Herunterladen Diese Seite drucken
Inogen One G4 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für One G4:

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inogen One G4

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 3 Inhalt Kapitel 1 Verwendungszweck, Kontraindikationen und allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Kapitel 2 Beschreibung des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators ® 5 Wichtige Bestandteile des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators ® 6 Benutzeroberflächen Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Stromversorgungsoptionen 10 Inogen One G4 Zubehör ® Kapitel 3 Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise 17 Zusätzliche Bedienungshinweise Bedienungsanleitung für die Batterie 22 Pflege und Wartung der Batterie Kapitel 4 23 Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrator - ® akustische und sichtbare Signale Kapitel 5 Fehlerbehebung Kapitel 6...
  • Seite 5 Verwendungszweck, Kontraindikationen und allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Verwendungszweck Der Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrator bietet eine hohe Konzentration an ® zusätzlichem Sauerstoff für Patienten, die eine Atemtherapie auf verschreibungspflichtiger Basis benötigen. Er kann zu Hause, in Einrichtungen, Fahrzeugen, Zügen, Flugzeugen, an Bord von Schiffen und anderen Transportmitteln verwendet werden. Anwendungsgebiete und klinischer Nutzen Der Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrator wird auf ärztliche Verschreibung von ® Patienten verwendet, die zusätzlichen Sauerstoff benötigen. Kontraindikationen Dieses Gerät ist als Sauerstoffergänzung zu verwenden und ist NICHT DAFÜR VORGESEHEN, lebensrettende oder lebenserhaltende Dienste zu leisten. Verwenden Sie dieses Produkt NUR, wenn der Patient spontan atmen und ohne Verwendung eines Geräts ein- und ausatmen kann. • N ICHT in Verbindung mit brennbaren Anästhetika oder brennbaren Materialien verwenden. • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT bei tracheotomierten Patienten. • V erwenden Sie dieses Gerät NICHT bei Personen, deren Atmung während der normalen Ruhezeit das Gerät nicht auslösen kann. Patientenpopulation Nur Erwachsene. Verschreibungspflichtig. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Dieses Gerät produziert angereicherten Sauerstoff, ein Gas, das die Verbrennung beschleunigt. Während das Gerät benutzt wird, sind innerhalb von 3 m um das Gerät KEINE ZIGARETTEN ODER OFFENEN FLAMMEN erlaubt. Verwendungszweck, Kontraindikationen und allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Kapitel 1...
  • Seite 6 WARNUNG Den Inogen One G4 sowie das Zubehör nicht in Flüssigkeiten tauchen. ® Gegen Wasser <span>und </span><span>bzw. </span>Niederschlag schützen. Nicht im Regen betreiben. Dies kann elektrischen Schlag verursachen und/oder das Gerät beschädigen. VORSICHT Am oder in der Nähe des Inogen One G4 kein Öl, Fett bzw. keine Produkte ® auf Erdölbasis benutzen. VORSICHT Den Inogen One G4 niemals in Umgebungen aufbewahren, in denen hohe ® Temperaturen auftreten können, z. B. in einem leeren Fahrzeug bei hoher Temperatur. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. VORSICHT Gemäß dem Bundesrecht der USA darf dieses Gerät nur durch einen Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden. Ein entsprechendes Recht gilt eventuell auch in anderen Ländern. VORSICHT Die Nasenkanüle sollte für 3 Liter pro Minute (z. B. Salter Labs 16SOFT) bemessen sein, damit der ordnungsgemäße Gebrauch am Patienten und die Sauerstoffzufuhr sichergestellt sind. WARNUNG Im Fall eines Stromausfalls oder mechanischen Versagens sollte eine alternative Sauerstoffquelle zur Verfügung stehen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Geräteservice hinsichtlich des jeweils empfohlenen Backup-Systems. VORSICHT Es bleibt dem Patienten überlassen, auf Reisen für alternativen Sauerstoff zu sorgen. Inogen übernimmt keine Verantwortung, wenn die...
  • Seite 7 Gerät zerstören. Verändern Sie den Inogen One G4 Konzentrator nicht. ® Jegliche Änderungen, die Sie am Gerät vornehmen kann die Leistung beeinträchtigen bzw. das Gerät beschädigen, wodurch Ihre Garantie verfällt. WARNUNG „Um sicherzustellen, dass Sie die therapeutische Sauerstoffmenge entsprechend Ihrem Gesundheitszustand erhalten, darf das Gerät (1) nur dann verwendet werden, wenn eine oder mehrere Einstellungen individuell für Sie bestimmt oder für Ihr spezifisches Aktivitätsniveau verschrieben wurden, (2) und wenn die spezifische Kombination von Teilen und Zubehör, die der Spezifikation des Konzentrator-Herstellers entsprechen und die bei der Ermittlung Ihrer Einstellungen verwendet wurden.“ WARNUNG D er Inogen One G4 ist als MR Unsafe eingestuft. Keinen MRT- oder ® sonstigen Geräten aussetzen, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Röntgen-, CT-Scan- oder sonstige Arten von Strahlung). WARNUNG D ie Verwendung dieses Geräts wurde bei pädiatrischen Populationen nicht untersucht. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Produkt für pädiatrische Patienten verwenden. WARNUNG D ie Verwendung dieses Produkts außerhalb des vorgesehenen Verwendungszwecks und der Spezifikationen wurde nicht getestet und kann zu Produktschäden, Verlust der Produktfunktion oder Personenschäden führen. WARNUNG V erwenden Sie dieses Produkt nicht anders als in den Abschnitten „Spezifikationen“ und „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ dieses Handbuchs beschrieben ist.
  • Seite 8 WARNUNG D ie Einstellungen anderer Modelle oder Marken von Sauerstofftherapiegeräten stimmen möglicherweise nicht mit den Einstellungen dieses Geräts überein. WARNUNG S auerstoff ist brennbar. Lassen Sie die Nasenkanüle nicht auf Bettdecken oder Stuhlkissen liegen. Schalten Sie den Sauerstoffkonzentrator aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Die erwartete Lebensdauer des Inogen One G4 Sauerstoff-Systems beträgt, mit Ausnahme ® der Siebbetten (Metallsäulen) und Akkus, 5 Jahre; die Siebbetten haben eine erwartete Lebensdauer von 1 Jahr und die Akkus eine erwartete Lebensdauer von 500 Lade-/ Entladezyklen.
  • Seite 9 Beschreibung des Inogen One G4 ® Sauerstoffkonzentrators Wichtige Bestandteile des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators ® Licht für *Display Atmungserkennung Durchflusskontrolle An/Aus-Knopf Tasten Akustischer Alarmknopf Warnlicht * Tatsächliches Aussehen des Bildschirms kann abweichen. * Nehmen Sie die statische Haftschutzfolie von der Benutzeroberfläche (gilt für Bluetooth-Modelle). Beschreibung des Inogen One Beschreibung des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators Kapitel 2 G4 Sauerstoffkonzentrators Kapitel 2 ® ®...
  • Seite 10 Bedienelemente EIN/AUS-Taste Zum Einschalten einmal auf „EIN“ drücken; zum Ausschalten eine Sekunde lang auf „AUS“ drücken. Taste für akustisches Alarmsignal Mit dieser Taste wird die akustische Atemerkennungswarnung des Inogen G4 ein- und ausgeschaltet. ® Atemerkennungswarnmodus. Wenn dieser Modus aktiviert ist, gibt der Inogen G4 akustische und sichtbare Signale für „Kein Atem erkannt“ von sich, ® wenn 60 Sekunden lang kein Atemzug wahrgenommen wurde. Nach 60 Sekunden schaltet das Gerät in den automatischen Impulsmodus. Wenn ein weiterer Atemzug wahrgenommen wird, beendet das Gerät den automatischen Impulsmodus und verabreicht wie gewohnt beim Einatmen Sauerstoff. Wenn dieser Warnmodus aktiviert ist, ist auf dem Bildschirm ein Glockensymbol zu sehen und eine gelbe Leuchte blinkt auf. Außerdem wird eine Bildschirmmeldung angezeigt. Bei einem Spannungsverlust bleibt das akustische Warnsignal für die Atemerkennung im bevorzugten Benutzermodus aktiv. Tasten zum Einstellen der Flussrate (Flow) Die Flussrate wird anhand der Aufwärts- und Abwärtstasten (– oder +) geregelt, wie auf der Anzeige abgebildet. Es gibt drei Einstellungen, von 1 bis 3. Benutzeroberflächen Bildschirm Auf diesem Bildschirm werden Informationen zur Flussrate, zum Stromversorgungsstatus, zur Batterielebensdauer und zu Fehlern angezeigt. Wenn Sie die Sprache auf dem Inogen LCD-Bildschirm ändern möchten, wenden Sie sich für Anweisungen an Ihren Lieferanten. Tatsächliches Aussehen des Bildschirms kann abweichen.
