Herunterladen Diese Seite drucken

Cellfast BASIC Bedienungsanleitung Seite 9

Metall-impulsregner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BASIC:

Werbung

Gamintojas neatsako už jokią žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne
pagal paskirtį, netinkamos jo priežiūros ar įrengimo. Prižiūrėkite vaikus, kad
būtumėte tikri, jog jie nežaidžia su gaminiu. SAUGUMAS: Nenukreipkite van-
dens srauto į elektrinius prietaisus! Nenukreipkite vandens srauto į žmones
ir gyvūnus! Tai nėra geriamojo vandens tiekimo taškas! Neviršykite mak-
simalaus darbinio slėgio! APLINKOSAUGA: Prietaise yra perdirbamų me-
džiagų, todėl baigę eksploatuoti perduokite jį perdirbti. PALEIDIMAS (B pav.):
Padėkite prietaisą toje vietoje, kurią norite laistyti, atsižvelgdami į prietaiso
laistomą plotą. Prijunkite vandens žarną, naudodami greitojo prijungimo
movą. Atidarykite čiaupą. Jei reikia, galite pareguliuoti prietaiso nustatymus.
REGULIAVIMAS (C pav.): Prietaise numatyta galimybė reguliuoti laistymo
atstumą ir laistomą plotą. Reguliavimas atliekamas atitinkamai nustatant
laistymo galvutę. Funkcijos aprašymas: (C.1) Apima visą apskritimą arba jo
dalį. Purkštuvą galima sureguliuoti taip, kad laistytų visą apskritimą arba bet
kokį jo dalį nuo 30 iki 360˚. (C.2) Apima apskritimo dalį. Vielinis perjungiklis
lieka nukreiptas žemyn, jis turi būti tarp žiedų, kaip parodyta paveikslėlyje.
Pasukite viršutinį/apatinį žiedą, kad nustatytumėte norimą apskritimo dalį.
(C.3) Apima visą apskritimą. Perjunkite vielinį perjungiklį į padėtį „aukštyn".
(C.4) Purškimo variantai. DULKSNA/SROVĖ: perpjaukite vandens srovę pa-
sukdami difuzoriaus kaištelį pagal laikrodžio rodyklę. Purškimo būdą galite
pritaikyti priverždami arba atsukdami kaištelį. (C.5) Laistymo atstumas. Kad
nustatytumėte vandens išmetimo atstumą, pasukite deflektorių aukštyn
arba žemyn. PRIEŽIŪRA: Prietaiso nebūtina prižiūrėti. DARBO PABAIGA:
Užsukite čiaupą. GEDIMŲ ŠALINIMAS: Jei kilo problemų dėl prietaiso
veikimo (per mažas laistomas plotas), atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Patikrinkite, ar prietaisas nėra purvinas; Jei mechanizmas yra užblokuotas,
valykite suspaustu oru; Patikrinkite tiekiamo vandens slėgį; Patikrinkite
vandens tiekimo žarną. REMONTAS: Jei veiksmai, nurodyti punkte GEDIMŲ
ŠALINIMAS, nepadeda tinkamai paleisti prietaisą iš naujo, susisiekite su
gamintoju, kad būtų atliktas patikrinimas. Jei prietaisą tikrins ar remontuos
įgaliojimų neturintys asmenys, į jokias pretenzijas nebus atsižvelgiama.
LAIKYMAS: Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje, sausoje, uždaroje
ir nuo šalčio apsaugotoje vietoje. GARANTIJA: Kiekvienoje šalyje galioja
gamintojo produktų platintojo nustatytos garantijos sąlygos. Garantiniu lai-
kotarpiu visi galimi prietaiso defektai šalinami nemokamai, jei jie atsirado dėl
medžiagos ar gamybos klaidos. Garantinio remonto klausimais kreipkitės
tiesiai į gamintoją arba platintoją ir pateikite pirkimo įrodymą.
ES ATITIKTIES
DEKLARACIJA
CELL-FAST sp. z o.o. pareiškia, kad toliau aprašyto gaminio koncepcija, di-
zainas ir komerciškai prieinama gamybinė versija atitinka taikomus ES svei-
katos ir saugos direktyvų reikalavimus. Bet kokie CELL-FAST sp. z o.o.
