Seite 1
MOTOR (FB20 HYBRID) Dieses Handbuch wurde vorbereitet, um Informationen hinsichtlich Konstruk- HYBRID tion, Betrieb und anderen technischen Details von SUBARU-Fahrzeugen zur Verfügung zu stellen. ANTRIEBSSTRANG Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch und nutzen Sie es optimal, um Ihren Kunden einen besseren Service...
Vorwort Lesen Sie dieses Handbuch entsprechend der Zielmärkte oder Modelle. Verwenden Sie die folgenden Tabellen als Leit- faden und lesen Sie die Handbücher entsprechend Ihres Zwecks. Zielcode Modell Zu lesendes Handbuch EC, EP, E1, E2, EK, ER, EN, Hybridfahrzeug Lesen Sie dieses Handbuch. KY, KA (Siehe U8240G# für Beschreibungen, die von denen für...
Klammern ( ] [ ) sind Anfangs- und Endzeichen. Stellen Code Bedeutung Angaben 1 bis 3 Hersteller der Karosserie JF1: PKW hergestellt von SUBARU CORPORATION (für andere als KA und KC) JF2: PKW hergestellt von SUBARU CORPORATION (für KA und KC) Fahrzeug-Typenreihe S: Forester Karosserieeinteilung...
1 ALLGEMEINES 1.1 Allgemeine Übersicht Klassifizierungscode Fahrzeugtyp Für Europa allgemein (außer EH und ES) Anzeigebeispiel: SK7BK2L Stellen Code Bedeutung Angaben Baureihe S: Forester Karosserieausführung K: KOMBI Gesamt-Hubraum des Motors/ 7: 2,0 L AWD NA Antrieb 9: 2,5 L AWD NA E: 2,0 L AWD Hybrid Modelljahr B: 2020MY...
Seite 12
1 ALLGEMEINES 1.1 Allgemeine Übersicht Für EH/ES Für andere Hybridfahrzeuge Aufkleberbeschreibung Aufkleberbeschreibung Verwendetes Modell Verkleidungscode Farbcode Optionscode Motortyp Getriebeart NC-01218 (a) AUFKLEBER CHINA (c) SK74L1H (b) AUFKLEBER MODELLNR. (d) SK7AL4L Hybridfahrzeug Aufkleberbeschreibung Aufkleberbeschreibung Verwendetes Modell Verkleidungscode Farbcode Optionscode Motortyp Getriebeart NC-01219 (a) AUFKLEBER CHINA (c) SKE4L1H...
Seite 13
1 ALLGEMEINES 1.1 Allgemeine Übersicht Anzeigebeispiel: SK74L1H Stellen Code Bedeutung Angaben Baureihe S: Forester Karosserieausführung K: KOMBI Gesamt-Hubraum des Motors/ 7: 2,0 L AWD NA Antrieb E: 2,0 L AWD Hybrid Klasse 4: 2.0i-Limited-C 5: 2.0i-Limited-C EyeSight G: 2.0i-Sport-C H: 2.0i-Sport-C EyeSight Kraftstoff-Zufuhrsystem/Getriebe L: DI DOHC NA CVT Identifizierungscode...
Seite 14
1 ALLGEMEINES 1.1 Allgemeine Übersicht Motor Anzeigebeispiel: FB20CHZHTA Stellen Code Bedeutung Angaben 1 bis 2 Motortypsymbol FB: 4 Zylinder-Ottomotor 3 bis 4 Hubraum 20: 2,0 L 25: 2,5 L Ventiltrieb/ C: DOHC NA (Rechtslenker) Kraftstoffversorgungssystem/ D: DOHC NA (Linkslenker) Lenkrad Abgasrichtlinien H: EURO 5 M: China 5...
Seite 15
1 ALLGEMEINES 1.1 Allgemeine Übersicht Getriebe TR580DDTBA Stellen Code Bedeutung Angaben Getriebesymbol T: Getriebe Getriebesystem R: Permanenter AWD CVT H: Hybrid mit permanentem AWD CVT 3 bis 4 Abstand zwischen 58: Zwischen Riemenscheibenmitten 158 mm (6,22 in) Riemenscheibenmitten Modellreihe 0: CVT A: MA1 Grundlegende technische D: Mit Start-Stopp-Automatik, mit CVT-Ölkühler...
Seite 17
1 ALLGEMEINES 1.2 Abkürzungsliste DOHC Zwei obenliegende Nockenwellen Doppelversatzgelenk Zweigruppengetriebe Störungscode Antriebseinheit Digital Versatile Disc oder Digital Video Disc Elektronische Bremskraftverteilung Hochleistungs-Festgelenk Motorsteuergerät Auslasssteuerventil Hochleistungs-Doppelversatzgelenk Motor Elektronische Kraftstoffeinspritzung Abgasrückführung Aufroller mit Notverriegelung Elektronische Feststellbremse Elektronische Drosselklappensteuerung Auspuff Sicherungs- und Steckerkasten Vorne Vorderradantrieb GNSS...
