Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBTH 4.1 A1

  • Seite 3 English ................. 2 Hrvatski ................21 Română ................40 Ελληνικά ................59 Deutsch ................79 V 1.72...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Table of contents   Trademarks ................3   Intended use ................3   Supplied items ................4   Technical data................5   Safety instructions ..............6   Copyright ................10   Overview of the controls and button functions ....... 11  ...
  • Seite 5: Trademarks

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under licence. The SilverCrest trademark and the SilverCrest brand are the property of their respective owners. USB is a registered trademark.
  • Seite 6: Supplied Items

    Check the contents to ensure they are complete. You must notify our Customer Service immediately if parts are missing or defective. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth headphones USB charging cable 3.5mm audio jack cable These instructions (symbolic representation)
  • Seite 7: Technical Data

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Technical data Operating voltage Battery Li-Po, 3.7V Battery capacity 400mAh ® Bluetooth specification v4.1 Profile support A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency range of headphones 20 Hz – 20 kHz ® Range of Bluetooth operation up to 10 metres Charging time approx.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Safety instructions Before using these headphones for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 9 SilverCrest SBTH 4.1 A1 DANGER! Radio interface Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the vicinity of medical electronic systems. The transmitted radio waves can impair the functionality of sensitive devices. Keep the headphones at least 20cm away...
  • Seite 10 SilverCrest SBTH 4.1 A1 DANGER! Children and persons with disabilities These headphones can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the headphones and understand the resulting risks.
  • Seite 11 SilverCrest SBTH 4.1 A1  the headphones are never subjected to extreme temperature fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits. If the headphones were subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the headphones have reached ambient temperature before use ...
  • Seite 12: Operating Environment

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 WARNING! Maintenance / cleaning It is necessary to repair the headphones if they have been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 13: Overview Of The Controls And Button Functions

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Overview of the controls and button functions An illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found on the fold-out inside cover of these instructions. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these instructions. Thus you always keep a reference to the relevant control in sight.
  • Seite 14: Beeps

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Beeps For specific events, the headphones emit acoustic signals which are indicated in the following table: Event Acoustic signal Power-on procedure Melody Power-off procedure Melody Pairing completed Melody ® Bluetooth connection Melody established Incoming call Ringtone...
  • Seite 15: Connecting Headphones

    Bluetooth . For further details, please read the instructions of your smartphone or media player. Select the device "SBTH 4.1 A1" from the list of devices which are found and establish the connection. If you are asked for a PIN, enter "0000".
  • Seite 16: Using Headphones In Wired Mode

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  Then switch on the headphones again and establish the connection with the 2nd device. For further details, please read the previous section "Connecting headphones".  ® After you have established the connection, activate the Bluetooth function of the first device.
  • Seite 17: Music Playback

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Music playback All of the following functions depend on the functionality of the mobile phone or media player which is used. It is possible that some functions may not be supported. If you have connected the headphones to a smartphone or a music playback device, you can listen to music via the headphones.
  • Seite 18: Making Calls

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Making calls If you have connected the headphones to a mobile phone, you can make calls via the headphones. You can perform the following functions: Function Action Answering call Press the button (5) briefly Ending call...
  • Seite 19: Deleting List Of Connections

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Deleting list of connections The headphones save in a list of connections the last devices that were connected. You can delete this list of connections as follows:  Start pairing mode as described in the section "Connecting headphones".
  • Seite 20: Troubleshooting

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Troubleshooting The headphones cannot be switched on  Charge the battery. ® No audio signal for Bluetooth connection  Switch on the headphones.  Try to connect the headphones to the device again. ® The Bluetooth connection is not established ...
  • Seite 21: Conformity Information

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 The built-in battery cannot be removed for disposal. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
  • Seite 22 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty. Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com...
  • Seite 23 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sadržaj   Robni žig ................22   Namjenska uporaba .............. 22   Opseg isporuke ..............23   Tehnički podatci ..............24   Sigurnosne napomene ............25   Autorsko pravo ..............29   Pregled upravljačkih elemenata i funkcija tipki ...... 30  ...
  • Seite 24: Robni Žig

    Marka i logotip Bluetooth registrirana je robna marka tvrtke Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Tvrtka TARGA GmbH posjeduje licenciju za svaku uporabu tih oznaka tvrtka. Robni žig SilverCrest i trgovačka marka SilverCrest vlasništvo su dotičnog nositelja prava. USB je registrirani robni žig.
  • Seite 25: Opseg Isporuke

