Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Version 1.0.3
Drehmaschine
Artikel Nr. 3427206
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTiturn TU 3008VB

  • Seite 1 Betriebsanleitung Version 1.0.3 Drehmaschine Artikel Nr. 3427206...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschild..............................6 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................7 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung......................7 1.2.2 Piktogramme ..........................7 Bestimmungsgemäße Verwendung......................8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................9 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ...................9 Gefahren die von der Drehmaschine ausgehen können ................9 Qualifikation ............................10 1.6.1 Zielgruppe private Nutzer......................10 1.6.2 Pflichten des Nutzers ........................10 1.6.3 Zusätzliche Anforderungen an die Qualifikation................10 Bedienerpositionen ..........................10...
  • Seite 3 Energieausfall, Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft..............30 Drehzahleinstellung ..........................31 4.7.1 Drehzahltabelle......................... 31 4.7.2 Drehzahl 250 - 2500 1/min ....................... 32 4.7.3 Veränderung der Drehzahl oder des Drehzahlbereiches ............33 Klemmen des Bettschlittens ........................35 Veränderung des Vorschubs ........................35 4.9.1 Wahlschalter ..........................35 4.9.2 Austausch der Wechselräder....................
  • Seite 4 Störungen Anhang Urheberrecht............................111 Terminologie/Glossar..........................111 Mangelhaftungsansprüche / Garantie....................112 Lagerung...............................113 Abbauen, Demontieren, Verpacken und Verladen ................113 8.5.1 Außer Betrieb nehmen ......................114 8.5.2 Abbauen..........................114 8.5.3 Demontieren..........................114 8.5.4 Verpacken und Verladen......................114 Entsorgung der Neugeräte-Verpackung ....................114 Entsorgung der Schmiermittel und Kühlschmierstoffe................114 Entsorgung über kommunale Sammelstellen ..................115 Produktbeobachtung..........................115 8.10 Änderungsinformationen Betriebsanleitung..................115...
  • Seite 5 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
  • Seite 6: Sicherheit

    1 (DIN EN 23125) SV Svarv 500 mm Ø TR Torna Tezgahı INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de Sicherheit TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die unten stehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen. Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von GEFAHR! Personen oder zum Tode führen wird.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie die Grenzen der Drehmaschine einhalten, ...
  • Seite 9: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der „Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten. Jede andere Verwendung Bedarf einer Rücksprache mit dem Hersteller. Mit der Drehmaschine darf ausschließlich nur mit metallischen, kalten und nicht brennbaren Werkstoffen gearbeitet werden.
  • Seite 10: Qualifikation

    Bei Bedienung und Instandhaltung der Drehmaschine durch nicht ausreichend qualifizierte Personen können durch falsche Bedienung oder unsachgemäße Instandhaltung Gefahren von  der Drehmaschine ausgehen. Zielgruppe private Nutzer auf Seite 10 INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen die erforderliche Qualifikation besitzen, ...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen Während Des Betriebs

    Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass die entstehenden, gesundheitsgefährdenden Stäube und Nebel sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder gefiltert werden.
  • Seite 12: Not-Halt Schalter

    ein Späneschutzschild.  WARNUNG! Verfügung gestellten Maschine ausgelieferten, trennenden Schutzeinrichtungen sind dazu bestimmt, die Risiken des Herausschleuderns von Werkstücken bzw. den Bruchstücken von Werkzeug oder Werkstück herabzusetzen, jedoch nicht, diese vollständig zu beseitigen. 1.9.1 Not-Halt Schalter VORSICHT! Der Antrieb bzw. das Drehfutter läuft in Abhängigkeit des Massenträgheitsmoments von Drehfutter und Werkstück noch einige Zeit nach.
  • Seite 13: Drehfutterschutz Mit Positionsschalter

    1.9.3 Drehfutterschutz mit Positionsschalter Die Drehmaschine ist mit einem Drehfutterschutz ausgerüstet. Die Spindel der Drehmaschine lässt sich nur einschalten, wenn der Drehfutterschutz geschlossen ist. Drehfutterschutz Abb.1-2: Drehfutterschutz 1.9.4 Schutzabdeckung Leitspindel und Zugspindel Die Leit- und Zugspindel der Drehmaschine ist mit einer Spiralfeder als Schutzabdeckung umhüllt.
  • Seite 14: Körperschutzmittel

    Allgemeine Überprüfung Einrichtung Prüfung Schilder, Installiert und lesbar Markierungen Funktionsprüfung Einrichtung Prüfung NOT-Halt Nach dem Betätigen des Not-Halt Pilzkopfschalters wird die Steuerspannung Pilzkopfschalter der Drehmaschine abgeschaltet. Die Spindel dreht in Abhängigkeit des Massenträgheitsmoments von Spindel und Werkstück noch einige Zeit weiter. Positionsschalter Der Spindelantrieb der Drehmaschine darf nur Einschalten, wenn der Drehfutterschutz...
  • Seite 15: Abschalten Und Sichern Der Drehmaschine

    Entfernen Sie anfallende Drehspäne nicht mit der Hand. Benutzen Sie zum Entfernen der  Drehspäne einen Spänehaken und / oder einen Handbesen. Spannen Sie den Drehstahl auf die richtige Höhe und so kurz wie möglich ein.  Schalten Sie die Drehmaschine aus bevor Sie das Werkstück messen. ...
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. TU3008VB Elektrischer Anschluss 230V ~ 50Hz Leistung Antriebsmotor 1,1 KW Arbeitsbereiche Spitzenhöhe [mm] Spitzenweite [mm] Umlauf-Ø über Maschinenbett [mm] Umlauf-Ø über Planschlitten [mm] Durchlass Hauptspindel [mm] Durchlass K11-160/D4 Drehfutter [ mm] Spindelstock Hauptspindelnase...
  • Seite 17: Schlitten