Seite 18
1 ALLGEMEINES 1.2 Abkürzungsliste Intervall Eingang/Ausgang Infrarotstrahl Leerlaufdrehzahlsteuerung KOMPL Komplettsatz Local Area Network Flüssigkristallanzeige Leuchtdiode Linke Seite Linkslenker Linkslenker Sperrdifferential Unten Hauptsicherungs- und Relaiskasten Mini Disc Multi-Informationsdisplay Mitte Mehrpunkteinspritzung MP-T Verteilergetriebe mit Mehrscheibenkupplung Schaltgetriebe Normale Ansaugung Öffner (Relais) NEIN Schließer (Relais) On-Board-Diagnose Zusatzteile Ottopartikelfilter...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.1 Allgemeine Übersicht Allgemeine Übersicht 4.1.1 Übersicht Der neu entwickelte 2,0-L-Motor mit Direkteinspritzung gewährleistet eine erstklassige Kraftstoffeffizienz bei den AWD-Fahrzeugen, eine Leistungsverbesserung im Bereich für den täglichen Einsatz und ein komfortables Fahrgefühl durch eine drastische Gewichtsreduzierung. Außerdem ist dieser Motor als hybrid-kompatibler Motor ausgelegt und die Werte wurden verbessert, um eine bessere Kraftstoffeffizienz zu erreichen.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil 4.2.2 Angaben zu den Motorbauteilen Zylinderblock und Lagerzapfen Der Zylinderblock wurde extrem verstärkt, um das hohe Verdichtungsverhältnis zu unterstützen. Für alle Details wurde eine Gewichtsreduktion von insgesamt ca. 1,8 kg (4,0 lb) erzielt. Der Zylinderblock wurde neu konzipiert, dabei wurden Befestigungspunkte hinzugefügt, an denen der integrierte Anlassergenerator befestigt ist.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Zylinderlaufbuchse Es wurde eine graue Gusseisenbuchse mit hervorragender Schwingungsabsorption und Hitzebeständigkeit eingesetzt. Die Kontaktfläche mit Aluminium-Zylinderblock ist so geformt, dass es einen hohen Kontakt mit der Grenzfläche gibt, wodurch die Bohrungsverformung und der Ölverbrauch reduziert werden. NC-04274 (a) Querschnitt Zylinderlaufbuchse (b) Formänderung der Aluminiumoberfläche mit engem...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kühlwassermantel-Distanzstück Das Kühlwassermantel-Distanzstück wurde verändert, um die Kraftstoffeffizienz durch Reibungsreduktion sowie einem Anstieg bei der Zylinderwandtemperatur und durch eine schnellere Motorerwärmung mit einer Reduktion der Heizkapazität zu erzielen. Das Abdecken des umgebenden Bereichs der Zylinderblockbohrung mit dem Kühlwassermantel-Distanzstück eliminiert die Unterkühlungszone und ermöglicht den Anstieg der Durchschnittstemperatur.
Seite 29
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kurbelwellen-Lagerschale Eine Molybdän-Beschichtung wird auf allen Kurbelwellen-Lagerschalen aufgebracht, um eine Schmierschicht auf der Lageroberfläche zu erzielen und so die Reibung zu reduzieren und den Kraftstoffverbrauch zu verbessern. NC-01926 (a) Kurbelwellen-Lagerschale...
Seite 30
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Zylinderkopf Es wurde ein spezieller Zylinderkopf für das Hybrid-Modell installiert. Unnötige Teile wurden entfernt, um Gewicht zu reduzieren. Um die Motorerwärmung zu fördern und das Gewicht durch die Reduktion der Motorölmenge zu verringern, wurden außerdem Führungsrippen verwendet, die die Rückgabe des Motoröls an die Ölwanne unterstützen. Führungsrippen NC-00107 (a) Führungsrippen (Zylinderkopfseite)
Seite 31
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Die Verbrennungseffizienz und der Klopfwiderstand werden verbessert, indem der dachförmige Verbrennungsraum verwendet wird und die Zündkerze mittiger eingesetzt wird. Der Verbrennungsraum wird verkleinert, indem der Ventilhaltewinkel auf einen engeren Winkel von 27° gebracht wird. Die Form des Verbrennungsraums ist besonders geeignet für die Kraftstoff-Direkteinspritzung.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Zylinderkopfdichtung Die Edelstahl-Zylinderkopfdichtung wird verwendet. Einlasszwischenwand Um eine erstklassige Kraftstoffeffizienz und Umweltfreundlichkeit zu erzielen, wurde der Ansaugdurchfluss überarbeitet, um den Durchfluss in den Zylinder zu verbessern. Die Einlasszwischenwand wird neu mit dem Saugrohr- Steuerventil montiert.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Öldistanzstück Zur Verringerung des Totraums im Zylinderkopf LI und Zylinderkopf RE wurde ein Öldistanzstück hinzugefügt. Dadurch wird die Aufwärmleistung verbessert, indem die Motorölmenge und Aufwärmkapazität verringert wird, wodurch eine Verbesserung des Kraftstoffverbrauchs erzielt wird. Auch die Menge des bei Servicearbeiten gewechselten Öls wurde verringert und die Produktqualität wurde verbessert.
Seite 34
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Ventildeckel Durch einen Kunststoff-Ventildeckel wird das Gewicht reduziert. Auch die Form des Ventildeckels wurde geändert, um die Reibung und Geräuscherzeugung während der Fahrt zu optimieren. In der Mitte der Abdeckung wurde ein Befestigungspunkt hinzugefügt. NC-00041 (a) Befestigungspunkt in der Mitte 4-14...
Seite 35
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Ölwanne Es wird ein leichtes Ölsieb aus Kunststoff verwendet. Auch die Produktqualität wurde durch Verwenden einer Form verbessert, durch die die Menge des gewechselten Öls für die Ölwanne verringert wird. NC-04260 (a) Ölsieb aus Kunststoff 4-15...