  • Seite 11 Benutzeroberflächen (Fortsetzung) Leuchtanzeigen Eine grüne Leuchte zeigt die Erkennung von Atmung an. Eine gelbe Leuchte deutet entweder auf eine Änderung des Betriebsstatus oder einen Zustand hin, der beachtet werden muss (Warnung). Eine blinkende Leuchte ist von höherer Priorität als eine nicht blinkende. Akustische Signale Ein akustisches Signal (Piepton) deutet entweder auf eine Änderung des Betriebsstatus oder auf einen Zustand, der beachtet werden muss (Warnung). Häufigeres Piepsen zeigt an, dass die Situation von höherer Priorität ist. Hintergrundbeleuchtung Eine Hintergrundbeleuchtung beleuchtet den Bildschirm 15 Sekunden lang, nachdem die Ein-/Aus-Taste kurz gedrückt wird. Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Partikelfilter Während das Gerät in Betrieb ist, müssen am Einlassende des Konzentrators Filter angebracht sein, um die Eingangsluft sauber zu halten. Kanülen-Ansatzstück An diesem Ansatzstück wird die Nasenkanüle angesetzt, um die sauerstoffangereicherte Luft aus dem Inogen One ® aufzunehmen. Gleichstromeingang Anschluss für externen Strom von der Wechselstrom (AC)- Stromversorgung oder dem Gleichstrom (DC)-Stromkabel. USB-Schnittstelle Nur zur Wartung. Beschreibung des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators Kapitel 2 ®...
  • Seite 12 Stromversorgungsoptionen Einfache und doppelte aufladbare Lithium-Ionen-Batterien Mit dieser Batterie kann der Inogen One G4 ohne Anschluss ® an eine externe Stromquelle betrieben werden. Wenn eine Einzelbatterie vollständig aufgeladen ist, betreibt sie das Gerät bis zu 2.7 Stunden; eine Doppelbatterie betreibt das Gerät bis zu 5 Stunden. Die Batterie lädt sich auf, wenn sie richtig in den Inogen One G4 eingesetzt und der Konzentrator am ® Netzstrom oder an einer Gleichstromquelle angeschlossen ist. Die Ladezeit beträgt bis zu 3 Stunden für eine Einzelbatterie und bis zu 5 Stunden für eine Doppelbatterie Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Pflege und Wartung der Batterie“. Stromversorgung Überblick Die Inogen One G4 Wechselstrom (AC)-Stromversorgung (BA-401) ermöglicht den Betrieb ® des Inogen One G4 Konzentrators über eine Wechselstromquelle. ® Beschreibung Die Inogen One G4 AC-Stromversorgung ist speziell zur Verwendung mit dem Inogen ® G4 Sauerstoffkonzentrator (IO-400) vorgesehen. Die AC-Stromversorgung ® liefert den präzisen Strom- und Spannungsbedarf für den sicheren Betrieb des Inogen One G4 und ist für bestimmte Wechselstromquellen ausgelegt. Beim ® Anschluss an Wechselstromquellen passt sich die Stromversorgung automatisch an Eingangsspannungen von 100 bis 240 V (50-60 Hz) an, was ihren Einsatz mit den meisten Stromquellen in aller Welt ermöglicht. Die AC-Stromversorgung lädt die Inogen One G4 Batterien auf, wenn sie an eine ®...
  • Seite 13 Inogen One AC Stromversorgung Modell-Nr. BA-401 Wechselstromeingang LED-Anzeigeleuchte* Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen) AC Netzstecker* Inogen One G4 DC-Stromkabel Modell-Nr. BA-306 Stecker für DC Zigarettenanzünder für die Verwendung im Auto/ Wohnmobil/Boot/Flugzeug Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen) *Aussehen des tatsächlichen Produkts kann abweichen . WARNUNG Verwenden Sie nur die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Netzteile und Netzkabel. Die Verwendung von nicht angegebenen Netzteilen oder Netzkabeln kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und/ oder die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Wickeln Sie keine Kabel zur Aufbewahrung um das Netzteil. Verlegen, ziehen und platzieren Sie keine Objekte über dem Kabel. Andernfalls könnten Kabel beschädigt werden und einen Defekt in der Stromversorgung des Konzentrators verursachen. Um eine Strangulierungs- oder Erstickungsgefahr zu vermeiden, sind Schläuche von Kindern und Haustieren fernzuhalten. Beschreibung des Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrators Kapitel 2 ®...
  • Seite 14 Inogen One G4 Zubehör ® WARNUNG N ur die Netzteile/Adapter und das Zubehör benutzen, die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführt sind. Die Verwendung von unvorschriftsmäßigem Zubehör kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und/oder die Leistung des Geräts mindern. Nasenkanüle Mit dem Inogen One G4 wird eine Nasenkanüle verwendet, um ® den Sauerstoff vom Konzentrator zuzuführen. Es wird eine Kanüle von maximal 7,6 m Länge und mit einteiligem Lumen empfohlen, um eine ordnungsgemäße Atemerkennung und Sauerstoffzufuhr zu gewährleisten. WARNUNG Um eine Strangulierungs- und Erstickungsgefahr zu vermeiden, sind Schläuche von Kindern und Haustieren fernzuhalten. HINWEIS Eine längere Kanüle kann während der Sauerstoffboluszufuhr die Lärmwahrnehmung reduzieren. HINWEIS Bei Verwendung einer 7,62 Meter (25 Fuß) langen Kanüle mit dem Inogen One ® G4 kann eine Erhöhung der Fluss-Einstellung erforderlich sein. Konsultieren Sie Ihren Arzt. Inogen One G4 Trageriemen (CA-401) Der Trageriemen wurde zur einfachen Längeneinstellung mit einem Metallschieber, einem Schulterpolster für Komfort und einem aufgenähten Klettstreifen zum Befestigen des zusätzlichen Kanülenschlauchs konzipiert. Der Trageriemen wird direkt am Inogen G4 Konzentrator befestigt. ® Tragetasche (CA-400) Die Tragetasche dient als Schutzüberzug und ist mit einem Schulterriemen ausgestattet, mit dem Sie den Inogen One G4 tragen können. Der Inogen One G4 kann während der...
  • Seite 15 Optionales Inogen One G4 Zubehör ® Externes Batterieladegerät (BA-403) Das externe Batterieladegerät für den Inogen One ® lädt die Inogen One G4 Einzel- und Doppelbatterien. ® 1. D as Wechselstromkabel des externen Batterieladegeräts in eine Netzsteckdose einstecken. 2. D as Wechselstromkabel des externen Batterieladegeräts in das Batterieladegerät einstecken. 3. S chieben Sie Ihr Ladegerät auf die Inogen One G4 Batterie, indem Sie sie im Ladegerät einrasten und befestigen. 4. W enn sich die Batterie in der korrekten Position befindet, zeigt ein durchgehend rotes Licht an, dass die Batterie lädt. 5. E in durchgehend grünes Licht bedeutet, dass die Batterie voll aufgeladen ist. VORSICHT Vermeiden Sie es, die elektrischen Kontaktflächen des externen Batterieladegeräts zu berühren, da dies die Kontakte beschädigen und die Funktionsfähigkeit des Ladegeräts beeinträchtigen kann. HINWEIS Diese Kontakte stehen nicht unter Strom, sofern die Batterie nicht eingelegt ist und aufgeladen wird.