    TU3008VB Zollgewinde [Gg / Zoll ] Schlitten Verfahrweg Planschlitten [mm] 4mm pro Umdrehung Skala am Handrad Planschlitten Teilung 0,04mm Verfahrweg Oberschlitten [mm] 2mm pro Umdrehung Skala am Handrad Oberschlitten Teilung 0,02mm 5mm pro Umdrehung Skala am Handrad Bettschlitten Teilung 0,5mm Maximale Höhe des Drehmeißel bis zur Drehmitte [mm] Reitstock...
  • Seite 18: Emissionen

    2.12 Emissionen Die Lärmentwicklung (Emission) der Maschine beträgt 76 dB(A) bis 80 dB(A) im Leerlauf bei 80 % der maximalen Spindeldrehzahl in einem Meter Abstand zur Maschine und in einer Höhe von 1,6m. Messung nach Betriebsbedingungen nach DIN ISO 8525. INFORMATION Dieser Zahlenwert...
  • Seite 19: Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport Und Auspacken

    Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport und Auspacken VORSICHT! Verletzungen durch Umfallen und Herunterfallen von Teilen vom Gabelstapler, Hubwagen oder Transportfahrzeug. Verwenden Sie nur Transportmittel die das Gesamtgewicht tragen können und dafür geeignet sind. Hinweise zu Transport, Aufstellung und Auspacken Unsachgemäßes Transportieren einzelner Geräte und kleinere Maschinen, übereinander oder nebeneinander gestapelte ungesicherte Geräte und kleinere Maschinen im verpackten oder im bereits ausgepacktem Zustand ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen, für die wir keine Haftung und Garantie gewähren.
  • Seite 20: Anlieferung

    Anlieferung INFORMATION Die Maschine ist vormontiert. Die Anlieferung erfolgt in einer Transportkiste. Nach dem Auspacken und dem Transport an den Aufstellort müssen einzelne Komponenten der Maschine montiert und zusammengefügt werden. Kontrollieren Sie unverzüglich nach Erhalt der Maschine den Zustand und reklamieren Sie sofort eventuelle Schäden beim letzten Transportführer, auch dann, wenn die Verpackung nicht beschädigt ist.
  • Seite 21: Anheben Mit Hubeinrichtung

    Abb.3-1: Lastanschlag 3.2.2 Anheben mit Hubeinrichtung   Befestigen Sie das Lastanschlagmittel wie in Abb.3-1: Lastanschlag dargestellt.  Achten Sie darauf, dass ein ausgeglichener Lastanschlag erfolgt und die Drehmaschine beim Anheben nicht wegkippen kann.  Achten Sie darauf, dass durch den Lastanschlag keine Anbauteile beschädigt werden oder Lackschäden entstehen.
  • Seite 22: Schwerpunkt Der Maschine

    Schwerpunkt der Maschine 3.3.1 ohne Maschinenunterbau 1498 1420 TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 23: Mit Optionalem Maschinenunterbau

    3.3.2 mit optionalem Maschinenunterbau VORSICHT! Um die erforderliche Standsicherheit der Maschine mit optionalem Maschinenunterbau zu erreichen, muss die Maschinen fest mit dem Unterbau verbunden werden. Der Maschinenunterbau selbst muss am Boden befestigt werden. 1498 Abb.3-2: Beispiel Bodenbefestigung TU3008VB Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 24: Anforderungen An Den Aufstellort

    Anforderungen an den Aufstellort Gestalten Sie den Arbeitsraum um die Drehmaschine entsprechend den örtlichen Sicherheits-  Vorschriften. Arbeitsraum auf Seite 17 Der Arbeitsraum für die Bedienung, Wartung und Instandsetzung darf nicht eingeschränkt werden. INFORMATION Um eine gute Funktionsfähigkeit und hohe Bearbeitungsgenauigkeit, sowie lange Lebensdauer der Maschine zu erreichen, sollte der Aufstellungsort bestimmte Kriterien erfüllen.
  • Seite 25: Erste Inbetriebnahme

    Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkstückspannzeugen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkstückspannzeuge (z.B. Drehfutter) die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkstückspannzeuge nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
  • Seite 26: Packliste | Packing List

    Packliste | Packing list Menge | Nr.| No Bezeichnung | Description Grösse | Size Hinweis | Note Qty. 3-Backenfutter | 3 jaw chuck Ø 160 K11-160/D4 Werkzeugkasten | Tool box Drehfutterschlüssel | Lathe chuck key Nach innen abgestufte Spannbacken nur für 1 Satz Clamping jaw with internal grading K11-160/D4...
  • Seite 27: Bedienung

    Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente Abb.4-1: TU3008VB Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Drehrichtungsschalter Not- Halt Schalter Ein-Aus-Taster Stufenlose Drehzahleinstellung Drehfutterschutz Schutzabdeckung Spindelstock Wahlschalter Vorschubrichtung Wechselrad- und Vorschubtabelle Wahlschalter, Längsvorschub mit Leitspindel, Wahlschalter Vorschubgeschwindigkeit Planvorschub mit Zugspindel Handrad Bettschlitten Handrad Planschlitten Handrad Oberschlitten Einrückhebel Längsvorschub, Planvorschub Einrückhebel Gewindeschneiden Leitspindel...
  • Seite 28: Sicherheit

    Sicherheit Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.  Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.  Die Betriebsanleitung wird beachtet.  Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.  Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte Inbetriebnahme.
  • Seite 29: Übersicht Anzeigeelemente

    Klemmschraube Bettschlitten Drehzahleinstellung (1) und Drehzahlanzeige ( 2 ) 4.2.2 Übersicht Anzeigeelemente Skala Querversatz Reitstock Ölschauglas Vorschubgetriebe 4.2.3 Bediensymbole Drehrichtung Spindeldrehung Ein / Aus Gewinde Zoll [ Gewindegänge / Zoll ] Längsvorschub, Planvorschub mm pro Spindelumdrehung Gewinde metrisch [ mm / Spindelumdrehung ] Bedienung TU3008VB Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 30: Maschine Einschalten

