Seite 3
English ........................2 Română ........................26 Български език ....................... 52 Ελληνικά ......................... 82 Deutsch ........................109 V 1.42...
® By purchasing the SilverCrest Bluetooth 4.1 Hands-Free Kit SFA 4.1 E1, referred to in the following as the hands-free kit, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the hands-free kit before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Intended use This hands-free kit is an electronic communication device. It enables you to make calls on your mobile phone while driving without having to hold the phone in your hand. This hands-free kit is not intended for business or commercial use.
SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.
SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Controls These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the hands-free kit and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: Speaker Phone button (accept / end call)
SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Seite 12
SilverCrest SFA 4.1 E1 play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Therefore, also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation! WARNING! If you notice any smoke, unusual noises or smells, disconnect the hands-free kit from the power supply immediately.
Seite 13
SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNING! Road safety is paramount. The current road situation should always take priority over operation of the hands-free kit. Position the hands-free kit in your vehicle so that it does not hinder driving, ideally on the sun visor.
SilverCrest SFA 4.1 E1 7. Copyright All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited.
SilverCrest SFA 4.1 E1 The LED of the car charger adapter lights up green. The standby button (8) lights up green while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. The standby button (8) will go out when charging is complete. Disconnect the car charger adapter from the in-car socket and the hands-free kit.
Seite 16
Enter ‘0000’ if you are asked for a PIN during the pairing process. The name of the hands-free kit ‘SFA 4.1 E1’ will now appear in the list of devices connected to your mobile phone. A beep indicates that pairing was successful. The hands-free kit is now in standby mode and buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue briefly once at regular intervals of about ten seconds.
Seite 17
SilverCrest SFA 4.1 E1 Once you have connected a device to the hands-free kit, switch the hands-free kit off and then on again. The pairing process is now complete. The hands-free kit then has several ‘known’ devices. This status is a prerequisite for an active connection between the hands-free kit and other devices.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Making calls To make a call, select the phone number on your mobile phone in the normal way. Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash blue while a connection is being established. Once the phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once followed by a long pause.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Muting microphone You can use the mute button (3) to temporarily switch off the microphone (6) during a call so that the other person can no longer hear you. In this case, press the mute button (3) for about three seconds until a confirmation tone sounds and the mute button (3) flashes orange once.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.11 Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle using the mounting clip (B) supplied. To do so, first attach the mounting clip to the sun visor. There is a magnetic attachment (9) on the back of the hands-free kit. Place the hands-free kit on the mounted mounting clip so that the magnet engages in the recess of the mounting clip.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 LED indicators Refer to the table below for the meaning of the different LED indicators: Indicator Meaning Buttons 3, 4, 5 and 8 each flash blue briefly three times Power-on procedure twice in succession. Button 3 alternates between flashing blue and orange...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Storing the device when not in use If the device is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance. Keep the device in a dry, clean and cool place.
SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Maintenance/cleaning 10.1 Maintenance DANGER! Repair work is required if the hands-free kit has been damaged, for example if the device housing is damaged, liquids or objects have got inside the device, or if the device has been exposed to rain or moisture.
Seite 24
SilverCrest SFA 4.1 E1 Check whether the hands-free kit is switched on and connected to your mobile phone. The lithium-ion battery won’t charge Check whether the car charger adapter is plugged into your in-car socket correctly. Check whether the USB plug of the car charger adapter is plugged into the USB charging port (7) of the hands- free kit correctly.
SilverCrest SFA 4.1 E1 12. Environmental and waste disposal information The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
SilverCrest SFA 4.1 E1 13. Marks of conformity This hands-free kit conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf...
Seite 28
4. Elemente de control ......................31 5. Date tehnice ......................... 32 5.1 Kit hands-free SilverCrest SFA 4.1 E1 ........................32 5.2 Adaptorul pentru încărcătorul auto SDC8512 ....................... 32 6. Instrucțiuni de siguranță ....................... 33 ...
Seite 29
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Reglarea volumului ..............................42 9.7 Dezactivarea microfonului ............................42 9.8 Încheierea apelurilor ..............................42 9.9 Formarea din nou a unui număr de telefon ......................43 9.10 Apelarea vocală ..............................43 ...
înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Orice utilizare a acestor mărci se face doar sub licenţa firmei TARGA GmbH. Marca înregistrată SilverCrest şi marca comercială SilverCrest sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept. USB este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Utilizare conform destinației prevăzute Acest kit hands-free este un dispozitiv electronic de comunicare. Acesta vă permite să efectuați apeluri și în timp ce conduceți, fără să fiți nevoit să luați telefonul mobil în mână. Acest kit hands-free nu este destinat utilizării industriale sau într-o întreprindere.
Scoateţi aparatul şi toate piesele accesorii din ambalaj. Îndepărtați toate ambalajele și verificați dacă toate componentele sunt complete și fără deteriorări. În cazul unei livrări incomplete sau cu deteriorări, vă rugăm să vă adresați producătorului. ® Kit hands-free SFA 4.1 E1 cu Bluetooth SilverCrest Clemă de fixare Adaptor pentru încărcător auto SDC8512 Aceste instrucțiuni de utilizare (pictogramă)
SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Elemente de control Aceste instrucţiuni de utilizare sunt prevăzute cu o copertă pliabilă. Pe partea interioară a coperții se află imaginea kitului hands-free, marcată printr-o serie de cifre. Cifrele au următoarea semnificație: Difuzor Tastă telefon (preluare/încheiere apel) Tastă...
SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Instrucțiuni de siguranță Înainte de prima utilizare a kitului hands-free, citiți cu atenție următoarele instrucțiuni și respectați toate indicațiile de avertizare chiar dacă sunteți familiarizat cu manevrarea aparatelor electronice. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare pentru consultarea lor ulterioară.
Seite 36
SilverCrest SFA 4.1 E1 PERICOL! Acest kit hands-free poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani precum și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite privind modul de utilizare în siguranță a kitului hands-free și înțeleg pericolele ce rezultă de aici.
Seite 37
SilverCrest SFA 4.1 E1 apă (nu așezați pe kitul hands-free obiecte pline cu lichide, precum vaze sau băuturi). De asemenea țineți cont ca kitul hands-free să nu fie expus șocurilor sau vibrațiilor excesive. În plus nu trebuie să pătrundă corpuri străine. În caz contrar kitul hands-free s-ar putea deteriora.
SilverCrest SFA 4.1 E1 AVERTISMENT! Cablul trebuie să fie așezat astfel încât să nu împiedice operarea vehiculului. Cablu de alimentare nu trebuie să fie așezat în zona de declanșare a airbagului, deoarece în cazul umflării airbagului, cablul de alimentare poate provoca vătămări grave.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Punerea în funcțiune Tastele 3, 4, 5 și 8 sunt iluminate din spate și vă oferă un feedback optic în funcție de caracteristica utilizată. Acest lucru poate fi realizat în anumite circumstanțe cu un semnal sonor sau cu o serie de tonuri.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Pornirea/închiderea kitului hands-free Apăsați tasta de așteptare (8) cca 3 secunde, până când se aude o serie de tonuri iar butoanele 3, 4, 5 și 8 clipesc scurt de mai multe ori în albastru. Kitul hands-free este acum gata de utilizare. Dacă în raza de acțiune se află un dispozitiv conectat, tastele 3, 4, 5 și 8 clipesc cca 10 secunde scurt în albastru.
Seite 41
Dacă în timpul procesului de cuplare vi se solicită un PIN, introduceți „0000”. Numele kitului hands-free „SFA 4.1 E1” apare acum pe lista de dispozitive conectate la telefonul dvs. mobil. Când procesul de asociere se încheie se aude un semnal sonor. Kitul hands-free se află acum în modul de așteptare iar tastele 3, 4, 5 și 8 clipesc la intervale regulate timp de cca 10 secunde o dată...