Seite 36
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Obere Ölwanne Auch die Form der X-Typ-Rippen wurde geändert, um die Reibung und Geräuscherzeugung zu verringern. Es wurde eine Struktur integriert, um eine Gewichtsverringerung und einen neuen Aufbau für das Abgassystem zu erzielen. NC-04261 (a) X-Typ-Rippe 4-16...
Seite 37
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kurbelwelle Eine geschmiedete Kurbelwelle mit vier Lagerzapfen und fünf Lagerstegen wird eingesetzt. Außerdem wurde das Netz verdünnt und der Durchmesser der vorderen Buchse verringert, um das Gewicht zu verringern. Darüber hinaus wurde die Kurbelwelle per Hochfrequenz-Abschrecken abgekühlt, um die Oberfläche zu härten, damit bei gleichbleibender Härte Abriebfestigkeit gewährleistet wird.
Seite 38
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kolben Es wird ein leichter Kolben aus Aluminiumlegierung mit hoher Steifigkeit eingesetzt. Die obere Kolbenringnut wird einer Alumit-Behandlung unterzogen, um die Abriebfestigkeit zu erhöhen. Die Form der Kolbenkrone wurde optimiert, um das hohe Verdichtungsverhältnis und eine Optimierung der Schräge zu erreichen.
Seite 39
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kolbenring Oberer Ring Es wurde ein Material mit hoher Wärmeleitung verwendet, um Klopfen zu reduzieren und einen verbesserten Kraftstoffverbrauch zu erzielen. Auch die Spannung wurde optimiert, um Reibung zu reduzieren und ein besseres Ergebnis zu erreichen.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Pleuelstange Das weite und schmale Ende werden verdickt, um sie an die vergrößerte Kurbelwellen-Zapfenbreite anzupassen. NC-04471 (a) Konischer Teil (b) Verdickt 4-20...
Seite 41
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kurbelwinkelgeberplatte Eine leichte Kurbelwinkelgeberplatte mit hohem Erkennungsvermögen wurde integriert. Das Gewicht wurde verringert, indem einige Teile entfernt wurden und der Außendurchmesser verkleinert wurde. NC-04263 4-21...
Seite 42
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kurbelwellen-Riemenscheibe Aufgrund der größeren Spannung beim Start des integrierten Anlassergenerators (ISG) wurde eine neue Kurbelwellen- Riemenscheibe entwickelt, die den Riemen mit 7 Streben unterstützt. NC-04472 4-22...
Seite 43
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Nockenwellenrad Die Stärke des Nockenwellenrads wurde verringert, um das Spiel im Motorraum zu gewährleisten und bei einer Kollision für Sicherheit zu sorgen. Gleichzeitig wird dadurch das Gewicht verringert. Eine Rückstellfeder wurde auf der rechten Seite des Einlasses montiert, um eine Verringerung der Nockenwellenantriebsdrehzahl im AVCS-Betrieb zu verhindern.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kettenabdeckung Die Kraftstoffeffizienz wird durch die Reduzierung des Ölpumpendurchmessers und der Reibung während der Rotation der Ölpumpe verbessert. (Keine Veränderung des Abgabevolumens aufgrund der Vergrößerung der Pumpenbreite) Die Befestigungsposition des Ölfluss-Steuermagnetventils wurde im Hinblick auf das dünnere Nockenwellenrad optimiert.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Ein- und Auslassventile Die Reibung wird reduziert, indem die Rauigkeit der Schaftoberfläche der Ein- und Auslassventile verbessert wird, um die Kraftstoffeffizienz zu verbessern. Aufgrund der guten Kühleigenschaften wurde ein Auslassventil mit eingekapseltem Natrium verwendet. Die Klopffestigkeit wird durch einen verbesserten Kühleffekt optimiert, wodurch eine höhere Kraftstoffeffizienz und eine Leistungssteigerung erreicht wird.
Seite 46
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Ventilfeder Es wird eine konusförmige Ventilfeder verwendet, um einen unregelmäßigen Lauf zu verhindern und Gewicht einzusparen. NC-04265 4-26...
Seite 47
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Riemensystem Der Pendeltyp-Doppelarmspanner wurde eingeführt, um das Laden und Starten durch den integrierten Anlassergenerator (ISG) zu unterstützten. Darüber hinaus wurden die Reibungs- und die Kraftstoffeffizienz durch Reduktion der Riemenspannung verbessert. NC-04473 (a) ISG (c) Keilriemen (b) Riemenspanner (d) Zwischenrad...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.2 Allgemeines Bauteil Kollektorabdeckung Eine SUBARU-mäßige gerade Form und die umweltbewusste große Kollektorabdeckung wurden integriert. NC-04474 4-28...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Kraftstoffsystem 4.3.1 Übersicht Die folgenden Systeme wurden für das Kraftstoffsystem verwendet. • Kraftstoff-Direkteinspritzung • TGV (Saugrohr-Steuerventil) • Einseitiger Kunststoff-Kraftstofftank, gespreizte Ausführung • System mit verringerter Kraftstoffrückführung 4.3.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04289 (a) Tankdampf-Spülmagnetventil (e) Hochdruck-Kraftstoffpumpe (b) Kraftstoffeinspritzleitung (f) Kraftstoffpumpe...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Angaben zu den Bauteilen Kraftstofftank Zum Schutz des Netzkabels wurde die linke Seite des Tanks (a) kleiner gestaltet und die Kapazität in 48 l (12,7 US gal, 10,6 Imp gal) geändert. Zur Verringerung des Fahrzeuggewichts wurde ein Kunststofftank verbaut. Die Markierungen für das Ablassen des Kraftstoffs sind auf der unteren Fläche der Kraftstofftank-Baugruppe angebracht, um die Positionsanpassung des Geräts zum Ablassen des Kraftstoffs zu verdeutlichen und zu vereinfachen und den Kraftstoff bei Ausbau sicher ablassen zu können.
