és logó a Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) bejegyzett védjegyei. Ezen jelöléseknek a TARGA GmbH általi bármilyen felhasználása licensz alapján történik. A SilverCrest áruvédjegy és a SilverCrest kereskedelmi védjegy a mindenkori tulajdonos tulajdonában van. Az USB egy bejegyzett védjegy.
Vegye ki a fejhallgatót és a tartozékait a csomagolásból és távolítsa el teljesen a csomagolóanyagot. Ellenőrizze le, hogy a kiszerelés tartalma teljes-e. A hiányzó vagy hibás elemek miatt haladéktalanul reklamálni kell a szerviznél. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth fejhallgató USB-töltőkábel 3,5 mm-es audió jack kábel Jelen kezelési útmutató...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Biztonsági utasítások A fejhallgató első használata előtt alaposan olvassa el a következő útmutatót, és tartsa be az összes figyelmeztető utasítást, még akkor is, ha jártas az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt az útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a fejhallgatót eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kezelési útmutatót is, mivel ez a termék részét...
Seite 9
SilverCrest SBTH 4.1 A1 VESZÉLY! Rádió interfész Kapcsolja ki a fejhallgatót, ha repülőn, kórházban, műtőben vagy elektromos orvosi berendezés közelében tartózkodik. A közvetített rádióhullámok befolyásolhatják az érzékeny készülékek működését. A fejhallgatót legalább 20 cm távolságra tartsa szívritmus szabályzóktól, ill. beültetett defibrillátoroktól, ellenkező...
Seite 10
SilverCrest SBTH 4.1 A1 VESZÉLY! Gyermekek és fogyatékos személyek Ezt a fejhallgatót 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, érzékszervi és szellemi képességeikben korlátozott vagy fogyatékossággal élő, illetve a tapasztalattal és a szükséges tudással nem rendelkező személyek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, vagy felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértik az abból származó...
Seite 11
SilverCrest SBTH 4.1 A1 ne helyezzen semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) a fülhallgatóra vagy annak közelébe; ne kerüljön idegen tárgy a fejhallgatóba; a fejhallgatót ne tegye ki túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak, mivel a páratartalom kicsapódhat és elektromos rövidzárlatokhoz vezethet;...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás / tisztítás Javítási munkálatok akkor szükségesek, ha a fejhallgató megsérült, pl. ha a készülékház megsérült, belsejébe folyadék vagy tárgy került, vagy ha a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve. Javítási munkálatok akkor is szükségesek lehetnek, ha a készülék nem működik kifogástalanul vagy ha leesett.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése A kezelőelemek ábráját, valamint azok felhasznált azonosító számát a használati utasítás kihajtható belső oldalán találja meg. Ezt a borítót kihajtva hagyhatja, amíg a kezelési utasítás további fejezeteit olvassa. Így az adott kezelőelem referenciája mindig a szeme előtt van.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Hangjelzések A fejhallgató meghatározott eseményekhez akusztikus jeleket ad ki, amelyeket a következő táblázat tartalmazza: Esemény Akustisztikus jel Bekapcsolási eljárás Dallam Kikapcsolási eljárás Dallam Párosítás sikeres Dallam ® Bluetooth -kapcsolat létrejött Dallam Beérkező hívás Csengőhang minimális hangerő elérve Hangjelzés...
Ehhez tartsa be az okostelefonja ill. médialejátszója kezelési útmutatójának előírásait. A felfedezett készülékek listájából válassza ki az „SBTH 4.1 A1”-et és hozza létre a kapcsolatot. Amennyiben PIN bevitelére van szükség, adja meg a „0000” számsort. Fennálló kapcsolat esetén a LED (8) kb. 4 másodpercenként egyszer rövid időre kéken felvillan.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 ® Kapcsolja ki a fejhallgatót és inaktiválja az első készülék Bluetooth funkcióját. Ezután kapcsolja be újra a fejhallgatót és létesítsen kapcsolatot a 2. készülékkel, ennek során vegye figyelembe az előző, „A fejhallgató csatlakoztatása” c. fejezetet.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Zenelejátszás Az alábbiakban leírt funkciók a felhasznált mobiltelefon ill. médialejátszó funkcióterjedelmétől függnek. Néhány funkció esetlegesen nem támogatott. Zenét hallgathat a fejhallgatón keresztül, ha csatlakoztatta a fejhallgatót egy okostelefonhoz vagy zenelejátszó készülékhez. A következő funkciók állnak ehhez rendelkezésre: Funkció...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefonálás Ha a fejhallgatót egy mobiltelefonhoz csatlakoztatta, telefonbeszélgetést is folytathat rajta. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Funkció Használat módja Hívás fogadása Nyomja meg röviden a nyomógombot (5) Hívás befejezése Nyomja meg röviden a nyomógombot (5) Hívás elutasítása Nyomja meg kb.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Csatlakozási lista törlése A fejhallgató tárolja a legutóbb csatlakoztatott készülékeket egy csatlakozási listában. A csatlakozási lista a következőképpen törölhető: Indítsa el a párosítási üzemmódot a „A fejhallgató csatlakoztatása” fejezetben leírtaknak megfelelően. A LED (8) felváltva kéken és narancssárgán villog.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Hibaelhárítás A fejhallgatót nem lehet bekapcsolni Töltse fel az akkumulátort. ® Nincs hangjelzés a Bluetooth kapcsolatnál Kapcsolja be a fejhallgatót. Próbálja meg a készülékét újra csatlakoztatni a fejhallgatóhoz. ® A Bluetooth kapcsolat nem jött létre ...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 A beépített akkumulátor az ártalmatlanításhoz nem kivehető. A csomagolást is környezetbarát módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a papírgyűjtőkbe vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelemben foglalt fóliákat és műanyagokat a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon.
