Made in Italy M37 SL OMNI SCREW-LOCK M375010C (010610)
  • Seite 2 (EN) Dangerous products (FR) Produits dangereux www.petzl.com www.petzl.com (DE) Gefährliche Produkte (IT) Prodotti pericolosi (ES) Productos peligrosos Instructions for use Latest version Product experience PETZL Other languages ISO 9001 Copyright Petzl PETZL / F 38920 Crolles M37 SL OMNI SCREW-LOCK M375010C (010610)
  • Seite 3 It can also be used for caving, than that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of - This connector must always be used with the gate closed climbing and mountaineering.
  • Seite 4: Garantie

    Durée de vie Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa La durée de vie maximale des produits Petzl est 10 ans. Cette résistance ou limitant son fonctionnement. Détruisez-le pour durée tient compte de l’évolution des techniques et de la éviter une future utilisation.
  • Seite 5 Sie im Internet unter www.petzl.com/ppe oder auf der PETZL Sturzhöhe zu minimieren. (DE) DEUTSCH PSA-CD-ROM. - Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen Halbrundes Verbindungselement zum Befestigen an Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines sein, dass dieser im Falle eines Sturzes auf kein Hindernis Produkts bestehen, senden Sie es zur Überprüfung an PETZL.
  • Seite 6: Garanzia

    CD-ROM DPI PETZL. Durata In caso di dubbio contattare Petzl. La durata massima dei prodotti Petzl è di 10 anni. Questa Non utilizzate un prodotto che presenta indebolimenti che durata tiene conto dell’evoluzione delle tecniche e della possano ridurne la resistenza o limitarne il funzionamento.
  • Seite 7 Vida útil En caso de duda, póngase en contacto con PETZL. Vida útil máxima de los productos Petzl: 10 años, teniendo en Deseche un producto que presente signos de debilidad que cuenta la evolución de las técnicas y la compatibilidad de los puedan reducir su resistencia o limitar su funcionamiento.
  • Seite 8 Tempo de vida Abata um produto que apresente falhas que possam reduzir O tempo de vida máximo dos produtos Petzl é de 10 anos. a sua resistência ou limitam o seu funcionamento. Destrua-o Este tempo de vida têm em conta a evolução das técnicas e a para evitar uma futura utilização.
  • Seite 9 Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM vindt van bestemming. u op de specifieke PBM CD-ROM van Petzl of op de website www.petzl.fr/EPI. Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL Algemene informatie verdeler.
  • Seite 10 - Du måste kontrollera lämpligheten i att använda för att ta del av den senaste versionen av dessa dokument. utrustningen med hänsyn till gällande lagar och förordningar Kontakta PETZL om du tvekar eller har svårt att förstå något i och säkerhetsföreskrifter gällande säkerhet på arbetsplatsen. dessa dokument.
  • Seite 11 Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som under selens festepunkter og feste utstyret (forbindelsesline er godkjent av Petzl, er forbudt: fare for at produktet ikke og lignende) på den halvmåneformede delen, slik at fungerer som det skal.
  • Seite 12: Срок Службы

