Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ICE MACHINE
MODEL:HZB-45
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HZB-45

  • Seite 81 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support EISMASCHINE MODELL:HZB-45 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 82 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
  • Seite 84: Wichtige Sicherheit

    Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEIT Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern Personen oder Eigentum. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ein Gerät. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck, wie in dieser Benutzerhandbuch.
  • Seite 85 Machine Translated by Google Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Stellen Sie sicher, dass zwischen der Rückseite Ihres Gerät und Wand und halten Sie die Vorderseite frei. Halten Sie die Belüftungsöffnung im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion, frei von Hindernissen.
  • Seite 86 Machine Translated by Google GEFAHR – Brand- oder Explosionsgefahr. Entflammbar Kältemittel verwendet. Darf nur von geschultem Servicepersonal repariert werden. Kühlmittelschläuche nicht durchstechen. • ACHTUNG – Brand- oder Explosionsgefahr. Es wurde entflammbares Kühlmittel verwendet. Lesen Sie das Reparaturhandbuch/Benutzerhandbuch, bevor Sie versuchen, das Warten Sie dieses Produkt.
  • Seite 87 Machine Translated by Google WICHTIG (Export in die USA): Die Adern dieses Netzkabels sind entsprechend der folgenden Farben gefärbt Code: Grün oder Grün mit einem gelben Streifen: Erdung Weiß: Neutral Live Schwarz: Um eine Gefährdung durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es an einer ebene oder flache Oberfläche.
  • Seite 88: Spezifikation

    Machine Translated by Google Spezifikationen 1)ABMESSUNGEN/ANSCHLÜSSE Wasser Entleerungsanschluss Wassereinlass Hafen 2) Bewertung MODELL HZB-45 Versorgungsspannung Siehe Typenschild - 7 -...
  • Seite 89 Machine Translated by Google ANSPRUCHSKLASSE 10-40ÿ ELEKTRISCHER SCHUTZ SPEZIFIKATIONENI KLASSE Leistung der Eisherstellung (Ampere) 2,2 Ampere EISERNTE-LEISTUNG (Ampere) 2,5 Ampere EISHERSTELLUNGSKAPAZITÄT 45kg/24 Stunden * (KG/24 Std.) KÄLTEMITTELFÜLLUNG R290 1,86 Unzen / 95 g 59 Pfund NETTOGEWICHT (lbs) Blase C5H10 GERÄTEABMESSUNGEN (BXTXH) 448 x 400 x 798 (mm) WASSERVERBRAUCH (L/24H)
  • Seite 90: Allgemeine Informationen

    Machine Translated by Google ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1) Aufbau der Haupteinheit 1. Obere Abdeckung 2. Tür zur Eisentnahme 3. Eisherstellung und Wassertank-Baugruppe: Einschließlich Eisherstellungsverdampfer, Wassertank, Wasserpumpe und einigen Erkennungsteilen 4. Frontplatte 5. Bedienfeld 6. Luftauslass: Die Luft muss ungehindert zirkulieren können, während das Gerät läuft, wird heiße Luft ausgeblasen. 7.
  • Seite 91 Machine Translated by Google der Wasserhahn, ÿ6,35mm Durchmesser und weiße Farbe Wasserversorgungsrohr (3 Meter lang) 2) Eisherstellung und ihre Wassertankteile A. Wassertrennrohr: mit neun kleinen Löchern, aus denen Wasser herausfließt kleine Löcher. Und wenn kein Wasser herausfließt, kann es zerlegt und gereinigt werden. B.Verdampfer (Eisherstellungsmodul) C.
  • Seite 92: Bedienfeld

