Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 213
S P A R X S H A R P E N E R C O M M E R C I A L
O P E R A T I N G
M A N U A L

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPARX SHARPENER COMMERCIAL

  • Seite 1 S P A R X S H A R P E N E R C O M M E R C I A L O P E R A T I N G M A N U A L...
  • Seite 2 ENGLISH FRANÇAIS CANADIEN FRANÇAIS ČEŠTINA SVENSKA SUOMI DEUTSCH ITALIANO...
  • Seite 35 SETUP VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 USA COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. ALL RIGHTS RESERVED REVISION A - 04.03.2024 WARRANTY...
  • Seite 36 A F F Û T E U S E C O M M E R C I A L E S P A R X M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N...
  • Seite 57 SetUP...
  • Seite 70 CONFIGURATION VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 ÉTATS-UNIS COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS RÉVISION A – 04/03/2024 WaRRanty...
  • Seite 71 A F F Û T E U S E C O M M E R C I A L E S P A R X M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N...
  • Seite 105 CONFIGURATION VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 ÉTATS-UNIS COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS RÉVISION A – 04/03/2024 WARRANTy...
  • Seite 106 B R U S K A S P A R X C O M M E R C I A L N Á V O D K   O B S L U Z E...
  • Seite 140 NASTAVENÍ VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 USA COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA REVIZE A – 4. 3. 2024 WARRANTy...
  • Seite 141 S P A R X S H A R P E N E R C O M M E R C I A L B R U K S A N V I S N I N G...
  • Seite 175 INSTALLATION VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 USA COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS REVISION A - 04.03.2024 WARRANTy...
  • Seite 176 S P A R X S H A R P E N E R K A U P A L L I N E N K Ä Y T T Ö O P A S...
  • Seite 210 ASENNUS VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720, YHDYSVALLAT TEKIJÄNOIKEUS © 2024 VELASA SPORTS INC. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TARKISTETU VERSIO A – 3.4.2024 WARRANTY...
  • Seite 211 S P A R X S C H L E I F M A S C H I N E C O M M E R C I A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
  • Seite 213 Industry Canada Compliance SÉCURITÉ Consignes de sécurité Conformité aux normes d’Industrie Canada EINLEITUNG Technische Daten Erste Schritte mit Ihrer Sparx Schleifmaschine Commercial Konfigurationen der Sparx Schleifmaschine Erste Schritte mit dem Keypad EINRICHTUNG Installation der Basis der Schleifmaschine Commercial Montage der Schleifmaschine...
  • Seite 215 Bedienungsanleitung. Die Reinigung der Basis der Schleifmaschine innerhabl der angegebenen Intervalle ist für den 4. Wir empfehlen, dass Kinder unter 13 Jahren die Sparx™ Erhalt der Leistung und Sicherheit unerlässlich. Schlittschuhschleifmaschine nicht benutzen. 18. Lesen Sie bitte den Abschnitt „Fehlerbehebung“ in dieser 5.
  • Seite 216 FCC-HINWEIS (FÜR US-KUNDEN) Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von Abschnitt 15 der Vorschriften der FCC: Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2. Dieses Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich von Störungen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 217 19. L’affûteuse ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. l’utilisation de l’affûteuse par un adulte compétent. Elle ne doit être réparée que par un technicien professionnel Sparx 6. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent Hockey, exclusivement avec des pièces de rechange d’origine.
  • Seite 218 AVIS DE LA FCC (POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS) Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC : Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.
  • Seite 219 EINLEITUNG TECHNISCHE DATEN KOMPATIBLE SCHLITTSCHUHE  Eishockey-Schlittschuhe Goalie-Schlittschuhe Kunstlaufschuhe* *Erfordert einen zusätzlichen Adapter, der separat erhältlich ist. ABMESSUNGEN UND GEWICHT  Breite: 29,8 Zoll / 673 mm (27,4 Zoll/696 mm ohne installiertes Clamp Paddle) Höhe: 7,8 Zoll/198,12 mm Tiefe: 11,9 Zoll/303 mm Gewicht: 28,5 Pfund/12,9 kg ELEKTRIK  Netzspannung: 100–240 Volt AC (50–60 Hz einphasig) Maximaler Stromverbrauch: 140 W Detaillierte Videos zu den einzelnen Schritten des...
