Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inogen Rove 4 IS-401 Benutzerhandbuch

Inogen Rove 4 IS-401 Benutzerhandbuch

Tragbarer sauerstoffkonzentrator
Inhaltsverzeichnis
Inogen Rove 4
TRAGBARER
SAUERSTOFFKONZENTRATOR
Systemkatalog: IS-401
Konzentrator-Katalog: IO-401
BENUTZER-
HANDBUCH
DEUTSCH
Vorsicht: Gemäß dem Bundesgesetz der
USA darf dieses Produkt nur auf
Anordnung eines Arztes oder von einem
Arzt erworben werden. Kann auch in
anderen Ländern gelten.
96-13121-14-01 A | Seite 1 von 40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inogen Rove 4 IS-401

  • Seite 1 Inogen Rove 4 ™ TRAGBARER SAUERSTOFFKONZENTRATOR Systemkatalog: IS-401 Konzentrator-Katalog: IO-401 BENUTZER- HANDBUCH DEUTSCH Vorsicht: Gemäß dem Bundesgesetz der USA darf dieses Produkt nur auf Anordnung eines Arztes oder von einem Arzt erworben werden. Kann auch in anderen Ländern gelten. 96-13121-14-01 A | Seite 1 von 40...
  • Seite 2: Glossar Der Symbole

    (Betrieb). Inhalt ETL-Prüfzeichen für elektrische Produkte Bevollmächtigter für die Schweiz CH REP Informationen zum Symbol, das auf der Benutzeroberfläche Produktkatalog-Beschreibung angezeigt wird, finden Sie in Abschnitt 7 ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 2 von 40...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. LIEFERUMFANG UND KURZANLEITUNG ................4 2. EINFÜHRUNG ..........................5 3. INDIKATIONEN UND VERWENDUNGSZWECK ................ 5 4. SICHERHEITSHINWEISE ......................5 5. INOGEN ROVE 4 – BESCHREIBUNG ..................9 6. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ....................10 ALARMINDIKATOREN UND GLOSSAR DER GERÄTESYMBOLE .......... 18 8. FEHLERSUCHE ......................... 24 9.
  • Seite 4: Lieferumfang Und Kurzanleitung

    1. LIEFERUMFANG UND KURZANLEITUNG WICHTIG: Die Kurzanleitung dient NUR als Referenz. Es ist unbedingt erforderlich, vor der Verwendung das vollständige Benutzerhandbuch zu lesen. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass das tragbare Sauerstoffkonzentratorsystem Inogen Rove 4™ die folgenden Komponenten enthält: 1x Gleichstromkabel (nur Modell des Herstellers 1 x...
  • Seite 5: Einführung

    Dieses Gerät ist für die ergänzende Sauerstoffversorgung vorgesehen und nicht als lebenserhaltendes oder -unterstützendes System. 3.2 ANWENDUNGSHINWEISE UND KLINISCHER NUTZEN Der Inogen Rove 4™ wird auf verschreibungspflichtiger Basis von Patienten verwendet, die zusätzlichen Sauerstoff benötigen, um die Sauerstoffsättigung im Blut zu erhöhen. 3.3 GEGENANZEIGEN Dieses Gerät ist für die ergänzende Sauerstoffversorgung vorgesehen und NICHT als lebenserhaltendes oder...
  • Seite 6 • Es liegt in der Verantwortung des Patienten, den beeinträchtigen und/oder das Gerät beschädigen. Akku regelmäßig zu überprüfen und bei Bedarf • Der Inogen Rove 4™ ist MR-unsicher. Nicht in die gemäß dieser Gebrauchsanweisung auszutauschen. Nähe von MRT-Geräten oder anderen Geräten bringen, Inogen übernimmt keine Haftung, falls die...
  • Seite 7 • Belassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, empfohlen werden, liegt in der alleinigen Verantwortung in der hohe Temperaturen herrschen können, z. B. des Patienten. Inogen übernimmt keine Haftung für die in einem unbesetzten Auto in der Hitze. Verwendung von Komponenten und Zubehörteilen, die •...
  • Seite 8 Einleitung einer Sauerstofftherapie des • Stellen Sie sicher, dass die Bordspannungs- Geräts auszulösen. steckdose sauber von Asche ist und der Adapterstecker richtig passt, da es sonst zu einer Überhitzung kommen kann. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 8 von 40...
  • Seite 9: Inogen Rove 4 - Beschreibung