nepatvirtinti šio gaminio pakeitimai ar modifikacijos daro šią deklaraciją ne-
galiojančia. Už šią atitikties deklaraciją atsako tik gamintojas.
Gamintojas: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalo-
wa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Prekybos pavadinimas: Metalinis pulsuojantis purkštuvas BASIC
Modelis: 52-303
Taikymas: drėkinimo kontrolė
Taikomos ES direktyvos: 2006/42/EB, EN ISO 12100
Asmuo, įgaliotas parengti techninius dokumentus: Justyna Kalisz-Śliż
Asmuo, įgaliotas parengti deklaraciją:
Robert Kielar
Mokslinių tyrimų ir plėtros direktorius
Stalowa Wola, 9.12.2024
LATVIEŠU
52-303 - METĀLA PULSĒJOŠAIS SMIDZINĀTĀJS BASIC
Paredzētais lietojums: dārza laistīšanai. Pielietojums: darbs dārzā, laistīšana.
Uzstādīšanas vieta: ārā. Darba pozīcija: atbilstoši zīmējumam. Darba vide:
ūdens, maks. temp. 40˚C. Piemērotā direktīva un standarti: 2006/42/EK,
EN ISO 12100. TEHNISKIE DATI: Min. darba spiediens: 2 bar (29 psi). Maks.
darba spiediens: 6 bar (87 psi). Darba temp. diapazons: no 5 ˚C līdz 50 ˚C.
Smidzināšanas laukums: 2 bar (29 psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bar (58 psi): Ø 24 m
(78 ft). Caurplūde: 2 bar (29 psi): 11,5 l/min; 4 bar (58 psi): 22,5 l/min. PRO-
DUKTA APRAKSTS (A att.): [1] Regulējama galva. [2] Montāžas pamatne
ar ūdens pieslēgumu [3]. VISPĀRĪGAS INSTRUKCIJAS: Izlasiet lietošanas
instrukcijas oriģinālu pirms produkta pirmās lietošanas reizes, rīkojieties
atbilstoši tās norādījumiem un saglabājiet to turpmākai lietošanai vai nāka-
majam lietotājam. IZMANTOT ATBILSTOŠI PAREDZĒTAJAM LIETOJUMAM:
Šis produkts ir izstrādāts privātai lietošanai – tas nav paredzēts lietošanai
rūpnieciskiem mērķiem. Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem bojājumiem,
kas radušies, lietojot ierīci neatbilstoši paredzētajam lietojumam, vai nepa-
reizas ierīces apkopes vai montāžas dēļ. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos,
ka viņi nerotaļājas ar šo produktu. DROŠĪBA: Nevērst ūdens strūklu elektro-
ierīču virzienā! Nevērst ūdens strūklu uz cilvēkiem vai dzīvniekiem! Tas nav
dzeramā ūdens izvades punkts! Nepārsniegt maksimālo darba spiedienu!
VIDES AIZSARDZĪBA: Nolietotās ierīces satur pārstrādājamus materiālus,
kas ir jānodod utilizēšanai. IEDARBINĀŠANA (B att.): Novietojiet smidzinā-
tāju vietā, kur vēlaties veikt laistīšanas procedūru, ievērojot ierīces darbības
diapazonu. Pieslēdziet ūdeni, izmantojot šļūteni, kuras galā ir ātrais savieno-
jums. Atgrieziet krānu. Ja nepieciešams mainīt smidzināšanas zonu, veiciet
tās regulēšanu. REGULĒŠANA (C att.): Ierīcei ir regulējams smidzināšanas
diapazons, smidzināšanas laukums. Regulēšana tiek veikta, veicot atbilsto-
šus smidzinātāja galvas iestatījumus. Funkcijas apraksts: (C.1) Visa apļa vai
tā daļējs pārklājums. Smidzinātāju iespējams pilnībā regulēt, lai tas laistītu
pilnu apli vai jebkuru attālumu no 30˚ līdz 360˚. (C.2) Daļējs apļa pārklājums.
Slēdzis paliek pozīcijā "apakša", un tam jāatrodas novietotam starp atlokiem,
kā norādīts attēlā. Pagrieziet augšējo apakšējo apkakli, līdz tiek pārklāta
vēlamā apļa daļa. (C.3) Pilna apļa pārklājums. Pārslēdziet slēdzi pozīcijā
"augšpuse". (C.4) Smidzināšanas iespējas. MIGLIŅA/STRAUME: aizgrieziet
ūdens strūklu, pagriežot difuzora tapu pulksteņrādītāja virzienā. Pielāgojiet