Seite 51
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Kraftstoffpumpe Die Kraftstoffpumpen-Baugruppe besteht aus Kraftstoffpumpe, Kraftstofffilter und Kraftstoffstandgeber. Die Kraftstoffpumpe ist eine Umlaufströmungspumpe im Tank. Der Pumpendruck fördert den Kraftstoff in eine Hochdruck-Kraftstoffpumpe. Es wird ein System eingesetzt, das das Ruhestromrelais ausschaltet, nachdem das Signal vom Airbag-Steuergerät übertragen wurde, um ein Austreten von Kraftstoff zu verhindern, das bei frontalen und seitlichen Kollisionen bei Airbag-Auslösung andernfalls auftreten kann.
Seite 52
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Die Kraftstoffpumpe wurde im Befestigungswinkel installiert. Richten Sie die Projektion des Flanschteils beim Einbau der Kraftstoffpumpe zum Fahrzeugheck aus. NC-00944 (A) Vorderer Teil des Fahrzeugs (a) Projektion des Flanschteils 4-32...
Seite 53
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Hochdruck-Kraftstoffpumpe Das Antriebsdrehmoment wird durch einen sehr wirkungsvollen Kolben und eine Stößelrolle reduziert. Die Kraftstoffpumpe besteht aus einem Magnetventil zur Regelung des Volumens des austretenden Hochdruck- Kraftstoffs, einem Kolben, der von der Einlassnockenwelle LI angetrieben wird, um den Kraftstoff zu verdichten, ein Rückschlagventil zum mechanischen Öffnen und Schließen des Durchlasses in die Hochdruck-Kraftstoffförderleitung, und ein Überdruckventil, das eingesetzt wird, wenn der Kraftstoffdruck einen ungewöhnlichen Wert aufweist.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Funktionsweise der Hochdruck-Kraftstoffpumpe Der Kraftstoff wird verdichtet, wenn der Pumpenkolben arbeitet. Wenn das Magnetüberstromventil auf der Pumpeneingangsseite zum optimalen Zeitpunkt während des Verdichtungsvorgangs geschlossen wird, wird kontrolliert, dass der Kraftstoff in ausreichender Menge und mit dem richtigen Druck verdichtet wird. Wenn das Magnetventil zu früh geschlossen wird, ist der Hubweg des Kolbens zu lang und der Kraftstoff wird weiter verdichtet.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Überdruckventil Der Kraftstoff wird zurück in die Hochdruck-Kraftstoffpumpe geführt, wenn der Kraftstoffdruck in der Kraftstoffförderleitung auf einen vorgegebenen Wert ansteigt. Überdruckventil (23,6 MPa) NC-01328 4-35...
Seite 56
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Kraftstoffstandgeber Dadurch wird dem Instrumentencomputer die Restkapazität des gespreizten Tanks gemeldet. Das EMC überträgt die EGI-Kontrollinformationen via CAN-Kommunikation an den Instrumentencomputer. Der Instrumentencomputer berechnet die verbleibende Kapazität des Kraftstoffs basierend auf den Signalen des Kraftstoffstandgebers und des EMC und übermittelt sie an die Kraftstoffanzeige.
Kraftstoffförderleitung Die Kraftstoffkontaktposition wurde von der linken Mitte des Motors zur rechten hinteren Seite des Motors geändert, damit die Subaru Global Platform zu unterstützt wird. Die Kraftstoffförderleitung RE wird für den Kraftstoffdrucksensor (für Hochdruck) ausgewählt. Die Halterung für das Einspritzventil wurde für die Zylindereinspritzung am Montageteil der Baugruppe Kraftstoffeinspritzung angebracht.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Einspritzventil Es wird ein Lochdüseneinspritzventil verwendet, um je nach Fahrbedingungen eine ideale Verbrennung zu erzeugen, und die Spritzführungsmethode wird für das Erzeugen eines Luft-Kraftstoffgemischs um die direkte Kerze herum verwendet. Um das Betriebsgeräusch zu verringern, wird das Aufsetzgeräusch des Kolbens unterdrückt, wenn das Ventil von der Stromregelung geöffnet wird.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem 4.3.3 Struktur und Betrieb Kraftstoff-Direkteinspritzung Das System spritzt Kraftstoff während des Einlass- zum Verdichtungstakts des Motors direkt vom Einspritzventil in den Zylinder. Leistungssteigerung Wenn das System Kraftstoff direkt bei hoher Temperatur in den Zylinder spritzt, wird der Zylinder durch die Verdampfungswärme des Kraftstoffs gekühlt und die Zylindertemperatur nimmt ab, wodurch das Drehmoment im gesamten Drehzahlbereich erhöht wird.
