Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 288642 Bedienungsanleitung, Garantiehinweis

Silvercrest 288642 Bedienungsanleitung, Garantiehinweis

Bluetooth headphones
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 288642:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 288642

  • Seite 3 Suomi .................. 2 Svenska ................21 Polski ................40 Lietuvių ................59 Deutsch ................78 V 1.72...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sisällysluettelo   Tavaramerkit ................3   Määräystenmukainen käyttö ........... 3   Toimituksen sisältö ..............4   Tekniset tiedot ................5   Turvallisuusohjeet ..............6   Tekijänoikeus ................. 10   Yhteenveto käyttöelementeistä ja painikkeista ..... 11  ...
  • Seite 5: Tavaramerkit

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Onnittelut! ® Hankkimasi SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth -kuulokkeet, jäljempänä kuulokkeet, ovat laadukas tuote. Kuulokkeilla voit kuunnella musiikkia langattomasti älypuhelimesta tai äänentoistolaitteesta. Kevyen rakenteensa ansiosta niitä on mukava käyttää. Kuulokkeet tuottavat kristallinkirkkaan äänen ja suodattavat häiritsevät taustaäänet.
  • Seite 6: Toimituksen Sisältö

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Toimituksen sisältö Poista kuulokkeet tarvikkeineen pakkauksesta poista kaikki pakkausmateriaalit. Tarkista toimituksen täydellisyys. Puuttuvista tai viallisista osista on viipymättä tehtävä reklamaatio huoltoon. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth -kuulokkeet USB-latauskaapeli 3,5 mm äänijohto Tämä käyttöohje (symbolikuva) 4 - Suomi...
  • Seite 7: Tekniset Tiedot

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Tekniset tiedot Käyttöjännite Akku Li-Po, 3,7 V Akun kapasiteetti 400 mAh ® Bluetooth -tiedot v4.1 Profiilituki A2DP, AVRCP, HSP, HFP Kuulokkeiden taajuusalue 20 Hz – 20 kHz ® Bluetooth -käytön kantoalue enint. 10 metriä Latausaika n. 3,5 tuntia Musiikin toisto n.
  • Seite 8: Turvallisuusohjeet

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Turvallisuusohjeet Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen kuulokkeiden ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten. Jos myyt tai luovutat kuulokkeet eteenpäin, muista luovuttaa tämä käyttöohje niiden mukana.
  • Seite 9 SilverCrest SBTH 4.1 A1 VAARA! Langaton liitäntä Sammuta kuulokkeet ollessasi lentokoneessa, sairaalassa, toimenpidesalissa tai lääketieteellisten elektroniikkalaitteiden läheisyydessä. Niiden välittämät radioaallot voivat häiritä herkkien laitteiden toimintaa. Pidä kuulokkeet vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimista ja implantoiduista defibrillaattoreista, sillä niiden radioaallot voivat häiritä sydämentahdistimien ja implantoitujen defibrillaattoreiden normaalia toimintaa.
  • Seite 10 SilverCrest SBTH 4.1 A1 VAARA! Lapset ja rajoitteiset henkilöt Kuulokkeita voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on rajalliset fyysiset, aistihavaintoihin liittyvät tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole laitteen käyttämiseen vaadittavaa kokemusta tai tietämystä, sillä edellytyksellä, että heitä valvotaan tai heitä on opastettu kuulokkeiden turvallisessa käytössä...
  • Seite 11 SilverCrest SBTH 4.1 A1  Laitteeseen ei pääse vierasesineitä.  Kuulokkeet eivät altistu voimakkaille lämpötilan vaihteluille, koska muutoin niiden sisään saattaa kondensoitua ilmankosteutta, mistä saattaa olla seurauksena oikosulku. Jos kuulokkeet ovat kuitenkin altistuneet voimakkaalle lämpötilanvaihtelulle, odota (n. 2 tuntia) ennen käyttöönottoa, jotta kuulokkeet lämpenevät ympäristön lämpötilaan.
  • Seite 12: Tekijänoikeus

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 VAROITUS! Huolto/puhdistus Korjaus on tarpeen, jos kuulokkeet ovat vaurioituneet, esim. jos laitteen kotelo on rikki, laitteen sisälle on joutunut vettä tai esineitä tai laite on altistunut sateelle tai kosteudelle. Korjaus on tarpeen myös silloin kun laite ei toimi moitteettomasti tai se lakkaa toimimasta.
  • Seite 13: Yhteenveto Käyttöelementeistä Ja Painikkeista