    Vorschubrichtung Öl auffüllen, Ölen Position Spannbolzen an Drehspindelaufnahme Maschine einschalten  Schalten Sie den Hauptschalter ein.  Prüfen Sie ob der NOT-Halt Schalter nicht gedrückt, bzw. entriegelt ist. Drehen Sie den  NOT-Halt Schalters nach rechts um zu entriegeln. Not-Halt Schalter auf Seite 12 ...
  • Seite 31: Drehzahleinstellung

    Drehzahleinstellung Die Einstellung der Drehzahl erfolgt stufenlos im jeweiligen Drehzahlbereich. Die Drehzahleinstellung erfolgt mit dem Drehregler im Bedienfeld der Drehmaschine. 4.7.1 Drehzahltabelle 75 - 500 125 - 850 180 - 1200 370 - 2500 INFORMATION Im Lieferumfang befinden sich zwei Zahnriemen. Der Zahnriemen mit dem großen Umfang ist für den Drehzahlbereich von 250 bis 2500 1/min.
  • Seite 32: Drehzahl 250 - 2500 1/Min

    Um den Drehzahlbereich (1) zu verändern, muss die Schutzabdeckung (2) demontiert werden.  Hauptschalter ausschalten, oder Netzstecker ziehen.  Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben.  Heben Sie die Schutzabdeckung ab. Abb.4-2: Schutzabdeckung Spindelstock 4.7.2 Drehzahl 250 - 2500 1/min INFORMATION Wenn der Zahnriemen (1) mit dem großen Umfang nach einiger Zeit in Gebrauch ist und gedehnt wurde, kann die Spannrolle...
  • Seite 33: Veränderung Der Drehzahl Oder Des Drehzahlbereiches

    4.7.3 Veränderung der Drehzahl oder des Drehzahlbereiches  Lösen Sie die Mutter am Spannrollenhalter und entspannen Sie den Keilriemen.  Heben Sie den Keilriemen auf die entsprechende Position. Mutter Spannrollenhalter Spannrolle Zahnriemen Vorgelege Keilriemen Motorriemenscheibe Je nach ausgewählter Drehzahl muss der Keilriemen direkt auf die Motorriemenscheibe ...
  • Seite 34 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Spannrolle immer außen am Keilriemen anliegt! Achten Sie auf die richtige Spannung des Keilriemens. Eine zu starke oder zu schwache Spannung kann zu Beschädigungen führen. Drehzahl 50 - 500 1/min Spannrolle Abb.4-4: Spannrolle Position oben Drehzahl 250 - 2500 1/min Spannrolle Abb.4-5:...
  • Seite 35: Klemmen Des Bettschlittens

    Klemmen des Bettschlittens ACHTUNG! Die Schnittkraft beim Plandrehen oder bei Einstech- bzw. Abstecharbeiten kann den Bettschlitten verschieben.  Befestigen Sie den Bettschlitten mit der Klemmschraube. Klemmschraube (Innensechskantschlüssel) Abb.4-6: Bettschlitten Veränderung des Vorschubs 4.9.1 Wahlschalter Mit den Wahlschaltern wird die Vorschubrichtung und die Vorschubgeschwindigkeit ausgewählt.
  • Seite 36: Austausch Der Wechselräder

    4.9.2 Austausch der Wechselräder Die Wechselräder für den Vorschub sind auf einer Wechselradschere aufgebracht.  Trennen Sie die Maschine von der elektrischen Spannungsversorgung.  Lösen Sie die Klemmschraube an der Wechselradschere mit einem Innensechskantschlüssel. An der Bohrung im Bereich der Tabelle kann die Klemmschraube mit einem Innensechskantschlüssel erreicht werden.
  • Seite 37: Vorschubtabelle, Gewindeschneidtabelle

    4.9.3 Vorschubtabelle, Gewindeschneidtabelle 4.9.4 Übersetzungsverhältnis Das Übersetzungsverhältnis [ i ] eines Getriebes ist das Verhältnis von treibenden Zahnrädern zu getriebenen Zahnrädern. Beispielberechnung für eine Gewindesteigung von 0,75 mm pro Umdrehung mit der Leitspindel. Gewinde schneiden: 40 x 50 x 60 40 x Z2 x Z4 = 3 x 0,5 x = 0,75...
  • Seite 38: Werkzeughalter

    Einrückhebel Längsvorschub und Plan- vorschub Einrückhebel Gewindeschneiden Abb.4-9: Schlosskasten INFORMATION Bewegen Sie das Handrad leicht, um das Einrasten des Einrückhebels zu erleichtern. 4.11 Werkzeughalter Spannen Drehmeißel Werkzeughalter. Der Drehmeißel muss beim Drehen möglichst kurz und fest eingespannt sein, um die während der Spanbildung auftretende Schnittkraft gut und zuverlässig aufnehmen zu können.
  • Seite 39: Werkstückträger Befestigen

    Die Drehspindel ist als Camlock DIN ISO 702-2 Nr. 4 Aufnahme ausgeführt. Werkstückträger befestigen Abb.4-11: Werkstückträger befestigen  Die Spannbolzen (1) in geöffnete Stellung drehen.  Kegelaufnahme am Drehfutter und der Spindelaufnahme reinigen.  Drehfutter aufsetzen.  Die Spannbolzen (1) in geschlossene Stellung drehen. VORSICHT! Falls die Markierung des Spannbolzen im geschlossenen Zustand nicht zwischen den beiden Markierungen V ist, muss das Futter entfernt und dieser Bolzen (D) neu eingestellt werden.
  • Seite 40: Einstellen Der Camlock-Bolzen Am Werkstückträger

    4.12.1 Einstellen der Camlock-Bolzen am Werkstückträger Sämtliche Bolzen in den Gewindeflansch des Futters einfügen, bis die Bezugsmarke, Referenzkreislinie (F), auf einer Ebene mit der Futterflanschoberfläche liegt und die halbrunden Nuten auf einer Linie mit den Bohrungen der Sicherungsschraube (E) sind. ...
  • Seite 41: Spannen Eines Werkstücks Im Dreibackenfutter