    Izvadite slušalice i pribor iz pakiranja i skinite sav materijal pakiranja. Provjerite potpunost opsega isporuke. Dijelove koji nedostaju ili neispravne dijelove treba odmah prijaviti servisu. ® Bluetooth slušalice SilverCrest SBTH 4.1 A1 USB kabel za punjenje audio kabel s jack utikačem od 3,5 mm ove upute (simbolična slika) Hrvatski - 23...
  • Seite 26: Tehnički Podatci

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Tehnički podatci Radni napon Punjiva baterija litij-polimerna, 3,7 V Kapacitet punjive baterije 400 mAh ® Specifikacija Bluetooth v4.1 Podržani profili A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frekventno područje slušalica 20 Hz – 20 kHz ® Domet pogona Bluetooth...
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sigurnosne napomene Prije prve uporabe slušalica pažljivo pročitajte sljedeće upute i obratite pozornost na upozorenja, čak i ako znate rukovati elektronskim uređajima. Pažljivo čuvajte ove upute kao buduću referencu. Ukoliko prodajete ili predajete dalje slušalice, obavezno predajte i ove upute, one su dio proizvoda.
  • Seite 28 SilverCrest SBTH 4.1 A1 OPASNOST! Radio sučelje Ako ste u avionu, bolnici, operacijskoj dvorani ili u blizini medicinskih elektroničkih sustava, isključite slušalice. Radiovalovi koji se prenose mogu negativno utjecati na funkciju osjetljivih uređaja. Držite slušalice najmanje 20 cm udaljene od elektrostimulatora srca, odnosno ugrađenog defibrilatora jer...
  • Seite 29 SilverCrest SBTH 4.1 A1 OPASNOST! Djeca osobe ograničenjima Ove slušalice mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina te osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili su upućene u sigurnu uporabu slušalica te shvaćaju opasnosti koje bi mogle nastati.
  • Seite 30 SilverCrest SBTH 4.1 A1  da se slušalice ne izlažu jakim temperaturnim oscilacijama jer u protivnom vlaga zraka može kondenzirati i dovesti do električnih kratkih spojeva; međutim, ako se slušalice ipak izlože jakim temperaturnim oscilacijama, pričekajte (oko 2 sata) s njihovim puštanjem u rad sve dok ne preuzmu temperaturu okoline ...
  • Seite 31: Autorsko Pravo

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 UPOZORENJE! Održavanje / čišćenje Radovi održavanja potrebni su kada se slušalice oštete, npr. ako je kućište uređaja oštećeno, ako je u unutrašnjost uređaja prodrla tekućina ili predmeti ili ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi. Nadalje, radovi održavanja potrebni su i ako uređaj ne radi besprijekorno ili je pao.
  • Seite 32: Pregled Upravljačkih Elemenata I Funkcija Tipki

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Pregled upravljačkih elemenata i funkcija tipki Sliku upravljačkih elemenata s korištenim referentnim brojevima pronaći ćete na rasklopivoj unutrašnjoj stranici ovih uputa. Ove korice možete ostaviti rasklopljene dok čitate druga poglavlja u ovim uputama. Na taj ćete način pred očima uvijek imati referencu za dotičan upravljački element.
  • Seite 33: Zvučni Signali

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Imajte na umu da baterija tek nakon 4 - 5 puna ciklusa punjenja/pražnjenja postiže svoj puni kapacitet. Zvučni signali Za određene događaje slušalice daju zvučne signale koji se mogu pronaći u sljedećoj tablici: Događaj Zvučni signal Postupak uključenja...
  • Seite 34: Spajanje Slušalica

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Spajanje slušalica Za spajanje slušalica sa svojim uređajem postupite na sljedeći način:  Isključite slušalice.  Za pokretanje načina rada uparivanja pritišćite tipku ▸ll (2) otprilike 6 sekundi.  LED (8) sada treperi naizmjence plavo i narančasto. Slušalice su sada u ®...
  • Seite 35: Slušalice Na Kabelski Pogon

