Herunterladen Diese Seite drucken

Cellfast BASIC Bedienungsanleitung Seite 11

Metall-impulsregner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BASIC:

Werbung

(desenho A): [1] Cabeça ajustável. [2] Base de fixação com conector de água
[3]. INSTRUÇÕES GERAIS: Antes de utilizar o produto pela primeira vez, leia
o manual de instruções original, siga as suas indicações e guarde-o para
utilização posterior ou para o próximo utilizador. UTILIZAÇÃO CONFORME
A FINALIDADE: Este produto foi concebido para a utilização privada. Não
serve para aplicações industriais. O fabricante não tem responsabilidade
pelos danos provocados por uma utilização não conforme à aplicação pre-
vista ou a uma manipulação ou uma montagem inadequadas. As crianças
devem ser acompanhadas para garantir que não brinquem com o produto.
SEGURANÇA: Não apontar o jacto de água para aparelhos elétricos! Não
apontar o jacto de água para pessoas nem animais! Não é uma fonte de
água potável! Não ultrapassar a pressão de trabalho máxima! PROTEÇÃO
DO MEIO AMBIENTE: Os aparelhos usados contêm matérias recicláveis que
devem ser recuperadas. ARRANQUE (fig. B): Colocar o aspersor no lugar
onde desejamos realizar a rega, considerando o alcance do dispositivo. Co-
nectar água com o uso de uma mangueira com acoplador rápido. Abra a tor-
neira. Se for necessário modificar o alcance da aspersão, realizar os ajustes
necessários. CONFIGURAÇÃO (fig. C): O dispositivo possui um ajuste do al-
cance da pulverização e da área de pulverização. O ajuste é feito através da
configuração adequada da cabeça de aspersão. Descrição das funções: (C.1)
Cobertura total ou parcial de um círculo. O aspersor pode ser totalmente
ajustável para irrigar um círculo completo ou qualquer seção de 30˚ a 360˚.
(C.2) Cobertura de parte do círculo. O interruptor de fios permanece na po-
sição "para baixo" e deve estar entre as flanges, como mostra a figura. Girar
a flange de baixo superior até que a parte desejada do círculo seja coberta.
(C.3) Cobertura do círculo completo. Mover o interruptor de fios para a po-
sição "para cima". (C.4) Opções de irrigação. NÉVOA/JACTO: cortar o jacto
de água girando o pino difusor no sentido dos ponteiros do relógio. Ajustar
a opção de pulverização através do aperto ou afrouxamento do pino. (C.5)
Cobertura da distância. Girar o deflector para cima ou para baixo para definir
a distância de descarga da água. MANUTENÇÃO: O produto não requer con-
servação. FINALIZAÇÃO DO TRABALHO: Fechar a torneira. RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS: No caso de problemas no funcionamento do dispositivo (área
de aspersão demasiado pequena), é preciso fazer o seguinte: Verificar se
o dispositivo não está contaminado; limpar o mecanismo com ar comprimi-
do se este estiver bloqueado; Verificar a pressão de alimentação; Controlar
a mangueira de alimentação. REPARAÇÃO: Se as ações citadas no ponto
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS não levarem a um reinício adequado, deve-
-se contactar o fabricante a fim de que este possa realizar uma inspeção.
A interferência de pessoas não autorizadas leva à rescisão de reclamações.
ARMAZENAMENTO: Guardar o aparelho fora do alcance das crianças num
local seco, fechado e protegido das temperaturas negativas. GARANTIA: Em
cada país existem as condições de garantia determinadas pelo distribuidor
dos produtos do fabricante. Retificaremos gratuitamente quaisquer defeitos
no produto durante o período de garantia, se forem causados por um erro
de material ou de fabrico. Em questões de reparações de garantia, por favor,
contacte-se com o distribuidor ou diretamente com o fabricante apresen-
tando o comprovativo de compra.
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE UE
A CELL-FAST sp. z o.o. declara que o produto descrito abaixo tem um con-
ceito, design e versão de produção comercialmente disponível em confor-
midade com os requisitos aplicáveis das diretivas de saúde e segurança
da UE. Quaisquer alterações ou modificações a este produto não autori-
zadas pela CELL-FAST sp. z o.o. invalidam esta declaração. Esta declaração
de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.
Fabricante: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nome comercial: Aspersor pulsativo metálico BASIC
Modelo: 52-303
Aplicação: Controlo da irrigação
Diretivas UE vigentes: 2006/42/CE, EN ISO 12100
Pessoa autorizada a elaborar a documentação técnica:
Justyna Kalisz-Śliż
Pessoa habilitada a redigir a declaração:
Robert Kielar
Diretor de Investigação e Desenvolvimento
Stalowa Wola, 9.12.2024
ROMÂNĂ
52-303 - ASPERSOR PULSATOR METALIC BASIC
Destinație: pentru irigarea grădinii. Utilizare: lucrul în grădină, irigare. Locul
de instalare: în exterior. Poziție de lucru: cf. desenului. Mediu de lucru: apă,
temp. max. 40˚C. Directivele și normele aplicate: 2006/42/CE, EN ISO
12100. DATE TEHNICE: Presiune de lucru min.: 2 bari (29 psi). Presiune de