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Yhteenveto käyttöelementeistä ja painikkeista Tämän ohjeen auki taitettavalla lehdellä on numeroitu kuva käyttöelementeistä. Voit jättää kansilehden auki lukiessasi käyttöohjetta. Näin käyttöelementit ovat helposti nähtävillä. Sanka Painike ▸ll Painike - Painike + Painike Kaiutin USB-latausliitäntä Merkkivalo 3,5 mm jakkiliitäntä...
  • Seite 14: Äänimerkit

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Huomaa, että akku saavuttaa täyden kapasiteettinsa vasta 4–5 täydellisen latauksen ja tyhjenemisen jälkeen. Äänimerkit Kuulokkeista kuuluu tietyissä tilanteissa äänimerkkejä, joiden merkitys selitetään seuraavassa taulukossa. Tilanne Äänimerkki Laite käynnistyy Melodia Laite sammuu Melodia Yhdistäminen onnistui Melodia ®...
  • Seite 15: Kuulokkeiden Yhdistäminen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Kuulokkeiden yhdistäminen Yhdistä kuulokkeet laitteeseen seuraavasti:  Katkaise kuulokkeiden virta.  Käynnistä yhdistämistila painamalla painiketta ▸ll (2) noin 6 sekunnin ajan.  Merkkivalo (8) vilkkuu nyt vuorotellen sinisenä ja oranssina. Kuulokkeet ovat nyt hakutilassa. Hakutilassa kuulokkeisiin voidaan yhdistää yhteensopiva ®...
  • Seite 16: Kuulokkeiden Yhdistäminen Johdolla

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  ® Kun yhteys on muodostettu, ota ensimmäisen laitteen Bluetooth -toiminto käyttöön. Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden ensimmäiseen laitteeseen. Kuulokkeiden yhdistäminen johdolla Voit yhdistää kuulokkeet (A) äänilähteeseen myös toimitukseen sisältyvällä 3,5 mm äänijohdolla (C). Liitä 3,5 mm äänijohdon (C) toinen pää 3,5 mm jakkiliitäntään (9) ja toinen pää...
  • Seite 17: Musiikin Toisto

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Musiikin toisto Seuraavassa kuvatut toiminnot vaihtelevat käytettävän matkapuhelimen tai toistolaitteen toimintojen mukaan. Kaikkia toimintoja ei ehkä tueta. Jos olet liittänyt kuulokkeet älypuhelimeen tai äänentoistolaitteeseen, voit kuunnella musiikkia kuulokkeista. Käytettävissä ovat seuraavat toiminnot: Toiminto Käyttö Toisto Paina lyhyesti painiketta ▸ll (2).
  • Seite 18: Puhelut

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Puhelut Jos olet liittänyt kuulokkeet matkapuhelimeen, voit käydä puhelinkeskusteluja kuulokkeilla. Käytettävissä ovat seuraavat toiminnot: Toiminto Käyttö Puheluun vastaaminen Paina lyhyesti painiketta (5). Puhelun lopettaminen Paina lyhyesti painiketta (5). Puhelun hylkääminen Paina painiketta (5) noin 2 sekunnin ajan, kunnes kuuluu äänimerkki.
  • Seite 19: Yhteysluettelon Tyhjentäminen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Yhteysluettelon tyhjentäminen Kuulokkeet tallentavat viimeksi yhdistetyt laitteet yhteysluetteloon. Luettelon voi tyhjentää seuraavasti:  Siirry yhdistämistilaan luvussa ”Kuulokkeiden yhdistäminen” kuvatulla tavalla. Merkkivalo (8) vilkkuu vuorotellen sinisenä ja oranssina.  Paina painiketta ▸ll (2) lyhyesti kaksi kertaa. Merkkivalon (8) vilkkuminen lakkaa, ja yhteysluettelo tyhjennetään.
  • Seite 20: Vianmääritys

