Inhaltszusammenfassung für IPOTOOLS WIG 210P ACDC IGBT Digital
Seite 1
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Inverter Schweißgerät WIG 210P ACDC IGBT Digital IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Deutschland W: www.ipotechnik.de E: info@ipotechnik.de Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Bevor Sie mit dem Nutzen des Produktes beginnen, bitten wir Sie die Bedienungsanleitung und die einbehaltenen Sicherheitshinweise gründlich zu...
Seite 2
INHALT SICHERHEITSHINWEISE ........................3 TECHNISCHE DATEN ..........................6 ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD .................. 7 VOR DER INBETRIEBNAHME ........................ 7 GRAFISCHE DARSTELLUNG ........................8 POSITIONEN AUF DER SCHWEISSKURVE ................... 10 SCHWEISSARTEN ..........................11 FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG ..................14...
Seite 3
Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Für den sicheren Gebrauch und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig. Für eine sichere Arbeit, befolgen Sie die Anweisungen! SICHERHEITSHINWEISE Achtung: ein unsachgemäßer Gebrauch eines Schweißgeräts kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite 4
Schuhe sollten geschlossen und hoch sein. Die Verwendung von Handschuhen, Kopfbedeckungen, Schutzmasken und Lederschürzen ist obligatorisch. Niedrige Stiefel, künstliche Anzüge und kurze Handschuhe sind zum Schweißen nicht geeignet. • Während des Schweißens, tragen Sie immer eine Schweißmaske mit entsprechenden Augenschutz. Da es währen des Schweißens auch zu Funken kommen kann, sorgen Sie für entsprechenden Schutz - auch unter der Schweißmaske.
Seite 5
Räume, wo geschweißt wird, müssen ausreichend belüftet sein, Absaugen ist wünschenswert. Toxische Gase entstehen insbesondere beim Schweißen von Material, das galvanisch mit anderen Metallen oder Materialien mit Rückständen von Reinigungsmitteln beschichtet ist. Schweißen Sie keine Behälter mit brennbaren Flüssigkeiten (Benzin, Öl, Öl, Lacke ...), da Explosionsgefahr besteht! Brandgefahr Beachten Sie folgende Anweisungen: •...
Seite 6
TECHNISCHE DATEN AC220/230/240V 50Hz Eingangsspannung Leerlaufspannung Zündung HF Zündung oder Touch-Zündung Anfangs/Endzeitpunkt des 0-10s / 0-25s Gasflusses Effizienz >=80% Gewicht ca. 25kg Isolierklasse Maße ca. (LxBxH) 430x200x290mm Schweißstrom 5-160A Intermittenz @160A Arc force 1-100% DC TIG Schweißstrom 5-210A Intermittenz @210A Anfangs/Endzeitpunkt des Stroms 0-25s (Steigerung / Fall)
Seite 7
ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD 1. Arbeitsbedingungen • Spannung, Energiequelle: AC 220 V/230V/240V • Frequenz: 50/60Hz • Zuverlässige Erdung 2. Arbeitsumfeld • Relative Luftfeuchtigkeit: nicht mehr als 90 % • Umgebungstemperatur: -10℃ ~ 40℃ • Die Schweißstelle darf keine schädlichen Gase, Chemikalien, Schimmel oder brennbare Stoffe, explosive oder korrosive Medien enthalten.
Seite 8
GRAFISCHE DARSTELLUNG 1. Speichern der aktuellen Schweißparameter, Anzeige des aktuellen Speicherplatzes * 2. Anzeige der Werte des aktuell ausgewählten Parameters 3. Auswahl der Parameter aus der Schweißkurve. 4. Licht: Einschaltanzeige 5. Anzeige, welcher Parameter gerade eingestellt wird: A - Schweißstrom S - Zeit in Sekunden (Start- und End-strom oder Start- und End-gas) % - AC Reinigungseffekt oder % der Zeit des ersten oder zweiten Schweißstroms Hz - Puls- oder AC-Frequenz...