Seite 60
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem TGV (Saugrohr-Steuerventil) Das Ventil wird am Ansaugkrümmer installiert und erzeugt die notwendige Verwirbelung je nach Fahrgebiet bei Kaltstart und Leerlauf-Betrieb. Das Ventil wird geschlossen, wenn eine Verwirbelung erforderlich ist. Durch das Verschließen des Durchgangs wird die Luftstrommenge erhöht und die Verwirbelung wird gebildet. So wird eine Verwirbelung im Verbrennungsraum erzeugt und die Kraftstoffeffizienz verbessert.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.3 Kraftstoffsystem Kraftstoffrücklaufsystem Das System mit verringerte Kraftstoffrückführung wird eingesetzt, damit sich der Kraftstoff nicht erhitzt, wenn er beim Rücklauf zum Kraftstofftank durch den Motorraum läuft. Auf diese Weise wird die Erzeugung von Verdampfungsgasen im Kraftstofftank verringert. Zum Hochdruck- kraftstoffsystem Kraftstoffdruck-...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Abgasreinigungssystem 4.4.1 Übersicht Die folgenden Systeme werden für das Motorsteuerungssystem verwendet. • Kurbelgehäuse-Abgasreinigungssystem • Kraftstoffverdampfungsgas-Abgasrückhaltesystem • Abgasrückführungssystem • Ottopartikelfiltersystem (OPF) (für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN) Funktion in den jeweiligen Systemen System Hauptbauteil Funktion...
Seite 63
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Kraftstoffverdampfungsgas- Aktivkohlebehälter Nimmt das Kraftstoffverdampfungsgas aus dem Abgasrückhaltesystem Kraftstofftank beim Abstellen des Motors auf und führt das Gas beim Abstellen des Motors in den Verbrennungsraum ab, wo es vollständig verbrannt wird. So wird die Abgabe von HC in die Atmosphäre vermieden.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem 4.4.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Für KY und KA NC-04280 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) PCV-Ventil (j) EGR-Kühler (b) Katalysator (k) Luftmassenmesser und Ansauglufttemperatursensor (c) ECM (l) Kurbelwinkelgeber (d) Vordere Lambdasonde (Gemischsonde) (m) Nockenwinkelgeber (e) Hintere Lambdasonde (n) Kühlmitteltemperatursensor...
Seite 65
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN NC-04282 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) PCV-Ventil (l) Kurbelwinkelgeber (b) Katalysator (m) Nockenwinkelgeber (c) ECM (n) Kühlmitteltemperatursensor (d) Vordere Lambdasonde (Gemischsonde) (o) Klopfsensor (e) Hintere Lambdasonde (p) Aktivkohlebehälter (f) Drosselklappenstellungssensor...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Angaben zu den Bauteilen Aktivkohlebehälter Die Aktivkohlebehältersteuerung, mit der das Kraftstoffverdampfungsgas von der Baugruppe Kraftstofftank zur Einlassöffnung gefördert wird, um es zu verbrennen. Der Behälter wird an der linken Seite der Kraftstofftank-Baugruppe montiert. NC-00009 (a) Vom Kraftstofftank (b) Zum Tankdampf-Spülmagnetventil 4-46...
Seite 67
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem EGR-Kühler Der hocheffiziente EGR-Kühler wurde eingeführt, um die Kraftstoffeffizienz zu verbessern. Die Integration der großvolumigen EGR erfolgt durch Ändern der Ausbauposition der EGR (vom Zylinder Nr. 3 zum vorderen Abgasleitungsanteil) und Verringern des Druckverlusts der Teile erreicht. Außerdem wurde die vorstehende Kante der EGR-Leitung zum Ansaugkrümmer geändert, um das EGR-Gas gleichmäßiger auf jeden Zylinder verteilen zu können.
Seite 68
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem PCV-Ventil Das PCV-Ventil mit einem langen Nippel wurde integriert, um zu verhindern, dass der Schlauch leicht herausrutschen kann. NC-04267 4-48...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem 4.4.3 Struktur und Betrieb Kurbelgehäuse-Abgasreinigungssystem Das PCV-System verhindert die Luftverschmutzung, die durch das Blow-by-Gas vom Kurbelgehäuse erzeugt wird. NC-00946 (a) Luftfilter (c) PCV-Ventil (b) Frischluftschlauch (d) PCV-Schlauch 4-49...
Seite 70
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Kraftstoffverdampfungsgas-Abgasrückhaltesystem Das Kraftstoffverdampfungsgas-Abgasrückhaltesystem verhindert, dass Kraftstoffverdampfungsgas an die Atmosphäre abgegeben wird. Das System besteht aus einem Behälter, dem Aktivkohlebehälter-Spülluftmagnetventil, Kraftstoffabschaltungsventil und Leitungen, die diese Komponenten verbinden. Der verdampfte Kraftstoff wird über die Kraftstoffverdampfungsleitung zum Behälter geführt und von der Aktivkohle im Behälter aufgenommen.
