WARRANTy ANY PURCHASE OF A SPARX HOCKEY PRODUCT IS COVERED UNDER THE ASSOCIATED PRODUCT WARRANTY POSTED AT SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES FROM THE DATE OF SHIPMENT OF THE SPARX HOCKEY PRODUCT. VELASA SPORTS MAY AT ANY TIME AND IN IT’S SOLE DISCRETION, MODIFY ANY OF THE TERMS AND CONDITIONS CONTAINED IN THE WARRANTY POLICY.
Seite 32
A F F Û T E U S E P A T I N S 3 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N...
GARANTIE TOUT ACHAT D'UN PRODUIT DE HOCKEY SPARX EST COUVERT PAR LA GARANTIE DU PRODUIT ASSOCIÉE PUBLIÉE SUR SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES À COMPTER DE LA DATE D'EXPÉDITION DU PRODUIT DE HOCKEY SPARX. VELASA SPORTS PEUT À TOUT MOMENT ET À SA SEULE DISCRÉTION, MODIFIER L'UNE DES CONDITIONS GÉNÉRALES...
Seite 65
A F F Û T E U S E P A T I N S 3 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N...
GARANTIE TOUT ACHAT D’UN PRODUIT SPARX HOCKEY EST COUVERT PAR LA GARANTIE DE L’APPAREIL ASSOCIÉE PUBLIÉE À L’ADRESSE SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION DU PRODUIT SPARX HOCKEY. VELASA SPORTS PEUT, À TOUT MOMENT ET À SA SEULE DISCRÉTION, MODIFIER LES CONDITIONS GÉNÉRALES CONTENUES DANS LA POLITIQUE DE GARANTIE.
Seite 98
B R U S K A B R U S L E N Á V O D K O B S L U Z E...
ZÁRUKA NA JAKÝKOLI NÁKUP VÝROBKU SPARX HOCKEY SE VZTAHUJE PŘÍSLUŠNÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK UVEDENÁ NA ADRESE SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES ODE DNE ZASLÁNÍ VÝROBKU SPARX HOCKEY. SPOLEČNOST VELASA SPORTS MŮŽE KDYKOLI A DLE VLASTNÍHO UVÁŽENÍ ZMĚNIT JAKOUKOLI Z PODMÍNEK OBSAŽENÝCH V ZÁRUČNÍCH PODMÍNKÁCH. WARRANty...
Seite 131
S K R I D S K O S L I P B R U K S A N V I S N I N G...
GARANtI ALLA KÖP AV EN SPARX HOCKEY-PRODUKT OMFATTAS AV DEN TILLHÖRANDE PRODUKTGARANTIN SOM PUBLICERAS PÅ SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES FRÅN DAGEN FÖR LEVERANS AV SPARX HOCKEY-PRODUKTEN. VELASA SPORTS KAN NÄR SOM HELST OCH EFTER EGET GOTTFINNANDE ÄNDRA NÅGOT AV VILLKOREN I GARANTIPOLICYN. WARRANty...
Seite 164
S H A R P E N E R L U I S T I N T E N T E R O I T U S K O N E K Ä Y T T Ö O P A S...
TAKUU KAIKKIIN SPARX HOCKEY -TUOTTEISIIN SOVELLETAAN TUOTTEESEEN LIITTYVÄÄ TUOTETAKUUTA, JOKA ON JULKAISTU OSOITTEESSA SPARXHOCKEY.EU/FI-FI/PAGES/WARRANTY SPARX HOCKEY -TUOTTEEN LÄHETYSPÄIVÄSTÄ ALKAEN. VELASA SPORTS VOI MILLOIN TAHANSA JA OMAN HARKINTANSA MUKAAN MUUTTAA TAKUUSEEN SISÄLTYVIÄ EHTOJA. WARRANTY...
Seite 197
S K A T E S H A R P E N E R B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
Seite 199
Entgraten von Kanten VERWENDUNG DES SPARX BEAM ZUSÄTZLICHES SCHLEIFEN Torwart-Schlittschuhe Eiskunstlauf-Schlittschuhe Schleifen von neuem Stahl FEHLERBEHEBUNG Fehlercodes WARTUNG Entfernen der Haupteinheit Entfernen und Entleeren der Schleifbasis Austausch des Luftfilters Unterwegs mit der Schleifmaschine Installation der Sharpener 3 Base Pro GEWÄHRLEISTUNG...