smidzināšanas iespēju, tapu pievelkot ciešāk vai atbrīvojot. (C.5) Attāluma
pārklājums. Pagrieziet deflektoru uz augšu vai uz leju, lai uzstādītu ūdens
smidzināšanas attālumu. APKOPE: Produktam apkope nav nepieciešama.
DARBA BEIGŠANA: Aizgrieziet krānu. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA: Ja
rodas problēmas ar pareizu ierīces darbību (smidzināšanas laukums ir pārāk
mazs), jāveic sekojošās darbības: jāpārbauda, vai ierīce nav aizsērējusi; ja
mehānisms ir iesprūdis, iztīriet to ar saspiestu gaisu; jāpārbauda padeves
spiediens; jāpārbauda padeves šļūtene. REMONTS: Ja sadaļā TRAUCĒJU-
MU NOVĒRŠANA minētās darbības nenodrošina pareizu atkārtotu iedar-
bināšanu, sazinieties ar ražotāju, lai veiktu pārbaudi. Neautorizētu personu
iejaukšanās rezultātā prasības tiek anulētas. UZGLABĀŠANA: Uzglabājiet
ierīci bērniem nepieejamā vietā sausā, slēgtā un pret salu aizsargātā vietā.
GARANTIJA: Katrā valstī tiek piemēroti ražotāja izstrādājumu izplatītāja no-
teiktie garantijas nosacījumi. Jebkādi produkta defekti garantijas laikā tiks
novērsti bez maksas, ja tie būs radušies materiāla vai ražošanas kļūmes dēļ.
Garantijas remonta jautājumos, uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu,
lūdzam sazināties ar izplatītāju vai tieši ar ražotāju.
ES ATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
CELL-FAST sp. z o.o. ar šo paziņo, ka turpmāk aprakstītā produkta koncepci-
ja, konstrukcija un komerciāli pieejamā ražošanas versija atbilst piemēroja-
majām ES veselības un drošības direktīvu prasībām. Jebkādas izmaiņas vai
modifikācijas šajā ražojumā, ko nav atļāvusi CELL-FAST sp. z o.o., padara šo
deklarāciju par spēkā neesošu. Par šīs atbilstības deklarācijas izdošanu ir at-
bildīgs tikai un vienīgi ražotājs.
Ražotājs: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Tirdzniecības nosaukums: Metāla pulsējošais smidzinātājs BASIC
Modelis: 52-303
Izmantot: Irigācijas kontrole
Piemērojamās ES direktīvas: 2006/42/WE, EN ISO 12100
Persona, kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju:
Justyna Kalisz-Śliż
Persona, kas pilnvarota sastādīt deklarāciju:
Robert Kielar
Pētniecības un attīstības direktors
Stalowa Wola, 9.12.2024
NEDERLANDS
52-303 - METALEN PULSERENDE SPROEIER BASIC
Bestemming: voor tuinbewatering. Toepassing: tuinieren, bewateren. Plaats
van installatie: buiten. Werkplaats: zie afbeelding. Werkmedium: water, max.
temperatuur: 40˚C. Toepassing van de richtlijn en normen: 2006/42/EG, EN
ISO 12100. TECHNISCHE GEGEVENS: Min. werkdruk: 2 bar (29 psi). Max.
werkdruk: 6 bar (87 psi). Werktemperatuurbereik: 5˚C tot 50˚C. Sproeibe-
reik: 2 bar (29 psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bar (58 psi): Ø 24 m (78 ft). Doorstroom:
2 bar (29 psi): 11,5 l/min; 4 bar (58 psi): 22,5 l/min. BESCHRIJVING VAN
HET PRODUCT (afb. A): [1] Regelbare sproeikop. [2] Bevestigingsvoet met
watertoevoer [3]. ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZINGEN: Lees voor het
eerste gebruik van het product de originele gebruiksaanwijzing, volg de
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor toekomstig gebruik of de vol-
gende gebruiker. GEBRUIK VOLGENS DE BESTEMMING: Dit product is
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

52-303