Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho Chevrolet Corvette C6-R 2007 BODY SHELL Bedienungsanleitung Seite 7

Cautions
!
*This shows you possibility of minor injury and/or damage of material property if the following explanations are not adhered.
Achtung
!
*Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
*Les dessins i-dessous vous montrent les pr cautions d'emploi
Attention
!
*Le indica la posibilidad
Precauciön
Cutters, wire cutters and screwdrivers need careful handling
Vorsicht im Umgang mit Werkzeug!
Utiliser avec pr caution cutters, ciseaux, tournevis
les phases de montage ou d entretien de votre INFERNO GT2.
Maneje las herramientas, cuchilla, destornilladores, etc
con precauciån.
OFF
When the model is not in use, always turn off the receiver and
transmitter.
Furthermore,
disconnect
them from the model and the transmitter. This may be dangerous
such as overheat and leakage.
Nach
dem Fahrbetrieb
die Batterien
/ Akkus
Modell
entfernen!
Lorsque vous nlutilisez plus votre INFERNO
puis le l' metteur.
Retirer ensuite les batteries
de votre INFERNO
GT2 puis les entreposer
et de toutes
sources
de chaleur
ou d'humidit
Cuando no vaya a utilizar el modelo, desconecte el receptor y
luego la emisora.
Retire las pilas del compartimento
las
de la emisora.
As the front end of the antenna may be dangerous, do not aim
toward
faces.
Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr!
Faire attention
ce que l'antenne
de votre radio ne blesse personne
La antena de la emisora extendida
puede ser peligrosa.
Manténgala siempre alejada de las caras de las personas.
de accidentes
y dahos materiales
ou poin ons dans
the batteries
and
remove
aus Sender
und
GT2 teindre le r cepteur
de votre radio et
II cart des enfants
y también
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
pROHlBlDO
prendre afin d'utiliser sans risque votre INFERNOGT.
si no sigue los siguientes
consejos.
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
Painting must be done only in a well-ventilated
Lackieren Sie die Karosserie nur an einem gut belüfteten Ort!
Llutilisation de peinture, le cas ch ant doit s effectuer dans un
lieu
ventill
.
Realice el pintado en una zona con buena ventilaciön.
Never share the same frequency with somebody else at the same
time. Radio signals will be mixed and you will lose control of your
model. This may lead to accidents.
Sprechen Sie Ihre Frequenzen mit anderen Piloten ab!
Toujours se renseigner sur Ies fr quences radios utiliser par es
autres
utilisateurs
afin
d Viter
tout
incident.
Compruebe siempre las frecuencias antes de empezar a rodar.
Si hubiera Otro modelista utilizando Ia misma frecuencia que
usted, podria perder eI control de su modelo causando
serio accidente.
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
Do not store this model in a high-temperature/humidity
direct sunlight.
Modell nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!
Ne pas exposer votre INFERNO GT2 å l'humidit ou une source de
chaleur trop importante.
No guarde su modelo en ambientes muy calurosos o muy hümedos
area.
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
un
area or in
3
loading