  • Seite 17 Bedienungsanleitung Diese Seite NACH Allgemeine Hinweise OBEN 1. S tellen Sie den Inogen One G4 an einem gut ® Einlass belüfteten Ort auf. Lufteinlass und Abzug dürfen nicht blockiert sein. Platzieren Sie den Inogen One G4 so, dass alle ® Warnhinweise gehört werden können. Nehmen Sie den Auslass Auslass Inogen One G4 stets in aufrechter Position in Betrieb ® (siehe Abbildung zur ordnungsgemäßen Ausrichtung). WARNUNG Vermeiden Sie die Verwendung des Inogen One G4 bei ® Luftverschmutzung, Rauch oder Abgasen. Verwenden Sie den Inogen G4 nicht in Gegenwart von entzündbaren Narkosegasen, ® Reinigungsmitteln oder sonstigen chemischen Dämpfen. VORSICHT Der Lufteinlass und Abzug dürfen nicht blockiert sein, während das Gerät in Betrieb steht. Ein behinderter Luftstrom sowie die Nähe zu einer Wärmequelle können eine interne Wärmestauung verursachen und zum Abschalten des Konzentrators führen oder diesen beschädigen. VORSICHT Der Inogen One G4 Konzentrator ist für die durchgehende Nutzung...
  • Seite 18 3. Setzen Sie die Batterie ein. Schieben Sie die Inogen One G4 Batterie ein, ® bis die Arretierung auf die obere Position zurückkehrt. VORSICHT Die Inogen One G4 Batterie dient als sekundäre Stromversorgung im Falle ® eines geplanten oder unerwarteten Ausfalls der Wechselstrom- oder externen Gleichstrom-Stromversorgung. Wenn der Inogen One G4 über eine externe ® AC- oder DC-Stromversorgung betrieben wird, muss eine ordnungsgemäß eingesetzte Inogen One G4 Batterie im Gerät vorhanden sein. Dadurch ® kann der kontinuierliche Betrieb gewährleistet werden, und auch bei einem Verlust der externen Stromversorgung bleiben alle Alarm- und Warnsignale funktionsfähig. 4. Die Stromversorgung anschließen. Schließen Sie den Wechselstromeingangsstecker an die Stromversorgung an. Schließen Sie den Wechselstromstecker an die Stromquelle und den Ausgangsstecker an den Inogen One G4 an. ® Die grüne LED an der Stromversorgung leuchtet, und am Konzentrator ist ein Piepton zu hören. VORSICHT S tellen Sie sicher, dass sich die Stromversorgung an einem gut belüfteten Platz befindet, sodass durch zirkulierende Luft Wärmestaus verhindert werden. Die...
  • Seite 19 Sauerstoffzufuhr zu gewährleisten. Eventuell ist eine zusätzliche Titration erforderlich, um bei Verwendung einer bestimmten Kanüle eine ordnungsgemäße Sauerstoffzufuhr zu gewährleisten. VORSICHT Um den Sauerstoffzufluss zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Nasenkanüle richtig am Ansatzstück befestigt und der Schlauch nicht geknickt oder in irgendeiner Weise abgeklemmt ist. VORSICHT Wechseln Sie die Nasenkanüle in regelmäßigen Abständen aus. Lassen Sie sich von Ihrem Geräteservice oder Ihrem Arzt darüber aufklären, wie oft der Kanülenschlauch ersetzt werden muss. 6. Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste, um den Inogen One G4 einzuschalten. ® Ein einzelner kurzer Piepton ist zu hören, nachdem das Inogen Logo angezeigt wurde. Während der Konzentrator anläuft, werden Sie gebeten, kurz zu warten („Please Wait“). Auf dem Bildschirm werden die gewählte Flow-Einstellung und der Stromstatus angezeigt. Nach einer kurzen Startsequenz beginnt eine Anlaufperiode von 2 Minuten. Während dieser Zeit baut sich die Sauerstoffkonzentration bis zur angegebenen Stufe auf, hat sie jedoch eventuell noch nicht erreicht. Es ist möglicherweise eine zusätzliche Anlaufzeit nötig, wenn der Inogen One G4 bei sehr kalten Temperaturen gelagert wurde. ® 7. S tellen Sie den Inogen One G4 Konzentrator auf die vom Arzt oder Kliniker ® verschriebene Flussrate (Flow) ein. Verwenden Sie die Aufwärts- oder Abwärtstasten (+ oder –), um den Inogen One G4 auf die ® gewünschte Einstellung zu bringen. Die aktuelle Einstellung ist auf dem Bildschirm zu sehen. Bedienungsanleitung Kapitel 3...
  • Seite 20 G4 einen Atemzug ® ignoriert, was den Anschein erweckt, dass ein Atemzug ausgelassen wurde. Dies kann normal sein, während der Inogen One ® Veränderungen in Ihrem Atmungsmuster erkennt und überwacht. Normalerweise erkennt der Inogen One G4 immer den nächsten ® Atemzug und führt den entsprechenden Sauerstoff zu. Jedes Mal, wenn ein Atemzug erkannt wird, blinkt ein grünes Licht. Stellen Sie sicher, dass die Nasenkanüle richtig am Gesicht angelegt ist und Sie durch die Nase atmen. WARNUNG Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, sobald Sie sich krank fühlen oder wenn bei der Nutzung des Geräts Beschwerden auftreten. VORSICHT Der Inogen One G4 ist zur Zufuhr von hochreinem Sauerstoff vorgesehen. ® Sollte die Sauerstoffkonzentration sinken, so informiert Sie die Warnmeldung „Oxygen Low“. Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, sollte die Warnmeldung fortbesteht. Allgemeines Ziehen Sie das Eingangskabel zum Unterbrechen der Stromversorgung von der Stromquelle (d. h. von der Netzsteckdose, dem Gleichstrom-Kfz-Zigarettenanzünder-Adapter) und vom Inogen One G4 ab. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung jeweils nur über eine einzige Stromquelle (Wechselstrom oder Gleichstrom) gespeist wird. WARNUNG E s liegt in der Verantwortung des Patienten, nur Teile und Zubehör zu verwenden, die in dieser Gebrauchsanweisung angezeigt werden. Die vom Patienten verwendete Teile und Zubehör, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung empfohlen werden, liegen in der alleinigen Verantwortung des Patienten. Inogen übernimmt keine Haftung für die Verwendung von Teilen und Zubehör, die nicht in dieser...
  • Seite 21 Zusätzliche Bedienungshinweise Nutzung in häuslicher Umgebung – Wechselstrom Für den Einsatz der Stromversorgung mit einer Wechselstromquelle ist folgendermaßen vorzugehen: 1. Schließen Sie den Wechselstromeingang an die Stromversorgung an. 2. Schließen Sie den Wechselstromstecker an die Stromquelle und den Ausgangsstecker an den Inogen One G4 an. Die grüne LED leuchtet, was bedeutet, dass die ® Stromversorgung Eingangsstrom erhält. Reisen mit dem Inogen One G4 System ® Mit dem Inogen One G4 System sind Reisen per Schiff, Auto oder Eisenbahn für ® Sauerstoffbenutzer so bequem wie nie zuvor. Jetzt genießen Sie auch unterwegs dieselbe qualitativ hochwertige Leistung und den Komfort, die Sie von Ihrem Inogen One G4 bereits ® zu Hause gewohnt sind. Hier finden Sie einige nützliche und wichtige Hinweise, anhand derer Sie die Leistung und den Komfort bei der Nutzung des Inogen One G4 unterwegs ® optimieren können. Sie sollten bei der Planung Ihrer Reise mit einer Checkliste von Punkten beginnen, die Sie nicht vergessen dürfen. Diese Checkliste sollte Folgendes umfassen: ✓ Wechselstromversorgung und Gleichstromkabel ✓ Z usätzliche Batterie(n), falls erforderlich ✓ W ichtige Telefonnummern, beispielsweise die Nummern von Ihrem Arzt und Ihrem Dienstleister für die Heimversorgung oder von Dienstleistern in dem von Ihnen...