Seite 22
SilverCrest SBTH 4.1 A1 érvényessége. A fogyó anyagok, mint például elemek, akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát. Az eladóval szembeni, törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll, és a garancia nem korlátozza azt. Szerviz Telefon: 01 - 8480360 E-Mail: service.HU@targa-online.com...
Besedna znamka Bluetooth in logotipi so registrirane znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Podjetje TARGA GmbH poseduje licenco za uporabo teh oznak. Blagovna znamka SilverCrest in trgovska znamka SilverCrest sta lastnina posameznih imetnikov pravic. USB je registrirana blagovna znamka.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vsebina paketa Odstranite slušalke in pribor iz embalaže in povsem odstranite ves embalažni material. Preverite, ali je vsebina paketa popolna. Če določeni deli manjkajo ali so okvarjeni, je treba to takoj sporočiti servisni službi. ® Slušalke Bluetooth SilverCrest SBTH 4.1 A1...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Varnostna opozorila Pred prvo uporabo slušalk natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa opozorila, kar priporočamo tudi, če že znate ravnati z elektronskimi napravami. Ta navodila skrbno shranite za kasnejšo uporabo. Če boste slušalke prodali ali jih predali drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila, saj so sestavni del izdelka.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 NEVARNOST! Brezžični vmesnik Izklopite slušalke, če ste na letalu, v bolnišnici, v operacijski sobi ali v bližini medicinskega elektronskega sistema. Preneseni radijski valovi lahko ovirajo delovanje občutljivih naprav. S slušalkami ohranjajte najmanj 20 cm razdalje do srčnega spodbujevalnika oziroma vsajenega defibrilatorja, sicer lahko radijski valovi motijo pravilno delovanje spodbujevalnika oziroma vsajenega defibrilatorja.
Seite 29
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Te slušalke smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, če jih pri tem nadzira druga oseba ali če so bili poučeni o varni uporabi slušalk in razumejo nevarnosti, ki jih lahko povzroča njihova...
Seite 30
SilverCrest SBTH 4.1 A1 uporabo počakajte približno 2 uri, da se slušalke prilagodijo temperaturi okolice; slušalke niso izpostavljene premočnim udarcem in vibracijam; slušalk med polnjenjem polnilne baterije ne pokrivate, saj se lahko med polnjenjem segrejejo; se pri uporabi dodatnega napajalnika USB upoštevajo pripadajoča navodila za uporabo;...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 OPOZORILO! Vzdrževanje/čiščenje Če so se slušalke poškodovale, na primer če se je poškodovalo ohišje, če je vanje stekla tekočina, če je vanje vdrl tuj predmet ali če so bile izpostavljene dežju ali vlagi, jih je treba popraviti. Popravilo je potrebno tudi, če ne delujejo pravilno ali če so padle na tla.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Shemo upravljalnih elementov z ustreznimi označevalnimi številkami najdete na notranji strani platnic teh navodil za uporabo. Zavihek platnic lahko pustite odprt, medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo. Tako boste vedno videli upravljalni element, na katerega se sklicuje določeno poglavje.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 praznjenja. Opozorilni zvoki Slušalke v določenih situacijah oddajo opozorilne zvoke, ki so opisani v naslednji razpredelnici: Situacija Zvočni signal Naprava se vklaplja melodija Naprava se izklaplja melodija Združevanje naprav (pairing) melodija uspešno ® Povezava Bluetooth melodija...