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  ® Nakon uspostave veze aktivirajte Bluetooth funkciju prvog uređaja. Veza između slušalica i prvog uređaja automatski se uspostavlja. Slušalice na kabelski pogon Alternativno, slušalice (A) s audio izvorom možete spojiti i putem priloženog audio kabela s jack utikačem od 3,5 mm (C). U tu svrhu utaknite jedan kraj audio kabela s jack utikačem od 3,5 mm (C) u jack utičnicu 3,5 mm (9), a...
  • Seite 36: Reprodukcija Glazbe

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Reprodukcija glazbe Sve funkcije opisane u daljnjem tekstu ovise o opsegu funkcija korištenog mobitela odn. media playera. Eventualno nisu podržane sve funkcije. Kad ste svoje slušalice spojiti s pametnim telefonom ili uređajem za reprodukciju glazbe, glazbu možete slušati preko slušalica. Na raspolaganju su vam pritom sljedeće funkcije:...
  • Seite 37: Vođenje Telefonskih Razgovora

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vođenje telefonskih razgovora Kad ste svoje slušalice spojiti s mobitelom, putem slušalica možete voditi telefonske razgovore. Možete izvoditi sljedeće funkcije: Funkcija Aktivnost Prihvaćanje poziva kratak pritisak tipke Završavanje poziva kratak pritisak tipke Odbijanje poziva pritiskanje tipke (5) otprilike 2 sekunde do oglašavanja zvučnog...
  • Seite 38: Brisanje Popisa Uspostavljenih Veza

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Brisanje popisa uspostavljenih veza Slušalice spremaju zadnje spojene uređaje u popis uspostavljenih veza. Taj popis uspostavljenih veza možete obrisati na sljedeći način:  Pokrenite način rada uparivanja, kao što je opisano u poglavlju „Spajanje slušalica”. LED (8) treperi naizmjence plavo i narančasto.
  • Seite 39: Uklanjanje Grešaka

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Uklanjanje grešaka Slušalice se ne mogu uključiti.  Napunite bateriju. ® Nema zvučnog signala u slučaju Bluetooth veze.  Uključite slušalice.  Pokušajte ponovo spojiti slušalice sa svojim uređajem. ® Veza Bluetooth se ne uspostavlja. ...
  • Seite 40: Oznake Sukladnosti

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ugrađena baterija se ne može izvaditi u svrhu zbrinjavanja. I ambalažu odložite neškodljivo za okoliš. Karton možete predati na mjestima za skupljanje starog papira ili na javnim sabirnim mjestima za recikliranje. Folije i plastika, koji se isporučuju, predaju se lokalnom komunalnom poduzeću i odlažu neškodljivo za okoliš.
  • Seite 41 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vaša zakonska garancija u odnosu na prodavača postoji pored ovog jamstva koji je ni na koji način ne ograničava Servis Telefon: 01 – 77 57 179 E-Mail: service.HR@targa-online.com IAN: 288642 Proizvođač TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NJEMAČKA...
  • Seite 42 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Cuprins   Mărci înregistrate ..............41   Utilizare conform destinaţiei ........... 41   Setul de livrare ............... 42   Date tehnice ................43   Instrucţiuni de siguranţă ............44   Drepturi de autor ..............48 Vedere de ansamblu a elementelor de comandă şi funcţiilor  ...
  • Seite 43: Mărci Înregistrate

    înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Orice utilizare a acestor mărci de către TARGA GmbH se realizează sub licenţă. Marca SilverCrest şi marca comercială SilverCrest sunt proprietatea respectivilor proprietari de drept. USB este o marcă înregistrată.
  • Seite 44: Setul De Livrare

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Setul de livrare Scoateţi căştile şi accesoriile din ambalaj şi eliminaţi complet toate materialele de ambalare. Verificaţi dacă setul de livrare este complet. Lipsa unor componente sau prezenţa unor componente defecte trebuie reclamată imediat la service.
  • Seite 45: Date Tehnice

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Date tehnice Tensiune de funcţionare Acumulator Li-Po, 3,7 V Capacitate acumulator 400 mAh ® Specificaţie Bluetooth v4.1 Profiluri suportate A2DP, AVRCP, HSP, HFP Domeniu de frecvenţe al căştilor 20 Hz – 20 kHz ® Rază de acţiune Bluetooth în...
  • Seite 46: Instrucţiuni De Siguranţă