Seite 71
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Abgasrückführungssystem Dieses System führt Abgase entsprechend des Motorzustands optimal kontrolliert zurück in den Verbrennungsraum. Die Sauerstoffkonzentration der Einlassluft nimmt ab, die Verbrennungstemperatur sinkt und NOx wird reduziert. Das rückgeführte Abgas wird durch das EGR-Ventil gesteuert. Die Abgase werden durch den leistungsstarken EGR- Kühler gekühlt, die Abgasrückführung wird erhöht und NOx und der Kraftstoffverbrauch werden reduziert.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Ottopartikelfiltersystem (OPF) (für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN) Für das vordere Auspuffrohr wurde das OPF-System integriert, das einen Partikelfilter (Ruß), einen Differentialdrucksensor und Abgastemperatursensor umfasst. Beim OPF-System handelt es sich um eine Abgasreinigungsvorrichtung, die Ruß...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Betrieb des OPF-Systems Der Reinigungsstrom des Abgases durch das OPF-System erfolgt wie in dem Diagramm veranschaulicht. Abbildung der Abgasreinigung NC-04386 (a) Abgas vom Motor (e) Der Filter sammelt den Ruß und gleichzeitig werden HC, (b) Vorderer Katalysator (HC, NOx und CO werden gereinigt) NOx und CO gereinigt.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem OPF-Systemsteuerung OPF ist verstopft mit angesammeltem Ruß und der Abgasstrom verschlechtert sich, was zu einer schlechteren Motorleistung führt. Um eine Verschlechterung der Motorleistung zu verhindern, ist eine Regeneration des OPF erforderlich. Das OPF-System ändert die Steuermodi entsprechend der Rußmenge. ■...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem ■ Fahrzeuggeschwindigkeits-Anforderungssteuerung Bevor sich zu viel Ruß ansammelt, um eine OPF-Rückgewinnung durchzuführen, leuchtet die OPF-Anzeige im Kombizähler auf und fordert den Benutzer auf, das Fahrzeug zu fahren, um OPF zurückzugewinnen. Für die Vehicle Speed Request-Steuerung muss der Benutzer das Fahrzeug mindestens 30 Minuten lang bei einer Geschwindigkeit zwischen 70 und 100 km/h (43 bis 62 MPH) fahren.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem ■ Dealer Visit Request-Steuerung Wenn sich zu viel Ruß ansammelt, werden auf dem Kombiinstrument Informationen angezeigt, die den Benutzer auffordern, das Fahrzeug zu einem Händler zu bringen. NC-04369 (a) Unterbrechungsdisplay (b) OPF-Kontrollleuchte (blinkt) 4-57...
4.4 Abgasreinigungssystem ■ Steuerung zur erzwungenen Rückgewinnung Bei Fahrzeugen, die zu einem Händler gebracht werden, wird eine erzwungene Rückgewinnung mit dem Subaru Select Monitor durchgeführt, um angesammelten Ruß durch die Dealer Visit Request-Steuerung zu verbrennen. Wenn die erzwungene Rückgewinnung durchgeführt wird, wird die Abgastemperatur erhöht, um Ruß zu verbrennen, indem die Motordrehzahl, die Zündverzögerung und die magere Verbrennung erhöht werden.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.4 Abgasreinigungssystem Größere Symptome beim Auftreten einer Systemstörung Die folgenden Symptome können auftreten, wenn im OPF-System ein Fehler auftritt. Symptom Mögliche Ursache Es kommt zu Fehlzündungen. (Es kommt zu Stößen oder Sensorfehler/Fehlerkennung Vibrationen.) Es kommt zu Motorklopfen. Sensorfehler/Fehlerkennung OPF-Kontrollleuchte leuchtet häufig auf.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Ein- und Auslasssystem 4.5.1 Übersicht Die folgenden Systeme werden für das Ein- und Auslasssystem verwendet. • Luftfiltereinsatz mit trockenem Filterpapier • Drosselklappensystem mit elektronischer Steuerung • Edelstahl-4-2-1-Auspuffkrümmer und Auspuffrohr • OPF, das PM-Emissionen reduziert und mit einer Reinigungsfunktion durch den Dreifach-Katalysator ausgestattet ist (für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN) 4-60...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem 4.5.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Für KA und KY NC-04312 (a) Luftfilter (d) Hinteres Auspuffrohr (b) Ansaugkrümmer (e) Endschalldämpfer (c) Auspuffkrümmer 4-61...
Seite 82
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN NC-04283 (a) Luftfilter (d) Hinteres Auspuffrohr (b) Ansaugkrümmer (e) Endschalldämpfer (c) Auspuffkrümmer (f) OPF 4-62...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Angaben zu den Bauteilen Luftfiltereinsatz Mit dem Einsatz der Zwei-Batterien-Kammer im Inneren für den Start des integrierten Anlassergenerators werden die Teile des Ansaugsystems neu aufgebaut. NC-04477 4-63...
Seite 84
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Ansaugkrümmer Der Multifunktionskanal wird unter der Ansaugkrümmerkammer angebracht, um die Verteilungsleistung entsprechend der EGR-Erhöhung zu verbessern. NC-00869 (A) Vorderseite (B) Rückseite (a) Multifunktionskanal 4-64...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Drosselklappengehäuse Ein DC-Motor mit schneller Ansprechzeit und geringem Stromverbrauch wird verwendet, um die Drosselklappe anzutreiben. Alle Bestandteile des Drosselklappengehäuses aus Aluminium wurden im Hinblick auf die Gewichtsreduktion überprüft. NC-00062 4-65...
Das vordere Auspuffrohr in Edelstahl-Ausführung wird verwendet, um Gewicht zu reduzieren und Korrosionsschutz zu gewährleisten. Die Drehrichtung des Auspuffrohrs wurde in Übereinstimmung mit der Subaru Global Platform in die Gegenuhrzeigersinn-Richtung geändert. Es wurden eine 4-2-1-Aufnahme, eine Reduzierung der Rohrstärke und eine Optimierung bei der Form der Hitzeisolationsabdeckung verwendet, um den Komfort beim Anlassen zu verbessern, maximale Leistung zu gewährleisten und die Abgasleistung zu optimieren sowie eine Gewichtreduzierung zu erreichen.