Pri tem upoštevajte navodila za uporabo mobilnega telefona oziroma medijskega predvajalnika. Na seznamu odkritih naprav izberite napravo »SBTH 4.1 A1« in vzpostavite povezavo. Če vas naprava pozove k vnosu kode PIN, vnesite »0000«. Dioda LED (8) pri vzpostavljeni povezavi približno vsake 4 sekunde enkrat kratko utripne modro.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sedaj ponovno vklopite slušalke in vzpostavite povezavo z 2. napravo, pri tem pa upoštevajte prejšnje poglavje »Povezovanje slušalk«. ® Po vzpostavitvi povezave vklopite funkcijo Bluetooth na prvi napravi. Povezava med slušalkami in prvo napravo se samodejno vzpostavi.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Predvajanje glasbe Vse v nadaljevanju opisane funkcije so odvisne od obsega funkcij uporabljenega mobilnega telefona oziroma medijskega predvajalnika. Vse funkcije morda niso podprte. Ko ste slušalke povezali s pametnim telefonom ali glasbeno predvajalno napravo, lahko s slušalkami poslušate glasbo. Pri tem so na voljo naslednje...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefoniranje Če ste slušalke povezali z mobilnim telefonom, lahko s slušalkami tudi telefonirate. Pri tem so na voljo naslednje funkcije: Funkcija Dejanje Sprejem klica kratek pritisk tipke Konec klica kratek pritisk tipke Zavrnitev klica držanje tipke (5) približno 2 sekundi,...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Brisanje seznama povezav Slušalke shranijo nazadnje povezane naprave v obliki seznama povezav. Ta seznam povezav lahko izbrišete na naslednji način: Zaženite način za združevanje (pairing), kot je opisano v poglavju »Povezovanje slušalk«. Dioda LED (8) utripa izmenično modro in oranžno.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Odpravljanje težav Slušalk ni mogoče vklopiti Napolnite polnilno baterijo. ® Pri povezavi Bluetooth ni zvoka Vklopite slušalke. Poskusite slušalke ponovno povezati z napravo. ® Povezava Bluetooth se ne vzpostavi ® Preverite, ali je funkcija Bluetooth na napravi vklopljena.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vgrajene polnilne baterije ni mogoče odstraniti za ločeno zbiranje odpadkov. Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevanje embalaže. Kartonsko embalažo lahko v recikliranje oddate na zbirališču starega papirja ali na javnih zbirališčih. Folije in umetne mase v embalaži oddajte pri lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki, ki bo poskrbelo za okolju prijazno odstranjevanje.
Seite 41
SilverCrest SBTH 4.1 A1 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz.
Seite 43
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Obsah Ochranné známky ..............42 Používání výrobku v souladu s jeho určením ......42 Rozsah dodávky ..............43 Technické údaje ..............44 Bezpečnostní pokyny ............. 45 Autorské právo ..............49 ...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jakékoliv použití těchto značek společností TARGA GmbH probíhá na základě licence. Ochranná známka SilverCrest a obchodní značka SilverCrest jsou vlastnictvím příslušných držitelů práv. USB je registrovaná ochranná známka. Další názvy a produkty mohou být ochrannými známkami, resp. registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Vyjměte sluchátka a příslušenství z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte úplnost balení. Chybějící nebo vadné díly je nutné obratem reklamovat v servisu. ® Bluetooth sluchátka SilverCrest SBTH 4.1 A1 Nabíjecí USB kabel Audio kabel s 3,5mm jackem Tento návod (symbolické zobrazení) Česky - 43...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Technické údaje Provozní napětí Akumulátor lithium-polymerový, 3,7 V Kapacita akumulátoru 400 mAh ® Bluetooth specifikace v4.1 Podpora profilů A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frekvenční rozsah sluchátek 20 Hz – 20 kHz ® Dosah v režimu Bluetooth až 10 metrů...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Tento návod pečlivě uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste sluchátka prodávali nebo předávali jiné...
Seite 48
SilverCrest SBTH 4.1 A1 NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní Vypněte sluchátka, jestliže se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Přenášené rádiové vlny mohou rušit funkci citlivých přístrojů. Udržujte sluchátka ve vzdálenosti alespoň 20 cm od kardiostimulátorů, resp. implantovaných defibrilátorů, jinak může dojít k ovlivnění...
Seite 49
SilverCrest SBTH 4.1 A1 NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními Tato sluchátka mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné...