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Instrucţiuni de siguranţă Înainte de prima utilizare a căştilor, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni şi să respectaţi toate indicaţiile de avertizare, chiar şi în cazul în care sunteţi familiarizaţi cu manipularea aparatelor electronice. Păstraţi cu grijă...
  • Seite 47 SilverCrest SBTH 4.1 A1 PERICOL! Interfaţa radio Opriţi căştile, când vă găsiţi într-un avion, într-un spital, într-o sală de operaţii sau în apropierea unui sistem electronic medical. Undele radio transmise pot influenţa funcţionarea aparatelor sensibile. Ţineţi căştile la cel puţin 20 cm de un stimulator cardiac respectiv un defibrilator implantat deoarece, în caz...
  • Seite 48 SilverCrest SBTH 4.1 A1 PERICOL! Copii şi persoane dizabilităţi Aceste căşti pot fi utilizate de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă...
  • Seite 49 SilverCrest SBTH 4.1 A1  să nu pătrundă corpuri străine în interior  să nu expuneţi căştile la variaţii exagerate de temperatură deoarece, în caz contrar, umiditatea din aer poate condensa şi cauza scurtcircuite electrice; în cazul în care căştile au fost totuşi supuse unor variaţii puternice de temperatură, aşteptaţi (circa 2 ore) înainte de punerea în funcţiune, până...
  • Seite 50: Mediu De Utilizare

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 AVERTISMENT! Întreţinere / Curăţare Lucrările de reparaţie sunt necesare atunci când căştile au fost deteriorate, de exemplu când carcasa aparatului a fost deteriorată, au pătruns lichide sau obiecte în interiorul aparatului sau când acesta a fost expus la ploaie sau umiditate.
  • Seite 51: Vedere De Ansamblu A Elementelor De Comandă Şi Funcţiilor Butoanelor

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vedere de ansamblu a elementelor de comandă şi funcţiilor butoanelor Pe partea interioară a acestor instrucţiuni pliante găsiţi o ilustraţie a elementelor de comandă împreună cu numerele corespunzătoare. Puteţi lăsa această copertă depliată în timp ce citiţi următoarele capitole ale instrucţiunilor. În acest fel aveţi întotdeauna un element de referinţă...
  • Seite 52: Semnale Sonore

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că acumulatorul atinge capacitatea sa maximă numai după 4-5 cicluri de încărcare/descărcare complete. Semnale sonore Căştile emit semnale acustice pentru anumite evenimente, semnale care pot fi consultate în următorul tabel:...
  • Seite 53: Asocierea Căştilor

    . Consultaţi în acest sens documentaţia smartphone-ului respectiv a playerului dumneavoastră media. Din lista aparatelor găsite alegeţi aparatul „SBTH 4.1 A1” şi realizaţi conexiunea. Dacă vi se cere un cod PIN, introduceţi „0000”. Când există o conexiune, LED-ul (8) clipeşte o dată scurt în culoarea albastru la fiecare circa 4 secunde.
  • Seite 54: Funcţionarea Căştilor Cu Conexiune Prin Cablu

    SilverCrest SBTH 4.1 A1  Reporniţi căştile şi efectuaţi asocierea cu al 2-lea aparat, consultaţi în acest sens capitolul precedent „Asocierea căştilor”.  ® După realizarea conexiunii, activaţi funcţia Bluetooth a primului aparat. Conexiunea între căşti şi primul aparat se va realiza automat.
  • Seite 55: Redarea Muzicii

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Redarea muzicii Toate funcţiile descrise în continuare sunt dependente de funcţiile telefonului mobil respectiv ale playerului media utilizat. Este posibil să nu fie acceptate toate funcţiile. Dacă aţi conectat căştile la un smartphone sau un dispozitiv de redare a muzicii, puteţi asculta muzica în căşti.
  • Seite 56: Efectuarea Convorbirilor Telefonice

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Efectuarea convorbirilor telefonice Dacă aţi conectat căştile la un telefon mobil, puteţi efectua convorbiri telefonice cu ajutorul căştilor. Puteţi executa următoarele funcţii: Funcţie Acţiune Preluare apel Apăsaţi scurt tasta Terminare apel Apăsaţi scurt tasta Respingerea apelului Apăsaţi tasta...
  • Seite 57: Ştergerea Listei De Conexiuni

