Kapitel 1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. 1.1 Tragbarer Probennehmer AS950 Technische Daten Standard-Unterteil Kompakt-Unterteil Mischproben- Unterteil Abmessungen Durchmesser: 50.5 cm (19.9") Durchmesser: 44.1 cm Durchmesser: (17.4") 50,28 cm (19,9 Zoll) Höhe: 71,6 cm (28,2 Zoll) Höhe: 63,8 cm (25,1 Zoll) Höhe: 79.75 cm...
Seite 6
Spezifikationen Details Stromanforderungen 15 V Gleichstrom von einem Netzteil 8754500 (110 bis 120 oder 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz); 15 V Gleichstrom von einem externen Akku Überlastungsschutz 7 A, Gleichstrom-Leitungssicherung für die Pumpe Betriebstemperatur 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F) Lagerungstemperatur -30 bis 60 °C (-22 bis 140 °F) Luftfeuchtigkeit Lagerung/Betrieb...
Spezifikationen Details Analogausgänge AUX-Anschluss: keiner; optionales IO9000-Modul: Drei 0/4 bis 20 mA Ausgaben zur Weitergabe der aufgezeichneten Messungen (z. B. Stand, Geschwindigkeit, Durchfluss und pH) an externe Geräte Analogeingänge AUX-Anschluss: Ein Eingang mit 0/4-20 mA zur Schrittsteuerung für den Durchfluss; optionales IO9000-Modul: Zwei Eingänge mit 0/4-20 mA zum Empfang von Messungen von externen Geräten (z.
2.1.2 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen. Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise im Zusammenhang mit diesem Symbol, um Verletzungen zu vermeiden.
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, um sicherzugehen, dass dieser die Störungen nicht selbst verursacht. 2. Wenn das Gerät an die gleiche Steckdose angeschlossen ist wie das gestörte Gerät, schließen Sie das störende Gerät an eine andere Steckdose an. 3.
Abbildung 2 Ausrichtung der Verriegelungszungen 2.3 Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 3. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer. Abbildung 3 Produktkomponenten 1 Unterteil (Standard, kompakt oder gemischt) 7 Wechselstromversorgung (optional) 2 Komponenten bei Verwendung nur einer Flasche 8 Saugkopf...
Kapitel 3 Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. 3.1 Vorsichtsmaßnahmen in geschlossenen Räumen G E F A H R Explosionsgefahr. Personen, die in begrenzten Räume arbeiten, müssen zuvor in Verfahren bezüglich Betreten, Belüftung und Zugang, Evakuierungs-/Rettungsverfahren und sicherer Arbeitspraxis geschult worden sein.
• Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, wenn der Probennehmer in einem geschlossenen Raum installiert ist. Siehe Vorsichtsmaßnahmen in geschlossenen Räumen auf Seite 9. • Stellen Sie sicher, dass sich die Standorttemperatur innerhalb des spezifizierten Bereichs befindet. Siehe Technische Daten auf Seite 3. •...
Abbildung 5 Installation von Flasche Nr. 1 1 Position von Flasche Nr. 1 (Kompakt-Unterteil) 6 Elastische Riemen 2 Position von Flasche Nr. 1 bei 24 Flaschen 7 Isoliertes Kompakt-Unterteil für 21-Liter-Flasche (5,5 gal) 3 Position von Flasche Nr. 1 bei 8 Flaschen 8 Isoliertes Standard-Unterteil 4 Position von Flasche Nr.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ansaugschlauch nicht eingeklemmt ist. Abbildung 7 Geräteinstallation 1 Saugkopf 3 Ansaugschlauch 2 Saughöhe Abbildung 8 Installation des Ansaugschlauchs 3.6 Elektrische Installation 3.6.1 Anschluss des Probennehmers an eine Stromquelle G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag.
G E F A H R Brandgefahr. Installieren Sie einen 15 A-Leitungsschutzschalter in der Netzleitung. Ein Leitungsschutzschalter kann die örtliche Netzabschaltung sein, wenn sie sich in nächster Nähe zur Ausrüstung befindet. G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Es ist eine Schutzerdung erforderlich. W A R N U N G Lebensgefahr durch Stromschlag.
2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem AUX I/O-Anschluss an der Steuerung. 3.6.4 Anschließen eines Durchflussmessgeräts eines Drittanbieters Gehen Sie wie folgt vor, um ein Durchflussmessgerät von einem anderen Hersteller als Hach an den AUX I/O-Anschluss anzuschließen. Benötigte Gegenstände: Mehrzweck-Halbkabel mit Zusatzanschluss, 7 Kontaktstifte 1.
Seite 19
Abbildung 11 Zusatzanschluss Tabelle 1 Verdrahtungsinformationen des Halbkabels Stift Signal Farbe Beschreibung Nennleistung +12-VDC- Weiß Plus-Ausgang der Akkustrom für das I/O-Modul: 12 V Stromausgang Stromversorgung. Nur zur Gleichstrom (Nennwert); Verwendung mit Kontaktstift 2. Stromversorgung für das I/O-Modul: 15 bei max. 1,0 A Masse Blau Minus-Rückführung der...
Seite 20
Hardwareeinstellungen für den Gleichstrom (Nennwert) mit AUX I/O-Anschluss. Beziehen Wechselstromversorgung der Steuerung Sie sich dabei auf die AS950 oder 12 V Gleichstrom Bedienungsanleitung des (Nennwert) mit Akkustromversorgung AS950. der Steuerung AS950. Die Aderfarbe bezieht sich auf die Farben von Mehrzweckkabeln. Siehe Zubehör...
