Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Seite 48
eingewiesen . ◆ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ◆ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und das Gerät verstehen damit verbundene Gefahren.
Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle. Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts bitte auf das Symbol auf der linken Seite, das sich auf der Rückseite des Geräts (Rückwand oder Kompressor) befindet und gelb oder orange ist. Es ist ein Warnsymbol für Brandgefahr. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Materialien.
diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Produkts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Seite 51
NEIN. Teilname NEIN. Teilname Spendertürbaugruppe Gürtel Basis der Spendertür Antriebsriemenscheibe Bedienfeld Näherungsschalter Mischniveausonde Verdampfer Trichter Kompressor Futterrohr Elektrische Box Trichterabdeckung Kondensator Stopfen des Zufuhrrohrs Schlägermotor Kupplung Tropfschale Getriebe Angetriebene Riemenscheibe II. Installationen und Anpassungen A、 auspacken und prüfen 1 ) Schneiden Sie das Verpackungsband ab. 2 )...
normale Flüssigkeitsrückstände, die durch die Reinigung ab Werk entstehen und keinen Einfluss auf die Maschinenleistung und die Betriebsdauer haben. Sollten dadurch Unannehmlichkeiten entstehen, bedauern wir dies dafür und vielen Dank für Ihr Verständnis. B、 Installation 1) STANDORT AUSWÄHLEN a、Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Arbeitsfläche, die stabil und stark genug ist, um ihr Gewicht sicher zu tragen.
die Taste „Waschen“ erneut, das Rührwerk stoppt. Drücken Sie „Auto“, die entsprechende Anzeige leuchtet auf und das Rührwerk beginnt zu arbeiten. Nach 3 Sekunden beginnt auch das Kühlsystem zu arbeiten, die Luftpumpen in beiden Trichtern gehen in den normalen Betriebszustand über. D、...
Seite 54
Figur 2 1 . Anzeigebildschirm 5 . Standby-Taste 2 . Schlüssel einstellen 6 . Schlüssel waschen 3 . Einstelltaste ( oben ) 7 . Autoschlüssel 4 . Einstelltaste ( nach unten ) SET-TASTE (AUF/AB) a , Härtegrad einstellen : Wenn sich die Maschine im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie die Taste „UP“...
Seite 55
„5 und 15“ Minuten. Drücken Sie „UP“ und „DOW“, um die Einstellungslautstärke zu ändern.) zweimal die Taste „ “. Bei jedem Vorgang kann sich die Symbolanzeige im Fenster ändern. Und wenn jedes Symbol erscheint, drücken Sie einmal die Taste „ “, um die gewünschte Einstellung zu ändern. (Die Lautstärke kann durch Drücken von „UP“...
Sekunden lang. Das Fenster zeigt „F1 01“ an. Anschließend können Sie auf die Taste „UP“ oder „DOWN“ klicken, um die hintere Nummer anzupassen. Drücken Sie die Taste „ “, das Fenster zeigt „F2 12“, analog bis „F7 30“. Hinweis: F1 sagt das Markierungssymbol, 01、02、03……30sagt den tatsächlichen Wert.
Seite 57
Rührwerksmotor. Der Rührwerksmotor startet erneut, wenn die Zeit für den Einstellwert abgelaufen ist (Zykluszeit für den Neustart der Maschine). Nach 3 Sekunden startet der große Kompressor. SCHUTZFUNKTION ◆ • Der Sensor für den Gefrierzylinder hat einen offenen Stromkreis oder einen Kurzschluss, das Härtefenster auf dem Bildschirm zeigt „RL“ oder „RH“, der Summer ertönt und die Maschine stoppt.
bildet sich immer noch kein Eis, auf dem Bildschirm wird „ERR“ angezeigt und der Ton „BEEP“ ertönt weiterhin. B、 Eiscreme zubereiten 1) Stellen Sie sicher, dass die Maschine sauber und desinfiziert ist, bevor Sie Eiscreme zubereiten. a、 Bereiten Sie etwas Desinfektionslösung mit warmem Wasser (Temperatur zwischen 50 °C und 60 °C ) vor, gießen Sie es in den Trichter und reinigen Sie die Wand des Trichters.
auswählen, stellen Sie bitte den Härtegrad auf „02“ ein, um Eis zuzubereiten. Passen Sie den Härtegrad entsprechend der ausgegebenen Eiscreme an. a、 Gießen Sie die Hälfte der frischen Mischung in den Trichter. b、 Drücken Sie „ “, bis die Einlassöffnung des Pumpenzylinders blasenfrei ist.
Seite 60
Wasser zu und geben Sie die Lösung dann in jeden Eimer. 3) Drücken Sie die Taste „ “, nachdem die Maschine etwa 5 Minuten lang gerührt hat, lassen Sie die Desinfektionslösung ab, waschen Sie anschließend zwei bis drei Mal mit Wasser und stoppen Sie dann die Maschine.
Seite 61
5 . Bolzen nach unten 13 . O-Ring für Mittelkolben 6 . obere Schraube 14 . Schläger 7 . Stift für Griff 15 . Dichtung für Schläger 8 . Schraube für Griff Abb.3 B 9 . Stützhülse 1 . Kolben 10 .
Seite 62
d、 Legen Sie die Komponenten zum Reinigen in eine Desinfektionslösung, überprüfen Sie den Rührbesen, die Dichtung für den Rührbesen, den O-Ring für die Spendertür, die Stützhülse und den O-Ring für den Kolben. Wenn sie veraltet sind, sollten sie ersetzt werden. e、...
Schritt 3: Entfernen Sie Staub mit Werkzeugen wie Staubsauger, Hochdruckluft und Haarbürste. Seien Sie beim Reinigen vorsichtig, um eine Beschädigung der Lamellen des Kondensators zu vermeiden. D、 Riemeneinstellung Nach längerem Gebrauch kann sich der Riemen der Maschine verlängern und muss daher angepasst werden. Trennen Sie die Hauptstromversorgung der Maschine, entfernen Sie die Rückwand und die Seitenwände, stellen Sie die Spannschraube ein und stellen Sie sicher, dass der Riemen die richtige Spannung hat.
Seite 64
Lösen Sie das Problem der Niederspannung Unterspannung Schütz kaputt Schütz wechseln Das Relais des Wechseln Sie das Bedienfeld. Kompressors ist kaputt Es liegt ein Problem mit Kompress Wechseln Sie das Bedienfeld. dem Bedienfeld vor. or läuft Der Selbstschutz des nicht Finden und lösen Sie das Kompressors vor Problem...
Seite 65
nicht stabil Es liegt ein Problem mit Wechseln Sie das Bedienfeld. dem Bedienfeld vor. Der Berührungspunkt Entfernen Sie den des Kontaktschalters ist Berührungspunkt oder tauschen gebrochen. Sie den Kontaktschalter aus. Mischungsverhältnis ist Stellen Sie ein angemessenes falsch und verursacht Mischungsverhältnis her. den Kühlunterschied Keine Mischung im Gießen Sie die Mischung in den...
Stoppen Sie die Maschine, beheben Sie das Problem und Unterspannungsschutz starten Sie sie 5 Minuten später neu. Stoppen Sie die Maschine, Warme Hören Sie auf, für beheben Sie das Problem und Ringe Schutz zu arbeiten starten Sie sie 5 Minuten später neu.
Seite 67
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 177
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...