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ştergerea listei de conexiuni Căştile memorează ultimele aparate conectate într-o listă de conexiuni. Această listă de conexiuni o puteţi şterge după cum urmează:  Activaţi regimul de asociere, în modul descris la capitolul „Asocierea căştilor”. LED-ul (8) clipeşte alternant în culorile albastru şi portocaliu.
  • Seite 58: Remedierea Erorilor

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Remedierea erorilor Căştile nu pot fi pornite  Încărcaţi acumulatorul. ® Nu există semnal sonor la conexiunea prin Bluetooth  Porniţi căştile.  Încercaţi să reconectaţi căştile cu aparatul dumneavoastră. ® Nu se realizează conexiunea Bluetooth ...
  • Seite 59: Observaţii Privind Conformitatea

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Acumulatorul integrat nu poate fi îndepărtat în vederea casării. Eliminaţi şi ambalajul la deşeuri în mod ecologic. Cartoanele pot fi predate la centre de colectare a maculaturii sau la punctele de colectare în vederea reciclării. Foliile şi materialele plastice din setul de livrare vor fi colectate şi reciclate corect de societatea locală...
  • Seite 60 SilverCrest SBTH 4.1 A1 defecţiunii, operatorii de la hotline vă vor îndruma la un service. În perioada de garanţie, produsul, în cazul unui defect de material sau de fabricaţie, va fi reparat gratuit sau va fi înlocuit, acest lucru fiind la latitudinea noastră. Odată...
  • Seite 61 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Πίνακας περιεχομένων   Εμπορικά σήματα ..............60   Ενδεδειγμένη χρήση ..............60   Περιεχόμενα συσκευασίας ............61   Τεχνικά στοιχεία..............62   Υποδείξεις ασφαλείας ............. 63   Πνευματικά δικαιώματα ............68 Επισκόπηση των χειριστηρίων και των λειτουργιών των...
  • Seite 62: Εμπορικά Σήματα

    είναι κατατεθέντα σήματα της Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάνσεων υπόκειται σε άδεια από την TARGA GmbH. Το σήμα κατατεθέν SilverCrest και το εμπορικό σήμα SilverCrest ανήκουν στον εκάστοτε δικαιούχο τους. Η ονομασία USB είναι σήμα κατατεθέν.
  • Seite 63: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    συσκευασίας. Για τα εξαρτήματα που λείπουν ή που είναι ελαττωματικά πρέπει να υποβάλλονται αμέσως παράπονα στο Τμήμα σέρβις. ® Ακουστικά κεφαλής SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth Καλώδιο φόρτισης USB Καλώδιο ήχου με φις (καρφί) 3,5 mm Οι παρούσες οδηγίες (εικονίδιο)
  • Seite 64: Τεχνικά Στοιχεία

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Τεχνικά στοιχεία Τάση λειτουργίας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία πολυμερών λιθίου, 3,7 V Χωρητικότητα επαναφορτιζόμενης 400 mAh μπαταρίας ® Προδιαγραφές Bluetooth v4.1 Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP, AVRCP, HSP, HFP Περιοχή συχνοτήτων ακουστικών 20 Hz – 20 kHz κεφαλής ® Εμβέλεια λειτουργίας Bluetooth έως...
  • Seite 65: Υποδείξεις Ασφαλείας

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση των ακουστικών κεφαλής διαβάστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που ακολουθούν και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε επιμελώς αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή μεταβιβάσετε τα...
  • Seite 66 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Το σύμβολο αυτό επισημαίνει περαιτέρω πληροφοριακές υποδείξεις σχετικά με το θέμα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ασύρματη διασύνδεση Απενεργοποιείτε τα ακουστικά κεφαλής όταν βρίσκεστε μέσα σε αεροπλάνο, νοσοκομείο, θάλαμο χειρουργείου ή κοντά σε ιατρικό ηλεκτρονικό σύστημα. Τα μεταδιδόμενα ραδιοκύματα μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία...
  • Seite 67 SilverCrest SBTH 4.1 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Απαγορεύεται να πέσουν τα ακουστικά κεφαλής στη φωτιά, γιατί μπορεί να εκραγεί η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Παιδιά και άτομα με περιορισμένες ικανότητες Αυτά τα ακουστικά κεφαλής επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από παιδιά άνω...
  • Seite 68 SilverCrest SBTH 4.1 A1  να αποφεύγεται η επαφή με ψεκαζόμενο νερό, νερό που στάζει και με δραστικά υγρά, και να μην χρησιμοποιούνται τα ακουστικά κεφαλής κοντά σε νερό. Απαγορεύεται ρητά η βύθιση των ακουστικών κεφαλής σε υγρά, μην τοποθετείτε πάνω ή δίπλα στα ακουστικά κεφαλής δοχεία που περιέχουν...
  • Seite 69: Περιβάλλον Λειτουργίας