    4.12.3 Spannen eines Werkstücks im Dreibackenfutter Bei unsachgemäßem Spannen besteht Verletzungsgefahr durch Herausschleudern des Werkstückes oder durch Bruch der Backen. Die nachfolgend dargestellten Beispiele erfassen nicht alle möglichen Gefahrensituationen. Falsch Richtig Zusätzliche Abstützung Zu kurze Einspannlänge, über Spitze und/oder zu lange Auskraglänge. Lünette Spanndurchmesser zu Grössere...
  • Seite 42: Kegeldrehen

    4.13 Kegeldrehen 4.13.1 Kegeldrehen mit dem Oberschlitten Mit dem Oberschlitten können kurze Kegel gedreht werden. Die Skalierung erfolgt bis 60° Winkelgrad. Ein Verstellen des Oberschlittens über die 60°- Winkelmarke hinaus ist möglich.  Lösen Sie die beiden Muttern links und rechts am Oberschlitten. ...
  • Seite 43: Berechnung

    2. Über eine einfache Berechnung, ein Endmaß von 100 mm Länge (Eigenfertigung) und eine Messuhr mit Stativ. Berechnung der Verstellung des Oberschlittens bezogen auf ein Endmaß mit einer Länge von 100 mm In Einzelschritten 100 mm Kv = Vd = Vo = D - d In einem Berechnungschritt (zusammengefaßt)
  • Seite 44 3. Durch Ausmessen eines vorhandenen Kegels, mit Messuhr und Stativ. Das Stativ wird auf den Oberschlitten gestellt. Die Messuhr wird horizontal und 90° zum Oberschlitten ausgerichtet. Der Oberschlitten wird grob dem Kegelwinkel angeglichen und die Messspitze in Kontakt mit der Kegelfläche (Bettschlitten fixieren). Den Oberschlitten jetzt so verdrehen, bis die Messuhr keinen Zeigerausschlag auf der gesamten Kegellänge zeigt (Verstellung über das Handrad des Oberschlittens).
  • Seite 45: Richtwerte Für Schnittdaten Beim Drehen

    Beispiel: Kv = 1 : 40 ; Lw = 150 mm ; L = 100 mm Vr = = 1,875 mm = 3 mm 2 x 40 Abb.4-19: Werkstück zwischen Spitzen: Reitstockverstellung Vr 4.14 Richtwerte für Schnittdaten beim Drehen Je optimaler die Schnittdaten gewählt werden, desto besser wird das Drehergebnis. Einige Richtwerte für Schnittgeschwindigkeiten unterschiedlicher Werkstoffe können auf den nachfolgenden Seiten entnommen werden.
  • Seite 46: Schnittgeschwindigkeitstabelle

    4.15 Schnittgeschwindigkeitstabelle Drehen Bohren Werkstoffe Schneidstoffe M15/ unlegierter Stahl; Stahlguß; 35 - 100 - 80 - 50 - 70 - 150 - 90 - 30 - C45; St37 - 50 - 150 - 120 - 100 - 180 - 300 - 180 - 40 niedriglegierter Stahl Stahlguß;...
  • Seite 47: Begriffe Am Drehwerkzeug

    4.16 Begriffe am Drehwerkzeug Schnittrichtung Spandicke Spanfläche    Werkzeug Freifläche Abb.4-20: Geometrisch bestimmte Schneide beim Abb.4-21: Schnitt- und Spanungsgrößen Trennvorgang Spanfläche Spanfläche   Spanwinkel negativ Spanwinkel  positiv  Freifläche Freifläche   Freiwinkel positiv Freiwinkel positiv Abb.4-22: Schnitt A - A, positive Schneide Abb.4-23: Schnitt A - A, negative Schneide Folgende Faktoren beeinflussen den...
  • Seite 48: Schneidengeometrie Für Drehwerkzeuge

    4.16.1 Schneidengeometrie für Drehwerkzeuge Schnellarbeitsstahl Hartmetall Freiwinkel Spanwinkel Freiwinkel Spanwinkel Stahl +5° bis +7° +5° bis +6° +5° bis +11° +5° bis +7° Guß +5° bis +7° +5° bis +6° +5° bis +11° +5° bis +7° NE - Metalle +5° bis +7° +6°...
  • Seite 49  Abb.4-28: Negativer Öffnungswinkel zum Schrup- Die fertig geschliffene Hauptschneide muss für die Schlichtbearbeitung mit einem Abziehstein leicht abgezogen werden. Für die Schruppbearbeitung muss eine kleine Fase mit dem Abziehstein erzeugt werden, um die Schneidkante gegenüber aufprallenden Spänen zu stabilisieren (b = f x 0,8).
  • Seite 50: Herstellen Von Außen Und Innengewinden

    Anschliff zum Gewindedrehen Der Spitzenwinkel oder die Form ist beim Gewindestahl von der Gewindeart abhängig. Siehe auch:  Gewindearten auf Seite 51   Steigungswinkel auf Seite 56   Das Maß X muss größer als die Gewindetiefe sein. Es ist darauf zu achten, dass kein Spanwinkel geschliffen wird, da sonst eine Profilverzerrung entsteht.
  • Seite 51: Gewindearten

    4.18 Gewindearten Bezeichnung Profil Kennbuchstaben Kurzbezeich- Anwendung nung (z. B.) ISO-Gewinde M4x12 Mutter 1/4" - 20UNC - UNEF 0,250 - UNC - 2A Bolzen 1/4" - 20UNJ Mutter Bolzen Whitworth B.S.W. 1/4" in. -20 Mutter B.S.W. Bolzen ISO-Trapez- Tr 40 x 7 gewinde Mutter Tr 40 x 14 P7...
  • Seite 52 1“ – 11 ½“ NPT Mutter Kegel Bolzen Bedienung TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 53: Metrische Gewinde (60° Flankenwinkel)

    4.18.1 Metrische Gewinde (60° Flankenwinkel) Steigung P Mutter Gewindetiefe des Bolzens h2=0,6134 x P Gewindetiefe der Mutter H1 = 0,5413 x P Rundung r = 0,1443 x P Flankendurchmesser d2 = D2 =d - 0,6493 Kernlochbohrer = d - P Bolzen Flankenwinkel = 60°...
  • Seite 54: Britische Gewinde (55° Flankenwinkel)