    Machine Translated by Google sollte herausgezogen werden. I.Wasserpumpe. J. Wasserstandserkennungsschalter. 3)Bedienfeld LICHTTIMER EIN/AUS SAUBER 9 8 7 6 5 A.LCD-Anzeige: 1.Symbol für EIN- oder AUS-Zustand des Geräts: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist (Standby-Modus), blinkt dieses Symbol, und wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchtet das Symbol durchgehend; 2.Anzeige für Umgebungstemperatur und Countdown- Zeit für die Eisherstellung;...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Das Symbol wird angezeigt und das Gerät stoppt den Eisherstellungsprozess. 8. Anzeige für Eisherstellung und -ernte: Wenn das Eiswürfelsymbol rotiert, bedeutet dies, dass das Gerät Eis herstellt. Wenn das Symbol blinkt, bedeutet dies, dass das Gerät Einheit befindet sich während des Eisgewinnungsprozesses;...
  • Seite 94 Machine Translated by Google - 13 -...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Teilename Material NEIN Stk. Edelstahl Vorderseite Bodenplatte Verzinkte Stahlplatte Kupferrohr und Aluminium Kondensator ENDE Bedienfeldpapier HAUSTIER Bedienfeld-PCB-Box Elektrik und Elektronik Bedienfeld-Leiterplatte Teile R290 Kompressor ABS und Bolzen Verstellbarer Fuß Kupfer Trockenfilter Kapillar Kupfer DC12V, Elektrische Teile Gleichstromlüfter Wassereinlassventil DC12V Elektrische Teile...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Abdeckplatte rechts Seite des Verdampfers Mit Nickel beschichtete 23 Verdampfer und sein Rahmen Kupferlegierung und ABS-Rahmen Silikonrohr Wasserversorgungsrohr Wassertrennrohr, mit neun Löcher Kappe der Wassertrennung Silikon Rohr Elektrische Leiterplattenbox ABS, feuerhemmend Hauptsteuerplatine Leiterplatte, Elektrische Teile Abdeckung der Hauptsteuerung ABS, feuerhemmend Leiterplatte Hintere Platte...
  • Seite 97: Betriebsverfahren Und Wartung

    Machine Translated by Google Netzkabel Elektrische Teile PP, feuerhemmend 43 Abschneider des Netzkabels Elektrische Teile Verdrahtung BETRIEBSVERFAHREN UND WARTUNG AUSPACKEN IHRER EISMASCHINE 1.Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile, inklusive Bedienungsanleitung, Eisschaufel, weißem Wasserzulaufrohr, 4 Wege zu 2 Wasser-Schnellanschluss und Wasserablaufrohr usw.
  • Seite 98: Elektrische Anforderungen Und Anschlüsse

    Machine Translated by Google CM-Freiraum an der Vorderseite, um die Tür zu öffnen und eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. e) Stellen Sie nichts auf die Eismaschine. Einbauabstand Draufsicht (1:10) (mm) Seitenansicht (mm) Um eine ausreichende Belüftung Ihres Eisbereiters zu gewährleisten, muss die Vorderseite des Geräts völlig frei (mindestens 20 cm Freiraum).
  • Seite 99: Reinigung Ihres Eisbereiters Vor Dem Ersten Gebrauch

    Machine Translated by Google WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Stromschlaggefahr Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. Entfernen Sie niemals den Erdungsstift. Separates Netzteil oder Steckdose verwenden. Verwenden Sie niemals einen Adapter. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht die Gefahr von Tod, Brand oder Stromschlag. Schock.
  • Seite 100: Betrieb Ihres Geräts

    Machine Translated by Google Bevor Sie Ihren Eisbereiter benutzen, wird dringend empfohlen, ihn zu reinigen gründlich. 1. Öffnen Sie die Tür zur Eisbefüllung. 2. Mit verdünntem Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. 3. Reinigen Sie die mit Wasser in Berührung kommenden Innenteile mehrmals. Verwenden Sie dazu Wasser oder Schrubben Sie die betreffenden Teile mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 101: Rückansicht Des Geräts

    Machine Translated by Google SCHRITT 1: Entfernen Sie SCHRITT 2: Den Wasserschlauch Rückansicht des Geräts zuerst das Klebeband einstecken Installieren Sie dann den Haarschneider wieder Wassereinlassanschluss auf der Geräterückseite Weißwasserschlauch (Zubehör) Entfernen Sie zuerst den Haarschneider Führen Sie den Wasserschlauch zunächst vollständig ein 2.
  • Seite 102: Betrieb Der Eisherstellungsprozess

