Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CAVING LINE Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAVING LINE:

Werbung

DE
Diese Gebrauchsanleitung (Text und Abbildungen) beschreibt die einzigen sachgemäßen
Verwendungen dieses Produkts.
Die Warnhinweise informieren Sie über die häufigsten unsachgemäßen Verwendungen
im Zusammenhang mit der Nutzung Ihres Produkts. Es ist jedoch unmöglich, alle
unsachgemäßen Verwendungen darzulegen und zu schildern. Bitte nehmen Sie Kenntnis von
den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Wenn Sie sich nicht genau an diese Gebrauchsanleitung halten,
setzen Sie sich dem Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen aus. Wenn Sie Zweifel haben
oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Hilfsreepschnur für vertikale Aktivitäten. Eine Reepschnur kann keine Energie aufnehmen. Sie
ist nicht zum Auffangen eines Sturzes geeignet.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Die Aktivitäten, für die dieses Produkt vorgesehen ist, sind naturgemäß
gefährlich und bergen das Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen durch
Absturz der anwendenden Person, herabfallende Gegenstände oder im
Zusammenhang mit anderen objektiven Gefahren (Naturereignisse).
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- alle Gebrauchsanleitungen sowohl dieses Produkts als auch der zusammen damit
verwendeten Ausrüstungsgegenstände vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht ausgebildet sein: zur richtigen Benutzung dieses Produkts und der zusammen
damit verwendeten Ausrüstungsgegenstände sowie im Umgang mit den Risiken, die mit den
Aktivitäten, für die das Produkt vorgesehen ist, einhergehen,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung dieser Gebrauchshinweise und Warnungen kann
zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Mantel, (2) Kern.
Hauptmaterialien: Polyamid, Polyester, hochdichtes Polyethylen (HDPE).
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität
muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.
com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA
ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme,
Bemerkungen, Name und Unterschrift der prüfenden Person.
Vor und nach jedem Gebrauch
Kontrollieren Sie den Zustand des Mantels über die gesamte Länge der Reepschnur.
Vergewissern Sie sich, dass der Mantel keine Einschnitte, Brandstellen, ausgefransten oder
beschädigten Fäden, aufgerauten Stellen oder Spuren von Chemikalien o. ä. aufweist.
Tasten Sie den Kern wie in der Abbildung gezeigt über die gesamte Länge der Reepschnur ab.
Auf diese Weise können Sie feststellen, ob der Kern beschädigt ist (insbesondere harte Stellen,
schwammige Bereiche usw.).
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel). Beachten Sie die Kompatibilitätshinweise in der
Gebrauchsanleitung Ihrer Geräte.
5. Bruchlast
Statische Festigkeit ohne Endverbindung: 14 kN.
Die CAVING LINE ist mit folgenden Knoten zertifiziert:
Statische Festigkeit mit Achterknoten an den Enden: 8 kN.
Statische Festigkeit einer durch doppelten Spierenstich geknoteten Schlaufe: 18 kN.
Statische Festigkeit einer durch Sackstich geknoteten Schlaufe: 15 kN.
Jeder andere als die oben angegebenen Knoten kann eine geringere Festigkeit oder
Mantelverschiebung aufweisen.
6. Vorsichtsmaßnahmen
Achtung: Eine Reepschnur ist kein Seil und kann dieses für seinen normalen Einsatz nicht
ersetzen. Aufgrund ihres geringen Durchmessers und ihres Aufbaus ist eine Reepschnur glatter
als ein Seil. Passen Sie Ihre Wachsamkeit, Ihre Technik und Ihre Ausrüstung der Verwendung
entsprechend an.
Achten Sie auf scharfe Kanten oder Scheuerstellen, welche die Reepschnur beschädigen
können.
Knoten
Ein Knoten reduziert die anfängliche Bruchlast der Reepschnur.
Frost und Feuchtigkeit
Eine feuchte oder vereiste Reepschnur ist empfindlicher gegen Abrieb und kann rutschiger
sein.
Alterung
Warnung: Eine benutzte Reepschnur wird mit der Zeit dicker und kann bis zu 15 % ihrer
Länge verlieren.
Bitte beachten Sie, dass gewisse Umgebungsfaktoren (insbesondere Sonne, Chemikalien,
hohe Temperaturen) die physikalischen Eigenschaften der Reepschnur beeinträchtigen können.
Schneiden der Reepschnur
Wenn eine Reepschnur in mehrere Stücke geteilt wird, müssen diese mit Markierungen und
Längenangaben versehen werden. Wenn Sie eine Reepschnur in mehrere Stücke teilen, sind
Sie für das Messen der Länge und für die neue Markierung verantwortlich. Wir empfehlen
Ihnen, beim Schneiden und Messen Ihrer Reepschnur nach der UIAA-Methode vorzugehen
und eine zusätzliche Sicherheitsreserve von 3 % vorzusehen, um Verkürzungen der
Reepschnur während ihrer Lebensdauer vorzubeugen. Den neuen Stücken der Reepschnur
muss eine Kopie der Bedienungsanleitung beigelegt werden.
7. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-Konformitätserklärung ist
auf Petzl.com verfügbar.
Die Schmelztemperatur von hochdichtem Polyethylen (140 °C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester. Hochdichtes Polyethylen verfügt über einen niedrigen
Reibungskoeffizienten.
Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Anwendern und Anwenderinnen dieser Ausrüstung in
Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie konsultieren
können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
Aussondern von Ausrüstung
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts nach
einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (z. B. Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine Produktmarkierung
unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (z. B. Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und
der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre – B. Markierung – C. Temperaturbeständigkeit – D.
Vorsichtsmaßnahmen. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Chemikalien,
insbesondere mit Säuren, da diese die Fasern zerstören können. E.
Reinigung/Desinfektion – F. Trocknung – G. Lagerung/Transport – H. Fragen/
Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