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά κεφαλής με υψηλή ένταση ήχου. Διατρέχει κίνδυνο η ακοή σας και ενοχλείτε πιθανόν τους γύρω σας. Ρυθμίζετε την ένταση του ήχου σε τέτοια τιμή, ώστε να μπορείτε να αντιλαμβάνεστε τους θορύβους του περιβάλλοντος χώρου. Λάβετε υπόψη ότι οι θόρυβοι του γύρω...
  • Seite 70: Πνευματικά Δικαιώματα

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 συγκέντρωση σκόνης. Θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας: -5°C έως 45°C, μέγ. 85% σχετ. υγρασία. Πνευματικά δικαιώματα Όλα τα περιεχόμενα στο παρόν εγχειρίδιο εμπίπτουν στη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και διατίθενται στον αναγνώστη αποκλειστικά με πληροφοριακό σκοπό. Απαγορεύεται...
  • Seite 71: Πριν Από Την Έναρξη Λειτουργίας

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Πριν από την έναρξη λειτουργίας Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας ή όταν η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια, φορτίστε την ως εξής:  Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB (Β) στην υποδοχή φόρτισης USB (7) και...
  • Seite 72: Έναρξη Λειτουργίας

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Έναρξη λειτουργίας Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών κεφαλής Ενεργοποιήστε τα ακουστικά κεφαλής πατώντας το κουμπί ▸ll (2) επί 4 δευτερόλεπτα περίπου. Η λυχνία LED (8) αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα επισημαίνοντας έτσι την κατάσταση αναμονής. Την πρώτη φορά που...
  • Seite 73: Σύνδεση Των Ακουστικών Κεφαλής Με Δύο Συσκευές Bluetooth

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 4.1 A1» και πραγματοποιήστε τη σύνδεση. Αν σας ζητηθεί κωδικός PIN, πληκτρολογήστε «0000». Όταν πραγματοποιηθεί η σύνδεση, η λυχνία LED (8) αναβοσβήνει σύντομα μία φορά με μπλε χρώμα κάθε 4 δευτερόλεπτα περίπου. Όταν η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής απενεργοποιηθεί ή βρεθεί εκτός εμβέλειας, τα...
  • Seite 74: Ενσύρματη Λειτουργία Ακουστικών Κεφαλής

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Ενσύρματη λειτουργία ακουστικών κεφαλής Εναλλακτικά, μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά κεφαλής (A) με την πηγή ήχου και με το εσωκλειόμενο καλώδιο ήχου με φις (καρφί) 3,5 mm (C). Για το σκοπό αυτόν, συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ήχου 3,5 mm (C) στην...
  • Seite 75: Αναπαραγωγή Μουσικής

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Αναπαραγωγή μουσικής Όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται πιο κάτω εξαρτώνται από τις λειτουργίες του κινητού τηλεφώνου ή της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων που χρησιμοποιείτε. Είναι πιθανό να μην υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες. Αν έχετε συνδέσει τα ακουστικά κεφαλής με smartphone ή συσκευή...
  • Seite 76: Πραγματοποίηση Τηλεφωνικών Κλήσεων

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Πραγματοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων Αν έχετε συνδέσει τα ακουστικά κεφαλής με κινητό τηλέφωνο, μπορείτε να πραγματοποιείτε τηλεφωνικές κλήσεις από τα ακουστικά κεφαλής. Μπορείτε να εκτελέσετε τις εξής λειτουργίες: Λειτουργία Ενέργεια Αποδοχή κλήσης Πατήστε σύντομα το κουμπί Τερματισμός κλήσης...
  • Seite 77: Διαγραφή Λίστας Συνδέσεων