    M 42 39,077 36,479 37,129 2,760 2,436 0,650 37,5 M 48 44,752 41,866 41,866 3,067 2,706 0,722 M 56 52,428 49,252 49,252 3,374 2,977 0,794 50,5 M 64 60,103 56,639 56,639 3,681 3,248 0,866 Metrische Feingewinde Gewindebe- Flanken- Kerndurchmesser Gewindebe- Flanken- Kerndurchmesser zeichnung...
  • Seite 55: Gewindeschneidplatten

    Tabelle der Britischen Gewinde Nenn-Durchmesser Gewindegänge auf 1" Gewindegänge auf 1" des Gewindes BSP/BSPT BA-Gewinde Zoll D. [mm] [mm] 55° Flankenwinkel 47 1/2° Flankenwinkel 1/16 1,588 0,79 3/32 2,382 3,175 9,73 5/32 3,970 3/16 4,763 90,9 7/32 5,556 87,9 6,350 13,16 72,6 9/32...
  • Seite 56: Festlegung Der Bearbeitungsmethode Von Rechts- Und Linksgewinde

    Abb.4-36: Teilprofilschneidplatte Abb.4-37: Vollprofilschneidplatte Festlegung der Bearbeitungsmethode von Rechts- und Linksgewinde: Es werden rechte Klemmhalter oder Bohrstangen eingesetzt. Um ein Rechtsgewinde herzustellen wird die Vorschubrichtung zum Spannfutter gewählt und die Maschinenspindel läuft rechts herum (um die Drehrichtung der Maschinenspindel zu bestimmen, wird von hinten in die Spindel geschaut).
  • Seite 57  Zahnradpaarung für Steigung 1,0 mm im Wechselradgetriebe montieren ! Der Außendurchmesser wurde auf 30,0 mm gedreht und der Klemmhalter zum Gewindeschneiden wird in den Vierfachhalter eingespannt, winklig Drehachse ausgerichtet. Die Spitzenhöhe wird überprüft (wie beschrieben). Abb.4-41: Gewindeschneiden Gewindetiefe wird mehreren Durchgängen hergestellt.
  • Seite 58: Allgemeine Arbeitshinweise

    Bei Stillstand der Drehmaschine wird durch umlegen des Einrückhebels der Schloßmutter eine Verbindung zur Leitspindel hergestellt. Über diese Verbindung wird die eingestellte Gewindesteigung auf den Bettschlitten und Klemmhalter übertragen. ACHTUNG! Diese Verbindung darf bis zur Fertigstellung des Gewindes nicht getrennt werden ! Starten des Gewindeschneidens: Zustellung radial über das Handrad des Planschlittens.
  • Seite 59: Montage Von Lünetten

    VORSICHT! Beim Spannen von Werkstücken zwischen den Spitzen der Drehmaschine unter Verwendung eines Drehherz muss der vorhandene Drehfutterschutz gegen einen kreisrunden Drehfutterschutz ausgetauscht werden. 4.20 Montage von Lünetten Mitlaufende und feststehende Lünette Verwenden Sie die mitlaufende oder feststehende Lünette zum Abstützen langer Drehteile um das Herumschlagen und Wegfliegen des Werkstücks zu verhindern.
  • Seite 60: Reitstock

    4.20.1 Reitstock Die Reitstockpinole dient zur Aufnahme von Werkzeugen (Bohrer, Zentrierspitzen, etc.)  Spannen Sie in der Reitstockpinole Ihr erforderliches Werkzeug ein. Verwenden Sie zur Nachstellung und/oder Einstellung die Skala auf der Pinole.   Klemmen Sie die Pinole mit dem Klemmhebel fest. Mit den Handrad fahren Sie die Pinole ein und aus.
  • Seite 61: Allgemeine Arbeitshinweise

    VORSICHT! Überprüfen Sie die Reitstock- bzw. Pinolenklemmung Arbeiten Sicherungsschraube zwischen Spitzen! Schrauben Sie die Sicherungsschraube am Ende des Drehmaschinenbettes ein, um ein unbeabsichtigtes Herausziehen Reitstocks Drehmaschinenbett zu verhindern. Abb.4-47: Reitstock 4.21 Allgemeine Arbeitshinweise 4.21.1 Langdrehen Beim Langdrehen wird der Drehmeißel parallel Drehachse bewegt.
  • Seite 62: Gewindedrehen

     Verdrehen Sie den Oberschlitten.  Klemmen Sie den Oberschlitten wieder fest. 4.21.4 Gewindedrehen Das Gewindedrehen oder Gewindeschneiden erfordert vom Bediener gute Drehkenntnisse und ausreichend Erfahrung. INFORMATION Durch einen Sicherheitsmechanismus ist es nicht möglich die Einrückhebel Längsvorschub über die Leitspindel ...
  • Seite 63: Kühlschmierstoff

    Ein-Komponentenlack lackiert. Beachten Sie dieses Kriterium bei der Auswahl Ihres Kühlschmierstoffs. Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Garantie auf Folgeschäden durch ungeeignete Kühlschmierstoffe. Der Flammpunkt der Emulsion muss größer als 140°C sein. Beim Einsatz von nicht wassermischbaren Kühlschmierstoffen (Ölanteil > 15%) mit Flammpunkt, kann das Auftreten zündfähiger Aerosol-Luft-Gemische nicht ausgeschlossen...
  • Seite 64: Drehfutter - K11-160 Iso 702-2

    4.23 Drehfutter - K11-160 ISO 702-2 K11-160/D4 (3442761) Werkstoff Drehfutterkörper Stahlguss Camlock Direktaufnahme (ohne Flansch) DIN ISO 702-2 Größe Nr. 4 maximaler Spanndurchmesser [mm] Drehfutter-Durchlass [mm] max. Drehzahl [min 3000 Maximale Spannkraft Σ [ kN ] Maximales Drehmoment mit Spannfutterschlüssel [ Nm ] Gewicht Drehfutter [ kg ] Gewicht einer Drehfutterbacke [ kg ] 0,318...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    4.23.1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Standardprodukt eignet sich zum Spannen von Werkstücken auf Drehmaschinen und anderen rotierenden Werkzeugmaschinen. Jede andere Verwendung kann mit Gefahren verbunden sein. Die angegebenen maximalen technologischen Daten dürfen dabei nicht überschritten werden! Das Handspannfutter darf ausschließlich im Rahmen seiner technischen Daten eingesetzt werden.
  • Seite 66: Grundlegende Sicherheitshinweise