Seite 9
15. Anschluss "+" 16. Anschluss "-" 17. Gasanschluss für WIG-Brenner 18. Kontrollstecker für den WIG-Brenner 19. Aufkleber mit technischen Daten 20. Ein / Aus-Schalter 21. Einlass für Schutzgas 22. Verbindungskabel 23. Sicherheitserdung 24. Ventilator...
Seite 10
POSITIONEN AUF DER SCHWEISSKURVE Das INV185PACDC zählt zu den modernsten WIG Schweißgeräten, denn es bietet Ihnen zahlreiche WIG-Funktionen mit digitaler Steuerung an. Sie können mit dem Gerät die komplette Schweißrampe vom Gasvor- und Gasnachlaufzeit, Stromanstieg und Stromsenkung, Pulsschweißen (Pulsstrom, Pulsbreite, Pulsfrequenz), AC Frequenz und AC Balance bis ins Detail einstellen.
Seite 11
SCHWEISSARTEN 1.1 WIG 2.1 REINIGUNG DES WERKSTÜCKES VOR DEM SCHWEIßEN WIG-Schweißen ist sehr empfindlich gegenüber Oberflächenkontamination. Deshalb müssen Werkstücke vor dem Schweißen von Fett, Farbe und Verunreinigungen gereinigt werden. 1.2 DC WIG SCHWEISSEN 1. Schließen Sie die Schutzgaszuleitung an den Anschluss 21 auf der Rückseite des Schweißgeräts an und verwenden Sie die beigefügten Klemmen.
Seite 12
3. Schalter 10 auf "Pulse off" und Schalter 7 auf "DC +" stellen. 4. Gasprüfung: Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 20 ein, öffnen Sie die Flaschenschraube der Argonflasche und stellen Sie den entsprechenden Gasfluss am Druckminderer ein. Beim Drücken der Taste auf dem Brenner muss sich das Magnetventil im Gerät öffnen und das Gas muss aus der Brennerdüse laufen.
Seite 13
1.4 AC WIG 1. Stellen Sie den Schalter 7 auf "AC" 2. Der Anschlussvorgang ist der gleiche wie bei 1.1 3. AC Balance - Cleansing-Effekt (Reinigungseffekt) einstellen: Mit dem Schaltern 3 den Parameter "AC negative balance" aus der Schweißkurve auswählen und dann mit der Taste 13 den gewünschten Wert einstellen.
Seite 14
FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG Fehler Ursache Behebung Die Stromanzeige ist 1. Kein Strom 1. Überprüfen Sie den ausgeschaltet 2. Die Verbindung mit dem Eingangsstrom Schweißgerät ist nicht hergestellt 2. Ersetzen Sie die Sicherung Der Lüfter dreht sich nicht 1. Der Lüfter ist ausgeschaltet 1.
Seite 15
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Inverter welding machine TIG-210P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germany W: www.ipotools.eu E: info@ipotools.eu Thank you for purchasing our welding machine. Before using the product, please read and follow the instructions and safety instructions carefully.
Seite 16
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine TABLE OF CONTENT SAFETY MEASURES ....................... 3 TECHNICAL INFORMATION .................... 6 OPERATING CONDITIONS AND WORKING ENVIRONMENT ........7 BEFORE STARTING WORK .................... 7 CONTROL PANEL ......................8 WELDING METHODS ......................10 TROUBLESHOOTING .....................14...
Seite 17
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine Dear customer! Thank you for choosing to purchase our welding machine. Please read the instructions carefully for safe use and trouble-free operation of the device. Follow the instructions strictly for safe work! SAFETY MEASURES Caution: Improper use of any welding machine can result in injury or death. CONNECT THE WELDING APPLIANCE ONLY TO THE APPROPRIATE ENERGY •...
Seite 18
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine DO NOT SKIP THE MACHINE OPERATING CYCLE. The estimated cycle of the • welding machine is a percentage of ten minutes, with this in mind the machine can operate safely in terms of output power. PREVENT CHILDREN, ANIMALS AND THIRD PARTIES FROM ACCESSING THE •...