    5. INOGEN ROVE 4 – BESCHREIBUNG Das tragbare Sauerstoffkonzentratorsystem Inogen Rove 4™ kann das folgende Zubehör enthalten: Netzteil, Gleichstromkabel, Akkupack und Tragetasche. Dieser Abschnitt soll Ihnen helfen, sich mit den Komponenten und der Benutzeroberfläche des Geräts vertraut zu machen. Führen Sie keine Maßnahmen an oder mit dem tragbaren Sauerstoffkonzentrator durch, bevor Sie Abschnitt 6.1, „BETRIEB des Inogen Rove 4™“...
  • Seite 10: Allgemeine Anweisungen

    Dämpfen verwenden NICHT in Umgebungen verwenden, in denen der Konzentrator in Wasser eingetaucht werden könnte NICHT in der Nähe von Öl, Fett oder Produkten auf Erdölbasis verwenden ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 10 von 40...
  • Seite 11 Ansatzstück aus Metall stecken, das sich an der Oberseite des Geräts befindet. WICHTIG: Erkunden Sie sich bei Ihrem Arzt, ob bei der Verwendung einer bestimmten Kanüle eine zusätzliche Titration erforderlich ist, um eine korrekte Sauerstoffzufuhr sicherzustellen. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 11 von 40...
  • Seite 12 1. Schalten Sie den Konzentrator ein, indem Sie die Betriebstaste drücken • Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören. Das Display leuchtet auf und das Inogen-Logo wird auf dem Display angezeigt. WICHTIG: Wenn die Displaybeleuchtung sofort nach der Anzeige des Inogen-Logos erlischt, haben Sie die Betriebstaste nicht lange genug gedrückt.
  • Seite 13: Liste Der Zubehörteile Und Komponenten

    Gefahr darstellen und/oder die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Nicht alle Zubehörteile sind im Lieferumfang des Systems enthalten. Sie können separat erworben werden. Die folgenden optionalen Zubehörteile und Ersatzteile können bei dem Hersteller auf www.inogen.com oder telefonisch unter +1 877-466-4364 oder +31 30 782 0689 erworben werden.
  • Seite 14: Überprüfen Des Ladestands Des Akkus Im Gerät

    Sie die Akku-Verriegelungstaste gedrückt und ziehen Sie den Akku vom Gerät ab. Wenn der Akku leer ist, laden Sie den Akku auf, indem Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung anschließen oder mit dem externen Akkuladegerät aufladen. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 14 von 40...
  • Seite 15: Überprüfen Des Akku-Ladestands Ausserhalb Des Geräts

    Beachten Sie, dass Kanülen für „Liter pro Minute“ ausgelegt sein können. Bei Ihrer verordneten Sauerstoffstoß-Dosierung, die der Zahl der Flow-Einstellung entspricht, handelt es sich jedoch um keinen konstanten Flow in Litern pro Minute. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 15 von 40...
  • Seite 16: Externes Akkuladegerät (Ba-403, Optionales Zubehörteil, Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    3. Stecken Sie den an, indem Sie es auf den Netzstecker in das Akku schieben, bis ein externe Akkuladegerät. Klicken zu hören ist und es am Akku einrastet. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 16 von 40...
  • Seite 17: Reisen Mit Dem Gerät

    Lagern Sie den Akku NICHT über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) oder über 35 °C (95 °F). Stellen Sie KEINE Gegenstände auf den Konzentrator oder seine Verpackung. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 17 von 40...
  • Seite 18: Reagieren Auf Alarme