  • Seite 220 WAS IST IM LIEFERUMFANG DER SPARX SCHLEIFMASCHINE COMMERCIAL ENTHALTEN SCHLEIFKOPF/ COMMERCIAL BASIS/ ABSAUGER AUTOMATISCHE SCHLEIFKÖPFE BASEN ABSCHALTUNG SPARX BEAM BEAM DOCK TABLET TABLET-HALTERUNG SPARX KUFENHALTER SCHRAUBENDREHER FÜR AUSRICHTUNGSRAD FADENKREUZ DIE AUSRICHTUNG KALIBRIERKUFE GOALIE-KUFENHALTER HONSTEIN LEDERRIEMEN INTRODUCTION...
  • Seite 221 ERSTE SCHRITTE MIT IHRER SPARX SCHLEIFMASCHINE COMMERCIAL Der Schlitten im Inneren der Schleifmaschine TEIL BESCHREIBUNG TEIL BESCHREIBUNG TEIL BESCHREIBUNG Klemmhebel Abluftöffnung Höheneinstellknopf Keypad Hebeldock Ausrichthilfeschlitz Basis der Schleifmaschine Stromschalter Schleifringdorn Commercial Stromeingangsanschluss Flügelmutter Schlittschuhklemme Schlitzabdeckungen INTRODUCTION...
  • Seite 222 KONFIGURATIONEN DER SPARX SCHLEIFMASCHINE 3 COMMERCIAL SPARX SCHLEIFMASCHINE 3 COMMERCIAL – SOLO SPARX SCHLEIFMASCHINE 3 SPARX SCHLEIFMASCHINE 3 COMMERCIAL – COMMERCIAL – DUAL DUAL STACK INTRODUCTION...
  • Seite 223 Schleifring-Lebensdaueranzeige Zeigt die Anzahl der eingestellten und zum Schleifen verbleibenden Zyklen an. Zykluszählungsanzeige Filteranzeige Gilt nicht für diese Maschine. Siehe Alarmsignale in der Sparx Hockey App oder im Online-Handbuch unter sparxhockey. Alarmsignalanzeige Initiiert das Schleifen des Schlittschuhs. Taste „Play“ (Abspielen) Wird verwendet, um den Kontaktpunkt der Schlittschuhkufe für die Einstellung der...
  • Seite 224 MONTAGE DER BASIS DER SCHLEIFMASCHINE COMMERCIAL ZIEHEN SIE DIE FLÜGELMUTTERN AN Setzen Sie alle Flügelmuttern (A) in die Haupteinheit der Schleifma- schine und die Basis der Sparx Schleifmaschine 3 Commercial ein. sparxhockey.com/howto Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter ENTFERNEN SIE DIE FLÜGELMUTTERN Entfernen Sie alle Flügelmuttern (A), die an der Haupteinheit der...
  • Seite 225 Entfernen Sie den Transportschutz. Lösen Sie den Klemmhebel. Der Transport oder das Bewegen der Schleifmaschine ohne Reiseschutz führt zum Erlöschen der Garantie und/oder des erweiterten Serviceplans. Entfernen Sie immer den Transportschutz, bevor Sie die die Sparx Schleifmaschine benutzen. SETUP...
  • Seite 226 Sie den Knopf (A) fest, um die Tablet-Halterung zu sichern. BEAM EINSCHALTEN UND VERBINDEN MONTIEREN SIE DAS TABLET Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Sparx BEAM und öffnen Sie die Sparx Hockey App mit dem Tablet. Gehen Sie zum Bereich BEAM Legen Sie das Tablet in die Griffe der Tablet-Halterung in der App und fahren Sie mit dem Verbindungsvorgang fort.
  • Seite 227 Auslassöffnung (A) eine der Einlassöffnungen des Absaugers an. Schließen Sie ihn genau wie abgebildet an. Schließen Sie nichts anderes als die Sparx PS Schleifmaschine oder den Sparx Absauger an den automatischen Schalter an. AUTO-MODUS Stellen Sie sicher, dass der Schalter (A) auf AUTO und der PV100 Absauger auf ON eingestellt ist.