Verwenden Sie den Sparx™ Skate Sharpener in keiner nassen oder Warnung: Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung. feuchten Umgebung, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. 11. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie den Sparx™ Skate Sharpener bedienen oder den Schleifring wechseln, um Verletzungen zu vermeiden.
fCC-HINWEIS (fÜR US-KUNDEN) Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von Abschnitt 15 der Vorschriften der FCC: Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2. Dieses Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich von Störungen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können.
19. L’affûteuse ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. l’utilisation de l’affûteuse par un adulte compétent. Elle ne doit être réparée que par un technicien professionnel Sparx 6. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent Hockey, exclusivement avec des pièces de rechange d’origine.
Seite 204
AVIS DE LA fCC (POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS) Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC : Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.
EINLEITUNG TECHNISCHE DATEN KOMPATIBLE SCHLITTSCHUHE Hockey-Schlittschuhe Torwart-Schlittschuhe Eiskunstlauf-Schlittschuhe* *Erfordert einen zusätzlichen Adapter, der separat erhältlich ist. ABMESSUNGEN UND GEWICHT Breite: 27,3 Zoll / 693,4 mm Breite mit Klemme: 29,1 Zoll / 739,14 mm Höhe: 4,9 Zoll / 124,46 mm Tiefe: 12 Zoll / 304,8 mm Gewicht: 19,8 Pfund / 8,98 kg ELEKTRIK Netzspannung: 100–240 Volt AC (50–60 Hz einphasig)
ERSTE SCHRITTE MIT IHREM SPARX SHARPENER 3 TEIL BESCHREIBUNG TEIL BESCHREIBUNG TEIL BESCHREIBUNG Schlittschuhklemme Hebeldock Höheneinstellknopf Keypad Stromschalter Ausrichthilfeschlitz Klemmhebel Stromeingangsanschluss Schleifringdorn Auslöser Flügelmutter Schlitzabdeckungen Schleifbasis INTRODUCTION...
Zeigt die Anzahl der eingestellten und zum Schleifen verbleibenden Zyklen an. Zykluszählungsanzeige Zeigt den Filterstatus an. Siehe Sparx Hockey App oder Online-Handbuch unter Filteranzeige sparxhockey.com Siehe Alarmsignale in der Sparx Hockey App oder im Online-Handbuch unter sparxhockey. Alarmsignalanzeige Initiiert das Schleifen des Schlittschuhs.
AUSLÖSER SCHIEBEN UND HAUPTEINHEIT ANHEBEN Schieben Sie die Auslöser wie unten gezeigt nach unten. EINRICHTUNG Bevor Sie Ihren neuen Sparx Sharpener einrichten, empfehlen wir Ihnen, die Sparx Hockey App herunterzuladen, um erweiterte Schleiffunktionen zu nutzen. Scannen Sie den QR-Code, um die App jetzt herunterzuladen.
Sie sie handfest an . Schließen Sie die Haupteinheit. Der Transport oder das Bewegen der Schleifmaschine ohne Reiseschutz führt zum Erlöschen der Garantie und/oder des erweiterten Serviceplans. Entfernen Sie immer den Reiseschutz, bevor Sie die den Sparx Sharpener benutzen. SETUP...
SCHLEIfEN VON SCHLITTSCHUHEN EINLEGEN EINES SCHLITTSCHUHS *Informationen zum Einlegen von Torwart- und Eiskunstlauf- Schlittschuhen finden Sie am Ende dieses Abschnitts. Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter sparxhockey.com/ howto SCHLITTSCHUH EINLEGEN Drücken und halten Sie den Klemmhebel gedrückt, um die Schlittschuhklemme zu öffnen.
EINSTELLEN DER BEWEGUNGSMODUS INITIIEREN SCHLEIfRINGHÖHE Drücken Sie die Bewegen-Taste auf dem Keypad. Dadurch wird der Schleifring in den Bewegungsmodus versetzt und Sie können seine Bewegung steuern. Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter sparxhockey.com/ howto KONTAKTSTELLE ÜBERPRÜFEN Verwenden Sie die linken rechten Tasten, um den...