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vianmääritys Kuulokkeet eivät käynnisty  Lataa akku. ® Ei äänisignaalia Bluetooth -yhteydellä  Kytke kuulokkeisiin virta.  Kokeile yhdistää kuulokkeet laitteeseen uudelleen. ® Bluetooth -yhteyden muodostaminen ei onnistu  ® Tarkista, onko laitteen Bluetooth -toiminto käytössä.
  • Seite 21 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Suomi - 19...
  • Seite 22: Vaatimustenmukaisuus

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sisäistä akkua ei voi irrottaa hävitettäväksi erikseen. Hävitä myös pakkaus ympäristöystävällisesti. Pahvilaatikot voidaan viedä pahvinkeräykseen tai julkisiin keräyspisteisiin kierrätystä varten. Pakkauskalvot ja -muovi voidaan jättää paikallisen jätehuoltopalvelun kerättäväksi ja hävitettäväksi. Vaatimustenmukaisuus Tämä laite on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU ja...
  • Seite 23 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ostajan lainmukaiset oikeudet pätevät tämän takuun rinnalla, eikä takuu rajoita niitä. Palvelu Puhelin: 09 - 74790368 Sähköposti: service.FI@targa-online.com IAN: 288642 Valmistaja TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest SAKSA Suomi - 21...
  • Seite 24 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Innehållsförteckning   Varumärken ................23   Avsedd användning ............... 23   Leveransomfattning ............... 24   Tekniska data ................. 25   Säkerhetsanvisningar ............26   Upphovsrätt ................30   Översikt av manöverorganen och knappfunktionerna ..31  ...
  • Seite 25: Varumärken

    Bluetooth Märket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). När TARGA GmbH använder dessa märken sker det alltid under licens. Varumärket SilverCrest och märket SilverCrest tillhör sina respektive rättsinnehavare. USB är ett registrerat varumärke.
  • Seite 26: Leveransomfattning

    Ta ut hörlurarna och tillbehören ur förpackningen och avlägsna förpackningsmaterialet fullständigt. Kontrollera att leveransen är fullständig. Delar som saknas eller är defekta måste omedelbart reklameras till vår service. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth hörlurar USB-laddningskabel Audiokabel med 3,5 mm plugg...
  • Seite 27: Tekniska Data

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Tekniska data Driftspänning Laddningsbart batteri Li-Po, 3,7 V Batterikapacitet 400 mAh ® Bluetooth specifikation v4.1 Stöder profilerna A2DP, AVRCP, HSP, HFP Hörlurarnas frekvensomfång 20 Hz – 20 kHz ® Räckvidd i Bluetooth -drift upp till 10 meter Laddningstid ca.
  • Seite 28: Säkerhetsanvisningar

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Säkerhetsanvisningar Läs igenom de här anvisningarna noggrant och ta alla säkerhetsvarningar i beaktande innan du använder hörlurarna för första gången, även om du är van att använda elektroniska apparater. Förvara den här bruksanvisningen väl så att du kan se efter i den längre fram. När du säljer eller ger hörlurarna vidare, ge då...
  • Seite 29 SilverCrest SBTH 4.1 A1 FARA! Radiogränssnitt Stäng av hörlurarna när du befinner dig i ett flygplan, på ett sjukhus, i en operationssal eller i närheten av medicinska elektroniksystem. Radiovågorna som sänds kan påverka känslig apparaturs funktion. Håll hörlurarna på minst 20 cm avstånd från en hjärtstimulator resp.
  • Seite 30 SilverCrest SBTH 4.1 A1 FARA! Barn personer funktionsnedsättning Dessa hörlurar kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet, om de övervakas eller instrueras om hur hörlurarna ska användas på säkert sätt och förstår vilka risker som är förbundna med detta.
  • Seite 31 SilverCrest SBTH 4.1 A1 trots det har utsatts för kraftiga temperaturväxlingar, vänta (ca. 2 timmar) med idrifttagandet, tills hörlurarna har antagit omgivningens temperatur  hörlurarna inte utsätts för extrema skakningar och vibrationer  hörlurarna inte täcks över när de laddas, eftersom de kan bli varma medan laddningen pågår...
  • Seite 32: Upphovsrätt

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 VARNING! Underhåll / rengöring Reparationsarbeten krävs när hörlurarna har skadats, t.ex. om enhetens hölje har skadats, vätska eller föremål har hamnat inuti enheten eller den har utsatts för regn eller fuktighet. Reparationsarbeten krävs också när den inte fungerar korrekt eller när den har fallit.
  • Seite 33: Översikt Av Manöverorganen Och Knappfunktionerna