  • Seite 22 G4 korrekt gesichert ist (mindestens 15 Ampere). Wenn die ® Anschlussbuchse nicht für die Leistung von 15 Ampere eingerichtet ist, kann die Sicherung durchbrennen oder die Anschlussbuchse beschädigt werden. WARNUNG Die Spitze des Zigarettenanzünder-Adaptersteckers wird während des Gebrauchs HEISS. Die Spitze nicht unmittelbar nach dem Herausziehen aus einem Kfz-Zigarettenanzünder berühren. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass sich keine Zigarettenasche in der Kfz- Stromanschlussbuchse befindet und dass der Adapterstecker gut sitzt, da es ansonsten zu Überhitzen kommen kann. VORSICHT Die Stromversorgung nicht mit Zigarettenanzünder-Steckersplittern oder Verlängerungskabeln verwenden. Dies kann zum Überhitzen des Gleichstromeingangskabels führen. VORSICHT Den Wagen nicht mit Starthilfe starten, wenn das Gleichstromkabel angeschlossen ist, da dies zu Spannungsspitzen führen kann, die den Ausfall und/oder eine Beschädigung des Gleichstromkabels zur Folge haben könnten. VORSICHT Stellen Sie beim Betrieb des Inogen One G4 in einem Auto sicher, dass der Motor ® des Fahrzeugs läuft, bevor das Gleichstromkabel an den Zigarettenanzünder- Adapter angeschlossen wird. Wird das Gerät nicht bei laufendem Motor betrieben, kann sich die Autobatterie entleeren. VORSICHT Ein Höhenwechsel (z. B. von Meereshöhe zu den Bergen) kann sich auf den Sauerstoffbedarf des Patienten auswirken. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie in große oder niedrige Höhen reisen, damit festgestellt wird, ob Ihre Flow-Einstellung geändert werden muss. Flugreisen Der Inogen One G4 entspricht allen geltenden FAA-Anforderungen für die Nutzung von ® Sauerstoffkonzentratoren auf Bord eines Flugzeugs. Planung Ihrer Flugreise Informieren Sie die Fluggesellschaft, dass Sie Ihren Inogen One G4 mitführen und an Bord...
  • Seite 23 • Manche Fluggesellschaften haben ihre Flugzeuge mit Stromanschlüssen an Bord ausgestattet. Sie haben dann eventuell die Möglichkeit, einen Sitzplatz anzufordern, der mit einem Stromanschluss ausgestattet ist, der zum Speisen des Inogen One G4 verwendet werden ® kann. Die Verfügbarkeit ist jedoch je nach Fluggesellschaft, Flugzeugtyp und Serviceklasse unterschiedlich. Sie sollten sich bei Ihrer Fluggesellschaft nach der Verfügbarkeit erkundigen und immer genügend Batteriestrom für die Dauer des Fluges zuzüglich einer konservativen Schätzung von nicht vorhersehbaren Verspätungen einplanen. Die Fluggesellschaften haben möglicherweise spezifische Anforderungen für die Lebensdauer von Batterien, weshalb Sie sich vor Reiseantritt bei der Fluggesellschaft erkundigen sollten. • Ihr AC-Netzteil ist mit einem gängigen Zigarettenanzünder-Adapter ausgestattet. In Flugzeugen finden sich jedoch verschiedene Stromanschlüsse, und es ist schwierig festzustellen, welche Art der Stromversorgung Ihr Flugzeug bietet. Sie sollten daher einen Adapter kaufen, der in Elektronik- und Reisegeschäften erhältlich ist. Vor dem Flug Am Tag vor Ihrer Abreise sollten Sie folgende Vorbereitungen getroffen haben: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Inogen One G4 sauber, in gutem Zustand und frei von Schäden ® oder sonstigen Anzeichen übermäßiger Abnutzung oder unsachgemäßen Gebrauchs ist. • Versorgen Sie sich mit genügend aufgeladenen Batterien, die den Betrieb von Inogen One ® für mindestens 150 % der Dauer des Fluges zuzüglich einer konservativen Schätzung von nicht vorhersehbaren Verspätungen gewährleisten. • Regionale/Pendler-Flüge bieten keine Stromversorgung an Bord an. Wenn bei Ihren Reiseplänen Flüge mit regionalen Fluggesellschaften auf dem Programm stehen, versorgen Sie sich mit genügend aufgeladenen Batterien, die den Betrieb von Inogen One G5 für mindestens ® 150 % der Dauer des Fluges zuzüglich einer konservativen Schätzung von nicht vorhersehbaren Verspätungen gewährleisten. • Seien Sie frühzeitig am Flughafen. Bei der Sicherheitskontrolle im Flughafen benötigt das Personal eventuell mehr Zeit, um Ihren Inogen One G4 zu überprüfen. ®...
  • Seite 24 Während des Fluges 1. Wenn Sie einen Stromanschluss der Fluggesellschaft verwenden, nehmen Sie die Batterie aus dem Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrator. Aufgrund eingeschränkter ® Stromversorgung in Flugzeugen kann das AC-Netzteil nicht verwendet werden, um die Inogen One G4 Batterie während des Fluges aufzuladen. ® 2. Stecken Sie den Gleichstromstecker für die verfügbare Stromversorgung der Fluggesellschaft auf. Das Bordpersonal hinsichtlich der Kompatibilität zu Rate ziehen. • Während des Rollens, des Starts und der Landung den Inogen One G4 unter dem Sitz vor ® Ihnen verstauen. Ihr Inogen One G4 passt stehend unter die meisten Flugzeugsitze. ® • Ihr Inogen One G4 muss während des Rollens, des Starts und der Landung abgeschaltet ® werden. VORSICHT Ein Höhenwechsel (z. B. von Meereshöhe zu den Bergen) kann sich auf den Sauerstoffbedarf des Patienten auswirken. Die Sauerstoffversorgung durch Inogen One G4 ist bis zu einer Höhe von 10.000 Fuß (3.048 m) nachgewiesen. ® Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie in große oder niedrige Höhen reisen, damit festgestellt wird, ob Ihre Flow-Einstellung geändert werden muss. Nach dem Flug • Denken Sie daran, vor Ihrem nächsten Flug zusätzliche Batterien aufzuladen, die Sie eventuell benutzt haben. Reisen mit dem Bus, Zug oder Schiff Wenden Sie sich an den Veranstalter, um sich bezüglich der Verfügbarkeit von Stromanschlüssen zu erkundigen.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung für die Batterie Stellen Sie sicher, dass die Batterie eingelegt und aufgeladen ist. Trennen Sie den Inogen One ® G42 von der Stromquelle. Während des Betriebs des Inogen One G4 über Batterie leert sich ® die Batterie. Auf dem Bildschirm wird die geschätzte Restverwendungszeit in Prozent (%) oder in Minuten angezeigt. Wenn der Konzentrator erkennt, dass die Batterielebenszeit soweit gesunken ist, dass weniger als 10 Minuten Betrieb verbleiben, ertönt ein Warnton von niedriger Priorität. Wenn die Batterie leer ist, wechselt der Warnton zu hoher Priorität. Befolgen Sie bei niedriger Batterielebenszeit einen der folgenden Schritte: • S chließen Sie den Inogen One G43 unter Verwendung der Wechselstromversorgung oder ® des Gleichstromkabels an eine Wechsel- oder Gleichstromquelle an. • S chalten Sie den Inogen One G4 aus (EIN/AUS-Taste drücken) und ersetzen Sie die leere ® Batterie durch eine aufgeladene. Zum Auswechseln der Batterie drücken Sie die Batterie- Arretiertaste und schieben Sie die Batterie vom Konzentrator. • W enn die Batterie vollständig leer ist, laden Sie die Batterie wieder auf oder entfernen Sie sie aus dem Konzentrator. Wenn der Inogen One G4 über die Wechsel- oder Gleichstromversorgung gespeist wird, laden ®...
