részének lefedése. Az esőztetőt teljes be lehet állítani, hogy a teljes körben
locsoljon, vagy csak egy tetszőleges szakaszon, 30˚ és 360˚ között. (C.2)
A kör egy részének lefedése. A drót kapcsoló „alsó" helyzetben marad, és
a karimák között kell lennie, mint az a rajzon látható. Fordítsa el a felső alsó
karimát, egészen addig, amíg le nem fedi a kör kívánt részét. (C.3) A teljes
kör lefedve. Tolja el a drót kapcsolót a „felső" helyzetbe. (C.4) Esőztetési op-
ciók. KÖD/SUGÁR: vágja el a vízsugarat, a diffúzor csapszegét az óramutató
járásának megfelelő irányban elforgatva. Igazítsa be az esőztetési opciót
a csapszeg elforgatásával vagy kilazításával. (C.5) Távolság lefedése. Fordít-
sa el a deflektort felfelé, vagy lefelé úgy, hogy be legyen állítva a víz kilövel-
lésének távolsága. KARBANTARTÁS: A termék nem igényel karbantartást.
A MŰKÖDÉS BEFEJEZÉSE: Zárja el a csapot. HIBAELHÁRÍTÁS: Ha problé-
ma lépne fel a berendezés megfelelő működésével kapcsolatban (túl kicsi az
öntözési terület), az alábbiakat kell tenni: ellenőrizni, hogy a berendezés nem
szennyeződött-e; ha a szerkezet eldugul, sűrített levegővel történő átfúvás-
sal tisztítandó; ellenőrizni a bemenő nyomást; ellenőrizni a bemeneti tömlőt.
JAVÍTÁS: Ha a HIBAELHÁRÍTÁS pontban leírt tevékenységek nem vezetnek
a berendezés megfelelő újraindításához, ellenőrzés céljából kapcsolatba kell
lépni a gyártóval. Nem felhatalmazott személyek beavatkozásai a jótállási
igények megszűnéséhez vezetnek. TÁROLÁS: A berendezés gyermekektől
elzárva, száraz, zárt és fagytól védett helyen tárolandó. GARANCIA: Minden
országban a gyártó termékeinek forgalmazója által meghatározott garan-
ciális feltételek érvényesülnek. A garanciális időszakban bármilyen meghi-
básodás javítása díjmentes, amennyiben annak oka anyag- vagy gyártási
hiba. A garanciális javítási ügyekben kérjük a vásárlást igazoló bizonylattal
forduljanak a forgalmazóhoz, vagy közvetlenül a gyártóhoz.
EU-MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A CELL-FAST sp. z o.o. ezennel kijelenti, hogy az alábbiakban leírt termék
koncepciója, kialakítása és kereskedelmi forgalomban elérhető gyártási
változata megfelel az EU egészségügyi és biztonsági irányelveinek vonatko-
zó követelményeinek. A terméknek a CELL-FAST sp. z o.o. által nem enge-
délyezett bármilyen módosítása vagy módosítása érvényteleníti ezt a nyi-
latkozatot. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssé-
ge mellett adjuk ki.
Gyártó: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Kereskedelmi név: BASIC Fém pulzáló locsoló
Modell: 52-303
Alkalmazás: Öntözésszabályozás
Vonatkozó EU irányelvek: 2006/42/EK és EN ISO 12100
A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy:
Justyna Kalisz-Śliż
A nyilatkozat elkészítésére jogosult személy:
Robert Kielar
Kutatási és fejlesztési igazgatóz
Stalowa Wola, 9.12.2024
ITALIANO
52-303 - IRRIGATORE IN METALLO A IMPULSO BASIC
Destinazione d'uso: per irrigazione giardino. Ambito di applicazione: giardi-
naggio, irrigazione. Luogo di installazione: all'esterno. Posizione di lavoro:
secondo il disegno. Fluido di lavoro: acqua, temperatura massima 40˚C. Ap-
plicazione delle direttive e delle norme: 2006/42/CE, EN ISO 12100. DATI
TECNICI: Minima pressione di esercizio: 2 bar (29 psi). Massima pressione
di esercizio: 6 bar (87 psi). Temperatura di esercizio: 5˚C do 50˚C. Area di
irrigazione: 2 bar (29 psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bar (58 psi): Ø 24 m (78 ft).
Flusso: 2 bar (29 psi): 11,5 l/min; 4 bar (58 psi): 22,5 l/min. DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO (dis. A): [1] Testa regolabile. [2] Base di montaggio con
allacciamento all'acqua [3]. ISTRUZIONI GENERALI: Prima di utilizzare il
prodotto per la prima volta, leggere il manuale di istruzioni originale, se-
guirne le istruzioni e conservarlo per un utilizzo successivo o per l'utente
successivo. UTILIZZARE IL PRODOTTO SECONDO LO SCOPO PER CUI
È STATO PROGETTATO: Questo prodotto è stato progettato per uso privato
(domestico) – non è destinato all'uso industriale. Il produttore non è respon-
sabile per eventuali danni derivanti da un utilizzo improprio del dispositivo,
da una manutenzione inadeguata o da installazione non conforme a quanto
previsto. I bambini devono essere sorvegliati, questo prodotto non è un gio-
cattolo. SICUREZZA: Non dirigere il getto d'acqua verso dispositivi elettrici!
