Seite 1
TECHNICAL NOTICE MICROGRAB B0004200B (080318)
Seite 2
TECHNICAL NOTICE MICROGRAB B0004200B (080318)
Seite 3
TECHNICAL NOTICE MICROGRAB B0004200B (080318)
Seite 4
The cam must always be able to rotate freely. Le MICROGRAB coulisse le long de la corde dans un sens et bloque dans l’autre Warning: pulling on the frame of the device negates the locking action. Any pressure 5.
Seite 5
Il MICROGRAB scorre lungo la corda in un senso, mentre nell’altro blocca. El MICROGRAB desliza a lo largo de la cuerda en un sentido y bloquea en sentido Nel caso di una trazione sul foro di collegamento, la camma ruota e stringe la corda contrario.
Seite 6
(compatibiliteit = een goede functionele interactie). forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest (undersøgelse af mulighed positionering). De MICROGRAB is compatibel met de Petzl OK en Am’D karabiners. Voer vóór het for fejlpositionering). 5. Installationen av MICROGRAB gebruik met elke andere karabiner een compatibiliteitstest uit (onderzoek van de 5.
Seite 7
3. Prohlídka, kontrolní body Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Følg kuukaudessa. Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých prosedyrene som er beskrevet på...
Seite 8
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń.
Seite 9
Каждый раз после установки на веревку проверяйте, что устройство блокирует функционирането веревку в нужном направлении. Самохват MICROGRAB се движи по въжето в едната посока и блокира в другата. 6. Принцип работы и функциональная Когато се упражни натоварване върху отвора на палеца, палецът се завърта и...
Seite 10
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用 います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 호환이 된다 = 순기능적 상호작용). 方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。 廃棄基準: MICROGRAB은 Petzl OK 및 Am’D 에 호환된다. 기타 다른 製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて 警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 연결장비와 사용 시, 호환성 테스트를 실행한다(정확한 います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅 その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海...