    VORSICHT! Gefahr von Beschädigungen durch falsch gewählte Spannstellung der Spannbacken zum Werkstück. Durch eine falsch gewählte Spannstellung der Spannbacken zum Werkstück können die Drehfutterbacken beschädigt werden. Der Außendurchmesser der Drehfutterbacken darf den Außendurchmesser des Spannfutters um maximal 10% überschreiten. VORSICHT! Gefährdung durch Vibration durch mit Unwucht rotierende Teile und Lärmentwicklung.
  • Seite 67: Berechnung Der Notwendigen Spannkraft Bei Gegebener Drehzahl

    4.23.4 Berechnung der notwendigen Spannkraft bei gegebener Drehzahl Die Ausgangsspannkraft F ist die Gesamtkraft, die durch Betätigung des Drehfutters im Stillstand radial über die Backen auf das Werkstück einwirkt. Unter Drehzahleinfluss erzeugt die Backenmasse eine zusätzliche Fliehkraft. Die Fliehkraft verringert, bzw. vergrößert die Ausgangsspannkraft in Abhängigkeit, ob von außen nach innen oder von innen nach außen gespannt wird.
  • Seite 68: Spannkraft-Drehzahl-Diagramm - Drehfutter K11-160

    4.23.5 Spannkraft-Drehzahl-Diagramm - Drehfutter K11-160 Drehzahl n [min-1] Erforderliche Mindestspannkraft 33 % Anzugsmoment mit Schlüssel 87 Nm Anzugsmoment mit Schlüssel max. 160 Nm Das Spannkraft-Drehzahl-Diagramm zeigt die rechnerische Fliehkraft mit der zugehörigen Backenausführung in Abhängigkeit der Drehzahl, wenn die Drehfutterbacken nicht über den Drehfutter Außendurchmesser überstehen.
  • Seite 69 Ausgangsspannkraft Erforderliche Mindestspannkraft Werkstück wird unkontrolliert freigesetzt Drehzahl Die notwendige wirksame Spannkraft für die Zerspanung F berechnet sich aus dem Produkt der Zerspanungskraft F mit dem Sicherheitsfaktor S . Dieser Faktor berücksichtigt Unsicherheiten in der Berechnung der Zerspanungskraft. Laut VDI 3106 gilt: ·...
  • Seite 70 Fliehmoment der Grundbacken M und das Fliehmoment der Aufsatzbacken M addiert werden: [ kgm ] Das Fliehmoment der Grundbacken M wird aus den Daten des Drehfutters entnommen. Das Fliehmoment der Aufsatzbacken M wird errechnet. · r [ kgm ] Das Drehfutter K11-160 besitzt keine Grundbacken und keine Aufsatzbacken. Beispiel: Schwerpunktradius r der Drehfutterbacke von außen nach innen abgestuft = 0,05160 m...
  • Seite 71: Hinweise Auf Nachweispflichtige Unterweisung Des Bedienerpersonals

    4.23.7 Hinweise auf nachweispflichtige Unterweisung des Bedienerpersonals Wir empfehlen dem Betreiber unseres Handspannfutters alle Personen die mit der Bedienung, Wartung und Instandsetzung beauftragt sind, diese Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheit“, zum Erwerb der Fachkenntnisse zur Verfügung zu stellen. Des weiteren empfehlen wir, dem Betreiber innerbetriebliche „Betriebsanweisungen“, unter Berücksichtigung der ihm bekannten Qualifikation des jeweils eingesetzten Personals, zu erstellen.
  • Seite 72: Instandhaltung

    Instandhaltung In diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion  Wartung  Instandsetzung  der Drehmaschine. ACHTUNG! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit,  einen störungsfreien Betrieb,  eine lange Lebensdauer der Drehmaschine und ...
  • Seite 73: Reinigung

    5.1.3 Reinigung VORSICHT! Verwenden Sie zum Entfernen von Spänen einen Spänehaken und tragen Sie geignete Schutzhandschuhe. Prüfungen, Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen.
  • Seite 74 Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in Führungsbahnen kann durch Nachstellen verkleinert werden.  Drehen Sie die Nachstellschraube im Uhrzeigersinn. Die Leiste wird dadurch nach hinten geschoben und verringert das Spiel der jeweiligen Führungsbahn. Nachstellschrauben Führung Schlossmutter Nachstellschrauben Nachstellen Planschlitten Nachstellschraube Oberschlitten Abb.5-1: Nachstellschrauben Führungsbahnen...
  • Seite 75 Intervall Was? Wie?  Verwenden Sie beim Ölwechsel einen geeigneten Auffangbehälter mit ausreichendem Fassungsvermögen.  Drehen Sie die Schraube der Ablassöffnung heraus.  Drehen Sie die Schraube der Einfüllöffnung heraus.  Verschließen Sie die Ablassöffnung, wenn kein Öl mehr Austritt. ...
  • Seite 76 Intervall Was? Wie? Funktionskontrolle Kupplung Zugspindel Abb.5-4: Kupplung Zugspindel  Alle Oeler mit Maschinenöl abschmieren, bzw. befüllen, keine Fettpresse oder ähnliches verwenden. Verwenden Sie dazu die im Lieferumfang befindliche Ölflasche. Ölen Abb.5-5: Öler  Wenn die Reitstockklemmung nachläßt. Mit der Nachstellschraube den Spannweg verkürzen.
  • Seite 77 Intervall Was? Wie?  Wenn die Vorspannung der Kegelrollenlager nachlässt, mit der Nachstellmutter nachspannen. nachziehen Abb.5-7: Spindellager Nachstellmutter Abb.5-8: Nachstellmutter  Elektrik auf Seite 15 Elektrische Prüfung Instandhaltung TU3008VB Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 78: Drehfutter Abschmieren Und Reinigen