Seite 87
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem Für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN NC-04311 (a) Vorderes Auspuffrohr (d) Hitzeschutzschild (b) Vorderer Katalysator (Dreifach-Katalysator) (e) Hinteres Auspuffrohr (c) OPF (OPF-Filter + Dreifach-Katalysator) (f) Endschalldämpfer 4-67...
Seite 88
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem OPF (Für EC, EP, E1, E2, EK, ER, EN) OPF ist ein Filter, der Abgaspartikel sammelt. OPF fungiert auch als Dreifach-Katalysator. Durch den Austausch von OPF durch einen konventionellen Katalysator werden ein effizienterer Einbauraum und eine verbesserte Abgasleistung erreicht.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.5 Ein- und Auslasssystem 4.5.3 Struktur und Betrieb Elektronische Drosselklappensteuerung Die elektronische Drosselklappensteuerung ermittelt über den Gaspedalstellungssensor, wie weit das Gaspedal betätigt wurde und der Drosselklappenmotor treibt das Drosselventil über das ECM präzise an. Die Bedienung durch den Fahrer (wie weit das Gaspedal betätigt wird) wird über den Gaspedalstellungssensor, der sich am Gaspedal befindet, an das ECM übertragen.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.6 Kühlsystem Kühlsystem 4.6.1 Übersicht Im Gegensatz zu Fahrzeugen des vorherigen Modells besteht das Kühlsystem aus einem größeren Down-Flow-Lüfter, einem Ventilator mit Elektromotor, einer Wasserpumpe, einem Thermostat und dem Kühlmitteltemperatursensor. Der Tank besteht aus transparentem Kunststoff und die Kühlmittelmenge kann einfach überprüft werden. Über den Tank kann außerdem Kühlmittel nachgefüllt werden.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.6 Kühlsystem 4.6.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Wärmetauscher Kühler Untere Nebenleitung Zylinderblock Wasserpumpe BS-10811 4-71...
Seite 92
Aufgrund der größeren Spannung beim Start des integrierten Anlassergenerators (ISG) wurde eine neue Wasserpumpen-Riemenscheibe mit sieben leichten 7 Streben verbaut. Zur Entsprechung der neuen Anordnung des Auspuffrohrs aufgrund der Anpassung der Subaru Global Platform wird eine Riemenscheibe mit kleinem Durchmesser (100 mm (3.94 in)) für die Wasserpumpe verwendet.
Seite 93
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.6 Kühlsystem Kühlerlüfter Dadurch werden die beiden Lüftermotoren je nach Last zur Optimierung der Kühlleistung in den drei Stufen OFF, Lo, oder Hi geschaltet. NC-00641 (a) Kühler (c) Kühlerlüfter (b) Lüftermotor 4-73...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.6 Kühlsystem Betrieb des Reinigungssystems Das Kühlsystem arbeitet auf drei verschiedenen Stufen, die von der Motorkühlmitteltemperatur abhängig sind. Erster Schritt (Schließen des Thermostats) Der Thermostat schließt sich, wenn die Kühlmitteltemperatur unter der Solltemperatur liegt. Das Kühlmittel fließt durch den Heizkreis.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.7 Schmiersystem Schmiersystem 4.7.1 Übersicht Die Methoden der vollen Druckzuführung und vollständigen Filterung werden für das Schmierverfahren angewendet. Ölpumpe und Ölkanal werden in das Steuerkettengehäuse integriert, um das System für Wartungszwecke leichter zugänglich zu machen. Es wird auch eine Ölpumpe verwendet, die vor der Kurbelwelle betrieben wird. 4.7.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile...
Seite 97
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.7 Schmiersystem Angaben zu den Bauteilen Ölstandschalter Die Erkennungsmethode wird von Erkennung bei „Motor AUS“ zu „Zündung EIN“ umgeschaltet, um Ölmangel unter Berücksichtigung des EV-Fahrmodus zu erkennen. Da sich dadurch die Position des Ölstandschalters bei der Erkennung ändert, wird die Form optimiert.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.7 Schmiersystem Kettenabdeckung mit integrierter Ölpumpe Die Ölpumpe mit optimiertem Abgabevolumen und einem kompakten und hoch effizienten Rotor mit mehrfacher Trochoidverzahnung, der über die Kurbelwelle angetrieben wird, wird in das Steuerkettengehäuse integriert. Das Überdruckventil wurde integriert und die Nebenleitung integriert, um abgegebenes Öl daran zu hindern, direkt wieder in die Ölwanne zu laufen, wodurch Ölstandsschwankungen und die Reibung reduziert werden.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Motorsteuerung 4.8.1 Übersicht Das ECM steuert die EGI, den Zündzeitpunkt, AVCS, die elektronische Drosselklappe usw. in der Motorsteuerung. Der Motorantrieb wird im Wesentlichen durch HPCM bestimmt. Die Diagnosefunktion (Selbstdiagnose) und die Notlauffunktion wurden zur Diagnose eventueller Probleme installiert. 4-80...