    Machine Translated by Google BETRIEB DER EISHERSTELLUNGSPROZESS Das Eisherstellungsprogramm wird in der folgenden Tabelle erläutert: Schritt 1: Standby-Zustand Schritt 2: Der Pfeil blinkt, Schritt 3: Beginnen Sie mit der Drücken Wasser fließt in das Gerät Eisherstellung und das Eiswürfelsymbol rotiert. Ein-/ Ausschalter zum schalten Sie...
  • Seite 103 Machine Translated by Google bedeutet, dass Wasser in den Wassertank fließt. Wird ständig Wenn dieses ganze Symbol angezeigt, bedeutet, dass derzeit keine Hauptwasserversorgung vorhanden ist. Wenn das Eiswürfelsymbol rotiert, bedeutet dies, dass das Gerät Eiswürfel herstellt. und es blinkt, bedeutet, dass sich das Gerät im Eisgewinnungsprozess befindet. F Fahrenheit(ambient temperature) H Stundeneinheit (Einstellen des Timers) M Minuteneinheit (Eisherstellungseinstellung und Countdown-Zeit)
  • Seite 104: Automatisches Selbstreinigungsprogramm

    Machine Translated by Google Der Behälter ist mit Eiswürfeln gefüllt und die Eisherstellung wird automatisch gestoppt. 4.Wenn das Symbol „ICE-FULL“ aufleuchtet, stoppt das Gerät. Und wenn Wenn Sie den Eiswürfel wegnehmen, beginnt das Gerät erneut mit der Eiswürfelherstellung. Der Neustart erfolgt jedoch erst nach einem 3-minütigen Kompressorbetriebsintervall. 5.
  • Seite 105 Machine Translated by Google Verzögerungszeit des Timers, 1 Stunde erhöht oder verringert sich bei jedem Drücken der „+“ oder „-“ Taste. Fünf Sekunden nach der Einstellung wird Ihre gewünschte Einstellung erinnert. So deaktivieren Sie den ON-Timer: Drücken Sie die Taste „TIMER/TIMER“, die „...
  • Seite 106: Fehlercode Für Geräteausfall

    Machine Translated by Google „ ” Drücken Sie einmal auf die Bedienblende, um die LED-Leuchte im Eisbehälter einzuschalten. Das Symbol im LCD-Anzeigefenster leuchtet ebenfalls auf. Drücken Sie diese Taste einmal „ ” Auch hier erlöschen die LED-Leuchte und das Symbol gleichzeitig. HINWEIS: Wenn Sie die Taste „LIGHT“...
  • Seite 107: Normale Geräusche

    Machine Translated by Google Qualität und das Gerät und seine Wasserumwälzpumpe können viel länger arbeiten. C. Um das Wasser in den Wassertank zu füllen, ziehen Sie den Silikonschlauch an der rechte Seite des Wassertanks mit dem „H“ in der obigen Abbildung, dann stecken Sie das Gerät, lassen Sie das Gerät im Eisherstellungsprogramm oder im Selbstreinigungsprogramm laufen, das Wasser fließt in den Wassertank, wieder durch den Silikonschlauch in den Eisbehälter, schließlich kann das Gerät durch den Wasserablauf abgelassen werden...
  • Seite 108: Vorbereitung Des Eisbereiters Für Die Lange Lagerung

    Machine Translated by Google VORBEREITUNG DES EISBEREITERS FÜR LANGE LAGERUNG Wenn der Eisbereiter längere Zeit nicht benutzt wird oder an einen anderen Ort gebracht werden soll, an einem anderen Ort muss das gesamte Wasser aus dem System. 1. Lassen Sie alle Eiswürfel aus dem Eisverdampfer ausgeworfen werden Hersteller.
  • Seite 109 Machine Translated by Google Es muss gründlich gereinigt werden. Befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur Reinigung oder Verwendung der Desinfektionslösung. Lassen Sie nach der Reinigung keine Lösung im Eisbereiter zurück. Regelmäßige Reinigung und ordnungsgemäße Wartung gewährleisten Effizienz, Spitzenleistung, Hygiene und eine lange Lebensdauer. Die aufgeführten Wartungsintervalle basieren auf normalen Bedingungen. Sie können die Intervalle verkürzen, wenn Sie Haustiere haben, das Gerät im Freien verwendet wird oder andere besondere Überlegungen angestellt werden müssen.
  • Seite 110 Machine Translated by Google 2. Öffnen Sie die Tür und wischen Sie den Innenraum mit einem sauberen Tuch ab. Desinfektionslösung aus 28 g Haushaltsbleiche oder Chlor und 7,5 l heißes Wasser (95 °F bis 115 °F). 3. Mit klarem Wasser gründlich nachspülen. Das Abwasser wird abgelassen durch das Abflussrohr.
  • Seite 111 Machine Translated by Google Eisschmelzvorgang, nach einiger Zeit fallen die großen Eiswürfel herunter, schalten Sie dann das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Oberfläche des Verdampfers zu reinigen. 5. Für den Wassertank und die Eis-Voll-Erkennungsplatte - 30 -...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Auch der Wassertank und die Eiserkennungsplatte sind sehr wichtig, um Ihren Eiswürfel hygienisch zu halten. Geben Sie eine Mischung aus neutralem Reiniger und Wasser in eine saubere Wasserdüse und sprühen Sie dann auf die gesamte Innenfläche des Tanks und die Eiserkennungsplatte. Wischen Sie diese Oberflächen so weit wie möglich mit einem sauberen Tuch ab.
  • Seite 113 Machine Translated by Google Verwenden Sie einen Kunststoff- oder Edelstahlbehälter mit mehr als 4 Liter Fassungsvermögen, mischen Sie 300 ml Nu-Calgon Nickel Safe Eismaschinenreiniger mit 2,8 Liter warmem Wasser etwa 50-60 ÿ, Dann teilen Sie sie für 2 Aktien gleichmäßig in 2 Tassen. Es ist Es ist besser, die Temperatur jeder Tasse Reinigungslösung konstant zu halten.
  • Seite 114: Tägliche Reinigung