Seite 19
In the event of an accident, immediately pull out the plug of the connecting cable! PURPOSE AND USE The IPOTOOLS TIG-210P is a welding machine with three welding functions. You can use it for DC MMA, AC TIG and DC / PULSE TIG welding. Any other use may endanger the safety...
Seite 20
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine TECHNICAL INFORMATION Input voltage AC220/230/240V 50Hz No-load voltage Ignition HF high frequency or touch Initial / final gas flow 0-10s / 0-25s Efficiency >=80% Weight 25kg Protection class Dimensions 430x200x290mm Welding current 5-160A Intermittency at 160A Arc Force 1-100% DC TIG...
Seite 21
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine OPERATING CONDITIONS AND WORKING ENVIRONMENT 1. Operating conditions: Voltage, voltage source: AC 220 V/230V/240V, • Frequency: 50/60Hz, • Reliable grounding. • 2. Work environment Relative humidity: not more than 90%, • Ambient temperature: -10 ℃ ~ 40 ℃, •...
Seite 22
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine CONTROL PANEL Description of the control panel and the front and back of the appliance: 1. Save current welding parameters, display current memory location * 2. Displays the value of the currently selected parameter. 3. Selection of parameters from the welding curve. 4.
Seite 23
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine 15. "+" connector 16. "-" connector 17. Gas connection for TIG torch 18. TIG torch control connection 19. Technical data label 20. On / Off switch 21. Shielding gas supply 22. Connection cable 23. Safety earthing 24.
Seite 24
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine WELDING METHODS 1.1 TIG Welding 1.1 CLEANING THE WORKPIECE BEFORE WELDING TIG welding is very sensitive to surface contamination. Therefore, it is necessary to clean workpieces of welding grease, paint, and impurities before welding. 1.2 DC TIG WELDING 1.
Seite 25
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine 3. Set switch 10 to "pulse off" position and switch 7 to "DC" position 4. Gas test: Switch on the device with switch 20, open the bottle screw of the argon bottle and set the appropriate gas flow on the pressure reducer. When the button on the burner is pressed, the solenoid valve in the device must open and the gas must run out of the burner nozzle, 5.
Seite 26
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine 4. Set the AC frequency: use switch 3 to select the "AC FREQ" parameter from the welding curve and then use button 13 to set the desired value. 5. The welding method is the same as in 1.1 COATED ELECTRODE WELDING 1.
Seite 27
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine WELDING CURVE TIG 210P is one of the most advanced TIG welders, because it offers you numerous TIG functions with digital control. You can use the unit to set the complete welding ramp in detail from gas preflow and gas postflow time, current increase and decrease, pulse welding (pulse current, pulse width, pulse frequency), AC frequency and AC balance.
Seite 28
INSTRUCTION MANUAL TIG-210P Welding machine TROUBLESHOOTING Error Cause Solution The power indicator is off 1. No electricity 1. Check the input current 2. The connection to the 2. Replace the fuse welding machine is not established The fan does not spin 1.
Seite 29
Machine à souder à onduleur TIG-210P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Allemagne W : www.ipotools.fr E : info@ipotools.fr Merci d'avoir acheté notre machine à souder. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire et suivre attentivement les instructions et les consignes de sécurité.
Seite 30
MANUEL Machine à souder TIG-210P TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ....................3 INFORMATIONS TECHNIQUES ..................6 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ....7 AVANT DE COMMENCER LES TRAVAUX ..............7 PANNEAU DE CONFIGURATION ..................8 MÉTHODES DE SOUDAGE .....................11 DÉPANNAGE ........................15...
Seite 31
MANUEL Machine à souder TIG-210P Cher client ! Merci d'avoir choisi d'acheter notre machine à souder. Veuillez lire attentivement les instructions pour une utilisation sûre et un fonctionnement sans problème de l'appareil. Suivez strictement les instructions pour un travail en toute sécurité ! MESURES DE SÉCURITÉ...
Seite 32
MANUEL Machine à souder TIG-210P FAITES ATTENTION AUX PIÈCES MÉTALLIQUES CHAUDES, EN PARTICULIER • LORSQUE VOUS SOUDEZ AU-DESSUS DE VOTRE TÊTE. Portez toujours une protection de la tête, des bras, des jambes et du corps. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR TOUJOURS UN EXTINCTEUR À PORTÉE DE MAIN. •...
Seite 33
En cas d'accident, débranchez immédiatement la fiche du câble de raccordement ! OBJECTIF ET UTILISATION L'IPOTOOLS TIG-210P est une machine à souder avec trois fonctions de soudage. Vous pouvez l'utiliser pour le soudage DC MMA, AC TIG et DC / PULSE TIG. Toute autre utilisation peut mettre en danger la sécurité...
Seite 34
MANUEL Machine à souder TIG-210P INFORMATIONS TECHNIQUES Tension d'entrée AC220/230/240V 50Hz Tension à vide 70 V Allumage HF haute fréquence ou tactile Débit de gaz initial / final 0-10s / 0-25s Efficacité >=80 % Poids 25 kg Classe de protection Taille 430x200x290mm Courant de soudage...
Seite 35
MANUEL Machine à souder TIG-210P Courant de début/fin 5 à 150 A CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 1. Conditions de fonctionnement : • Tension, source de tension : AC 220 V/230V/240V, Fréquence : 50/60Hz, • • Mise à la terre fiable. 2.
Seite 36
MANUEL Machine à souder TIG-210P L'appareil doit être entretenu, utilisé et utilisé par une personne qualifiée, • Courant du tableau de distribution : inférieur à 40A. • PANNEAU DE CONFIGURATION Description du panneau de commande et de l'avant et de l'arrière de l'appareil : 1.
Seite 37
MANUEL Machine à souder TIG-210P % - Effet de nettoyage AC ou % de temps de soudage du premier ou du deuxième courant de soudage Hz - fréquence d'impulsion ou AC 6. Courbe de soudage (gaz initial, courant de soudage initial, courant de soudage réglé, fréquence AC, effet de nettoyage AC, fréquence d'impulsion, courant de soudage secondaire, % et longueur d'onde du courant d'impulsion, courant final, gaz final)
Seite 38
MANUEL Machine à souder TIG-210P 19. Étiquette de données techniques 20. Interrupteur marche/arrêt 21. Alimentation en gaz de protection 22. Câble de connexion 23. Mise à la terre de sécurité 24. Ventilateur * Appuyez sur le bouton pour passer d'un emplacement de mémoire à l'autre. L'appareil se souvient toujours des derniers réglages sur un site commémoratif spécifique.
Seite 39
MANUEL Machine à souder TIG-210P MÉTHODES DE SOUDAGE 1.1 Soudage TIG 1.1 NETTOYAGE DE LA PIÈCE AVANT SOUDAGE Le soudage TIG est très sensible à la contamination de surface. Par conséquent, il est nécessaire de nettoyer les pièces de la graisse de soudage, de la peinture et des impuretés avant de souder.
Seite 40
MANUEL Machine à souder TIG-210P 3. Réglez l'interrupteur 10 sur la position « impulsion d'arrêt » et l'interrupteur 7 sur la position « DC » 4. Test de gaz : Allumez l'appareil avec l'interrupteur 20, ouvrez la vis de la bouteille d'argon et réglez le débit de gaz approprié...
Seite 41
MANUEL Machine à souder TIG-210P 1. Réglez l'interrupteur 7 sur la position « AC » 2. La méthode de connexion est la même que pour 1.1 3. Réglez la balance AC - effet de nettoyage : utilisez le commutateur 3 pour sélectionner le paramètre «...