lucru min./max.: 6 bari (87 psi). Intervalul temp. de lucru: 5˚C până la 50˚C.
Zona de pulverizare: 2 bari (29 psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bari (58 psi): Ø 24 m
(78 ft). Flux: 2 bari (29 psi): 11,5 l/min; 4 bari (58 psi): 22,5 l/min. DESCRIE-
REA PRODUSULUI (fig.A): [1] Cap reglabil. [2] Bază de fixare cu racordare la
apă [3]. INSTRUCŢIUNI GENERALE: Înainte de prima utilizare a produsului,
citiți instrucțiunea de deservire originală, urmați indicațiile acesteia și păs-
trați-o pentru utilizare ulterioară sau pentru următorul utilizator. UTILIZARE
ÎN CONFORMITATE CU DESTINAŢIA: Acest produs a fost elaborat pentru uz
privat – nu este destinat uzului industrial. Producătorul nu este responsabil
pentru daunele care rezultă de pe urma utilizării care nu este în conformitate
cu destinația dispozitivului sau datorită funcționării și montajului necores-
punzător. Copiii trebuie supravegheați pentru a avea siguranța că nu se vor
juca cu produsul. SIGURANŢĂ: Nu îndreptați jetul de apă către dispozitivele
electrice! Nu îndreptați jetul de apă către persoane și animale! Nu este un
punct de colectare a apei potabile! Nu depășiți presiunea maximă de lucru!
PROTECŢIA MEDIULUI: Dispozitivele uzate conțin materiale reciclabile care
ar trebui eliminate. PUNERE ÎN FUNCŢIUNE (fig.B): Așezați aspersorul în
locul în care doriți să efectuați tratamentul de udare, ținând cont de raza de
acționare a dispozitivului. Conectați apa cu ajutorul unui furtun la capătul
căruia este montat un cuplaj rapid. Deschideți robinetul. Dacă este nevoie
să modificați intervalul de pulverizare, efectuați reglarea. REGLARE (fig. C):
Dispozitivul are posibilitatea de a regla raza de irigare și suprafața de irigare.
Reglarea se face prin setarea corespunzătoare a capului aspersorului. DE-
SCRIEREA FUNCŢIEI: (C.1) Acoperire totală sau parțială a cercului. Aspersorul
poate fi complet reglat astfel încât să irige un cerc întreg sau orice interval de
la 30˚ până la 360˚. (C.2) Acoperire parțială a cercului. Comutatorul din sârmă
rămâne în poziția în „jos" și trebuie să fie poziționat între flanșe, așa cum este
indicat în desen. Răsuciți flanșa superioară inferioară, până la acoperirea păr-
ții dorite din cerc. (C.3) Acoperirea întregului cerc. Deplasați comutatorul din
sârmă în poziția „sus". (C.4) Opțiuni de pulverizare. PULVERIZARE FINĂ/JET:
tăiați jetul de apă, răsucind bolțul difuzorului conform direcției de ceasornic.
Reglați opțiunea de pulverizare prin strângerea sau slăbirea bolțului. (C.5)
Acoperirea distanțelor. Răsuciți deflectorul în sus sau în jos pentru a seta
distanța de pulverizare a apei. ÎNTREŢINERE: Produsul nu necesită întreți-
nere. FINALIZARE FUNCŢIONARE: Închideți robinetul. DEPANARE: În caz
de probleme cu funcționarea corectă a dispozitivului (zona de stropire prea
mică), trebuie: să verificați dacă dispozitivul nu este plin de impurități; În cazul
blocării mecanismului, să îl curățați cu aer comprimat; să verificați presiunea
de alimentare; să verificați furtunul de alimentare. REPARAŢII: În cazul în care
acțiunile enumerate la punctul DEPANARE nu conduc la o repornire corectă,
contactați producătorul pentru revizuirea dispozitivului. Ingerința persoanelor
neautorizate duc la stingerea revendicărilor. DEPOZITARE: Depozitați dispo-
zitivul într-un loc uscat, închis și protejat împotriva înghețului, fără a îl lăsa la
îndemâna copiilor. GARANŢIA: În fiecare țară se aplică condițiile de garanție
specificate de către distribuitorul produselor producătorului. Orice defecte
ale produsului trebuie îndepărtate gratuit în perioada de garanție, cu condiția
ca acestea să fie cauzate de o defecțiune materială sau de fabricație. În ceea
ce privește reparațiile în cadrul garanției, vă rugăm să prezentați dovada de
achiziție distribuitorului sau direct producătorului.
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE UE
CELL-FAST sp. z o.o. declară prin prezenta că produsul descris mai jos
are un concept, un design și o versiune de producție disponibilă comerci-
al în conformitate cu cerințele aplicabile ale directivelor UE privind sănă-
tatea și siguranța. Orice schimbări sau modificări ale acestui produs care
nu sunt autorizate de CELL-FAST sp. z o.o. vor invalida prezenta declara-
ție. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclu-
sivă a producătorului.
Producător: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalo-
wa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Denumire comercială: Aspersor pulsator metalic BASIC
Model: 52-303
Aplicație: Controlul irigațiilor
Directive UE aplicabile: 2006/42/CE, EN ISO 12100
Persoană autorizată să întocmească documentația tehnică:
Justyna Kalisz-Śliż
Persoana autorizată să întocmească declarația:
Robert Kielar
Director de cercetare și dezvoltare
Stalowa Wola, 9.12.2024
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

52-303