    Führt ein anderes qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
  • Seite 79: Einstellanleitung Der Motor Steuerplatine

    Einstellanleitung der Motor Steuerplatine Nachstehend finden Sie eine Beschreibung zur Einstellung der Betriebsparameter nach einem Austausch des Motors und der Steuerplatine. Empfohlene Einstellwerte der Steuerplatine Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung ACCEL WARNUNG! Die Steuerung ist mit hohen Gleichspannungsströmen beaufschlagt. Es ist dringend darauf zu achten, dass das Gehäuse nur spannungslos geöffnet wird.
  • Seite 80: Ersatzteile - Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No.  Maschinenbezeichnung - Machines name  Herstellungsdatum - Date of manufacture  Artikelnummer - Article no. ...
  • Seite 81: Ersatzteilzeichnungen - Spare Part Drawings

    Ersatzteilzeichnungen - Spare part drawings Spindelstock - Headstock Img.6-1: Spindelstock - Headstock TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 82 Spindelstock - Headstock Img.6-2: TU3008VB - Spindelstock - Headstock DE | EN TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 83: Bezeichnung

    Teileliste Spindelstock - Parts list headstock - TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Spindelstock Headstock Drehspindel Lathe spindle 03427205102 Kegelrollenlager Taper roller bearing 33012 04033012 Ring Ring 03427205104 Ring Ring 03427205105 Buchse Bushing 03427205106 Passfeder Fitting key 8x7x40 042P8740...
  • Seite 84: Wechselradgetriebe - Change Gear

    Wechselradgetriebe - Change gear Img.6-3: Wechselradgetriebe - Change gear Wechselradgetriebe - Change gear - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Halter Holder 03427205201 Klemmmutter Clamping nut 03427205202 Bolzen Bolt 03427205203 Hülse Sleeve 03427205204 Scheibe Washer...
  • Seite 85: Vorschubgetriebe - Feed Gear

    Vorschubgetriebe - Feed gear Img.6-4: Vorschubgetriebe - Feed gear TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 86 Vorschubgetriebe - Feed gear Img.6-5: Vorschubgetriebe - Feed gear DE | EN TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 87 Teileliste Vorschubgetriebe - Parts list feed gear - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Gehäuse Housing 03427205301CPL Welle Shaft 03427205302 Verschluss Plug 03427205303 Verschluss Plug 03427205304 O-Ring O-ring 15x2,65 Zahnrad Gear 03427205306 Zahnrad Gear 03427205307...
  • Seite 88 Schlosskasten - Apron Img.6-6: Schlosskasten - Apron DE | EN TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 89 Schlosskasten - Apron Img.6-7: Schlosskasten - Apron TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 90 Teileliste Schlosskasten - Parts list apron - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Gehäuse Housing 03427205401 Schlosskasten komplett Apron complete 03427205401CPL Welle Shaft 03427205402 Zahnwelle Gear shaft 03427205403 Passfeder Fitting key 5x14 Flansch Flange 03427205405...
  • Seite 91: Planschlitten - Cross Slide

    Planschlitten - Cross slide Img.6-8: Planschlitten - Cross slide TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 92 Teileliste Planschlitten - Parts list cross slide - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Bettschlitten Bed Slide 03427205601 Bettschlitte komplett Bed Slide complete 03427205601CPL Spindel Spindle 03427205617 Planschlitten Cross slide 03427205618 Spindelmutter Spindle nut 03427205620 Lagerbock...
  • Seite 93: Oberschlitten - Top Slide

    Oberschlitten - Top slide Img.6-9: Oberschlitten - Top slide Teileliste Oberschlitten - Parts list top slide - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Welle Shaft 03427205702 Aufnahme Collet 03427205703 Hebel Lever 03427205704 Scheibe Washer 03427205705...
  • Seite 94 Teileliste Oberschlitten - Parts list top slide - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Schraube Screw M8-35 Nutenschraube Screw 03427205758 Sechskantmutter Hexagon nut ISO 4032 - M10 Schmiernippel Lubrication cup Gewindestift Grub screw ISO 4026 - M6 x 20 Sechskantmutter Hexagon nut...
  • Seite 95: Maschinenbett - Machine Bed

    Maschinenbett - Machine bed Img.6-10: Maschinenbett - Machine bed TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 96 Maschinenbett - Machine bed Img.6-11: TU3008VB - Maschinenbett - Machine bed DE | EN TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 97 Teileliste Maschinenbett - Parts list machine bed - TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Maschinenbett Machine bed Abdeckung Cover 03427205802 Leitspindel Lead screw 03427205803 Axiallager Thust bearing 51102 04051102 Nutmutter Groove nut 03427205805 Spänewanne Chip tray 03427205806 Rändelmutter Knurled nut...
  • Seite 98: Reitstock - Tailstock

    Reitstock - Tailstock Img.6-12: Reitstock - Tailstock Teileliste Reitstock - Parts list tailstock - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Platte Plaze 03427205901 Gehäuse Housing Exzenter Eccentric 03427205903 Platte Plate 03427205904 Bolzen Bolt 03427205905 Buchse...
  • Seite 99 Teileliste Reitstock - Parts list tailstock - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Handrad Handle 0342500172 Skalenring Scale ring 03427205915 Scheibe Washer Sechskantmutter Hexagon nut M8x80 Handgriff Handle 0333812057-1 Schmiernippel Lubrication cup Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M5 x 20...
  • Seite 100: Feststehende Lünette - Steady Rest

    Feststehende Lünette - Steady rest Img.6-14: Feststehende Lünette - Steady rest Teileliste feststehende Lünette - Parts list steady rest - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Feststehende Lünette Steady rest Messingstift Brass pin Schraube Screw Scheibe...
  • Seite 101 Drehfutterschutz - Lathe chuck cover Img.6-15: Drehfutterschutz - Lathe chuck cover Teileliste Drehfutterschutz - Parts list lathe chuck cover - TU3008G, TU3008, TU3008V, TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Ring Ring Platte Plate Ring rechts Ring right Drehfutterschutz Lathe chuck...
  • Seite 102: Maschinenschilder - Machine Labels