Seite 42
MANUEL Machine à souder TIG-210P COURBE DE SOUDAGE TIG 210P est l'un des soudeurs TIG les plus avancés, car il vous offre de nombreuses fonctions TIG à commande numérique. Vous pouvez utiliser l'appareil pour régler en détail la rampe de soudage complète à partir du temps de pré-flux et de post-débit de gaz, de l'augmentation et de la diminution du courant, du soudage par impulsions (courant d'impulsion, largeur d'impulsion, fréquence d'impulsion), de la fréquence AC et de l'équilibre...
Seite 43
MANUEL Machine à souder TIG-210P 1. Gaz pré-débit Le temps de pré-écoulement du gaz est le temps pendant lequel une atmosphère inerte est formée par le gaz avant le début du processus de soudage. 2. Démarrer le courant Définir le courant de démarrage au démarrage du processus. 3.
Seite 44
MANUEL Machine à souder TIG-210P Erreur Cause Solution Le voyant d'alimentation 1. Pas d'électricité 1. Vérifiez le courant d'entrée est éteint 2. La connexion à la machine 2. Remplacez le fusible à souder n'est pas établie Le ventilateur ne tourne 1.
Seite 45
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Saldatrice inverter TIG-210P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germania W: www.ipotools.it E: info@ipotools.it Grazie per aver acquistato la nostra saldatrice. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e seguire attentamente le istruzioni e le istruzioni di sicurezza.
Seite 46
MANUALE Saldatrice TIG-210P INDICE MISURE DI SICUREZZA ....................3 INFORMAZIONI TECNICHE ..................... 6 CONDIZIONI OPERATIVE E AMBIENTE DI LAVORO ............. 7 PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO ..................7 PANNELLO DI CONTROLLO ................... 8 METODI DI SALDATURA ....................11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................15...
Seite 47
MANUALE Saldatrice TIG-210P Gentile cliente! Grazie per aver scelto di acquistare la nostra saldatrice. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per un uso sicuro e un funzionamento senza problemi del dispositivo. Segui rigorosamente le istruzioni per un lavoro sicuro! MISURE DI SICUREZZA Attenzione: L'uso improprio di qualsiasi saldatrice può...
Seite 48
MANUALE Saldatrice TIG-210P FARE ATTENZIONE ALLE PARTI METALLICHE CALDE, SOPRATTUTTO • QUANDO SI SALDA SOPRA LA TESTA. Indossare sempre protezioni per la testa, le braccia, le gambe e il corpo. ASSICURATI DI AVERE UN ESTINTORE SEMPRE A PORTATA DI MANO. •...
Seite 49
In caso di incidente, staccare immediatamente la spina del cavo di collegamento! SCOPO E UTILIZZO La IPOTOOLS TIG-210P è una saldatrice con tre funzioni di saldatura. È possibile utilizzarlo per la saldatura DC MMA, AC TIG e DC / PULSE TIG. Qualsiasi altro utilizzo può mettere in pericolo la sicurezza della saldatrice o causare il malfunzionamento del dispositivo! Non è...
Seite 50
MANUALE Saldatrice TIG-210P INFORMAZIONI TECNICHE Tensione di ingresso AC220/230/240V 50Hz Tensione a vuoto Accensione HF ad alta frequenza o touch Flusso di gas iniziale/finale 0-10 secondi / 0-25 secondi Efficienza >=80% Peso 25kg Classe di protezione Dimensioni 430x200x290mm Gioco di MMA Corrente di saldatura 5-160A Intermittenza a 160A...
Seite 51
MANUALE Saldatrice TIG-210P CONDIZIONI OPERATIVE E AMBIENTE DI LAVORO 1. Condizioni operative: • Tensione, sorgente di tensione: AC 220 V/230V/240V, Frequenza: 50/60Hz, • • Messa a terra affidabile. 2. Ambiente di lavoro Temperatura ambiente: -10 °C ~ 40 °C, Umidità relativa: non più del 90%, •...
Seite 52
MANUALE Saldatrice TIG-210P PANNELLO DI CONTROLLO Descrizione del pannello di controllo e della parte anteriore e posteriore dell'apparecchio: 1. Salva i parametri di saldatura correnti, visualizza la posizione di memoria corrente * 2. Visualizza il valore del parametro attualmente selezionato. 3.
