Testing
batteries
6
Prüfen
der
Contröle
des piles
Comprobaciön
MINSLTA
DATA
Test
batter
installing
them.
the
battery-check
back
cover
red
lamp
lights.
able.
If
not
off.
make
fresh
and
have
Prüfen
Sie
nach
dem
Sie
den
Batterie.Prüfknopf
Rückwand
die
rote
LED•LamDe
Batterien
die Lampe
wieder
aus,
Batterien
frisch
gelegt
wurden,
Batterien
de las pilas
DAY
BACK
JAPAN
ies
immediately
TO do
this,
bu t ton
for
2 or
3 seconds.
batteries
are service-
Or if it lights
and
sure
that
batteries
been
inserted
die
Batterien
E inlegen.
Hierzu
drüCken
2 bis
3 s lang.
Leuchtet
auf,
sind
betr
iebsbereit.
Leuchtet
nicht,
oder geht Sie gleich
kontrollieren
Sie,
Sind
und
richtig
MONTH
COLOR 400
Baw
COLOR
B.W32
after
DOS que
depress
logement,
on
the
contröle
If the
la
lampe
sont
goes
s'allume
are
s' assurer
correct-
qu•elles
rectement.
Hågalo
sofort
de
instalarlas.
botön
an
der
la parte
dos
o
die
roja
se enciende,
estån
enciende,
0b die
asegürese
ein-
y de que
tamente,
YEAR
e
OFF.
les
piles
sont
appuver
Sur le bouton
pendant
2 ou 3 secondes,
rouge
s' allume.
en bon
état.
Si
pas
ou
semble
que
les piles
ont
été
mises
en
inmcdia
tamente
Para
ello,
de comprobaciön
de atrås de la tapa, durante
tres
Segu ndos.
Si
es que
en
buen
estado.
0
si
luce
de que
las pilas
han
Sido
insertadas
dans
leur
de
Si
les
piles
la lampe
ne
clignoter,
Sont
neuves,
place
cor-
después
apriete
el
de pitas,
en
la
låmpara
las pilas
Si
no
se
V se apaga,
son
frescas
correc•