  • Seite 228 Ausrichtung zu gewährleisten. KALIBRIERKUFE ENTGRATEN Die Sparx Schleifmaschine wird werkseitig ausgerichtet geliefert, aber es ist wichtig, die Ausrichtung mit dem Sparx BEAM und der Nehmen Sie Ihre Kufe aus der Schleifmaschine und entgraten Kalibrierkufe zu überprüfen, um sicherzustellen, dass Ihre Maschinen Sie beide Seiten der Kufe (A) mit dem Schleifstein (B), um eine vollständig ausgerichtet sind.
  • Seite 229 Ausrichten einer Schleifmaschine verwendet wurde, wenn Sie Wenn die Sparx Schleifmaschine nicht richtig ausgerichtet ist, mehrere Sparx Schleifmaschinen haben. geben Ihnen der Sparx BEAM und die App eine Empfehlung, wie Sie Ihre Schleifmaschine ausrichten und die Kanten der Kufen eben ausrichten können. Drücken Sie die Taste „Ausrichten“...
  • Seite 230 Ausrichtungswerkzeugs und die Einkerbung (B) am Ausrichtungsring. Der Ausrichtungsprozess ist erforderlich, wenn Sie Ihre neue Sparx Schleifmaschine erhalten. Stellen Sie sicher, dass Sie die Ausrichtung nach jedem Ortswechsel und/oder Transport der Schleifmaschine überprüfen. MONTAGE DES AUSRICHTUNGSRINGS Öffnen Sie die Glastür. Der Schlitten fährt automatisch in die...
  • Seite 231 Fahren Sie mit Schritt 8 fort, wenn der Indikatorstreifen DEN SCHLEIFRING MONTIEREN Ausrichtungswerkzeugs auf die Einkerbung am Halten Sie den Schleifringdorn (C) fest, schieben Sie den Ausrichtungsring (wie unten gezeigt) ausgerichtet ist. Schleifring (B) auf den Schleifringdorn (C), wobei das Etikett nach außen zeigt, setzen Sie die Flügelmutter (A) wieder ein...
  • Seite 232 SETUP...
  • Seite 233 BETRIEB EINLEGEN EINES SCHLITTSCHUHS *Informationen zum Einlegen von Goalie- und Kunstlaufschuhe finden Sie am Ende dieses Abschnitts. sparxhockey.com/howto-pro Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter SCHLITTSCHUH EINLEGEN Klemmhebel Drücken und halten Sie den gedrückt, um die Schlittschuhklemme zu öffnen. Führen Sie den Schlittschuh in den Schlitz der Schlittschuhklemme ein und legen Sie den...
  • Seite 234 EINSTELLEN DER BEWEGUNGSMODUS INITIIEREN SCHLEIFRINGHÖHE Drücken Sie die Bewegen-Taste auf dem Keypad. Dadurch wird der Schleifring in den Bewegungsmodus versetzt und Sie können seine Bewegung steuern. sparxhhockey.com/howto-pro Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter KONTAKTSTELLE ÜBERPRÜFEN Verwenden Sie die linken und r rechten Tasten, um den...
  • Seite 235 Zyklus. Normalerweise steuern Sie beim Einstellen von Zyklen die Schleifmaschine mit der Sparx Hockey App, aber es ist möglich, die Anzahl der Zyklen mit dem Keypad einzustellen. Wir empfehlen Ihnen, mit sechs Zyklen zu schleifen, wenn Sie Ihr erstes Paar Schlittschuhe schleifen. So können Sie mit dem Sparx BEAM die Ausrichtung Ihrer Schleifmaschine genau ablesen.
  • Seite 236 SCHLEIFEN VON SCHLITTSCHUHEN ENTNEHMEN EINES MIT DEM KEyPAD SCHLITTSCHUHS SCHLITZABDECKUNGEN LÖSEN Sobald Sie den Schlittschuh eingelegt, die Schlitzabdeckung Entfernen Sie beide Schlitzabdeckungen (A) vom Schlittschuh. geschlossen und die Höhe des Schleifrings eingestellt haben, können Sie mit dem Schleifen beginnen. Drücken Sie einmal die Abbrechen-Taste, um die Zyklen jederzeit während des Schleifens abzubrechen.