  • Seite 26 Pflege und Wartung der Batterie Ihre Inogen One G4 Lithium-Ionen-Batterie erfordert besondere Pflege, um den ® funktionsgerechten Betrieb und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Nutzen Sie lediglich Inogen One G4 Batterien mit dem Inogen One G4 Konzentrator. ® ® Trocken halten. Batterien stets von Flüssigkeiten fernhalten. Wenn Batterien nass werden, nehmen Sie sie umgehend aus dem Gerät und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. Auswirkung der Temperatur auf die Batterieleistung Unter den meisten Umgebungsbedingungen kann die Inogen One G4 Einzelbatterie den ® Inogen One G4 Konzentrator bis zu 2.7 Stunden lang betreiben. Um die Laufzeit Ihrer Batterie ® zu verlängern, wird empfohlen, das Gerät nicht über längere Zeit hinweg bei Temperaturen unter 5 °C oder über 35 °C laufen zu lassen. Uhr für die verbleibende Lebensdauer der Batterie Der Inogen One G4 zeigt durchgehend die restliche Batterielebensdauer an. Die angezeigte ® Zeit ist nur ein geschätzter Wert; die tatsächlich verbleibende Zeit kann davon abweichen. Befolgen Sie zur Optimierung der Batterieleistung und -lebensdauer diese wichtigen Richtlinien: • Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort. Mit einer Ladung von 40-50 % lagern. • B ei der Verwendung von mehreren Batterien muss sichergestellt werden, dass jede Batterie beschriftet (1, 2, 3 oder A, B, C usw.) und regelmäßig rotiert wird. Die Akkus sollten nicht länger als 90 Tage am Stück ungenutzt bleiben. Batteriestandanzeige Wenn die Einzel- oder Doppelbatterie nicht mit dem Inogen One G4 Konzentrator ®...
  • Seite 27 Inogen One G4 ® Sauerstoffkonzentrator akustische und sichtbare Signale Bildschirmsymbole Der Inogen One G4 Bildschirm umfasst den Betriebsstatus, Modus-Symbole, Text mit ® Hinweisen und Fehlermeldungen. Stromversorgungsstatus-Symbole Die folgenden Symbole sind Beispiele für Symbole, die bei Betreiben des Inogen One ® durch Batteriestrom im Stromversorgungsstatusfenster im Bildschirm angezeigt werden. Symbol Bedeutung Batterie ist leer. In der Batterie verbleibt weniger als 10% Ladung. Dieses Symbol blinkt. In der Batterie verbleibt ca. 40 % bis 50 % Ladung. Batterie ist voll. Die unten aufgeführten Symbole werden angezeigt, wenn der Inogen One G4 von einer ® externen Stromversorgung gespeist und die Batterie aufgeladen wird. Das Blitzsymbol zeigt an, dass eine externe Stromversorgung angeschlossen ist. Symbol Bedeutung Die Batterie wird bei einem Ladestatus von 60 % bis 70 % aufgeladen. Die Batterie ist voll aufgeladen und wird je nach Bedarf weiter geladen, um die Ladung beizubehalten. Akustische und sichtbare Signale Kapitel 4...
  • Seite 28 Stromversorgungsstatus-Symbole (Fortsetzung) Symbol Bedeutung Die Batterie wird aufgeladen, wenn der Ladestatus weniger als 10 % beträgt. Der Inogen One G4 wird ohne Batterie über eine externe Stromquelle ® betrieben. Modussymbole Dies sind die im Modusfenster angezeigten Symbole. Symbol Bedeutung Der akustische Atemerkennungsalarm wurde aktiviert. Der akustische Atemerkennungsalarm ist deaktiviert. Das ist die Standard-Einstellung. Bildschirmsymbole Die nachstehenden Symbole sind Beispiele für jene in Bezug auf die Bluetooth-Funktion. Symbol Bedeutung Bluetooth ausgeschaltet. Bluetooth eingeschaltet. Kopplung mit Inogen Connect App. Konzentrator von Gerät abgekoppelt.
  • Seite 29 Bildschirmtext HINWEIS Wenn zwei Zustände gleichzeitig auftreten, wird zuerst der Zustand mit der höheren Priorität angezeigt. Informationsmeldungen Folgende Informationen sind nicht mit akustischen Signalen oder visuellen Veränderungen der Leuchtanzeigen verknüpft. Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung Beim Start wird das Inogen Logo angezeigt. Einstellung X Wir während der Aufwärmphase angezeigt. „X“ steht für Bitte warten die gewählte Flow-Einstellung (z. B. Einstellung 2). Einstellung X Batterie Standardanzeige im Batteriebetrieb. „X“ steht für die HH:MM gewählte Flow-Einstellung (z. B. Einstellung 2). „HH:MM“ steht für die ungefähr verbleibende Zeit der Batterieladung (z. B. 1:45). Einstellung X Laden xx Standardanzeige, wenn über externe Stromversorgung betrieben und Batterie aufgeladen wird. „xx%“ steht für (oder) Batterie voll Prozent Batterieladung (z. B. 86 %). Standardanzeige, wenn die Batterie nicht geladen wird oder Einstellung X Batterie xx% die Restzeit nicht angegeben werden kann. Laden xx% (oder) Anzeige, wenn der Konzentrator am Strom angeschlossen Batterie voll ist und zum Laden einer Batterie benutzt wird (nicht für die Sauerstoffproduktion). Es ist normal, wenn auf der Anzeige der vollständig aufgeladenen Batterie 95 % bis 100 % erscheint, nachdem die externe Stromversorgung abgetrennt wird. Durch diese Funktion wird die Nutzungsdauer der Batterie maximiert. Akustische und sichtbare Signale Kapitel 4...
  • Seite 30 Benachrichtigungen WARNUNG Signaltöne von 55 dbA bis 65 dbA, je nach Position des Nutzers, dienen der Warnung vor Problemen. Um sicherzustellen, dass Signaltöne gehört werden, muss die maximale Distanz zwischen Nutzer und Gerät ermittelt werden, wobei diese auf den Geräuschpegel in der Umgebung angepasst wird. Der Inogen One G4 überwacht während einer Operation zahlreiche Parameter und bedient ® sich eines intelligenten Hinweissystems, um Defekte des Konzentrators aufzuzeigen. Mathematische Algorithmen und Zeitverzögerungen dienen der Verringerung möglicher Fehlalarme, während die ordnungsgemäße Meldung eines Alarmzustands weiterhin sichergestellt wird. Wenn mehrere Alarmzustände entdeckt werden, wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt. Es ist zu beachten, dass es bei fehlender Reaktion auf einen Alarmzustand bei Alarmen mit niedriger, mittlerer und hoher Priorität möglicherweise lediglich zu Unbehagen oder reversiblen geringeren Verletzungen kommen kann, die innerhalb eines Zeitraums entstehen, der ausreicht, um eine Backup-Sauerstoffversorgung einzuschalten. Folgende Benachrichtigungsmeldungen werden von einem kurzen Einzelton begleitet. Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung Bitte warten Der Ein/Aus-Schalter wurde zwei Sekunden lang gedrückt. Abschalten Der Konzentrator führt die Systemabschaltung durch. Die Taste für den akustischen Warnhinweis wurde fünf HH:MM Sekunden lang gedrückt. Vx.x:Seriennummer Warnmeldungen niedriger Priorität Die folgenden Warnmeldungen mit niedriger Priorität werden von einem doppelten Piepton und einem durchgehend gelben Anzeigeleuchte begleitet. Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung...