Seite 53
MANUALE Saldatrice TIG-210P 9. MMA AMPS / Selezione della forza dell'arco 10. Modalità a impulsi attivata/disattivata, MMA attiva 11. Commutazione tra l'alta frequenza e la rispettiva accensione 12. Scavo tra il funzionamento 2T e 4T 13. Potenziometro per l'impostazione dei parametri di saldatura 15.
Seite 55
MANUALE Saldatrice TIG-210P METODI DI SALDATURA 1.1 Saldatura TIG 1.1 PULIZIA DEL PEZZO PRIMA DELLA SALDATURA La saldatura TIG è molto sensibile alla contaminazione superficiale. Pertanto, è necessario pulire i pezzi da grasso di saldatura, vernice e impurità prima della saldatura. 1.2 SALDATURA TIG CC 1.
Seite 56
MANUALE Saldatrice TIG-210P 3. Impostare l'interruttore 10 in posizione "pulse off" e l'interruttore 7 in posizione "DC" 4. Test del gas: Accendere il dispositivo con l'interruttore 20, aprire la vite della bombola di argon e impostare il flusso di gas appropriato sul riduttore di pressione. Quando si preme il pulsante sul bruciatore, l'elettrovalvola nel dispositivo deve aprirsi e il gas deve fuoriuscire dall'ugello del bruciatore, 5.
Seite 57
MANUALE Saldatrice TIG-210P 4. Impostare la frequenza AC: con l'interruttore 3 selezionare il parametro "AC FREQ" dalla curva di saldatura e quindi con il pulsante 13 è possibile impostare il valore desiderato. 5. Il metodo di saldatura è lo stesso di 1.1 SALDATURA AD ELETTRODO RIVESTITO 1.
Seite 58
MANUALE Saldatrice TIG-210P CURVA DI SALDATURA TIG 210P è una delle saldatrici TIG più avanzate, perché offre numerose funzioni TIG con controllo digitale. È possibile utilizzare l'unità per impostare in dettaglio l'intera rampa di saldatura dal tempo di preflusso e postflusso del gas, aumento e diminuzione della corrente, saldatura a impulsi (corrente a impulsi, larghezza dell'impulso, frequenza a impulsi), frequenza CA e bilanciamento CA.
Seite 59
MANUALE Saldatrice TIG-210P 10. Orario post-follow del gas Il tempo di post-inseguimento del gas in cui la torcia e il pezzo vengono raffreddati dopo il processo di saldatura. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Errore Causa Soluzione L'indicatore di 1. Niente elettricità 1. Controllare la corrente di alimentazione è...
Seite 60
MANUALE Saldatrice TIG-210P 2. Il flusso di argon è troppo 2. Aumentare il flusso di argon basso...
Seite 61
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Máquina de soldar inverter TIG-210P IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4, 88046 Friedrichshafen Alemania W: www.ipotools.eu E: info@ipotools.eu Gracias por comprar nuestra máquina de soldar. Antes de usar el producto, lea y siga atentamente las instrucciones e instrucciones de seguridad.
Seite 62
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P TABLA DE CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD ....................3 INFORMACIÓN TÉCNICA ....................6 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ENTORNO DE TRABAJO ......7 ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR ................7 PANEL DE CONTROL ...................... 8 MÉTODOS DE SOLDADURA ..................10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................14...
Seite 63
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P ¡Estimado cliente! Gracias por elegir comprar nuestra máquina de soldar. Lea atentamente las instrucciones para un uso seguro y un funcionamiento sin problemas del dispositivo. ¡Siga estrictamente las instrucciones para un trabajo seguro! MEDIDAS DE SEGURIDAD Precaución: El uso inadecuado de cualquier máquina de soldar puede provocar lesiones o la muerte.