Seite 50
SilverCrest SBTH 4.1 A1 sluchátka nebyla vystavena velkým teplotním výkyvům, protože by mohlo dojít ke kondenzaci vzdušné vlhkosti a elektrickým zkratům; v případě, že došlo k vystavení sluchátek velkým teplotním výkyvům, počkejte před jejich uvedením do provozu, dokud nezískají teplotu okolí (cca 2 hodiny);...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 VAROVÁNÍ! Údržba/čištění Opravu je nutné provést v případě, že došlo k poškození sluchátek, např. došlo k poškození pláště přístroje, do přístroje pronikla kapalina nebo cizí předmět, přístroj byl vystaven dešti/vlhku. Opravu je nutné provést také v případě, že přístroj spadl nebo řádně nefunguje. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned sluchátka vypněte a odpojte všechny...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Zobrazení ovládacích prvků s příslušným číslováním najdete na odklápěcí záložce tohoto návodu. Tuto záložku si můžete vyklopit, slouží pro lepší orientaci při pročítání dalších kapitol návodu. Potřebnou referenci k příslušnému ovládacímu prvku tak máte vždy před očima.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Signální tóny Sluchátka vydávají při určitých událostech akustické signály, jejich význam shrnuje následující tabulka: Událost Akustický signál Probíhá zapínání melodie Probíhá vypínání melodie Úspěšné spárování melodie ® Navázání Bluetooth spojení melodie Příchozí hovor vyzváněcí tón Dosažení min. hlasitosti signální...
Řiďte se pokyny návodu k použití svého chytrého telefonu, resp. přehrávače hudby/médií. Ze seznamu nalezených přístrojů vyberte přístroj „SBTH 4.1 A1“ a navažte spojení. Budete-li požádáni o zadání PIN, zadejte kód „0000“. Při navázaném spojení LED indikátor (8) cca každé 4 sekundy 1x krátce blikne modře.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sluchátka znovu zapněte a navažte spojení s druhým přístrojem, řiďte se pokyny v předchozí kapitole „Připojení sluchátek“. ® Po navázání spojení aktivujte Bluetooth funkci prvního přístroje. Spojení mezi sluchátky a prvním přístrojem se automaticky naváže.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Přehrávání hudby Všechny níže popsané funkce závisí na použitém mobilním telefonu resp. přehrávači hudby/médií a jeho funkční výbavě. Všechny funkce nemusí být případně podporovány. Po úspěšném připojení sluchátek k chytrému telefonu nebo hudebnímu přehrávači můžete poslouchat hudbu přes sluchátka. Přitom máte k dispozici následující...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefonování Po úspěšném připojení sluchátek k mobilnímu telefonu můžete vést telefonní hovory přes sluchátka. Můžete provádět následující funkce: Funkce Akce Přijetí hovoru Krátce stiskněte tlačítko (5). Ukončení hovoru Krátce stiskněte tlačítko (5). Odmítnutí hovoru Stiskněte tlačítko (5) na cca 2 sekundy, až...
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Smazání seznamu připojení Sluchátka ukládají naposledy připojené přístroje do seznamu připojení. Seznam připojení je možné smazat následujícím způsobem: Spusťte párovací režim, jak je popsáno v kapitole „Připojení sluchátek“. LED indikátor (8) bliká střídavě modře a oranžově.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Odstraňování chyb Sluchátka není možné zapnout. Nabijte akumulátor. ® Žádný zvukový signál při Bluetooth připojení. Zapněte sluchátka. Zkuste sluchátka znovu připojit k přístroji. ® Není možné provést Bluetooth připojení. ® Zkontrolujte, zda je zapnutá Bluetooth -funkce vašeho přístroje.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vestavěný akumulátor nelze pro likvidaci vyjmout. Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený...
Seite 62
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny. Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 288642 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO 60 - Česky...
Seite 63
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Inhaltsverzeichnis Warenzeichen ................ 62 Bestimmungsgemäße Verwendung ........62 Lieferumfang ................63 Technische Daten ..............64 Sicherheitshinweise ..............65 Urheberrecht ................70 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ..... 70 ...
Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth Kopfhörer USB-Ladekabel 3,5mm Audio-Klinkenkabel Diese Anleitung (Symbolbild)
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Technische Daten Betriebsspannung Akku Li-Po, 3,7 V Akku-Kapazität 400 mAh ® Bluetooth Spezifikation v4.1 Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz ® Reichweite Bluetooth Betrieb bis zu 10 Meter Ladezeit ca. 3,5 Stunden Musikwiedergabe ca.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
Seite 68
SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw.
Seite 69
SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden...
Seite 70
SilverCrest SBTH 4.1 A1 keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Kopfhörer stehen keine Fremdkörper eindringen der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vor der Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf: Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den USB-Ladeanschluss (7) und an einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB- Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBTH 4.1 A1“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Wenn Sie ein anderes Gerät mit dem Kopfhörer verbinden möchten, müssen Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben, wiederholen. Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt, wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des Kopfbügels (1) direkt über dem Lautsprecher (6): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED (8) befinden sich an der rechten Seite.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie ausführen: Funktion Aktion Anruf annehmen Taste (5) kurz drücken Anruf beenden Taste (5) kurz drücken Anruf abweisen Taste (5) ca.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer speichert die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen: Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“ beschrieben. Die LED (8) blinkt abwechselnd blau und orange.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fehlerbehebung Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten Laden Sie den Akku auf. ® Kein Tonsignal bei Bluetooth Verbindung Schalten Sie den Kopfhörer ein. Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.