  • Seite 31 Batterie überprüfen Ihrer Batterie und stellen Sie sicher, dass diese ordnungsgemäß am Konzentrator befestigt und eingeklinkt ist. Sollte der Batteriefehler bei der gleichen Batterie erneut auftreten, so mustern Sie diese Batterie aus und benutzen Sie eine neue Batterie, oder entnehmen Sie die Batterie und betreiben Sie den Konzentrator über eine externe Stromversorgung. Der Konzentrator produziert für eine Dauer von 10 Minuten Sauerstoff niedrig Sauerstoff auf niedrigster Ebene (< 82 %). Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, falls der Zustand fortbesteht. Batterie hat die Ladetemperatur überstiegen; das B atterie zum Kühlen Laden wurde abgebrochen. Batterie lädt sich nicht entnehmen auf, während diese Warnung besteht, setzt den Ladevorgang jedoch fort, wenn die Batterietemperatur in den normalen Betriebsbereich zurückkehrt. Um das Aufladen schneller fortzusetzen, nehmen Sie die Batterie aus dem Konzentrator und lassen Sie sie offen liegend ca. 10-15 Min. lang abkühlen. Setzen Sie die Batterie anschließend wieder in den Inogen One ® ein. Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, falls das Problem fortbesteht. Der Konzentrator muss so bald wie möglich gewartet Wartung in Kürze werden. Der Konzentrator arbeitet nach Vorgabe und kann weiter benutzt werden. Kontaktieren Sie den Geräteservice für einen Wartungstermin. Fehlfunktion beim Sauerstoffsensor des Konzentrators. Sensorfehler Der Konzentrator kann weiter benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, falls der Zustand fortbesteht. Akustische und sichtbare Signale Kapitel 4...
  • Seite 32 Warnmeldungen mittlerer Priorität Folgende Warnmeldungen mittlerer Priorität werden von einem dreifachen Piepton begleitet, der alle 25 Sek. wiederholt wird, sowie durch eine blinkende gelbe Anzeigeleuchte. Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung Keine Atmung erkannt Konzentrator hat 60 Sekunden lang keinen Atemzug Kanüle überprüfen erfasst. Prüfen, ob Kanüle am Konzentrator angeschlossen ist, der Schlauch keine Knicke aufweist, Kanüle richtig in der Nase sitzt. Sauerstofffehler Die Sauerstoffausgabekonzentration lag 10 Minuten lang unter 50 %. Falls Zustand fortbesteht, zur Backup- Sauerstoffquelle umwechseln und den Geräteservice bezüglich eines Service-Termins kontaktieren. S auerstoffversorgungsfehler Es wurde ein Atemzug, jedoch keine angemessene Sauerstoffversorgung erkannt. Batterie hat Temperaturlimit überstiegen, während der Batterie HEISS Konzentrator mit Batteriestrom läuft. Falls möglich, Warnung Konzentrator an einem kühleren Ort aufstellen oder Gerät mit externer Stromversorgung betreiben und Batterie entnehmen. Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, falls der Zustand fortbesteht. Temperaturlimit des Konzentrators überschritten. System HEISS Konzentrator nach Möglichkeit an kühleren Ort bringen. Warnung Sicherstellen, dass die Lufteinlass- und -auslassklappen nicht blockiert und die Partikelfilter sauber sind. Wenden Sie sich an Ihren Geräteservice, falls der Zustand fortbesteht.
  • Seite 33 Warnmeldungen hoher Priorität VORSICHT Eventuell können Sie die Warnmeldung mit hoher Priorität nicht hören bzw. sehen, wenn Sie sich nicht in der Nähe des Inogen One G4 befinden. Sorgen ® Sie dafür, dass der Inogen One G4 an einem Ort aufgestellt ist, an dem die ® Warnmeldungen und Alarmtöne wahrgenommen werden können. Folgende Warnmeldungen hoher Priorität werden von einem fünffachen Pieptonmuster begleitet, das alle 10 Sek. wiederholt wird, sowie durch eine blinkende rote Anzeigeleuchte. Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung Batterie leer Nicht genug Batteriestrom für die Sauerstoffproduktion Stecker einstecken im Konzentrator vorhanden. Externe Stromversorgung anschließen oder Batterie austauschen, dann die Einheit mit Ein/Aus-Taste neu starten. Batterie HEISS Batterie hat Temperaturlimit überstiegen, während der Konzentrator mit Batteriestrom läuft. Konzentrator produziert keinen Sauerstoff mehr. Falls möglich, Konzentrator an einem kühleren Platz aufstellen, dann den Strom aus- und wieder einschalten. Sicherstellen, dass die Lufteinlass- und -auslassklappen nicht blockiert sind und dass die Partikelfilter sauber sind. Falls der Zustand fortbesteht, zur Backup-Sauerstoffquelle wechseln und den Geräteservice benachrichtigen. Konzentratortemperatur ist zu hoch und die System HEISS Sauerstoffproduktion wird abgebrochen. Sicherstellen, dass die Lufteinlass- und -auslassklappen nicht blockiert sind und dass die Partikelfilter sauber sind. Falls der Zustand fortbesteht, zur Backup-Sauerstoffquelle wechseln und den Geräteservice benachrichtigen.
  • Seite 34 Warnmeldungen hoher Priorität (Fortsetzung) Meldungsanzeige und Text Zustand/Aktion/Erläuterung System KALT Dies kann vorkommen, wenn der Konzentrator in einer kalten Umgebung (unter 0 °C) aufbewahrt wird. Gerät in eine wärmere Umgebung bringen und vor dem Starten aufwärmen lassen. Falls der Zustand fortbesteht, zur Backup-Sauerstoffquelle wechseln und den Geräteservice benachrichtigen. Systemfehler Konzentrator produziert keinen Sauerstoff mehr und schaltet ab. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Zur Backup-Sauerstoffquelle wechseln 2. Ihren Geräteservice kontaktieren...
  • Seite 35 Fehlerbehebung In diesem Abschnitt werden Lösungsmöglichkeiten für bestimmte Probleme beschrieben: Inogen One G4 Sauerstoffkonzentrator ® Problem Mögliche Ursachen Empfohlene Lösung Alle Probleme, die Siehe Kapitel 4 Siehe Kapitel 4 von Informationen auf dem Konzen- tratorbildschirm, von Leuchtanzeigen und/oder akus- tischen Signalen begleitet werden. Konzentrator lässt Batterie ist leer oder nicht Externe Stromversorgung benutzen sich durch Drücken vorhanden oder Batterie gegen eine vollständig der Ein/Aus-Taste geladene Batterie auswechseln nicht einschalten Überprüfen Sie die Verbindung Wechselstromversorgung der Stromversorgung und dass die ist nicht richtig grüne Anzeigeleuchte kontinuierlich...
  • Seite 36 Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursachen Empfohlene Lösung Kein Sauerstoff Konzentrator nicht Ein/Aus-Taste drücken, um den eingeschaltet Konzentrator einzuschalten Kanüle ist nicht richtig Kanüle und die Verbindung zum angeschlossen oder ist Ansatzstück des Konzentrators abgeknickt oder blockiert überprüfen...
