Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
●Turn on the transmitter first then the car Turn off the car first then the transmitter.
●This radio is made of precision electronics, do not expose to extreme heat, vibration, shock or water.
●Do not cut antenna wire.
●This product operates at a 2.4GHz frequency. This frequency is not specific to RC cars and other products
that operate at 2.4GHz may cause interference.
●2.4GHz radio frequency only functions by line of sight, if you drive behind a solid object or around a corner
and lose sight of the vehicle you may lose control of the RC car.
●Please turn off the model while not in use. Li-Po battery will over-discharge if the power switch on the
chassis is left on. Battery may become unusable and may not be able to charge. In this case, please charge
in a room that is room temperature. Please replace battery if it will not charge.
●Li-Po battery performance will decrease if it is operates at a low temperature. Running time may shorten
if battery was not fully charged. Environment operating temperature can reduce run time as well. The ideal
temperature is between 50°F - 86°F.
●Do not run on thick carpet!
●Schalten Sie zuerst den Sender und dann das Auto ein. Schalten Sie zuerst das Auto und dann den Sender aus.
●Die Anlage besteht aus empfindlicher Elektronik. Setzten Sie sie niemals extremer Hitze,
Vibra tionen, Stößen oder Wasser aus.
●Kürzen Sie auf keinen Fall das Antennenkabel.
●Dieses Produkt sendet mit einer Frequenz von 2.4GHz. Diese Frequenz ist nicht speziell für Modellautos
reserviert und andere Geräte, die mit einer Frequenz von 2.4GHz arbeiten, können zu Störungen führen.
●Die 2.4GHz-Technik funktioniert nur im Sichtfeld. Wenn Sie hinter ein festes Objekt oder hinter eine Mauer
fahren und den Sichtkontakt verlieren, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über Ihr Modellauto lauto verlieren.
●Schalten Sie das Modell aus, wenn Sie nicht damit fahren. Der LiPo-Akku wird tief entladen, wenn der Schalter
am Modell auf EIN stehen bleibt. Der Akku kann dabei unbrauchbar werden und es kann sein, dass er nicht mehr
geladen werden kann. Tauschen Sie den Akku, wenn er sich nicht laden lässt.
●Die Leistungsfähigkeit des LiPo Akkus nimmt ab, wenn er bei niedrigen Temperaturen betrieben wird. Die
Fahrzeit kann verkürzt sein, wenn er nicht vollständig geladen wurde. Die Umgebungstemperatur kann ebenfalls
zu einer verkürzten Fahrzeit führen. Die ideale Temperatur liegt zwischen 10°C und 30°C.
●Laufen Sie nicht auf dickem Teppich!
●Allumez d'abord l'émetteur, puis la voiture. Éteignez d'abord la voiture, puis l'émetteur.
●Cet appareil de radio est fabriqué avec des composants électroniques de précision, ne l'exposez pas à la chaleur
extrême, aux vibrations, aux chocs ou à l'humidité.
●Ne coupez pas le câble d'antenne.
●Ce produit fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Cette fréquence n'est pas spécifique aux véhicules #
radio-commandés, et d'autres produits qui l'utilisent peuvent provoquer des interférences.
●La fréquence radio de 2,4 GHz ne fonctionne qu'à vue, si vous envoyez le véhicule derrière un objet solide ou
qu'il prend un virage et que vous le perdiez de vue, vous pouvez en perdre le contrôle.
●Veuillez éteindre le modèle réduit lorsqu'il n'est pas utilisé. La batterie Li-Po se déchargera de manière excessive
si le commutateur du châssis reste en position allumée. La batterie peut devenir inutilisable et pourrait ne pas
être en mesure de se recharger. Dans ce cas, veuillez la charger dans une pièce à température ambiante. Veuillez
remplacer la batterie si elle ne se recharge pas.
●Les performances de la batterie Li-Po diminueront si elle fonctionne à basse température. Le temps
defonctionnement peut être réduit si la batterie n'a pas été totalement chargée. La température de
fonctionnement de l'environnement peut également réduire le temps de fonctionnement. La température idéale
est comprise entre 10°C et 30°C.
●Ne courez pas sur un tapis épais !
●最初に送信機をオンにし、次に車の電源を入れます。最初に車の電源を切り、次に送信機の電源を切ります。
●送受信機は精密機械です。衝撃、振動、水分には注意してください。
●アンテナ線を短く切断しないでください。
●本製品に使われている電波帯は2.4GHzです。この周波数はRCカー専用ではありません。
他の2.4GHz帯製品の影響を受ける場合がありますので走行場所には注意してください。
●2.4GHz電波は直進性があり障害物によって遮断されやすい性質があります。送信機とRCカーの間
に障害物がないように注意してください。
●走行終了後は必ず車の電源SWはOFFにしてください。電源SWがONの状態で長期間放置されるとLi-Po電池は過
放電状態の使用不可能により充電ができなくなる可能性があります。常温の室内で充電を試みてください。
しばらくしても充電が完了しない場合は電池が破損している状態にあるので電池交換の修理に出してください。
●Li-Po電池は低温では電池性能が低下します。満充電にならなかったり走行時間が短くなったりパワーが減少する
事があります。理想的には10度(C)~30度(C)の温度環境で使用してください。
●厚いカーペットの上では走らないでください。
Safety precautions
Sicherheitsmaßnahmen
4
Précautions de sécurité
製品の取り扱いについて