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Översikt av manöverorganen och knappfunktionerna En illustration av manöverelementen inklusive de referensnummer som används finns på denna bruksanvisnings utfällbara omslag. Du kan hålla denna omslagssida utfälld medan du läser de övriga avsnitten i bruksanvisningen. På detta sätt har du alltid en referens till ifrågavarande manöverorgan framför dig.
  • Seite 34: Ljudsignaler

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Lägg märke till att batteriet uppnår sin fulla kapacitet först efter 4-5 fullständiga laddnings-/ urladdningscykler. Ljudsignaler Hörlurarna ger vid vissa händelser ljudsignaler ifrån sig, vilka du kan se i följande tabell: Händelse akustisk signal Tillslagning Melodi Frånslagning...
  • Seite 35: Ansluta Hörlurarna

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ansluta hörlurarna Gör på följande sätt för att ansluta hörlurarna till din enhet:  Stäng av hörlurarna.  Tryck på knappen ▸ll (2) i ca. 6 sekunder för att starta parningsläget.  Nu blinkar LED:n (8) omväxlande blått och orange. Nu befinner sig hörlurarna i sökläge.
  • Seite 36: Kabelbunden Användning Av Hörlurarna

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  ® Aktivera efter det att förbindelsen är upprättad Bluetooth -funktionen på den första enheten. Förbindelsen mellan hörlurarna och den första enheten upprättas automatiskt. Kabelbunden användning av hörlurarna Alternativt kan du också ansluta hörlurarna (A) till ljudkällan med den medföljande audiokabeln med 3,5 mm plugg (C).
  • Seite 37: Musikåtergivning

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Musikåtergivning Alla funktioner som beskrivs i det följande är beroende av den använda mobiltelefonens resp. mediaspelarens funktionsomfattning. Det är inte säkert att alla funktioner stöds. När du har kopplat hörlurarna med en smarttelefon eller en enhet för musikåtergivning kan du lyssna till musik via hörlurarna.
  • Seite 38: Föra Telefonsamtal

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Föra telefonsamtal När du har kopplat hörlurarna med en mobiltelefon kan du föra telefonsamtal via hörlurarna. Följande funktioner kan du utföra: Funktion Åtgärd Ta emot samtal Tryck kort på knappen Avsluta samtal Tryck kort på knappen Avvisa samtal Tryck ca.
  • Seite 39: Radera Anslutningslistan

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Radera anslutningslistan Hörlurarna sparar enheterna som har varit kopplade senast i en anslutningslista. Denna anslutningslista kan du radera på följande sätt:  Starta parningsläget på det sätt som det beskrivs i avsnittet "Ansluta hörlurarna". LED:n (8) blinkar omväxlande blått och orange.
  • Seite 40: Åtgärdande Av Fel

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Åtgärdande av fel Hörlurarna kan inte slås på  Ladda upp batteriet. ® Ingen ljudsignal vid Bluetooth förbindelse  Slå på hörlurarna.  Försök koppla hörlurarna med din enhet på nytt. ® Bluetooth förbindelsen upprättas inte ...
  • Seite 41: Konformitetsinformation

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Det inbyggda batteriet kan inte demonteras i samband med bortskaffningen. Bortskaffa också förpackningen på miljövänligt sätt. Kartonger kan lämnas till pappersinsamlingar eller offentliga insamlingsplatser för återanvändning. Folier och plast som ingår i leveransen samlas in och bortskaffas på miljövänligt sätt av ditt lokala avfallshanteringsbolag.
  • Seite 42 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Dina lagliga rättigheter i förhållande till försäljaren existerar vid sidan av denna garanti och inskränks inte av den. Service Telefon: 08 – 40 83 63 23 E-post: service.SE@targa-online.com IAN: 288642 Tillverkare TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest...
  • Seite 43 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Spis treści   Znaki towarowe ..............42   Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 42   Zakres dostawy ..............43   Dane techniczne ..............44   Wskazówki bezpieczeństwa ..........45   Prawa autorskie..............50   Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków ..50  ...
  • Seite 44: Znaki Towarowe

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Każde wykorzystanie tych znaków przez TARGA GmbH odbywa się na podstawie licencji. Znak towarowy SilverCrest i marka handlowa SilverCrest są własnością ich odnośnych posiadaczy praw. USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym.
  • Seite 45: Zakres Dostawy

    Należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. W razie niekompletnej dostawy lub uszkodzeń należy niezwłocznie zgłosić reklamację w serwisie. ® Słuchawki SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth Kabel USB do ładowania Kabel audio z wtykiem 3,5 mm Niniejsza instrukcja (ikona) Polski - 43...
  • Seite 46: Dane Techniczne

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Dane techniczne Napięcie zasilania Akumulator Litowo-polimerowy 3,7 V Pojemność akumulatora 400 mAh ® Specyfikacja Bluetooth v4.1 Obsługa profili A2DP, AVRCP, HSP, HFP Pasmo częstotliwości słuchawek 20 Hz – 20 kHz ® Zasięg Bluetooth do 10 metrów Czas ładowania...
  • Seite 47: Wskazówki Bezpieczeństwa

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli obsługa urządzeń elektronicznych jest Ci dobrze znana. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 48: Niebezpieczeństwo Wybuchu

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Interfejs radiowy Urządzenie należy wyłączyć w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej lub w pobliżu medycznych systemów elektronicznych. Emitowane fale radiowe mogą zakłócać działanie wrażliwych urządzeń elektronicznych. Słuchawki należy trzymać w odległości co najmniej 20 cm od rozrusznika serca wzgl.
  • Seite 49 SilverCrest SBTH 4.1 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczeniami Te słuchawki mogą być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania słuchawek oraz potencjalnych zagrożeń.
  • Seite 50 SilverCrest SBTH 4.1 A1  słuchawki nie były użytkowane w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł pól magnetycznych (na przykład głośników)  obok słuchawek lub na słuchawkach nie znajdowały się źródła otwartego ognia (np. palące się świece)  do wnętrza nie dostały się żadne ciała obce ...
  • Seite 51: Warunki Otoczenia

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 uwagi. Dźwięk może odwrócić uwagę lub spowodować utratę kontroli nad tym, co dzieje się dookoła. Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania. OSTRZEŻENIE! Konserwacja / czyszczenie Naprawy są konieczne, gdy słuchawki zostały uszkodzone, np. uszkodzona jest obudowa słuchawek lub do środka obudowy dostała się...
  • Seite 52: Prawa Autorskie

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania treści i danych.
  • Seite 53: Przed Uruchomieniem

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora Przed pierwszym uruchomieniem lub gdy wbudowany akumulator jest rozładowany, należy go naładować w następujący sposób:  podłączyć dołączony kabel USB do ładowania (B) do złącza USB do ładowania (7) i do wolnego złącza USB włączonego komputera lub zasilacza USB (nie wchodzi w zakres dostawy).
  • Seite 54: Uruchomienie

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Uruchomienie Włączanie/wyłączanie słuchawek Włącz słuchawki, naciskając przycisk ▸ll (2) przez ok. 4 sekundy. Dioda LED (8) miga w kolorze pomarańczowym, sygnalizując stan gotowości. Jeżeli słuchawki zostały włączone po raz pierwszy i wcześniej nie łączyły się jeszcze z żadnym urządzeniem, zostanie automatycznie uruchomiony tryb parowania.
  • Seite 55: Łączenie Słuchawek Z Dwoma Urządzeniami Bluetooth

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 lub znajdzie się poza zasięgiem, urządzenie przechodzi w stan gotowości (bez połączenia) i dioda LED (8) miga szybko w kolorze niebieskim. Jeżeli chcesz połączyć ze słuchawkami inne urządzenie, musisz powtórzyć opisaną wcześniej procedurę parowania. Gdy połączone wcześniej urządzenie ponownie znajdzie się w zasięgu słuchawek, zostaje automatycznie nawiązane połączenie;...
  • Seite 56: Zakładanie Słuchawek

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Zakładanie słuchawek W celu poprawnego założenia słuchawek należy przestrzegać oznaczeń po wewnętrznej stronie kabłąka (1) bezpośrednio nad słuchawkami właściwymi (głośnikami) (6): R = prawa, L = lewa. Przyciski i dioda LED (8) znajdują się po prawej stronie.
  • Seite 57: Prowadzenie Rozmów Telefonicznych