    (OFF). Dies ist der Standardeinstellung. 7.3 BLUETOOTH-SYMBOLE (FÜR MODELLE MIT BLUETOOTH) Bluetooth ist ausgeschaltet. Bluetooth ist eingeschaltet. Die Kopplung mit der App Inogen Connect Die Kopplung des Konzentrators mit dem läuft. Mobilgerät wurde aufgehoben. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 19 Datenprotokollübertragungen und Softwareaktualisierungen angezeigt, die über die App Inogen Connect initiiert werden. Datenprotokollübertragung erfolgreich (nur App): Dieses Symbol wird angezeigt, nachdem die Datenprotokollübertragung über die App Inogen Connect erfolgreich abgeschlossen wurde. Die folgenden angezeigten Symbole werden von einem einzelnen, kurzen Signalton begleitet.
  • Seite 20 Stecken Sie das Netzteil ein, um den Akku weiter aufzuladen. oder der externen Stromversorgung: Der Akku wird nicht mehr geladen und das Gerät hat auf Akkubetrieb umgestellt. Die Akkuladung ist irgendwann aufgebraucht. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 20 von 40...
  • Seite 21 Akku schwach, Stecker verbinden: Die Akkuleistung ist schwach externen Stromversorgung, schalten und es verbleiben weniger Sie es aus und legen Sie einen als 10 Minuten. vollständig aufgeladenen Akku ein. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 21 von 40...
  • Seite 22 Falls der Zustand weiterhin besteht, Sauerstoffausgangskonzentration wechseln Sie zu einer Ersatz- lag 10 Minuten lang unter 50 %. Sauerstoffquelle und wenden Sie sich an den Geräteanbieter, um die Wartung zu arrangieren. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 22 von 40...
  • Seite 23 Sauerstoffquelle und wenden Sie sich an den Geräteanbieter. Systemfehler: Der Konzentrator Wechseln Sie zu einer Ersatz- wird ausgeschaltet und die Sauerstoffquelle und wenden Sauerstoffproduktion eingestellt. Sie sich an den Geräteanbieter. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 23 von 40...
  • Seite 24: Mögliche Ursache

    Konzentratordüse sitzt. 9. VERBINDUNGSOPTIONEN Über die App Inogen Connect koppeln Sie den tragbaren Sauerstoffkonzentrator mithilfe der Bluetooth- Technologie mit Ihrem Mobilgerät oder Tablet. Dieser Service ist nicht in jedem Land verfügbar – wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 25: Reinigung, Pflege Und Wartung

    • Stellen Sie sicher, dass Sie Passwörter aktivieren • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Konzentrators aus, wenn er nicht mit der App Inogen Connect verbunden ist 10. REINIGUNG, PFLEGE, WARTUNG UND DESINFEKTION Der Bediener sollte regelmäßig eine Sichtprüfung des Geräts durchführen.
  • Seite 26: Reinigen Und Austauschen Der Filter (Rp-450)

    3. Reinigen Sie die Partikelfilter mit einem milden flüssigen Reinigungsmittel und Wasser, spülen Sie sie mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig ab, bevor Sie sie erneut verwenden. Um zusätzliche Partikelfilter zu kaufen, wenden Sie sich an den Geräteanbieter oder an Inogen. 10.4 AUSTAUSCH DER KANÜLEN-ANSATZSTÜCKE (RP-412) Die Gaszufuhr wird über das Kanülen-Ansatzstück mit der Kanüle verbunden.
  • Seite 27: Austauschen Der Säulen (Rp-411)

    14. Drehen Sie nach rechts, bis die Säulen einrasten. Nicht zu fest anziehen. WICHTIG: Das Gerät muss darüber informiert werden, dass die Säulen ausgetauscht wurden. Dies kann am Gerät selbst oder über die App Inogen Connect erfolgen. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 27 von 40...
  • Seite 28: Pflege, Wartung Und Entsorgung Der Akkus

    Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 16. Zurücksetzen der Säulen über die App Inogen Connect a. Öffnen Sie die App Inogen Connect auf Ihrem Mobilgerät oder Tablet. b. Navigieren Sie zum Bildschirm Advanced (Erweitert). c. Tippen Sie auf Additional Information (Zusätzliche Informationen).
  • Seite 29: Reparatur Des Geräts Und Entsorgung