  • Seite 37 Reinigung, Pflege und Wartung Auswechseln der Kanüle Ihre Nasenkanüle sollte regelmäßig ausgewechselt werden. Lassen Sie sich von Ihrem Arzt und/oder Ihrem Geräteservice diesbezüglich aufklären. Es wird eine Kanüle von maximal 7,6 m Länge und mit einteiligem Lumen empfohlen, um eine ordnungsgemäße Atemerkennung und Sauerstoffzufuhr zu gewährleisten. WARNUNG S auerstoff ist brennbar. Lassen Sie die Nasenkanüle nicht auf Bettdecken oder Stuhlkissen liegen. Schalten Sie den Sauerstoffkonzentrator aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Reinigung des Gehäuses Das Außengehäuse kann mit einem Tuch, das mit einem milden Flüssigreinigungsmittel (z. B. Dawn ) befeuchtet wurde, gesäubert werden. WARNUNG Tauchen Sie den Inogen One G4 oder seine Zubehörteile nicht in Wasser ® bzw. lassen Sie kein Wasser in das Außengehäuse eindringen; dies kann zu einem Stromschlag und/oder Schäden führen. WARNUNG Nur Reinigungsmittel benutzen, die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführt sind. Behälter und Partikelfilter dürfen nicht mit Alkohol, Isopropylalkohol, Ethylenchlorid oder Reinigungsmitteln auf Erdölbasis behandelt werden. Reinigung und Auswechseln des Filters Der Partikelfilter muss einmal pro Woche gereinigt werden, um einen freien Luftstrom zu gewährleisten. Filter an der Vorderseite des Geräts entfernen. Die Partikelfilter mit einem milden Flüssigreinigungsmittel (z. B. Dawn ) und Wasser reinigen, mit Wasser nachspülen und vor der Wiederverwendung an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 38 HINWEIS In staubigen Umgebungen muss der Partikelfilter eventuell öfter gereinigt werden. Für den Erwerb zusätzlicher Partikelfilter kontaktieren Sie Ihren Geräteservice oder Inogen. Auslassfilter Der Auslassfilter schützt den Benutzer davor, kleine Teilchen im Produktgasfluss zu inhalieren. Der Inogen One G4 ist mit einem Auslassfilter ausgestattet, der leicht ® zugänglich hinter dem entfernbaren Kanülenansatzstück befindlich ist. Der Auslassfilter kann vom Geräteservice oder vom Anwender ausgetauscht werden. Hierzu wird das Auslassfilter-Ersatzteilkit verwendet (RP-404). Der Inogen One G4 Konzentrator muss gemäß den oben ausgeführten Anweisungen nach jedem Patienten gereinigt und desinfiziert werden. Das Gerät muss nicht speziell vom Patienten gewartet werden. Ihr Geräteanbieter führt Wartungsarbeiten an Ihrem Gerät durch, um den kontinuierlichen Betrieb Ihres Inogen One G4 zu gewährleisten. Die Anweisungen des Herstellers für die vorbeugende Instandhaltung der Geräte sind in der Bedienungsanleitung definiert. Alle Arbeiten müssen von geschulten, vom Hersteller geprüften, Technikern durchgeführt werden. Wechseln der Gleichstromeingangskabel-Sicherung Der Zigarettenanzünder-Gleichstromstecker umfasst eine Sicherung. Wird das Gleichstromeingangskabel mit einer bekanntermaßen funktionstüchtigen Stromquelle verwendet und das Gerät trotzdem nicht mit Strom versorgt, muss evtl. die Sicherung ersetzt werden. Gehen Sie beim Austausch der Sicherung wie nachstehend beschrieben vor und verwenden Sie nachstehende Abbildungen. 1. Zum Entfernen der Spitze den Halter abschrauben. Bei Bedarf Werkzeug zu Hilfe nehmen. 2. Halter, Spitze und Sicherung entfernen. 3. Die Feder sollte im Zigarettenanzünder-Adaptergehäuse verbleiben. Wurde die Feder entfernt, vor dem Einsetzen der neuen Sicherung unbedingt zuerst die Feder ersetzen.
  • Seite 39 4. Setzen Sie die neue Sicherung ein (Inogen RP#125, BUSS MDA-12) und montieren Sie die Spitze wieder. Stellen Sie sicher, dass der Haltering korrekt und fest sitzt. Halter Halterspitze Sicherung Zigarettenadapterstecker VORSICHT Zur Wahrung des Brandschutzes nur die vorgeschriebene Sicherung verwenden. Inogen One G4 Verfahren zum Auswechseln der Säulen ® HINWEIS Die Anleitungen zum Auswechseln der Säulen sind nur für den Wartungsbedarf vorgesehen, nicht für die Praxis. WARNUNG Nur Säulen benutzen, die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführt sind. Die Verwendung von nicht angegebenen Säulen kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und/oder die Leistung des Geräts beeinträchtigen und zur Kündigung der Garantie führen. 1. Den Inogen One G4 Konzentrator ausschalten, indem Sie den Betriebsschalter ® drücken. 2. Den Inogen One G4 Konzentrator gegebenenfalls aus der Tragetasche nehmen. ® 3. Die Batterie aus dem Inogen One G4 Konzentrator entnehmen. ® 4. Den Inogen One G4 Konzentrator auf die ® Seite legen, damit die Unterseite zugänglich ist. Die Metallsäuleneinheit ist auf einer der Geräteseiten sichtbar. Reinigung, Pflege und Wartung Kapitel 6...
  • Seite 40 Inogen One G4 Verfahren zum Auswechseln der Säule ® (Fortsetzung) Offen und entsperrt 5. Die Säuleneinheit freigeben, indem Sie die Arretiertaste von den Säulen wegschieben. 6. Während Sie die Taste aufhalten, die Säuleneinheit aus dem Gerät nehmen, indem Sie den Säulengriff ziehen. 7. Die Säulen vollständig aus dem Inogen One ® G4 entfernen. Beide Säulen sind gemeinsam zu entfernen. Installation der Säule (Metallröhre) 8. Staubkappen von der neuen Säuleneinheit entfernen. Sicherstellen, dass kein Staub oder keine Rückstände an der Stelle, an der die Staubkappen angebracht waren, vorhanden sind.
  • Seite 41 9. Säuleneinheit in den Inogen One G4 Konzentrator ® einführen. Die Säulenenden nicht exponiert lassen. Diese sind in den Inogen One G4 einzusetzen, sobald die Staubkappen entfernt wurden. 10. D ie Säuleneinheit so in das Gerät schieben, dass sie Geschlossen und gesperrt sich vollständig im Inogen One G4 Konzentrator ® befindet. Die gefederte Arretiertaste sollte wieder vollständig in die geschlossene Position zurückkehren. 11. W echselstromkabel am Inogen One G4 und ® Netzkabel an einer Steckdose anschließen. Den Inogen One G4 Konzentrator nicht einschalten. ® 12. P lus- und Minustaste (+ und -) fünf Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung „Sieve Reset“ (Sieb zurücksetzen). Taste loslassen, wenn die Meldung angezeigt wird. 13. D ie Warntaste einmal drücken. Auf dem Bildschirm erscheint „sieve reset successful“...
  • Seite 42 Sonstiger Service und Wartung WARNUNG Den Inogen One G4 oder seine Zubehörteile nicht auseinanderbauen, und ® nur die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Instandhaltungsarbeiten durchführen. Das Zerlegen des Geräts kann zu einem Stromschlag führen und die Garantie verwirken. Das Siegeletikett nicht entfernen. Bei Vorfällen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben werden, wenden Sie sich an Ihren Geräteservice zwecks Wartung durch autorisiertes Fachpersonal. VORSICHT Keine Schmierstoffe am Inogen One G4 und dessen Zubehör anwenden. ® WARNUNG Führen Sie keine Wartungsarbeiten am Gerät durch, während es in Gebrauch ist. Entsorgung von Geräten und Zubehör Halten Sie sich beim Entsorgen und Recyceln des Inogen One G4 und dessen ® Zubehörs an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Falls die EU-Vorschriften der WEEE-Richtlinien gelten, darf es nicht in unsortiertem städtischen Müll entsorgt werden. Wenden Sie sich innerhalb Europas an den autorisierten EU-Vertreter für Hinweise zur Entsorgung. Die Batterie enthält Lithium-Ionen-Zellen und sollte der Wiederverwertung zugeführt (recycelt) werden. Die Batterie darf keinesfalls durch Verbrennung entsorgt werden. Wartungsteile • Inogen One G4 Einzelbatterie (Modell-Nr. BA-400) ® • Inogen One G4 Doppelbatterie (Modell-Nr. BA-408) ® • Ersatz-Einlasspartikelfilter (Modell-Nr. RP-405) • Auslassfilter-Ersatzkit (Modell-Nr. RP-404)
  • Seite 43 Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole Symbol Bedeutung Eine Warnung bedeutet, dass die Sicherheit des Patienten gefährdet WARNUNG sein kann. Die Nichtbeachtung einer Warnung kann zu erheblichen Verletzungen führen. Ein Vorsichtshinweis bedeutet, dass eine Vorsichtsmaßnahme oder ein Wartungsverfahren durchzuführen ist. Die Nichtbeachtung VORSICHT eines Vorsichtshinweises kann zu geringeren Verletzungen oder zur Beschädigung der Gerätschaften führen. Siehe die Gebrauchsanleitung für Bedienungshinweise. Gemäß dem Bundesrecht der USA ist der Verkauf dieses Geräts nur auf ärztliche Verordnung zulässig. Ein entsprechendes Recht gilt eventuell ONLY auch in anderen Ländern. Wechselstrom ONLY Gleichstrom ONLY Nicht rauchen, während das Gerät in Gebrauch ist. Keine offenen Flammen (Konzentrator); Nicht verbrennen (Batterie). Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Hersteller Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole Kapitel 7...