TECHNICAL NOTICE - CAVING LINE
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung – b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA
– c. Bruchlast, Länge – d. Individuelle Nummer – e. Herstellungsjahr – f. Herstellungsmonat
– g. Nummer der Fertigungsreihe – h. Individuelle Produktnummer – i. Normen – j. Lesen Sie
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch – k. Durchmesser – l. Herstellungsdatum (Monat/
Jahr) – m. Modell-Kennzeichnung
Nur die in der Länge von 200 m verkauften Reepschnüre haben eine Produktmarkierung.
IT
Questa nota informativa (testo e disegni) spiega gli unici utilizzi corretti di questo prodotto.
Gli avvisi danno informazioni sugli utilizzi errati più frequenti del tuo prodotto, ma è impossibile
immaginarli e descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
Se non si segue con precisione questa nota informativa, si corre il rischio di lesioni gravi o
mortali. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Cordino supplementare per le attività verticali. Un cordino non può assorbire energia, non è
adatto per arrestare le cadute.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività a cui è destinato questo prodotto sono per natura pericolose e
presentano il rischio di lesioni gravi o mortali dovute alla caduta di persone,
oggetti o altri pericoli ambientali oggettivi.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo prodotto, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso del prodotto e dei dispositivi collegati.
- Ricevere una formazione adeguata sull'utilizzo di questo prodotto e dei dispositivi collegati,
nonché sulla gestione dei rischi inerenti alle attività a cui il prodotto è destinato.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di tutte queste istruzioni e delle avvertenze può essere la
causa di ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Calza, (2) Anima.
Materiali principali: poliammide, poliestere, polietilene ad alta densità (PEHD).
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente
del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti,
osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima e dopo ogni utilizzo
Verificare visivamente lo stato della calza su tutta la lunghezza del cordino. Assicurarsi che non
siano presenti incisioni, bruciature, sfilacciature o rotture di filo, zone abrase o tracce di prodotti
chimici, per esempio.
Effettuare un controllo tattile dell'anima su tutta la lunghezza del cordino, come indicato nel
disegno. Questo vi permette di rilevare le zone in cui l'anima è danneggiata (in particolare zona
dura, effetto calzino).
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale). Rispettare le informazioni di
compatibilità indicate nella nota informativa dei dispositivi.
5. Resistenza
Resistenza statica senza estremità: 14 kN.
CAVING LINE è certificato con i seguenti nodi:
Resistenza statica con nodo a otto alle estremità: 8 kN.
Resistenza statica di asola annodata con nodo del pescatore doppio: 18 kN.
Resistenza statica di asola annodata con nodo delle guide semplice: 15 kN.
Qualsiasi nodo diverso da quelli sopra indicati può avere una resistenza o un valore di
scorrimento inferiore.
6. Precauzioni d'uso
Attenzione, un cordino non è una corda e non può sostituire una corda in condizioni di normale
utilizzo. Il piccolo diametro e la costruzione del cordino lo rendono più scivoloso di una corda.
Adattare l'attenzione, la tecnica e il materiale in base all'utilizzo.
Attenzione a parti taglienti o sfregamenti che possono danneggiare il cordino.
Nodo
Un nodo riduce la resistenza iniziale del cordino.
Gelo e umidità
Sotto l'effetto dell'umidità o del gelo, un cordino è più sensibile all'abrasione e può essere
più scivoloso.
Invecchiamento
Attenzione, con l'uso un cordino s'ingrossa, accorciandosi fino al 15 %.
È importante sottolineare che alcuni fattori ambientali possono alterare le proprietà fisiche del
cordino (in particolare sole, prodotti chimici, temperature elevate).
Taglio del cordino
Se un cordino viene tagliato in più pezzi, riportare le marcature e le lunghezze. Tagliare un
cordino vi rende responsabili della misurazione della lunghezza e della nuova marcatura.
Si raccomanda di seguire il protocollo UIAA per il taglio e la misurazione del cordino e di
prevedere un margine supplementare del 3 % per prevenire le modifiche della lunghezza nel
corso della durata di vita del cordino. Le nuove lunghezze del cordino devono essere fornite
con una copia dell'istruzione tecnica.
7. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
La temperatura di fusione del polietilene ad alta densità (140° C) è inferiore a quella della
poliammide e del poliestere. Il polietilene ad alta densità dispone di un basso coefficiente di
attrito.
Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
Conservare le istruzioni d'uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo averle
rimosse dal dispositivo.
Eliminazione
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un
solo utilizzo (per esempio, tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi,
ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevole.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Il suo utilizzo è obsoleto (per esempio, evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso. Evitare ogni contatto con prodotti chimici, in particolare gli acidi che
possono distruggere le fibre. E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G.
Stoccaggio/trasporto - H. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l'esame
UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della produzione di questo
DPI - c. Resistenza, lunghezza - d. Numero individuale - e. Anno di fabbricazione - f. Mese
di fabbricazione - g. Numero lotto - h. Identificativo individuale - i. Norme - j. Leggere
attentamente l'istruzione tecnica - k. Diametro - l. Data di fabbricazione (mese/anno) - m.
Identificazione del modello
Solo i cordini venduti nella lunghezza di 200 m presentano una marcatura prodotto.
R0024400A02 (190624)
3

Werbung

loading