Non dirigere il getto d'acqua su persone o animali! Non è una presa per
acqua potabile! Non superare la pressione massima di esercizio! TUTELA
AMBIENTALE: I dispositivi usurati contengono materiali riciclabili che de-
vono essere recuperati. MESSA IN SERVIZIO (dis. B): Posizionare l'irriga-
tore nel luogo in cui si desidera annaffiare, tenendo conto della portata del
dispositivo. Collegare all'acqua tramite tubo dotato di raccordo ad attacco
rapido. Aprire il rubinetto. Regolare l'irrigatore a seconda della quantità di
superficie che si desidera irrigare. REGOLAZIONE (dis. C): Il dispositivo per-
mette la regolazione dell'area irrigata e del getto irrigante. La regolazione si
effettua selezionando l'impostazione appropriata nella testa dell'irrigatore.
Descrizione delle funzioni: (C.1) Copertura di tutta o parte di una circonferen-
za. L'irrigatore è completamente regolabile può irrigare una circonferenza
completa o un qualsiasi angolo da 30˚ a 360˚. (C.2) Copertura di parte di
una circonferenza. L'interruttore a filo rimane in posizione abbassata e deve
essere posizionato tra le flange come mostrato. Ruotare il collare inferiore
superiore fino alla copertura della parte di circonferenza desiderata. (C.3)
Copertura completa della circonferenza. Spostare l'interruttore a filo in
posizione sollevata. (C.4) Opzioni di irrigazione. NEBULIZZAZIONE/SPRUZ-
ZO: tagliare il getto d'acqua ruotando il perno del diffusore in senso orario.
Regolare l'opzione dell'irrigatore stringendo o allentando il perno. (C.5) Co-
pertura della distanza. Ruotare il deflettore verso l'alto o verso il basso per
impostare la lunghezza del getto d'acqua. MANUTENZIONE: Il prodotto non
richiede manutenzione. FINE LAVORO: Chiudere il rubinetto. RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI: In caso di problemi con il corretto funzionamento del di-
spositivo (l'area irrigata è troppo piccola): controllare che il dispositivo non
sia ostruito o sporco; se il meccanismo è bloccato, bisogna pulirlo con aria
compressa; controllare la pressione di alimentazione; controllare il tubo di
alimentazione. RIPARAZIONE: Se le azioni elencate in RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI non portano ad un corretto riavvio, contattare il produttore per
un controllo. Interventi di persone non autorizzate comportano la perdita
della garanzia. DEPOSITO SE NON IN USO: Conservare il dispositivo fuori
dalla portata dei bambini in un luogo asciutto, chiuso ed al riparo dal gelo.
GARANZIA: Si applicano in ogni paese le condizioni di garanzia specificate
dal distributore dei prodotti del produttore. Eventuali difetti del dispositivo
saranno corretti gratuitamente durante il periodo di garanzia, a condizio-
ne che siano causati da un difetto di materiale o di fabbricazione. In caso
di riparazioni coperte da garanzia, contattare il distributore o il produttore
direttamente presentando prova di acquisto.
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ CE
Con la presente CELL-FAST sp. z o.o. dichiara che il prodotto descritto di
seguito ha una concezione, un design e una versione di produzione dispo-
nibile in commercio conformi ai requisiti applicabili delle direttive UE sulla
salute e la sicurezza. Qualsiasi cambiamento o modifica a questo prodot-
to non autorizzato da CELL-FAST sp. z o.o. invaliderà questa dichiarazio-
ne. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva re-
sponsabilità del produttore.
Produttore: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalo-
wa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nome commerciale: Irrigatore in metallo a impulso BASIC
Modello: 52-303
Applicazione: Controllo dell'irrigazione
Direttive UE vigenti: 2006/42/CE, EN ISO 12100
Persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica:
Justyna Kalisz-Śliż
Persona autorizzata a redigere la dichiarazione:
Robert Kielar
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Stalowa Wola, 9.12.2024
52-303 - METALINIS PULSUOJANTIS PURKŠTUVAS BASIC
Paskirtis: sodui laistyti. Naudojimas: darbui sode, laistymui. Įrengimo vieta:
išorėje. Darbinė padėtis: kaip parodyta paveikslėlyje. Darbinė medžiaga:
vanduo, maks. temp. 40˚C. Taikytinos direktyvos ir standartai: 2006/42/EB,
EN ISO 12100. TECHNINIAI DUOMENYS: Min. darbinis slėgis: 2 bar (29 psi).
Maks. darbinis slėgis: 6 bar (87 psi). Darbinės temperatūros diapazonas: nuo
5 iki 50˚C. Laistomas plotas: 2 bar (29 psi): Ø 22 m (72 ft); 4 bar (58 psi):
Ø 24 m (78 ft). Srauto greitis: 2 bar (29 psi): 11,5 l/min; 4 bar (58 psi):
22,5 l/min. GAMINIO APRAŠYMAS (A pav.): [1] Reguliuojama galvutė.
[2] Tvirtinimo pagrindas su vandens jungtimi [3]. BENDROSIOS INSTRUK-
CIJOS: Prieš pirmą kartą naudodami gaminį, perskaitykite originalią nau-
dojimo instrukciją, laikykitės jos ir išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja
vėliau arba perduoti kitam savininkui. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ: Šis
gaminys sukurtas naudoti buityje – jis neskirtas pramoniniam naudojimui.
8
LIETUVIŲ