  • Seite 44 Bedeutung Symbol Autorisierter Handelspartner in der Europäischen Gemeinschaft Trocken halten Nur für Innenräume bzw. trockene Plätze; nicht nass werden lassen Kein Öl oder Fett verwenden ONLY Zerlegen Sie das Gerät nicht (kontaktieren Sie Ihren Geräteanbieter, damit die Wartung von autorisierten Personen durchgeführt werden kann). ONLY Nicht im unsortierten städtischen Müll entsorgen Gerät der Klasse II Zertifizierungslogo der Behörde für elektrische Sicherheit Entspricht den geltenden EU-Richtlinien, einschließlich der Richtlinie 0123 für Medizinprodukte UK-Konformitätserklärung 0123 COLOR SUMMARY: Importeur 1. Black 93-01213-00-00 rev1 Medizinisches Gerät Gibt den Feuchtigkeitsbereich an, dem das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann Herstellungsdatum...
  • Seite 45 Symbol Bedeutung Zugelassener Vertreter für CH CH REP Zeigt an, dass es nicht in MRT-Umgebungen verwendet werden darf Eindeutige Geräteidentifikation Seriennummer Katalognummer Gibt die maximalen und minimalen Temperaturgrenzen an, bei denen der Artikel gelagert, transportiert oder verwendet werden soll. Begrenzung des atmosphärischen Drucks, dem das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann (in Betrieb) Anwendungsteil Typ BF Benutzeroberflächenetikett Symbol Bedeutung EIN/AUS-Taste Flow-Einstellung erhöhen Flow-Einstellung reduzieren Akustischer Alarmknopf Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole Kapitel 7...
  • Seite 47 Inogen One G4 – ® Technische Daten Inogen One G4 Konzentrator ® Abmessungen: L/B/H: 15,01 cm (5,91 in) / 6,8 cm (2,68 in.) / 16,3 cm (6,5 in.) einschließlich Einzelbatterie L/B/H: 15,01 cm (5,91 in) / 6,8 cm (2,68 in.) / 18,2 cm (7,2 in.) Gewicht: 1,27 kg (2,8 Pfund) (einschließlich Einzelbatterie) Geräuschpegel: 40 dbA (auf Einstellung 2) Aufwärmzeit: 2 Minuten Sauerstoffkonzentration: 90 % - 3 % /+ 6 % bei allen Einstellungen Durchflussregelung: 3 Einstellungen: 1 bis 3 Strom: Netzteil Wechselstromeingang: 100 bis 240 V AC 50 bis 60 Hz Autom. Erkennung: 1,0 A Gleichstromkabel: Gleichstromeingang: 13,5-15,5 V DC,10 A max. Wiederaufladbare Batterie: Spannung: 12,0 bis 16,8 V DC Batteriedauer*: Bis zu 2.7 Stunden mit Einfachbatterie Bis zu 5 Stunden mit Doppelbatterie Batterieladezeit: Bis zu 3 Stunden mit Einfachbatterie Bis zu 5 Stunden mit Doppelbatterie Umgebungsbedingungen Temperatur: 5 bis 40 ˚C...
  • Seite 48 Enthält Transmittermodul IC: 12246A-BM71S2. Enthält FCC ID: A8TBM71S2 Dieses Gerät entspricht Part 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell zu einem unerwünschten Betrieb führen. Anmerkung: Das IT-Netzwerk ist ein System, bestehend aus einer kabellosen (Bluetooth) Übertragung zwischen der Inogen One G4 und der Inogen Connect Anwendung. ® • die Verbindung des Inogen One G4 an ein IT-Netzwerk könnte zu vorher nicht ® identifizierten Risiken bei Patienten, Betreibern oder Dritten führen. • die nachfolgenden Änderungen an dem IT-Netzwerk könnten zu neuen Risiken führen und eine zusätzliche Analyse erfordern • diese Änderungen an dem IT-Netzwerk beinhalten: Änderungen an der IT-Netzwerkkonfiguration; º Verbindung zu zusätzlichen Elementen des IT-Netzwerks º Trennung der Elemente von dem IT-Netzwerk º Aktualisierung der Geräte, die mit dem IT-Netzwerk verbunden sind º Klassifizierungen Betriebsmodus: Kontinuierlicher Gebrauch Art des Schutzes gegen Klasse II Stromschlag: Grad des Schutzes von Typ BF Konzentratorkomponenten Nicht für kardiale Anwendungen vorgesehen vor Stromschlag: Grad des Schutzes von IP22 – S enkrecht fallendes Wasser sollte keine...
  • Seite 49 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfähigkeit: Der Konzentrator ist für die Verwendung in einer, wie unten angegebenen, elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Nutzer des Konzentrators sollte sicherstellen, dass er nur in einer solchen Umgebung verwendet wird. Test der IEC 60601 Übereinstimmungs- Elektromagnetisches Umfeld Störfestigkeit Testlevel level - Leitlinie Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten den einzelnen Teilen des Gerätes, inkl. Kabel, nicht näher sein als der empfohlene Trennungsabstand vorgibt, welcher mittels einer Gleichung, die für die Frequenz des Senders anwendbar ist, kalkuliert wurde. Empfohlener Trennungsabstand: d=1.2√ P 150 kHz bis 80 MHz d=1.2√ P 80 MHz bis 800 MHz d=2.3√ P 800 MHz bis 2,5 GHz Wobei P die maximal abgegebene Leistung des Senders in Watt (W) nach Geleiteter HF 3 Vrms 3 Vrms Angaben des Senderhersteller ist und d der empfohlene Trennungsabstand in IEC 61000-4-6 150 kHz Metern (m). bis 80 MHz Die Feldstärke von stationären Funksendern ist bei allen Frequenzen gemäß Gestrahlter HF 3V/m einer Untersuchung vor Ort geringer als der Übereinstimmungspegel.
  • Seite 50 HINWEIS Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. HINWEIS Diese Richtlinien gelten unter Umständen nicht in allen Fällen. Elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst. HINWEIS ist die WS-Hauptspannung für der Anwendung auf das Prüfniveau. : Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkdiensten, Amateurstationen, AM- und FM- Rundfunk- und Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Begutachtung des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem der Konzentrator benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der Konzentrator beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z. B. eine veränderte Position oder ein anderer Standort des Geräts. : Über dem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz, sollte die Feldstärke kleiner als 3 V/m sein. Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und diesem Gerät: Der Konzentrator ist für die Verwendung in einer, wie unten angegebenen, elektromagnetischer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Benutzer des Konzentrators kann dazu beitragen, die elektromagnetische Störung zu verhindern, indem wie unten empfohlen ein Mindestabstand zwischen dem tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgerät (Übertrager) und diesem Konzentrator eingehalten wird; dieser Mindestabstand richtet sich nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung. Geschätzte Ausgangsleistung Schutzabstand gemäß der Frequenz des Transmitters (M) des Transmitters (W) 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz d = 1,2√P d = 1,2√P d = 2,3√P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,38 0,38 0,73 Für Sender, deren maximal abgegebene Leistung oben nicht angegeben ist, kann der empfohlene Trennabstand d in Metern (m) mittels einer Gleichung, die für die Frequenz des Senders anwendbar ist, geschätzt werden, wobei P die maximal abgegebene Leistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des Herstellers des Transmitters ist. HINWEIS Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der jeweils größere Trennabstand.
  • Seite 52 UK Responsible Person : Emergo Consulting (UK) Limited ©2023 Inogen. All rights Reserved. c/o Cr360 – UL International Compass House, Vision Park Histon Cambridge CB24 9BZ United Kingdom Inogen, Inc. Independent Living Specialists 600 Shiloh Rd, Unit 1 / 12 Mars Road...