Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen
wie beispielsweise Heizkörper oder anderen Geräten, welche
Hitze abgeben!
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und setzen Sie es keinen
hohen Temperaturen aus.
WARNUNG
Öffnen Sie niemals das Produkt! Es enthält keine inneren Teile,
welche einer Wartung bedürfen.
WARNUNG – Funkschnittstelle
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebs-
räumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Sys-
temen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit
von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie
das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implan-
tierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit
von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung beeinflusst
werden kann. Die ausgesandten Funkwellen können bei Hörgeräten
Interferenzen verursachen. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Um-
gebung von entflammbaren Gasen oder in potentiell explosionsge-
fährdeten Räumen (z. B. Lackierereien), wenn die Funkkomponenten
eingeschaltet sind, weil die ausgestrahlten Funkwellen Explosionen
oder Feuer verursachen können. Die Reichweite der Funkwellen ist
abhängig von den Umgebungsbedingungen. Im Falle einer schnur-
losen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht
autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM
GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio-
oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das
Produkt verursacht werden. Darüber hinaus übernimmt die OWIM
GmbH & Co KG keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch
von Kabel und Produkten, welche nicht von OWIM vertrieben werden.
Ausschließlich der Nutzer des Produkts ist verantwortlich für die Beseiti-
gung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Ände-
rungen des Produkts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz
solcher Produkte.
Vorsicht! Hoher Schalldruck.
Vorsicht bei der Verwendung des Kopfhörers. Die
Verwendung eines Kopfhörers über einen längeren
Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des
Anwenders führen. Stellen Sie immer erst eine geringe Lautstärke
ein und passen Sie diese auf einen angenehmen Pegel an.
Benutzen Sie Kopfhörer immer so, dass die Wahrnehmung
der Umgebungsgeräusche gewährleistet ist.
8
DE/AT/CH
Sicherheitshinweise für
eingebaute Akkus
Öffnen Sie niemals das Produkt, Reparaturen dürfen nur durch
fachkundiges Personal ausgeführt werden.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Produkt
nicht ins Feuer.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die
auf Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte
Sonnen einstrahlung.
Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort
mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder des Ladevor-
gangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzt werden.
Dieses Produkt enthält einen Akku. Dieser kann bei falscher
Anwendung zu Feuer, Explosion oder Auslaufen gefährlicher
Stoffe führen.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und
Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!
Akku aufladen
Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED
hörern ertönt ein Signalton. Der Akku sollte dann so schnell wie
möglich geladen werden.
Stecken Sie den USB-C-Stecker des USB-Kabels
USB-Ladebuchse
des Kopfhörers! Stecken Sie den USB-Typ
3
A-Stecker des USB-Kabels
13
eines USB-Netzteils (nicht enthalten).
Hinweis: Die LED
leuchtet während des Ladevorgangs
4
dauerhaft rot. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt
die LED
.
4
Sobald der Ladevorgang beendet ist, entfernen Sie den USB-C-
Stecker des USB-Kabels
aus dem Kopfhörer.
13
Kopfhörer verwenden
Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Kommunikationsgerät.
Bringen Sie den Kopfhörer in die Nähe eines eingeschalteten
Kommunikationsgeräts (z. B. Mobiltelefon oder Computer).
Verbindung mit einem neuen Bluetooth
Einschalten des Produkts die
gedrückt, bis die LED
abwechselnd weiß/rot blinkt. Hiermit
9
wird angezeigt, dass sich der Kopfhörer nun im Pairing-Modus
rot und aus den Kopf-
4
in die Typ C
13
in die USB-Buchse eines PC oder
-Gerät: Halten Sie zum
®
- Taste
für ca. 2 Sekunden
6