Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach BC-RHD230-X Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC-RHD230-X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909241900
AusgabeNr.
5909241900_0601
Rev.Nr.
03/11/2023
BC-RHD230-X
DE Akku-Bohrhammer | Originalbetriebsanleitung
...................................................................... 4
GB Cordless hammer drill | Translation of the
original operating instructions...................... 17
FR Perceuse à percussion sans fil | Traduction du
mode d'emploi original ................................ 29
IT
Trapano a percussione a batteria | Traduzione
delle istruzioni per l'uso originali.................. 42
NL Accu-boorhamer | Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing ...................................... 55
ES Martillo perforador de batería | Traducción del
manual de instrucciones original ................. 68
PT Martelo perfurador a bateria | Tradução do
manual de operação original ....................... 81
CZ Akumulátorové vrtací kladivo | Překlad
originálního provozního návodu .................. 94
SK Akumulátorové vŕtacie kladivo | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ............... 106
HU Akkumulátoros fúrókalapács | Az eredeti
üzemeltetési útmutató fordítása ................ 118
PL Akumulator wiertarki udarowej | Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji eksploatacji .............. 131
HR Akumulatorski pneumatski čekić | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 144
SI
Akumulatorsko udarno kladivo | Prevod
originalnih navodil za uporabo................... 156
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
EE Akupuurvasar | Originaalkasutusjuhendi tõlge
.................................................................. 168
LT Akumuliatorinis gręžimo plaktukas | Originalios
naudojimo instrukcijos vertimas ................ 180
LV Akumulatora perforators | Oriģinālās
lietošanas instrukcijas tulkojums ............... 192
SE Batteridriven slagborrmaskin | Översättning av
originalbruksanvisningen........................... 204
FI
Akkukäyttöinen poravasara | Alkuperäisen
käyttöohjeen käännös ............................... 216
DK Akku-borehammer | Oversættelse af den
originale driftsvejledning............................ 228
NO Batteridreven borehammer | Oversettelse av
den originale bruksanvisningen................. 240
BG Акумулаторна ударна бормашина | Превод
на оригиналното ръководство за
експлоатация ........................................... 252

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BC-RHD230-X

  • Seite 1 Art.Nr. 5909241900 AusgabeNr. 5909241900_0601 Rev.Nr. 03/11/2023 BC-RHD230-X DE Akku-Bohrhammer | Originalbetriebsanleitung EE Akupuurvasar | Originaalkasutusjuhendi tõlge ..............4 ..............168 GB Cordless hammer drill | Translation of the LT Akumuliatorinis gręžimo plaktukas | Originalios original operating instructions...... 17 naudojimo instrukcijos vertimas ....180 FR Perceuse à...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung ............Richtlinien. 10 Reinigung und Wartung ........11 Lagerung ............Einleitung 12 Reparatur & Ersatzteilbestellung......Hersteller: 13 Entsorgung und Wiederverwertung....Scheppach GmbH 14 Störungsabhilfe ..........Günzburger Straße 69 15 Garantiebedingungen......... D-89335 Ichenhausen 16 EU-Konformitätserklärung........Verehrter Kunde 17 Explosionszeichnung ......... 266 Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten...
  • Seite 5: Lieferumfang (Abb. 1)

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in ex- setzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn- bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromver- Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind sorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. leichter zu führen. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Verletzungen zu verringern, empfehlen Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu kon- sultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Technische Daten

    Umgebung, in der sich brenn- gen Sie und Personen, die sich in der Nähe befinden bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. bitte einen geeigneten Gehörschutz. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Elektrowerkzeugen. das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromver- f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. sorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Temperaturbereichs. Falsches Laden oder La- den außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhö- hen. h) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Auspacken

    Das Einsatzwerkzeug (15/ 16/ 17/ 18/ 19) hat system- • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und bedingt etwas radiales Spiel. Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Bedienung

    Betriebswahlschalter (6) hörbar ein. bald das Produkt eingeschaltet wird. Funktion Betriebsart: Hinweis: Bohren (Schlagwerk AUS) Bohrstufe Die LED-Arbeitsleuchte leuchtet noch ca. 10 Sekunden Schlagbohren (Schlagwerk EIN) Schlagstufe nach dem Ausschalten des Produkts weiter. Meiselposition-Verstellung Stufe Meißeln Meiselstufe 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5°C und 30˚C. Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuch- tigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- tung bei dem Produkt auf. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Reparatur & Ersatzteilbestellung

    Laden Sie den Akku auf. ten. Der Akku ist nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie den Akku in die Akku-Aufnahme. Der Akku rastet hörbar ein. Der Drehrichtungsschalter ist in Mit- Den Drehrichtungsschalter nach links oder telstellung. rechts drücken. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garan- Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verur- tieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erst- sacht wurden, die keine Originalteile sind oder käufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Eu-Konformitätserklärung

    Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voran- Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlänge- meldung behalten wir uns jederzeit vor. rung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für 16 EU-Konformitätserklärung diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenom- Originalkonformitätserklärung...
  • Seite 144: Uvod

    14 Otklanjanje neispravnosti ........153 zvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje 15 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES..153 nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje: 16 EU izjava o sukladnosti ........155 •...
  • Seite 155: Eu Izjava O Sukladnosti

    četnoj stranici (www.scheppach.com). U slučaju prijevoda uvijek je mjerodavna njemačka verzija. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Njemačka) Telefon: +800 4002 4002 · e-pošta: customerservice.HR@scheppach.com ·...
  • Seite 266: Explosionszeichnung

    266 | www.scheppach.com...
  • Seite 267 Notizen www.scheppach.com...
  • Seite 268: Scheppach Gmbh

    SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija ·...

Diese Anleitung auch für:

5909241900

Inhaltsverzeichnis