Schlittschuhkufe und wieder zurück bewegt, spricht man von einem Zyklus. Wir empfehlen Ihnen, mit sechs Zyklen zu schleifen, wenn Sie Ihr erstes Paar Schlittschuhe schleifen. So können Sie mit dem Sparx BEAM die Ausrichtung Ihrer Schleifmaschine genau ablesen. Wir haben festgestellt, dass vier Zyklen ausreichen, um die normale Abnutzung (und sogar kleinere Kratzer) von einer bis vier Stunden Schlittschuhlaufen zwischen den Schleifvorgängen zu beseitigen.
Seite 215
SCHLEIfEN VON ENTNEHMEN EINES SCHLITTSCHUHEN SCHLITTSCHUHS SCHLITZABDECKUNGEN LÖSEN Schlitzabdeckung Sobald Sie den Schlittschuh eingelegt, die Schlitzabdeckungen Entfernen Sie beide (A) vom Schlittschuh. geschlossen und die Höhe des Schleifrings eingestellt haben, können Sie mit dem Schleifen beginnen. Um die Zyklen jederzeit während des Schleifens abzubrechen, drücken Sie einmal die Abbrechen-Taste.
AUF DER GEGENÜBERLIEGENDEN SEITE ENTGRATEN VON KANTEN WIEDERHOLEN Drehen Sie den Schlittschuh um. Wiederholen Sie Schritt 3 an sparxhockey.com/ Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter der gegenüberliegenden Kante howto der Kufe. Wir empfehlen das Tragen von Schutzhandschuhen beim Entgraten der Schlittschuhkufe. Achten Sie beim Entgraten von beschichtetem Stahl darauf, dass Sie nur den Lederriemen oder das Kit für beschichteten Stahl (separat erhältlich) verwenden, um...
Für erweiterte Schleiffunktionen und um mit dem nächsten Schritt fortzufahren, müssen Sie die Sparx Hockey App herunterladen. BEAM AM SCHLITTSCHUH ANBRINGEN Legen Sie den Sparx BEAM mit der Kufenspitze zu sich auf die Mitte der Schlittschuhkufe. Ziehen Sie die Schraube (A) am BEAM fest.
Seite 218
Wenn der Sparx Sharpener nicht richtig Leuchten an der Vorderseite des BEAM zeigen an, ob die ausgerichtet ist, geben Ihnen der Sparx BEAM und die App Kante gerade ist oder auf welcher Seite die Kante hoch ist. Mit eine Empfehlung, wie Sie Ihre Schleifmaschine ausrichten der Sparx Hockey App erhalten Sie eine genaue Anzeige und und die Kanten der Kufen gleichmäßig ausrichten können.
ZUSÄTZLICHES SCHLEIfEN TORWART-SCHLITTSCHUHE SCHLEIFVERFAHREN FORTSETZEN Siehe „Einlegen eines Schlittschuhs“ im Abschnitt „Betrieb“ der Bedienungsanleitung. Beachten Sie beim Einstellen der sparxhockey.com/ Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter Schleifringhöhe die Grafik in Schritt 3. howto SCHLEIFRINGHÖHE EINSTELLEN Torwartkufenhalter sind nur erforderlich, wenn der Schlittschuh mit Lesen Sie den Abschnitt „Einstellen der Schleifringhöhe“...
Seite 220
EISKUNST- SCHLEIFRINGHÖHE EINSTELLEN LAUf-SCHLITTSCHUHE Stellen Sie die Schleifringhöhe wie in Abbildung (1) gezeigt ein. Suchen Sie mit der Bewegungstaste den Kontaktpunkt, an dem der Schleifring auf dem Schlittschuh zu rollen beginnt. Wenn der Kontaktpunkt einen Teil der Kufe nicht berührt, muss der Adapter Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter sparxhockey.com/ eventuell etwas höher eingestellt werden.
SCHLEIfEN VON NEUEM STAHL AUSWAHL VON ZEHN ZYKLEN linke rechte Taste, um zehn Verwenden Sie die Zyklen für den sparxhockey.com/ Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter Zyklenzähler auszuwählen. howto SCHLEIFVERFAHREN FORTSETZEN Siehe Abschnitt „Bedienung“ der Bedienungsanleitung. Markieren Sie vor dem Einsetzen von neuem Stahl mit einem dunklen Filzstift drei Streifen (1 Zoll lang über die PRÜFEN DER KUFENOBERFLÄCHE gesamte Breite der Kufe) an der Spitze, an der Ferse...
Für alle Fehler wird ein Fehlercode auf dem Display angezeigt. In der folgenden Tabelle zur Fehlerbehebung finden Sie Vorschläge zur Behebung des Fehlers. Bitte kontaktieren Sie Sparx Hockey unter help@sparxhockey. com, wenn Sie Fragen zu Fehlercodes haben. FEHLERCODE...
WARTUNG ENTfERNEN DER HAUPTEINHEIT Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter sparxhockey.com/ howto HAUPTEINHEIT VON DER SCHLEIFBASIS TRENNEN Greifen Sie die Haupteinheit fest mit zwei Händen und heben HAUPTEINHEIT ANHEBEN Sie sie aus der Schleifbasis heraus. Legen Sie die Haupteinheit vorsichtig auf eine freie Fläche.
Bringen Sie die Haupteinheit wieder auf der Oberseite der Schleifmaschine an. Der Sparx Skate Sharpener enthält keine Teile, die LUfTfILTER AUSWECHSELN vom Benutzer repariert werden können. Weitere Informationen finden Sie unter „Ausschlüsse“ im Abschnitt „Garantie“. Die Wartung des Sparx Skate Ein Ersatzluftfilter kann unter sparxhockey.com/new-filter...
REISEN MIT DER ALTEN FILTER ENTFERNEN SCHLEIfMASCHINE Drehen Sie die Filterklemmen (A) so, dass sie den Luftfilter nicht mehr halten. sparxhockey. Ein Video mit Anleitungen finden Sie unter com/howto SCHLEIFBASIS ENTLEEREN Heben Sie die Haupteinheit an und wischen Sie die Schleifbasis ab.
Sie die Haupteinheit von der Schleifbasis. Legen Sie die Flügelmuttern zur Verwendung in Schritt 3 beiseite. REISEN MIT DER SPARX-REISETASCHE Für maximalen Schutz und Sicherheit auf Reisen mit dem Sparx Skate Sharpener und Zubehör empfehlen wir die Verwendung der Sparx-Reisetasche (separat erhältlich).
Seite 228
FLÜGELSCHRAUBEN ANZIEHEN Setzen Sie alle Flügelmuttern (A) wieder in die Haupteinheit der Schleifmaschine und die Sparx Sharpener 3 Pro Base ein. BASIS VERRIEGELN Senken Sie die Haupteinheit in die Ausgangsposition und schieben Sie die Riegel auf beiden Seiten der Basis in die Verriegelungsposition (A).
GEWÄHRLEISTUNG JEDER KAUF EINES SPARX HOCKEY PRODUKTS IST DURCH DIE ENTSPRECHENDE PRODUKTGARANTIE ABGEDECKT, DIE UNTER SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES ZU FINDEN IST UND AB DEM VERSANDTAG DES SPARX HOCKEY PRODUKTS GILT. VELASA SPORTS KANN DIE IN DER GARANTIEERKLÄRUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN JEDERZEIT NACH EIGENEM ERMESSEN ÄNDERN.
Seite 230
A F F I L A P A T T I N I M A N U A L E D ' U S O...
GARANZIA QUALSIASI ACQUISTO DI UN PRODOTTO SPARX HOCKEY È COPERTO DALLA RELATIVA GARANZIA PUBBLICATA SU SPARXHOCKEY.COM/WARRANTIES DALLA DATA DI SPEDIZIONE DEL PRODOTTO DA HOCKEY SPARX. VELASA SPORTS PUÒ, IN QUALSIASI MOMENTO E A SUA ESCLUSIVA DISCREZIONE, MODIFICARE QUALSIASI TERMINE E CONDIZIONE CONTENUTI NELLA POLITICA DI GARANZIA.