Tabelle 1 Verdrahtungsinformationen des Halbkabels (fortgesetzt) Stift Signal Farbe Beschreibung Nennleistung Programmende- Grün Typischer Status: Schaltkreis Dies ist ein Open-Drain-Ausgang mit Ausgabe geöffnet. Diese Ausgabe wird einer 18-V-Zener-Klemmdiode für am Ende des Überspannungsschutz. Der Ausgang ist Probennahmeprogramms aktiv niedrig in Bezug auf Kontaktstift 2. 90 Sekunden an die Erdung Absolute maximale Werte für den weitergeleitet.
4.2 Vorbereitung für den Gebrauch Installieren Sie die Analysatorflaschen und den Rührbolzen. Informationen zur Inbetriebnahme finden Sie in der Bedienungsanleitung. Kapitel 5 Instandhaltung G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen.
5.2 Auswechseln des Trocknungsmittels Eine Kartusche mit Trocknungsmittel im Controllre nimmt Feuchtigkeit auf und verhindert Korrosion. Überprüfen Sie die Farbe des Trocknungsmittels durch das Fenster. Siehe Abbildung 13. Frisches Trocknungsmittel ist orangefarben. Wenn das Trocknungsmittel grün ist, muss es ausgetauscht werden.
Seite 24
Abbildung 14 Vorbereitung der Pumpenschläuche 1 Zum Ansaugschlauch 4 Länge für Controller mit Standard- Flüssigkeitssensor 2 Ausrichtungspunkte 5 Länge für Controller mit optionalem berührungslosem Flüssigkeitssensor 3 Zur Verschraubung am Unterteil des Probenehmers 6 Länge in der Pumpe 22 Deutsch...
5.3.2 Reinigen des Rotors Reinigen Sie den Rotor, die Pumpenschlauchhalterungen und das Pumpengehäuse mit einem milden Reinigungsmittel. Siehe Ersetzen des Pumpenschlauchs auf Seite 21 und die darauf folgenden bebilderten Schritte. 5.4 Austauschen des Verteilerarmschlauchs Der Verteilerarm bewegt sich bei einer Probenahme mit mehreren Flaschen über die einzelnen Flaschen.
Abbildung 15 Verteilerbaugruppe 1 Schlaucherweiterung 4 Verteilerarmlängen: 152,4 mm 7 Verteilerrohr (6,0 Zoll), 177,8 mm (7,0 Zoll) oder 190,8 mm (7,51 Zoll) 2 Düse 5 Verteilermotor 3 Verteilerarm 6 Welle 5.5 Ersetzen der Stromversorgung oder des Akkus Anweisungen zum Ersetzen der Stromversorgung oder des Akkus finden Sie unter Anschluss des Probennehmers an eine Stromquelle auf Seite 14.
Tabelle 2 Fehlerbehebung (fortgesetzt) Problem Mögliche Ursache Lösung Die Saughöhe des Der Saugkopf ist nicht vollständig Setzen Sie den Saugkopf für flache Probennehmers ist nicht eingetaucht. Anwendungen ein. Siehe Ersatzteile und ausreichend. Zubehör auf Seite 26. Leck im Ansaugschlauch. Ersetzen Sie den Ansaugschlauch. Pumpenschlauch ist verschlissen.
7.1 Flaschen-Kits (fortgesetzt) Beschreibung Menge Teile-Nr. 15-Liter-PE-Flasche (4,0 US.liq.gal) und Ausschalter für volle Flasche PS010040 (für Standardbasis) 21-Liter-PE-Flasche (5,5 US.liq.gal) und Ausschalter für volle Flasche PS010055 (für Standardbasis) Mehrflaschensätze (mit Flasche, Halterung und Verteilerarm): 350-mL-Glasflaschen, Halterung und Verteilerarm (für Standardbasis) PS240350 575-mL-Polyflaschen (19,44 Unzen), Halterung und Verteilerarm (für PC240575...
Seite 30
7.3 Ersatzteile (fortgesetzt) Beschreibung Menge Teile-Nr. Verschlussbaugruppe für Trocknungsrohr 8754900 Trocknungsrohr 8742100 Trocknungsrohrbaugruppe 8741500 Trocknungsrohr-Baugruppe mit Silikonfett-Paket 8755600 Verteilerbaugruppe mit Arm für 24 Flaschen, kompakte 8580 Basis Verteilerbaugruppe mit Arm für 24 Flaschen, Standardbasis 8582 Verteilerbaugruppe mit Arm für 2, 4 oder 8 Flaschen, 8584 Standardbasis Verteilerbaugruppe mit Arm für 8 Flaschen, kompakte Basis...
Seite 31
30.5 m (100 ft) Schlauch, Vinyl-Zulauf, 3/8-in. 152.4 m (500 ft) 7.4 Zubehör Beschreibung Teile-Nr. AC-Notstromversorgung, 40,64 cm (16 Zoll) Kabel 8757400 AS950 Controller-Nachrüstsatz, tragbarer Probenehmer 9504800 AV9000S Analysatormodul, SubAV-Sensor 9504600 AV9000S-Analysatormodul-Einbausatz 9506900 Batterieladegerät, Gel-Elektrolyt, mit 3-poligem Stecker, 90-250 VAC 8753500US...
Seite 32
7.4 Zubehör (fortgesetzt) Beschreibung Teile-Nr. Sensor, pHD, digital, verwendet mit 9501200 DPD2P1 Sensor, US9001, nach unten gerichteter Ultraschallsensor 9487100 Sensor, US9001B, nach unten gerichteter Ultraschallsensor 9088800 Sensor, US9003, In-Rohr-Ultraschall 9497300 Sensor, subAV, verwendet mit AV9000 Schnittstelle 77065-030 Silikonfett, 7 g (0,25 Unzen) 000298HY Schmutzfänger, komplett aus Edelstahl 316, 152 mm lang x 10,3 mm OD (6,0 Zoll 2071...