  • Seite 237 ENTGRATEN VON KANTEN AUF DER GEGENÜBERLIEGENDEN SEITE WIEDERHOLEN Drehen Sie den Schlittschuh um. Wiederholen Sie Schritt 3 an sparxhockey.com/howto-pro der gegenüberliegenden Kante der Kufe. Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter Wir empfehlen das Tragen von Schutzhandschuhen beim Achten Sie beim Entgraten von beschichtetem Stahl Entgraten der Schlittschuhkufe.
  • Seite 238 GOALIE-SCHLITTSCHUHE SCHLEIFRINGHÖHE EINSTELLEN Lesen Sie den Abschnitt „Einstellen der Schleifringhöhe“ im Abschnitt „Betrieb“ der Bedienungsanleitung und verwenden Sie die folgende Abbildung als Anhaltspunkt: Der gewünschte sparxhockey.com/howto Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter Kontaktpunkt ist A, der Kontaktpunkt B ist zu hoch und der Kontaktpunkt C ist zu niedrig.
  • Seite 239 SCHLEIFRINGHÖHE EINSTELLEN KUNSTLAUFSCHUHE Stellen Sie die Schleifringhöhe wie in Abbildung (1) gezeigt ein. Suchen Sie mit der Bewegungstaste den Kontaktpunkt, an dem der Schleifring auf dem Schlittschuh zu rollen beginnt. Wenn der sparxhockey.com/howto Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter Kontaktpunkt einen Teil der Kufe nicht berührt, muss der Adapter eventuell etwas höher eingestellt werden.
  • Seite 240 NEUE KUFEN SCHLEIFEN PRÜFEN DER KUFENOBERFLÄCHE Wenn die Markierung verschwunden ist (C im Beispiel unten), haben Sie Ihre Kanten erfolgreich eingestellt. Wiederholen Sie Schritt 3, wenn die Markierung noch auf der Kufe (B) zu sparxhockey.com/howto-pro Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter sehen ist, wenn Sie einen XG-Ring haben.
  • Seite 241 FEHLERBEHEBUNG FEHLERCODES Für alle Fehler wird ein Fehlercode auf dem Display angezeigt. In der folgenden Tabelle zur Fehlerbehebung finden Sie Vorschläge zur Behebung des Fehlers. Bitte kontaktieren Sie Sparx Hockey unter help@sparxhockey. com, wenn Sie Fragen zu Fehlercodes haben. FEHLERCODE...
  • Seite 242 Befestigen Sie den Reinigungsschlauch mit Bürste (A) an der Haupteinheit wieder in die Ausgangsposition und schieben Sie Rückseite der Basis der Sparx Schleifmaschine Commercial (B), die Verriegelungsriegel (A) auf beiden Seiten der Basis in die ver- drehen Sie den automatischen Absaugerschalter auf „Ein“ und riegelte Position.
  • Seite 243 Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungschemikalien im und um die Schlittschuhschleifmaschine. REISEN MIT DER SPARX-REISETASCHE Für maximalen Schutz und Sicherheit auf Reisen mit der Sparx Schlittschuhschleifmaschine und ihrem Zubehör empfehlen wir die Verwendung der Sparx-Reisetasche (separat erhältlich). ABSAUGEN DER SCHLEIFMASCHINE Wischen Sie die Oberfläche des Schleifringdorns und...
  • Seite 244 ZU FINDEN IST UND AB DEM VERSANDTAG DES SPARX HOCKEY PRODUKTS GILT. VELASA SPORTS KANN DIE IN DER GARANTIEERKLÄRUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN JEDERZEIT NACH EIGENEM ERMESSEN ÄNDERN. Wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von Sparx Hockey, falls ein Fehler nicht behoben werden kann. SPARX-HOCKEY-KUNDENSUPPORT help@sparxhockey.com WARRANTy...
  • Seite 245 EINRICHTUNG VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 USA COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. ALLE RECHTE VORBEHALTEN REVISION A – 04.03.2024 WARRANTy...
  • Seite 246 A F F I L A T R I C E C O M M E R C I A L E S P A R X M A N U A L E D ' U S O...
  • Seite 280 CONFIGURAZIONE VELASA SPORTS, INC. 30 SUDBURY RD. ACTON, MA 01720 USA COPYRIGHT © 2024 VELASA SPORTS INC. TUTTI I DIRITTI RISERVATI REVISIONE A – 04/03/2024 WARRANTy...

Diese Anleitung auch für:

Ps200