Seite 42
SilverCrest SFA 4.1 E1 Atunci kitul hands-free dispune de mai multe dispozitive „cunoscute”. Această stare reprezintă premisa pentru o conexiune activă între kitul hands-free și alte dispozitive. Maxim 8 dispozitive sunt stocate ca „dispozitive cunoscute”. Imediat ce este asociat un dispozitiv nou, dispozitivul mai vechi este șters.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Apelarea Dacă doriți să efectuați un apel, formați numărul de telefon ca de obicei pe telefonul dvs. mobil. În timpul realizării conexiunii tastele 3, 4, 5 și 8 clipesc repede în albastru. Imediat ce conexiunea telefonică a fost realizată, tastele 3, 4, 5 și 8 clipesc o dată...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Reglarea volumului Aveți posibilitatea ca în timpul unui apel să măriți volumul cu tasta + (4) după cum doriți. Dacă atingeți volumul maxim se aude un semnal sonor. În mod similar puteți reduce volumul cu tasta - (5). Dacă atingeți volumul minim se aude un semnal sonor.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.9 Formarea din nou a unui număr de telefon Aveți posibilitatea de a forma din nou ultimul număr de telefon apelat prin intermediul kitului hands-free. Apăsați tasta pentru dezactivarea sonorului (3) de două ori scurt succesiv când sunteți în modul de așteptare.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Indicatorii de iluminare/clipire Găsiți semnificația diferiților indicatori de iluminare și clipire în tabelul următor: Indicatoare Semnificaţie Tastele 3, 4, 5 și 8 clipesc de două ori succesiv sau de Pornire câte trei ori în albastru Taste 3 clipește alternativ albastru și portocaliu...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Depozitarea în cazul neutilizării Atunci când nu mai utilizați dispozitivul pentru mai mult timp, ar trebui să reîncărcați acumulatorul la intervale regulate. Astfel menţineţi randamentul acumulatorului. Păstrați dispozitivul într-un loc curat, uscat și răcoros. 9.14 Resetarea la setările din fabrică...
SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Întreținere/curățare 10.1 Întreținere PERICOL! Lucrările de reparație sunt necesare atunci când kitul hands-free a fost deteriorat, de exemplu, atunci când carcasa dispozitivului este deteriorată, dacă pătrund lichide sau obiecte în interiorul kitului hands-free sau atunci când aparatul a fost supus ploii sau umezelii. Lucrările de reparație sunt necesare și atunci când dispozitivul nu mai funcționează...
SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Remedierea problemelor Toate funcţiile descrise depind de funcţionalitatea telefonului mobil folosit. Eventual nu sunt acceptate toate funcțiile. Kitul hands-free nu indică nicio funcție. Verificați dacă acumulatorul litiu-ion este încărcat. Încărcați-l, dacă este cazul. Verificați, dacă kitul hands-free este pornit și dacă este stabilită o conexiune cu telefonul mobil.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Verificați dacă siguranța adaptorului pentru încărcătorul auto este defectă și înlocuiți-o dacă este cazul. Slăbiți capacul de contact al adaptorului pentru încărcătorul auto prin rotirea în sensul invers acelor de ceasornic. Înlocuiți siguranța defectă cu una nouă de același tip (vezi datele tehnice) și strângeți-o apoi pe capacul de contact prin rotirea în sensul acelor de ceasornic.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Eliminați în mod ecologic și ambalajul. Componentele din carton pot fi predate la punctele de colectare a maculaturii sau la punctele publice de reciclare. Foliile și materialele plastice din pachetul de livrare sunt colectate de întreprinderile de colectare locale și eliminate ecologic de acestea.
SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Indicații privind garanția și service-ul Garanţie acordată de TARGA GmbH Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă în original ca dovadă a cumpărării. Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră să citiţi instrucţiunile ataşate.
Seite 53
SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Telefon: 0800 896 637 E-Mail: targa@lidl.ro IAN: 311608 Producător TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANIA Română - 51...
Seite 54
4. Елементи на управлението ....................57 5. Технически данни ....................... 58 5.1 Устройство за свободни ръце SilverCrest SFA 4.1 E1 ..................58 5.2 Адаптер за зареждане за автомобил SDC8512 ....................58 6. Указания за безопасност ..................... 59 ...
Seite 55
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Настройване на силата на звука .......................... 68 9.7 Включване на заглушаването на микрофона..................... 68 9.8 Прекратяване на обаждане ..........................68 9.9 Повторно избиране ..............................69 9.10 Гласово избиране ..............................69 ...
са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Всяка употреба на тези обозначения от TARGA GmbH е чрез лиценз. Запазеното име и търговската марка SilverCrest са собственост на своя съответен носител на права. USB е регистрирана търговска марка на USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Употреба по предназначение Устройството за свободни ръце е електронно устройство за комуникация. То Ви позволява да водите телефонни разговори и по време на шофиране, без да се налага да взимате мобилния си телефон в ръка.