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Prowadzenie rozmów telefonicznych Po połączeniu słuchawek z telefonem komórkowym można prowadzić rozmowy telefoniczne przez słuchawki. Dostępne są następujące funkcje: Funkcja Działanie Przyjmowanie połączenia Nacisnąć krótko przycisk Kończenie połączenia Nacisnąć krótko przycisk Odrzucanie połączenia Nacisnąć przycisk (5) na ok. 2 przychodzącego...
  • Seite 58: Usuwanie Listy Połączeń

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Usuwanie listy połączeń Słuchawki zapisują na liście połączeń urządzenia, z którymi ostatnio się łączyły. Listę tę można usunąć w następujący sposób:  Rozpocznij parowanie, jak opisano w rozdziale "Podłączanie słuchawek". Dioda LED (8) miga na przemian w kolorze niebieskim i pomarańczowym.
  • Seite 59: Usuwanie Usterek

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Usuwanie usterek Nie można włączyć słuchawek  Naładuj akumulator. ® Brak sygnału dźwiękowego przy połączeniu Bluetooth  Włącz słuchawki.  Ponownie spróbuj połączyć słuchawki z urządzeniem. ® Połączenie Bluetooth nie zostaje nawiązane  ® Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu.
  • Seite 60: Deklaracja Zgodności

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Wyjęcie akumulatora urządzenia przeznaczonego usunięcia nie jest możliwe. Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać do ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i tworzywa sztuczne z dostawy są...
  • Seite 61 SilverCrest SBTH 4.1 A1 nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia.
  • Seite 62 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Turinys   Prekės ženklas ............... 61   Naudojimas pagal paskirtį ............. 61   Komplektacija ................ 62   Techniniai duomenys .............. 63   Saugos nurodymai ..............64   Autoriaus teisės ..............68   Valdymo elementų ir mygtukų funkcijų apžvalga ....69  ...
  • Seite 63: Prekės Ženklas

    “ žodinis prekės ženklas ir logotipai yra registruotieji prekės ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group)“. „TARGA GmbH“ šiuos ženklus visada naudoja pagal licenciją. „SilverCrest“ prekės ženklas ir „SilverCrest“ ženklas yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė. USB yra registruotasis prekės ženklas.
  • Seite 64: Komplektacija

    Išimkite ausines bei jų priedus iš pakuotės ir nuimkite visas pakavimo medžiagas. Patikrinkite, ar komplekte nieko netrūksta. Dėl trūkstamų arba pažeistų dalių turite nedelsdami kreiptis į klientų aptarnavimo skyrių. ® „SilverCrest“ SBTH 4.1 A1 „Bluetooth “ ausinės USB įkrovimo laidas 3,5 mm garso laidas su kištuku Ši instrukcija (simbolinis vaizdas)
  • Seite 65: Techniniai Duomenys

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Techniniai duomenys Darbinė įtampa Akumuliatorius Li-Po, 3,7 V Akumuliatoriaus talpa 400 mAh ® „Bluetooth “ specifikacija v4.1 Atpažįstami profiliai A2DP, AVRCP, HSP, HFP Ausinių dažnių diapazonas 20 Hz–20 kHz ® „Bluetooth “ veikimo atstumas iki 10 m Įkrovimo trukmė...
  • Seite 66: Saugos Nurodymai

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Saugos nurodymai Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti ausines atidžiai perskaitykite šiuos nurodymus ir atsižvelkite į visus įspėjimus, net jei naudoti elektros prietaisus jums yra įprasta. Išsaugokite šią instrukciją, jei prireiks informacijos ateityje. Jei ausines kam nors parduodate ar perleidžiate, būtinai įteikite ir šią instrukciją, nes ji yra gaminio dalis.
  • Seite 67 SilverCrest SBTH 4.1 A1 PAVOJUS! Radijo sąsaja Išjunkite ausines, atsidūrę lėktuve, ligoninėje, operacinėje arba šalia medicininės elektronikos sistemų. Perduodamos radijo bangos gali trikdyti jautrios įrangos veikimą. Pasirūpinkite, kad tarp ausinių ir širdies stimuliatoriaus ar implantuoto defibriliatoriaus visada būtų bent 20 cm atstumas, nes radijo bangos gali sutrikdyti stimuliatoriaus arba implantuoto defibriliatoriaus veikimą.
  • Seite 68 SilverCrest SBTH 4.1 A1 PAVOJUS! Vaikai ir neįgalūs asmenys Šias ausines gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys fizinę, jutiminę ar protinę negalią arba stokojantys patirties ir žinių, jei yra prižiūrimi arba yra supažindinti su saugiu ausinių naudojimu ir supranta su naudojimu susijusį...
  • Seite 69 SilverCrest SBTH 4.1 A1  Ausinių neveiktų pernelyg dideli temperatūros svyravimai, nes kondensuosis oro drėgmė ir gali kilti trumpasis elektros jungimas; jei vis dėlto ausines paveikė smarkus temperatūros svyravimas, prieš įjungdami palaukite (apie 2 valandas), kol ausinės prisitaikys prie aplinkos temperatūros.
  • Seite 70: Techninė Priežiūra / Valymas