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Διαγραφή λίστας συνδέσεων Τα ακουστικά κεφαλής αποθηκεύουν τις συσκευές που συνδέθηκαν τελευταία σε μια λίστα συνδέσεων. Μπορείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα συνδέσεων ως εξής:  Ξεκινήστε τη λειτουργία ζευγοποίησης με τον τρόπο που περιγράφεται στην...
  • Seite 78: Αντιμετώπιση Βλαβών

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 να την επαναφορτίζετε τακτικά. Αντιμετώπιση βλαβών Τα ακουστικά κεφαλής δεν ενεργοποιούνται  Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. ® Δεν ακούγεται ηχητικό σήμα κατά τη σύνδεση Bluetooth  Ενεργοποιήστε τα ακουστικά κεφαλής.  Επιχειρήστε να συνδέσετε ξανά τα ακουστικά κεφαλής με τη συσκευή σας.
  • Seite 79: Σημειώσεις Σχετικά Με Τη Συμμόρφωση

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 διακινδύνευση της ανθρώπινης υγείας. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλαιάς συσκευής μπορείτε να πάρετε από τις δημοτικές αρχές, τον αρμόδιο φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή από το κατάστημα όπου αγοράσατε τη συσκευή. Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν μπορεί να...
  • Seite 80 SilverCrest SBTH 4.1 A1 πρόβλημα το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί με αυτό τον τρόπο, απευθυνθείτε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας. Παρακαλούμε για κάθε ερώτημα να έχετε σε ετοιμότητα τον αριθμό είδους (IAN) ή αν υπάρχει, τον αριθμό σειράς. Σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή μια τηλεφωνική λύση, μέσω της ανοικτής μας...
  • Seite 81 SilverCrest SBTH 4.1 A1 DE-59494 Soest ΓΕΡΜΑΝΙΑ Ελληνικά - 79...
  • Seite 82 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Inhaltsverzeichnis   Warenzeichen ................ 81   Bestimmungsgemäße Verwendung ........81   Lieferumfang ................82   Technische Daten ..............83   Sicherheitshinweise ..............84   Urheberrecht ................89   Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ..... 89  ...
  • Seite 83: Warenzeichen

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
  • Seite 84: Lieferumfang

    Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. ® SilverCrest SBTH 4.1 A1 Bluetooth Kopfhörer USB-Ladekabel 3,5mm Audio-Klinkenkabel Diese Anleitung (Symbolbild)
  • Seite 85: Technische Daten

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Technische Daten Betriebsspannung Akku Li-Po, 3,7 V Akku-Kapazität 400 mAh ® Bluetooth Spezifikation v4.1 Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz ® Reichweite Bluetooth Betrieb bis zu 10 Meter Ladezeit ca. 3,5 Stunden Musikwiedergabe ca.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
  • Seite 87 SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw.
  • Seite 88 SilverCrest SBTH 4.1 A1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden...
  • Seite 89 SilverCrest SBTH 4.1 A1  keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Kopfhörer stehen  keine Fremdkörper eindringen  der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca.
  • Seite 90: Betriebsumgebung

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht.
  • Seite 91: Urheberrecht

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Seite 92: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Vor der Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:  Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den USB-Ladeanschluss (7) und an einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB- Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  • Seite 93: Inbetriebnahme

    Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBTH 4.1 A1“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Seite 94: Kopfhörer Mit Zwei Bluetooth Geräten Verbinden

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Wenn Sie ein anderes Gerät mit dem Kopfhörer verbinden möchten, müssen Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben, wiederholen. Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt, wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
  • Seite 95: Kopfhörer Aufsetzen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des Kopfbügels (1) direkt über dem Lautsprecher (6): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED (8) befinden sich an der rechten Seite.
  • Seite 96: Telefonate Führen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie ausführen: Funktion Aktion Anruf annehmen Taste (5) kurz drücken Anruf beenden Taste (5) kurz drücken Anruf abweisen Taste (5) ca.
  • Seite 97: Verbindungsliste Löschen

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer speichert die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen:  Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“ beschrieben. Die LED (8) blinkt abwechselnd blau und orange.
  • Seite 98: Fehlerbehebung

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fehlerbehebung Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten  Laden Sie den Akku auf. ® Kein Tonsignal bei Bluetooth Verbindung  Schalten Sie den Kopfhörer ein.  Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
  • Seite 99: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBTH 4.1 A1 Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 100 SilverCrest SBTH 4.1 A1 Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

Inhaltsverzeichnis