    основные применения, для которых было разработано Следует соблюдать правила, принятые для данного вида данное изделие. деятельности. - ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ на сайте Petzl (www. Следует ознакомиться с инструкциями по применению petzl.com) описывает возможные способы применения анкеров, которые вы используете. изделия, а также неправильные способы применения...
  • Seite 13 Pravidelná prohlídka, kontrolovaná místa Životnost Před každým použitím Maximální životnost výrobků Petzl je 10 let s ohledem na Ujistěte se, že na těle karabiny, zámku a pojistce nejsou vývoj nových technik a vzájemnou kompatibilitu výrobků. praskliny, deformace nebo patrná koroze. Otevřete zámek a Skutečnou životnost výrobků...
  • Seite 14 Maksymalny czas użytkowania produktów Petzl wynosi Szczegółowa procedura kontrolna każdego Sprzętu Ochrony 10 lat, biorąc pod uwagę rozwój technik i kompatybilność Indywidualnej znajduje się na CD-ROMie EPI PETZL oraz produktów między sobą. Maksymalny czas użytkowania na stronie www.petzl.com/EPI. W przypadku wątpliwości zależy od intensywności i miejsca użytkowania.
  • Seite 15 Preverite, da so steblo, vratica in varnostna matica z upoštevanjem razvoja novih tehnik uporabe in združljivosti nepoškodovani: brez razpok, deformacij in brez znakov z ostalo opremo, je najdaljša življenjska doba izdelkov Petzl korozije. Odprite vratica in se prepričajte, da se samodejno 10 let.
  • Seite 16 - Zárható karabiner EN 12 275 : 1 998 Type B (base). Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit pontjába. A felszerelési tárgyakat (kantárt és egyebeket) nem a Petzl szakszervízében végeztek el, mivel ez a termék Felhasználási területek mindig a karabiner felső, félkör alakú ívére helyezze, hogy működőképességét veszélyeztetheti.
  • Seite 17 Максималният срок на годност на продуктите на свързани и правилно разположени един спрямо друг. PETZL е 10 години. Той е определен като се има предвид Консултирайте се за необходимия срок за контрол за развитието на техниките и необходимостта от взаимна...
  • Seite 18 トに荷重がかかるのを防ぐため、 カラビナのゲートを常 対し3年間の保証期間が設けられています。 ただし、 通 に身体側に位置させ、 ギア(ランヤード等)は半円形のフ 常の磨耗、 酸化、 改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテ レーム部分に取り付けてく ださい。 この方法により、 ハー ナンスの不足、 事故または過失による損傷、 不適切また ネスの2つのアタッチメントポイントが間に入り、 ゲート は誤った使用方法では、 保証の対象外とします。 とランヤード等がお互いに干渉するのを防ぎます。 ペツルおよび、 ペツルシャルレ輸入代理店である株式会 カラビナがハーネスの2つのアタッチメントポイントに 社アルテリアは、 製品の使用から生じた直接的、 間接的、 より しっかり と維持されるようハーネスを調節してく ださ M37 SL OMNI SCREW-LOCK M375010C (010610)
  • Seite 19 PETZL的保用証明 等)。一個不相容的連接可導致意外鬆脫,斷 對於物料或生產上的缺憾,這產品有三年保養 裂或影響其他工具的操作安全。  期。不包括在保養之內的有:正常的損耗,氧 警告:如果連接器所連接的工具是過大的話( 化改裝,不正確的儲存,意外造成的損壞,疏 例如闊扁帶,大杆等),連接器的力度會被減 忽,或用於不正當用途。  弱。  對於直接、間接或意外,或任何由於使用該產 如你對產品的兼容性有疑問,請聯絡Petzl。 品所導致的其他類型的損壞,PETZL不負任何 責任。  怎樣使用工具 PETZL對於任何因使用這產品而產生的後果, 不論直接,簡接或意外所導致的損壞概不負 圖1. 操作 責。 圖2. 安裝在安全帶 用此連接器扣上安全帶的兩個接點,為避免重 力集中在扣門上,時常保持工具(扁帶及同類 工具)在半圓部份,以分開工具及扣門。我們 建議你調節安全帶以使連接器可向三方向受 力。  這連接器必須在閘門關閉和上鎖的情況下使 用。如果連接器的閘門打開了的話,會有紅色 警示,它的力度會大大減弱。扭緊鏍絲,以防 扣門被打開。定時檢查閘門是否安全地關閉。 如有需要可手動上鎖。  連接器在關閉及從內向外(三方向受力或順主 軸受力)時是最強的;任何其他位置均減低它 M37 SL OMNI SCREW-LOCK M375010C (010610)
  • Seite 20 µØ , ¤ÇÒÁ»ÃÐ ÁÒ·, ËÃ× Í ¡ÒÃãªé § Ò¹·Õ è ไ ม่ เ หมาะสม หรื อ ไม่ ถ ู ก ต้ อ ง PETZL äÁè µ é Í §ÃÑ º ¼Ô ´ ªÍºµè Í ¼Åที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ·Ò§µÃ§, ÀÒ¾Í¸Ô º Ò 1. การจั ด การ...