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 ĮSPĖJIMAS! Techninė priežiūra / valymas Jei ausinės buvo sugadintos, pvz., pažeistas korpusas, į prietaiso vidų pateko skysčių ar kokių nors daiktų, jei jos buvo paveiktos lietaus ar drėgmės, būtinas remontas. Remontas taip pat būtinas, jei jos netinkamai veikia arba buvo nukritusios.
  • Seite 71: Valdymo Elementų Ir Mygtukų Funkcijų Apžvalga

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Valdymo elementų ir mygtukų funkcijų apžvalga Valdymo elementų su naudojamais kodais iliustraciją rasite atlenkiamojo šios instrukcijos lapo vidiniame puslapyje. Skaitydami tolesnius instrukcijos skyrius galite laikyti šį aplanko puslapį atverstą. Taip matysite atitinkamo valdymo elemento nuorodą. Lankelis ▸ll mygtukas...
  • Seite 72: Garsiniai Signalai

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Atminkite, kad akumuliatorius visu pajėgumu ima veikti tik po 4 ar 5 visiško įkrovimo / iškrovimo ciklų. Garsiniai signalai Esant tam tikriems įvykiams ausinės skleidžia garsinius signalus, kurie išvardyti šioje lentelėje: Įvykis Garsinis signalas Įjungimas Melodija Išjungimas...
  • Seite 73 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Lietuvių – 71...
  • Seite 74: Ausinių Prijungimas

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ausinių prijungimas Ausines prie savo prietaiso galite prijungti taip:  Išjunkite ausines.  Jei norite įjungti susiejimo režimą, maždaug 6 s spauskite ▸ll mygtuką (2).  Dabar LED indikatorius (8) pakaitomis mirksi mėlyna ir oranžine spalva.
  • Seite 75: Ausinių Naudojimas Prijungus Laidu

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  ® Kai sujungsite, įjunkite pirmojo prietaiso „Bluetooth “ funkciją. Ryšys su pirmuoju prietaisu užmezgamas automatiškai. Ausinių naudojimas prijungus laidu Ausines (A) su jūsų garso šaltiniu taip pat galima sujungti pridedamu 3,5 mm garso laidu su kištuku (C). Vieną 3,5 mm garso laido su kištuku (C) galą įkiškite į...
  • Seite 76: Muzikos Atkūrimas

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Muzikos atkūrimas Visos toliau aprašytos funkcijos priklauso nuo naudojamo mobiliojo telefono arba medijos grotuvo funkcijų. Gali būti, kad bus atpažįstamos ne visos funkcijos. Jei sujungėte ausines su išmaniuoju telefonu ar muzikos grotuvu, galite per ausines klausytis muzikos. Tada prieinamos toliau nurodytos funkcijos:...
  • Seite 77: Pokalbiai Telefonu

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Pokalbiai telefonu Jei ausines sujungėte su mobiliuoju telefonu, galite per ausines kalbėtis telefonu. Gali būti naudojamos šios funkcijos: Funkcija Veiksmas Atsiliepti į skambutį Trumpam paspauskite mygtuką (5) Baigti pokalbį Trumpam paspauskite mygtuką (5) Atmesti skambutį Spauskite mygtuką...
  • Seite 78: Ištrinti Ryšių Sąrašą