материали и проверете, дали всички части са пълни и в изправност. В случай на липсваща или повредена част от окомплектовката се обърнете към производителя. ® SilverCrest Bluetooth 4.1 устройство за свободни ръце SFA 4.1 E1 Щипка за закрепване Адаптер за зареждане за автомобил SDC8512 Настоящето ръководство (символично...
SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Елементи на управлението Това ръководство за употреба има обложка, която се разтваря. На вътрешната страна на обложката устройството за свободни ръце е изобразено с цифрови означения. Цифрите имат следното значение: Високоговорител Бутон за телефона (приемане/прекратяване на разговор) Бутон...
SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Указания за безопасност Преди първата употреба на устройството за свободни ръце прочетете внимателно следните инструкции и вземете под внимание всички предупредителни указания дори ако сте добре запознати с боравенето с електронни уреди. Съхранявайте това ръководство грижливо, за да ви е от полза в бъдеще.
Seite 62
SilverCrest SFA 4.1 E1 ОПАСНОСТ! Това устройство за свободни ръце може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с недостатъчно опит и познания само ако те са наблюдавани или са били инструктирани относно безопасната употреба на устройството...
Seite 63
SilverCrest SFA 4.1 E1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройството за свободни ръце не трябва да се излага на директни източници на топлина (например радиатори), на пряка слънчева светлина или на силна изкуствена светлина. Избягвайте също контакт с водни пръски и капки и агресивни течности. Не използвайте устройството за...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Адаптер за зареждане за автомобил ВНИМАНИЕ! Хващайте адаптера за зареждане винаги за щепсела и не издърпвайте самия кабел. ВНИМАНИЕ! Не поставяйте върху захранващия кабел мебели или други тежки предмети и внимавайте той да не е прегънат.
SilverCrest SFA 4.1 E1 8. Преди пускане в експлоатация Проверете устройството за свободни ръце и аксесоарите за повреди. При повреди устройството за свободни ръце не трябва да се пуска в експлоатация. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поставянето му във автомобила се запознайте с основните функции...
SilverCrest SFA 4.1 E1 ВНИМАНИЕ! Зареждайте акумулаторната батерия само при работещ двигател, за да щадите акумулатора на автомобила. Освен по този начин, акумулаторната батерия може да се зарежда и от компютър или външен източник на захранване. За тази цел е необходим свързващ кабел със съответния микро USB-порт.
Seite 67
Ако по време на процеса на свързване бъдете попитан/-а за PIN код, въведете „0000“. Името на устройството за свободни ръце „SFA 4.1 E1“ сега излиза в списъка със свързани устройства на Вашия мобилен телефон. Когато сдвояването е успешно завършено, прозвучава сигнал. Сега устройството за...
Seite 68
SilverCrest SFA 4.1 E1 автоматично преминава от енергоспестяващ режим отново във режим на готовност (BT връзката отново се активира). По същия начин и други устройства могат да се запознават или свързват. Сдвояването започва, както е описано по-горе, за всяко устройство при изключено устройство за свободни ръце.
SilverCrest SFA 4.1 E1 двете устройства не напусне обхвата. Когато едно от двете активно свързани устройства се разедини, свързването с третото (чакащото) устройство е възможна след рестартиране на устройството за свободни ръце. Процесът на свързване може да трае в зависимост от използвания мобилен телефон до 30 секунди.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Ако два мобилни телефона на един потребител са едновременно свързани с устройството за свободни ръце и чрез устройството за свободни ръце вече се води един разговор, с обаждането от втория мобилен телефон може да се постъпи по следния начин: ако второто обаждане бъде прието...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.9 Повторно избиране Чрез устройството за свободни ръце имате възможност да изберете повторно последния избран номер. За тази цел в режим на готовност натиснете последователно двукратно бутона за заглушаване (3). 9.10 Гласово избиране Устройството за свободни ръце предлага възможността да извършвате гласово избиране, стига мобилният Ви...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Светлинни/мигащи индикации Значението на различните светлинни и мигащи индикации може да се види в следващата таблица: Индикация Значение Бутони 3, 4, 5 и 8 примигват по три пъти бързо в синьо два Включване последователни пъти...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Съхранение при неизползване Ако не използвате устройството за свободни ръце по-дълго време, трябва периодично да зареждате батерията. Така ще запазите неговата ефективност. Съхранявайте устройството на чисто, сухо и хладно място. 9.14 Възстановяване на заводските настройки...
SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Поддръжка / Почистване 10.1 Поддръжка ОПАСНОСТ! Ремонтни дейности са необходими, ако устройството за свободни ръце се повреди, напр. има повреда по корпуса на устройството, във вътрешността на устройството за свободни ръце попаднат течност или предмети, или е било изложено на дъжд и влага. Ремонт е необходим също, ако то не...
SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Отстраняване на проблеми Всички описани функции зависят от обема функции на използвания мобилен телефон. Евентуално не всички функции се поддържат. Устройството за свободни ръце не функционира Проверете, дали литиево-йонната акумулаторна батерия е заредена. Ако е необходимо, я заредете.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Проверете дали предпазителят на адаптера за зареждането е дефектен и го сменете, ако е необходимо. Отвийте накрайника на адаптера за зареждането, въртейки в посока обратна на часовниковата стрелка. Сменете дефектния предпазител с нов предпазител от същия тип (вижте техническите данни) и отново...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Изхвърляйте и опаковката по безопасен за околната среда начин. Картонените опаковки могат да се предават за рециклиране в пунктовете за стара хартия или да се изхвърлят в обществените контейнери за разделно събиране на отпадъци. Фолио и пластмаса от...
SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Указания за гаранцията и сервизното обслужване Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред...
Seite 79
SilverCrest SFA 4.1 E1 Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сме-нените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Процедура при гаранционен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN) като доказателство за покупката. Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
Seite 82
SilverCrest SFA 4.1 E1 * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или...
Seite 83
SilverCrest SFA 4.1 E1 (5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди. Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113 , той има право на избор между една от следните...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Συγχαρητήρια! Με την αγορά του συστήματος ανοικτής ακρόασης SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 (εφεξής θα αναφέρονται ως «σύστημα ανοικτής ακρόασης») αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το σύστημα ανοικτής ακρόασης, προτού το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, και διαβάστε...
SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Προβλεπόμενη χρήση Το παρόν σύστημα ανοικτής ακρόασης είναι μια συσκευή του κλάδου ηλεκτρονικών συσκευών επικοινωνίας. Σας επιτρέπει να συνομιλείτε τηλεφωνικώς ακόμα και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σας, χωρίς να χρειάζεται να κρατάτε το κινητό τηλέφωνο στο χέρι σας. Το σύστημα ανοικτής ακρόασης δεν προορίζεται για εταιρική ή επαγγελματική χρήση.
ελέγξτε αν όλα τα εξαρτήματα είναι πλήρη και σε άψογη κατάσταση. Σε περίπτωση που κάποια περιεχόμενα της συσκευασίας λείπουν ή παρουσιάζουν ζημία, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Σύστημα ανοικτής ακρόασης SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 Κλιπ στερέωσης Φορτιστής αυτοκινήτου SDC8512 Αυτές οι οδηγίες χρήσης (εικονίδιο) Σύντομες...
SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Χειριστήρια Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης είναι σε αναδιπλούμενη μορφή. Στην εσωτερική πλευρά απεικονίζεται το σύστημα ανοικτής ακρόασης με αριθμητικά ψηφία. Τα ψηφία σημαίνουν τα εξής: Ηχείο Κουμπί τηλεφώνου (αποδοχή/τερματισμός συνομιλίας) Κουμπί σίγασης (σίγαση μικροφώνου)/επανάκλησης...
SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Υποδείξεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα ανοικτής ακρόασης για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με την χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης προσεκτικά για μελλοντική αναφορά.
Seite 92
SilverCrest SFA 4.1 E1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύστημα ανοικτής ακρόασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες πνευματικές, αισθητηριακές ή κινητικές ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες και υποδείξεις σχετικά με την ασφαλή χρήση...
Seite 93
SilverCrest SFA 4.1 E1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύστημα ανοικτής ακρόασης δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε άμεσες πηγές θερμότητας (π.χ. θέρμανση) ή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή τεχνητό φως. Προσέξτε να μην βραχεί η συσκευή από ψεκαζόμενο νερό ή νερό που στάζει και να μην έρθει σε επαφή με διαβρωτικά υγρά. Μην χρησιμοποιείτε το...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Φορτιστής αυτοκινήτου ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιάνετε πάντα τον φορτιστή αυτοκινήτου από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Φροντίστε ώστε έπιπλα ή άλλα βαριά αντικείμενα να μην «πατούν» τα καλώδια σύνδεσης και προσέξτε να μην τσακίζουν τα καλώδια.