Seite 64
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P TENGA CUIDADO CON LAS PIEZAS METÁLICAS CALIENTES, • ESPECIALMENTE CUANDO SUELDE SOBRE SU CABEZA. Siempre use protección para la cabeza, los brazos, las piernas y el cuerpo. ASEGÚRATE DE TENER UN EXTINTOR DE INCENDIOS SIEMPRE A MANO. •...
Seite 65
En caso de accidente, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de conexión. FINALIDAD Y USO La IPOTOOLS TIG-210P es una máquina de soldar con tres funciones de soldadura. Puede usarlo para soldadura DC MMA, AC TIG y DC / PULSE TIG. ¡Cualquier otro uso puede poner en peligro la seguridad del soldador o hacer que el dispositivo no funcione correctamente! ¡No se permite el uso de dispositivos contrarios a estas instrucciones! Los...
Seite 66
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P INFORMACIÓN TÉCNICA Voltaje de entrada AC220/230/240V 50Hz Voltaje sin carga Ignición HF de alta frecuencia o táctil Caudal de gas inicial/final 0-10 años / 0-25 años Eficacia >=80% Peso 25kg Clase de protección Dimensiones 430x200x290mm Máquinas marciales mixtas Corriente de soldadura 5-160A...
Seite 67
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ENTORNO DE TRABAJO 1. Condiciones de funcionamiento: Voltaje, fuente de voltaje: CA 220 V / 230 V / 240 V, • • Frecuencia: 50/60Hz, Conexión a tierra confiable. • 2. Ambiente laboral Temperatura ambiente: -10 °C ~ 40 °C, Humedad relativa: no más del 90%, •...
Seite 68
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P PANEL DE CONTROL Descripción del panel de control y de la parte delantera y trasera del aparato: 1. Guarde los parámetros de soldadura actuales, muestre la ubicación de la memoria actual * 2. Muestra el valor del parámetro seleccionado actualmente. 3.
Seite 69
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P 12. Excavación entre la operación 2T y 4T 13. Potenciómetro para ajustar los parámetros de soldadura 15. Conector "+" 16. Conector "-" 17. Conexión de gas para antorcha TIG 18. Conexión de control de antorcha TIG 19.
Seite 70
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P MÉTODOS DE SOLDADURA 1.1 Soldadura TIG 1.1 LIMPIEZA DE LA PIEZA DE TRABAJO ANTES DE SOLDAR La soldadura TIG es muy sensible a la contaminación de la superficie. Por lo tanto, es necesario limpiar las piezas de trabajo de grasa de soldadura, pintura e impurezas antes de soldar.
Seite 71
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P 3. Coloque el interruptor 10 en la posición de "apagado por pulsos" y el interruptor 7 en la posición "CC" 4. Prueba de gas: Encienda el dispositivo con el interruptor 20, abra el tornillo de la botella de argón y configure el flujo de gas adecuado en el reductor de presión.
Seite 72
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P 1. Coloque el interruptor 7 en la posición "CA" 2. El método de conexión es el mismo que para 1.1 3. Configure el equilibrio de CA - efecto de limpieza: use el interruptor 3 para seleccionar el parámetro "Balance negativo de CA"...
Seite 73
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P CURVA DE SOLDADURA TIG 210P es una de las soldadoras TIG más avanzadas, ya que le ofrece numerosas funciones TIG con control digital. Puede utilizar la unidad para configurar la rampa de soldadura completa en detalle, desde el preflujo de gas y el tiempo de posflujo de gas, el aumento y la disminución de corriente, la soldadura por pulsos (corriente de pulso, ancho de...
Seite 74
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P pulso, frecuencia de pulso), frecuencia de CA y equilibrio de CA. 1. Preflujo de gas El tiempo de preflujo de gas es el tiempo durante el cual el gas forma una atmósfera inerte antes de que comience el proceso de soldadura.
Seite 75
MANUAL Máquina de soldar TIG-210P Error Causa Solución El indicador de encendido 1. Sin electricidad 1. Compruebe la corriente de está apagado 2. La conexión a la máquina entrada de soldar no está establecida 2. Reemplace el fusible El ventilador no gira 1.