    Machine Translated by Google Tank. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um das Eisherstellungssystem erneut zu reinigen. WARNUNG Der Eismaschinenreiniger enthält Säuren. KEINE anderen Reinigungsprodukte auf Lösungsmittelbasis verwenden oder mit diesen mischen. Tragen Sie Gummihandschuhe zum Schutz Ihrer Hände. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Anweisungen auf der Verpackung des Eismaschinenreinigers.
  • Seite 115: Schaltplan

    Machine Translated by Google Reinigen Sie die Tür jeden Tag selbst. Spülen Sie am Ende des Tages die Eisschaufel ab und wischen Sie beide Seiten der Tür mit einem sauberen Tuch ab. 2) HALBMONATLICHE REINIGUNG Die Eisschaufel, der Eisbehälter, der Wassertank, die Eis-Voll-Erkennungsplatte und die Oberfläche des Verdampfers müssen von Ihnen halbmonatlich gemäß...
  • Seite 116: Normale Fehlersuche

    Machine Translated by Google NORMALE FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Lösung Problem Bei automatischer Wasser Versorgung, vielleicht die wichtigste Der Wasserdruck ist zu niedrig oder Wasserzufuhrschlauch ist blockiert. Überprüfen Sie sie und Erhöhung des Wasserdrucks Kein Wasser im Gerät und reinigen Sie die Zuleitung Bei Verwendung von manuellem Wasser Versorgung Weg, vielleicht gibt es kein Wasser im Wasserladetank,...
  • Seite 117 Machine Translated by Google Bei automatischer Wasser Zuleitungsweg, möglicherweise ist der Hauptwasserdruck zu niedrig oder der Wasserzuleitungsschlauch ist Kein Wasser im Die Einheit betritt die verstopft. Überprüfen Sie sie und Wassertank, oder Erhöhen Sie den Wasserdruck und Eisbereitungsprozess, reinigen Sie den Zuleitungsschlauch. aber kein Wasser Wenn Sie die manuelle Wasserzufuhr fließt in das Gerät, und die...
  • Seite 118 Machine Translated by Google Die kleinen Löcher Reinigen Sie das Wassertrennrohr. auf dem Stellen Sie sicher, dass alle neun Löcher Wassertrennrohr ist etwas verstopft frei Stellen Sie das Gerät auf eine niedrige Umgebung Temperaturraum oder verlängern Sie die Die Temperatur ist Zeit jedes Eisherstellungszyklus.
  • Seite 119 Machine Translated by Google b) Die Maschine produziert kein Eis oder es tritt Gas aus ---- Anzeige E2 im digitalen Fenster c) Magnetischer Kontrollschalter – die „Voll“-Leuchte leuchtet, wenn das Gerät eingesteckt oder einfach eingeschaltet wird. Außerdem wird die Störungsanzeige gelöscht, wenn dieser Schalter einen elektrischen Kurzschluss hat.
  • Seite 120 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis