Satura rādītājs
1
Ievads................................................................. 162
2
Ražojuma apraksts (1. att.) ................................ 162
3
Piegādes komplekts (1. att.)............................... 163
4
Noteikumiem atbilstoša lietošana....................... 163
5
Drošības norādījumi ........................................... 163
6
Tehniskie dati ..................................................... 165
7
Izpakošana......................................................... 166
8
Pirms lietošanas sākšanas................................. 166
9
Lietošana............................................................ 167
10 Tīrīšana un apkope ............................................ 168
11 Glabāšana.......................................................... 168
12 Remonts un rezerves daļu pasūtīšana............... 168
13 Utilizācija un otrreizēja izmantošana.................. 169
14 Traucējumu novēršana ...................................... 169
15 Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES
sērija................................................................... 169
16 ES atbilstības deklarācija ................................... 171
17 Klaidskats........................................................... 224
Uz ražojuma attēloto simbolu
skaidrojums
Simbolu izmantošanai šajā rokasgrāmatā jāvērš jūsu uz-
manība uz iespējamiem riskiem. Ir precīzi jāizprot drošī-
bas simboli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas. Brīdi-
nājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot
pareizos pasākumus, lai novērstu negadījumus.
Pirms lietoša-
nas sākšanas
izlasiet un ievē-
rojiet lietoša-
nas instrukciju
un drošības
norādījumus!
Ievērībai! Uz
ražojuma izvie-
toto drošības
zīmju un brīdi-
nājuma norāžu
neievērošana,
kā arī drošības
norādījumu un
lietošanas no-
rādījumu neie-
vērošana var
radīt smagus
savainojumus
līdz pat letālam
iznākumam.
Lietojiet aizsar-
gbrilles.
Lietojiet ausu
aizsargus.
162 | LV
1
Ražotājs:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Vācija
Godātais klient!
Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno ražojumu.
Norāde:
Šī ražojuma ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par
ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par
zaudējumiem, kas rodas šim ražojumam vai šī ražojuma
dēļ saistībā ar:
• nelietpratīgu apkalpošanu
• lietošanas instrukcijas neievērošanu
• trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktiem re-
• neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu
• noteikumiem neatbilstošu lietošanu
Ievērojiet!
Lietošanas instrukcija ir šī ražojuma sastāvdaļa.
Tajā ir sniegtas svarīgas norādes par drošu, lietpratīgu un
Triecienurbša-
ekonomisku darbu ar ražojumu, lai nepieļautu riskus, ie-
na
taupītu remonta izdevumus, samazinātu dīkstāves laikus
un palielinātu ražojuma uzticamību un darbmūžu. Papil-
dus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem no-
teikti jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par
ražojuma lietošanu.
Pirms ražojuma lietošanas iepazīstieties ar lietošanas un
drošības norādījumiem. Lietojiet ražojumu tikai tādā veidā,
kā ir aprakstīts, un norādītajām lietošanas jomām. Uzglabā-
jiet lietošanas instrukciju drošā vietā un izsniedziet visus
dokumentus, nododot ražojumu tālāk trešajai personai.
Kalts pozīcijas
2
regulēšana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Darbs ar kaltu
9.
10.
11.
12.
Gaismas dio-
13.
des darba luk-
14.
turis
15.
www.scheppach.com
Rodoties pu-
tekļiem, lietojiet
respiratoru!
Urbšana
Ievads
montiem
Ražojuma apraksts (1. att.)
Instrumenta stiprinājums SDS-Plus
Pretputekļu aizsargvāciņš
Fiksācijas ieliktnis
Dziļuma ierobežotājs
Dziļuma ierobežotāja fiksācijas skrūve
Režīma selektorpārslēgs
Rotācijas virziena slēdzis
Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis
Rokturis
Akumulatora stiprinājums
Akumulators*
Atbloķēšanas poga (akumulatora)
Papildrokturis
Gaismas diodes darba lukturis
Plakans kalts
Litija jonu aku-
mulators
Ražojums at-
bilst spēkā
esošajām Eiro-
pas Direktī-
vām.