    11.1 REPARATUR Reparieren Sie das Gerät nicht, sofern dies nicht in dieser Gebrauchsanweisung ausdrücklich angegeben ist. Wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter oder an Inogen, um Unterstützung zu erhalten. 11.2 ENTSORGUNG Halten Sie sich an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling des Geräts, des Zubehörs und der Verpackung.
  • Seite 30 0 m bis 3048 m (0 ft bis 10.000 ft) Temperatur bei Versand und Lagerung -25 ˚C bis 70 ˚C (-13 ˚F bis 158 ˚F) Luftfeuchtigkeit bei Versand und Lagerung 5 % bis 90 %, nicht kondensierend In trockener Umgebung lagern. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 30 von 40...
  • Seite 31: Flow-Einstellungen Für Das Sauerstoffstoss-Volumen

    Sauerstoffkonzentration: ± 3 % (ohne Berücksichtigung von Temperatur, Luftdruck und Zeit seit Kalibrierung des Messgeräts) Intelligent Delivery Technology In den Geräten von Inogen werden komplexe Algorithmen ® verwendet, die eine flache Atmung bis 0,12 cm H2O erkennen und die Sauerstoffmenge an die Atemfrequenz des Patienten anpassen können.
  • Seite 32: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 32 von 40...
  • Seite 33: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Der Konzentrator ist für den Einsatz in elektromagnetischer Umgebung zu Hause, in Einrichtungen und in Transportmitteln vorgesehen. Der Benutzer des Konzentrators muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Während der unten angegebenen Störfestigkeitsprüfung liefert der Inogen Rove 4™ weiterhin Sauerstoff innerhalb der Spezifikationen.
  • Seite 34: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    2,402 GHz bis 2,480 GHz Siehe Erklärungen für FCC, Kanada und Taiwan 13.2 INFORMATIONEN ZUR SENDERZULASSUNG Land Zulassung FCC-ID: A8TBM71S2 Kanada  – ID: 12246A-BM71S2  – HVIN: BM71BLES1FC2 Europa Korea KCC: MSIP-CRM-mcp-BM71BLES1FC2 ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 34 von 40...
  • Seite 35: Mögliche Funk-/Fernsehstörungen

    Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf: www.inogen.com/Compliance 13.5 VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH Inogen erklärt hiermit , dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der Radio Equipment Regulations 2017 und allen anderen geltenden Vorschriften des Vereinigten Königreichs entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf: www.inogen.com/Compliance...
  • Seite 36: Eingeschränkte Garantieerklärung

    Lieferung und vor der Verwendung des Produkts überprüfen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die von Inogen in Bezug auf das Produkt gewährten Garantien davon abhängig sind, dass das Produkt gemäß den von Inogen bereitgestellten Anweisungen verwendet wird, und dass bei Nichtbeachtung die Garantie erlischt.
  • Seite 37: Kontaktinformationen

    Wenn Sie Fragen zu den Informationen in dieser Anleitung oder zum sicheren Betrieb dieses Geräts haben, wenden Sie sich an den Geräteanbieter oder an: Inogen, Inc. 859 Ward Drive, Suite 200 Goleta, CA 93111, USA, +1 877-466-4362 Inogen Europe BV., Rijnzathe 7, 3454 PV De Meern, Niederlande, +31 30 7820689 Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Gerät muss Inogen Inc.
  • Seite 38 ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 38 von 40...
  • Seite 39 ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 96-13121-14-01 A Seite 39 von 40...
  • Seite 40 Vereinigtes Königreich Rijnzathe 7 Australischer Sponsor: 3454 PV De Meern Niederlande Emergo Australia Level 20 Tower II Darling Park 201 Sussex Street USA USA Sydney, NSW 2000 Australien NOVEMBER/2023 ©2023 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 40 von 40 96-13121-14-01 A...

Diese Anleitung auch für:

Rove 4 io-401

Inhaltsverzeichnis