SilverCrest SFA 4.1 E1 8. Πριν από τη θέση σε λειτουργία Ελέγξτε το σύστημα ανοικτής ακρόασης και τα αξεσουάρ για τυχόν ζημίες. Σε περίπτωση βλάβης, το σύστημα ανοικτής ακρόασης δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες του συστήματος ανοικτής ακρόασης πριν το...
SilverCrest SFA 4.1 E1 ΠΡΟΣΟΧΗ! Για λόγους προστασίας της μπαταρίας του αυτοκινήτου σας, φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Εναλλακτικά, η επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και σε PC ή με εξωτερικό τροφοδοτικό. Γι' αυτό απαιτείται ένα καλώδιο σύνδεσης με κατάλληλο φις USB.
Seite 97
σας. Από τη λίστα των εντοπισμένων συσκευών επιλέξτε τη συσκευή SFA 4.1 E1. Αν κατά τη διαδικασία σύνδεσης ζητηθεί PIN, πληκτρολογήστε «0000». Το όνομα του συστήματος ανοικτής ακρόασης «SFA 4.1 E1» εμφανίζεται πλέον στη λίστα των συνδεδεμένων συσκευών στο κινητό σας τηλέφωνο. Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Το σύστημα...
Seite 98
SilverCrest SFA 4.1 E1 π.χ. κλείσιμο της πόρτας του αυτοκινήτου, εξέρχεται από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και μεταβαίνει ξανά στην κατάσταση αναμονής (η σύνδεση BT ενεργοποιείται ξανά). Ομοίως, μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύζευξη και άλλων συσκευών με το σύστημα ανοικτής ακρόασης. Η σύζευξη...
SilverCrest SFA 4.1 E1 εμβέλειας. Η σύζευξη με την τρίτη (σε αναμονή) συσκευή θα επιτραπεί μόλις αποσυνδεθεί κάποια από τις δύο ενεργά συνδεδεμένες συσκευές. Η διαδικασία σύζευξης μπορεί να διαρκέσει έως και 30 δευτερόλεπτα, ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο κινητό τηλέφωνο.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Για να απορρίψετε την κλήση, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του τηλεφώνου (2) για περίπου 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Αν έχουν συνδεθεί ταυτόχρονα δύο κινητά τηλέφωνα με το σύστημα ανοικτής ακρόασης και υπάρχει σε...
SilverCrest SFA 4.1 E1 κουμπί σίγασης (3) αναβοσβήσει μία φορά με πορτοκαλί χρώμα και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Επανέρχεστε στην κανονική λειτουργία συνομιλίας, όπου ο συνομιλητής σας μπορεί να σας ακούσει. 9.8 Τερματισμός κλήσεων Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε μία φορά το κουμπί τηλεφώνου (2).
Seite 102
SilverCrest SFA 4.1 E1 ανοικτής ακρόασης υπάρχει ένα στήριγμα με μαγνήτη (9). Τοποθετήστε το σύστημα ανοικτής ακρόασης στο εγκατεστημένο κλιπ συγκράτησης με τρόπο που ο μαγνήτης να εισέρχεται στην υποδοχή του κλιπ συγκράτησης. Βεβαιωθείτε ότι ο μαγνήτης έχει τοποθετηθεί σωστά στην υποδοχή του κλιπ συγκράτησης. Μόνο τότε είναι σωστά...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Φωτεινές ενδείξεις Οι διάφορες καταστάσεις των φωτεινών ενδείξεων παρατίθενται στον πίνακα που ακολουθεί: Ένδειξη Επεξήγηση Τα κουμπιά 3, 4, 5 και 8 αναβοσβήνουν διαδοχικά δύο ή τρεις φορές Διαδικασία ενεργοποίησης με μπλε χρώμα Το κουμπί 3 αναβοσβήνει εναλλάξ με μπλε και πορτοκαλί χρώμα...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να επαναφορτίζετε την μπαταρία τακτικά. Έτσι διατηρείται η αποδοτικότητα της μπαταρίας. Φυλάσσετε τη συσκευή σε καθαρό και δροσερό μέρος χωρίς υγρασία.
SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Συντήρηση / Καθαρισμός 10.1 Συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Οι εργασίες επισκευής είναι απαραίτητες, αν το σύστημα ανοικτής ακρόασης έχει υποστεί ζημιά, π.χ. αν το περίβλημα έχει υποστεί ζημία, αν έχουν εισχωρήσει υγρά ή ξένα αντικείμενα στο εσωτερικό του...
SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Αντιμετώπιση προβλημάτων Όλες οι περιγραφόμενες λειτουργίες εξαρτώνται από το εύρος λειτουργιών του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείτε. Ενδεχομένως δεν υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες. Το σύστημα ανοικτής ακρόασης δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία ιόντων λιθίου είναι φορτισμένη. Εάν είναι απαραίτητο, φορτίστε τη μπαταρία.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Ελέγξτε μήπως είναι καμένη η ασφάλεια του φορτιστή αυτοκινήτου και αντικαταστήστε την, αν χρειάζεται. Για τον σκοπό αυτό, αφαιρέστε το κάλυμμα επαφής του φορτιστή αυτοκινήτου περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα. Αντικαταστήστε την καμένη ασφάλεια με καινούργια ασφάλεια του ιδίου τύπου (ανατρέξτε στα Τεχνικά στοιχεία) και...
SilverCrest SFA 4.1 E1 Απορρίψτε επίσης και τη συσκευασία με τρόπο που δεν βλάπτει το περιβάλλον. Μπορείτε να απορρίψετε τα χαρτονένια κουτιά σε κάδους συλλογής παλιού χαρτιού ή στους δημόσιους κάδους ανακύκλωσης. Για τη συλλογή και απόρριψη των μεμβρανών και των πλαστικών της συσκευασίας με...
SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης ως απόδειξη για την αγορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν, παρακαλούμε...
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Freisprechanlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprechanlage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Freisprechanlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprechanlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Lautsprecher Telefontaste (Gespräch annehmen / beenden) Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) / Wahlwiederholung + Taste (Lautstärke erhöhen)
SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprechanlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Seite 119
SilverCrest SFA 4.1 E1 GEFAHR! Diese Freisprechanlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprechanlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 120
SilverCrest SFA 4.1 E1 aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprechanlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprechanlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprechanlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprechanlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. Das Anschlusskabel darf nicht im Auslösebereich der Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Inbetriebnahme Die Tasten 3, 4, 5 und 8 sind hinterleuchtet und geben Ihnen je nach verwendeter Funktion eine optische Rückmeldung. Diese erfolgt unter Umständen zusammen mit einem Signalton bzw. mit einer Tonfolge. 9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage Drücken Sie die Standby-Taste (8) ca. 3 Sekunden, bis eine Tonfolge ertönt und die Tasten 3, 4, 5 und 8 mehrfach kurz blau blinken. Die Freisprechanlage ist nun betriebsbereit. Befindet sich ein verbundenes Gerät in Reichweite, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 ca.
Seite 124
Sollten Sie während des Koppel-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Der Name der Freisprechanlage „SFA 4.1 E1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, ertönt ein Signalton. Die Freisprechanlage befindet sich nun im Standby-Modus und die die Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken in gleichmäßigen Abständen von ca.
Seite 125
SilverCrest SFA 4.1 E1 Danach verfügt die Freisprechanlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprechanlage und anderen Geräten. Maximal 8 Geräte werden als „bekannte Geräte“ gespeichert. Sobald ein neuntes Gerät gekoppelt wird, wird das älteste Gerät gelöscht.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Anrufen Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Mikrofon stumm schalten Mit der Stummtaste (3) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (6) zeitweilig abschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (3) ca. 3 Sekunden, bis ein Bestätigungston ertönt und die Stummtaste (3) einmal orange blinkt.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung des Mobiltelefons. 9.11 Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips (B) an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip an der Sonnenblende. An der Rückseite der Freisprechanlage befindet sich eine Magnethalterung (9).
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Leucht- / Blinkanzeigen Die Bedeutung verschiedener Leucht- und Blinkanzeigen können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Anzeige Bedeutung Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken zweimal nacheinander jeweils Einschaltvorgang dreimal kurz blau Taste 3 blinkt abwechselnd blau und orange...
SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Wartung / Reinigung 10.1 Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprechanlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprechanlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Problemlösung Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt. Die Freisprechanlage zeigt keine Funktion. Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lösen Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Ladeadapters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn.
SilverCrest SFA 4.1 E1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:...
SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an...