    Maschinenschilder - Machine labels turn BC 1 ® 50 - 500 TU 3008VB BC 2 85 - 850 BC 3 120 - 1200 AC 1 250 - 2500 Img.6-16: Maschinenschilder - Machine labels Ersatzteilliste Maschinenschilder - Spare part list machine labels Menge Grösse Artikelnummer...
  • Seite 103 Optionale DRO5 Wegmessung - Optional DRO5 position measurement TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 104 Optionale DRO5 Wegmessung - Optional DRO5 position measurement DE | EN TU3008VB Originalbetriebsanleitung Version 1.0.3 - 2023-10-10...
  • Seite 105: Schaltplan - Wiring Diagram

    Schaltplan - Wiring diagram Img.6-17: TU3008VB - Schaltplan - Wiring diagram TU3008VB DE | EN Version 1.0.3 - 2023-10-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 106 Q - Elektrik - Electric - TU3008VB Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. 4B7.2 Drehzahlsensor Rotation speed sensor 03425010482 ZYT110-59T1 ; 5500 Motor Motor 03425010489 rpm ; 1.99 Nm Not-Halt Schalter Emergency stop button LA103B-01S/1 Ø40 03427001951 Drehrichtungsschalter Rotation direction switch...
  • Seite 107 oil-compare-list.fm Viskosität Schmierstoffe Viskosity Kennzeich- Lubricant nung nach Viscosité ISO VG DIN 51502 Lubrifiant DIN 51519 mm²/s (cSt) Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil Mobilgear Shell Omala VG 680 CLP 680 Meropa 680 GR-XP 680 EP 680 GEM 1-680 Aral Degol BG BP Energol SPARTAN...
  • Seite 108 Spezialfette, ALTEMP Mobilux EP wasserabweisend Q NB 50 Special greases, water Energrease Aral Aralub Klüberpaste Mobil resistant PR 9143 ME 31-52 Greaserex Graisses spéciales, déperlant Wälzlagerfett Shell Alvania K 3 K-20 CENTOPLE Multifak Bearing grease Aralub HL 3 Energrease BEACON 3 Mobilux 3 R 3 Alvania (Li-verseift)
  • Seite 109: Störungen

    Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Maschine schaltet nicht ein. • Positionsschalter Drehfutterschutz • Positionsschalter Drehfutterschutz schaltet Maschine ab. prüfen, einstellen. • Positionsschalter Schutzabdeckung • Positionsschalter Schutzabdeckung Spindelstock schaltet Maschine ab. Spindelstock prüfen, einstellen. • Not-Halt Schalter betätigt • Not-Halt Schalter entriegeln Vorschub bleibt stehen •...
  • Seite 110 Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Gedrehtes Gewinde ist falsch • Gewindedrehmeißel ist falsch einge- • Drehmeißel auf die Mitte einstellen, spannt oder falsch angeschliffen Winkel richtig schleifen. Drehmeißel 60° für metrische Gewinde, Drehmeißel 55° für Zollge- winde verwenden. • Falsche Steigung •...
  • Seite 111: Anhang

    Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendung, der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten.
  • Seite 112: Mangelhaftungsansprüche / Garantie

    Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma  OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
  • Seite 113: Lagerung

    Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen gelagert werden müssen.
  • Seite 114: Außer Betrieb Nehmen

    Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. 8.5.1 Außer Betrieb nehmen VORSICHT! Ausgediente Maschinen sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden Demontieren Sie die Maschine gegebenenfalls in handhabbare und verwertbare ...
  • Seite 115: Entsorgung Über Kommunale Sammelstellen

    Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten  Erfahrungen mit der Drehmaschine, die für andere Benutzer wichtig sind  Wiederkehrende Störungen  Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de 8.10 Änderungsinformationen Betriebsanleitung...
  • Seite 116: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Handgesteuerte Drehmaschine Typenbezeichnung: TU3008VB allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtlinien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen -...
  • Seite 117: Genauigkeitsbericht - Accuracy Report

    Genauigkeitsbericht - Accuracy report Der ausgefüllte Genauigkeitsbericht liegt der Maschine separat bei. The completed accuracy report is enclosed separately with the machine. Zulässig Messwert max. Testobjekt Zeichnung Measured admissible Object of testing Drawing value tolerance [ mm ] [ mm ] Axialruhe und Rundlaufgenauigkeit A: 0,009...
  • Seite 118 Zulässig Messwert max. Testobjekt Zeichnung Measured admissible Object of testing Drawing value tolerance [ mm ] [ mm ] Parallelität des Morsekonus der A: 0,025/50 Reitstockpinole A = senkrecht B: 0,015/50 B = waagrecht Parallelism of tailstock guides A = in the vertical plane B = in the horizontal plane...
  • Seite 119 Zulässig Messwert max. Testobjekt Zeichnung Measured admissible Object of testing Drawing value tolerance [ mm ] [ mm ] Rundlauf Drehfutter 0,04 Run-out of yaw chuck Rundlauf Drehfutter  Prüfdorn 20mm  20mm 1: 0,04  30mm 2: 0,08/100 Run-out of jaw chuck Object of testing B) ...
  • Seite 120 Index Abnahmeprotokoll ..........117 Qualifikation des Personals Anzeigeelemente ..........29 Sicherheit ............10 Austausch Wechselräder ........36 Reinigen ..............24 Bediensymbole ............ 29 Reitstock ...............60 quer versetzen ..........60 Drehen kurzer Kegel ..........61 Drehfutter ............. 65 Schmierung ............24 Drehfutterschutz ........... 13 Schnittgeschwindigkeit .........45 Schnittgeschwindigkeitstabelle ......46 Schutz EG - Konformitätserklärung .......

Diese Anleitung auch für:

3427206

Inhaltsverzeichnis