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ištrinti ryšių sąrašą Ausinėse išsaugomas paskutinių prijungtų prietaisų ryšių sąrašas. Šį ryšių sąrašą galite ištrinti taip:  Įjunkite susiejimo režimą, kaip aprašyta skyriuje „Ausinių prijungimas“. LED indikatorius (8) ims pakaitomis mirksėti mėlyna ir oranžine spalva.  Dabar dukart trumpam paspauskite ▸ll mygtuką...
  • Seite 79: Trikčių Šalinimas

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Trikčių šalinimas Ausinės neįsijungia  Įkraukite akumuliatorių. ® Nėra garso „Bluetooth “ ryšio metu  Įjunkite ausines.  Pabandykite vėl sujungti ausines su savo prietaisu. ® Nepavyko įjungti „Bluetooth “ ryšio  ® Įsitikinkite, kad įjungta jūsų prietaiso „Bluetooth “...
  • Seite 80: Atitikties Žymos

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Įmontuotas įkraunamasis akumuliatorius nėra išimamas. Pakuotę taip pat rūšiuokite atsižvelgdami į aplinkos apsaugos reikalavimus. Kartoną priduokite į makulatūros surinkimo punktą arba atvirus perdirbimo punktus. Plėveles ir pakavimo plastiką surenka ir tinkamai apdoroja vietos atliekų tvarkymo įmonė.
  • Seite 81 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Teisinė garantija galioja šalia šios garantijos ir nėra jos apribojama. Techninė pagalba Telefonas 8 5 2078092 El. paštas service.LT@targa-online.com IAN: 288642 Gamintojas TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest VOKIETIJA Lietuvių – 79...
  • Seite 82 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Inhaltsverzeichnis   Warenzeichen ................ 81   Bestimmungsgemäße Verwendung ........81   Lieferumfang ................82   Technische Daten ..............83   Sicherheitshinweise ..............84   Urheberrecht ................89   Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ..... 89  ...
  • Seite 83: Warenzeichen

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
  • Seite 84: Lieferumfang

    Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth Kopfhörer USB-Ladekabel 3,5mm Audio-Klinkenkabel Diese Anleitung (Symbolbild)
  • Seite 85: Technische Daten

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Technische Daten Betriebsspannung Akku Li-Po, 3,7 V Akku-Kapazität 400 mAh ® Bluetooth Spezifikation v4.1 Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz ® Reichweite Bluetooth Betrieb bis zu 10 Meter Ladezeit ca. 3,5 Stunden Musikwiedergabe ca.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
  • Seite 87 SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw.
  • Seite 88 SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden...
  • Seite 89 SilverCrest SBTH 4.1 A1  keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Kopfhörer stehen  keine Fremdkörper eindringen  der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca.
  • Seite 90: Betriebsumgebung

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht.
  • Seite 91: Urheberrecht

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Seite 92: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vor der Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:  Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den USB-Ladeanschluss (7) und an einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB- Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  • Seite 93: Inbetriebnahme

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Inbetriebnahme Kopfhörer ein-/ausschalten Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die ▸ll Taste (2) ca. 4 Sekunden drücken. Die LED (8) blinkt nun orange und zeigt damit den Standby-Modus an. Wurde der Kopfhörer das erste Mal eingeschaltet und zuvor noch mit keinem Gerät verbunden, wird automatisch der Pairing-Modus gestartet.
  • Seite 94: Kopfhörer Mit Zwei Bluetooth Geräten Verbinden

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Wenn Sie ein anderes Gerät mit dem Kopfhörer verbinden möchten, müssen Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben, wiederholen. Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt, wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
  • Seite 95: Kopfhörer Aufsetzen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des Kopfbügels (1) direkt über dem Lautsprecher (6): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED (8) befinden sich an der rechten Seite.
  • Seite 96: Telefonate Führen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie ausführen: Funktion Aktion Anruf annehmen Taste (5) kurz drücken Anruf beenden Taste (5) kurz drücken Anruf abweisen Taste (5) ca.
  • Seite 97: Verbindungsliste Löschen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer speichert die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen:  Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“ beschrieben. Die LED (8) blinkt abwechselnd blau und orange.
  • Seite 98: Fehlerbehebung

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fehlerbehebung Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten  Laden Sie den Akku auf. ® Kein Tonsignal bei Bluetooth Verbindung  Schalten Sie den Kopfhörer ein.  Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
  • Seite 99: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 100 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

Diese Anleitung auch für:

Sbth 4.1 a1

Inhaltsverzeichnis