Seite 101
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung 4.8.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Hauptbauteil 1 NC-04292 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Luftmassenmesser und Ansauglufttemperatursensor (g) HPCM (b) Ansaugkrümmer-Absolutdrucksensor (h) Kombiinstrument (c) Vordere Lambdasonde (Gemischsonde) (i) Kraftstoffpumpe (d) Hintere Lambdasonde (j) Vorderer Abgastemperatursensor (e) ECM (k) Differentialdrucksensor (f) Gaspedalstellungssensor...
Seite 103
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Angaben zu den Bauteilen Das ECM wurde im Motorraum installiert und führt die Kraftstoffeinspritzsteuerung, die elektronische Vorverstellwinkelsteuerung, die AVCS-Ventilsteuerung, die elektronische Drosselklappensteuerung, die EGR- Steuerung und die Tankdampfabführsteuerung usw. durch. Da die Lage des ECM geändert wurde (vom Fußraum des Beifahrersitzes in den Motorraum), wurde eine Aluminiumdruckguss- und Stahlplatte mit einer wasserfesten Konstruktion für das Gehäuse verwendet.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Luftmassenmesser und Ansauglufttemperatursensor Luftmassenmesser und Ansauglufttemperatursensor wurden in eine Einheit integriert. Diese Einheit wurde in das Luftfiltergehäuse aufgenommen und misst die Menge und die Temperatur der Ansaugluft. Die gemessenen Werte für Menge und Temperatur der Ansaugluft werden in elektrische Signale umgewandelt und an das ECM übertragen.
Seite 105
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Ansaugkrümmer-Absolutdrucksensor Der Sensor für Ansaugkrümmer-Absolutdruck wurde am Ansaugkrümmer befestigt und misst Ansaugdruck sowie Temperatur. Die gemessenen Werte für Druck und Temperatur der Ansaugluft werden in elektrische Signale umgewandelt und an das ECM übertragen. Das ECM verwendet diese Signale zur Steuerung von Einspritz- und Zündzeiten sowie der Menge der Kraftstoffeinspritzung.
Seite 106
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Nockenwinkelgeber Der Nockenwinkelgeber erkennt die Phasen der Nockenwelle und der Kurbelwelle und ermittelt die Drehposition der Nockenwelle. Die Nockenwinkelgeberplatte ist im Einlass- und Abgas-AVCS verbaut. Es wird ein Nockenwellenwinkelgeber des Typs GMR (Riesenmagnetowiderstand) verwendet. Das System ermittelt die Phasen von Nockenwelle und Kurbelwelle mithilfe von Signalen, die vom Nockenwellenwinkelgeber und Kurbelwinkelgeber gesendet werden, und führt die Ventil-Zeitsteuerung durch das AVCS basierend auf diesen Phasen aus.
Seite 107
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Kurbelwinkelgeber Der Kurbelwinkelgeber erzeugt einen Impuls, wenn einer der äußeren Zähne des Kurbelwellenrads (das mit der Kurbelwelle rotiert) den Sensor passiert. Das ECM zählt die Impulse, um die Winkelposition der Kurbelwelle zu erfassen. Für den Kurbelwinkelgeber wird ein Halbleiter-Sensor verwendet. Wenn sich die Kurbelwelle dreht, stimmen die Zähne an einem bestimmten Zeitpunkt mit der Position des Kurbelwinkelgebers überein.
Seite 108
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Gaspedalstellungssensor Der Gaspedalstellungssensor befindet sich am Gaspedal und erfasst die Änderungen im Magnetfeld, durch die der Winkel des Gaspedals als elektrisches Signal wiedergegeben werden kann. Es wird ein kontaktloser Sensor mit einem Hall-Element verwendet. Das System vergleicht die Ausgangssignale des VPA1-Sensors und des VPA2-Sensors, die dieselben Ausgangsmerkmale aufweisen, um Probleme zu ermitteln.
Seite 109
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Drosselklappenstellungssensor Der Drosselklappenstellungssensor wurde am Drosselklappengehäuse installiert und erkennt den Öffnungswinkel der Drosselklappe. Es wird ein kontaktloser Sensor mit einem Hall-Element verwendet. Es werden zwei Sensoren mit unterschiedlichen Sensorausgangsmerkmalen verwendet, um eine zuverlässige Erkennung zu garantieren. TPS2 TPS1 (Betriebswinkel)
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Vordere Lambdasonde (Gemischsonde) Die vordere Lambdasonde wird auf der vorgelagerten Seite des vorderen Katalysators am vorderen Auspuffrohr installiert, um eine sichere Erfassung des Verbrennungsluftverhältnisses des Abgases zu ermöglichen. Für die vordere Lambdasonde wird oxidiertes Zirkonium (ZrO ) verwendet.
Seite 111
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Hintere Lambdasonde Die hintere Lambdasonde wird auf der nachgelagerten Seite des vorderen Katalysators am vorderen Auspuffrohr installiert und ermittelt, ob die Sauerstoffkonzentration im Abgas höher oder niedriger als das theoretische Verbrennungsluftverhältnis ist. Es wird eine Zirkoniumröhre (Keramik) für die hintere Lambdasonde verwendet, die eine Spannung erzeugt, wenn eine unterschiedliche Sauerstoffionenkonzentration innerhalb und außerhalb der Röhre auftritt.
Seite 112
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Klopfsensor Der Klopfsensor wurde am Zylinderblock installiert und erkennt das Klopfen des Motors. Der Klopfsensor verfügt über ein integriertes piezoelektrisches Element, um die Vibrationen, die durch das Klopfen erzeugt werden, in ein elektrisches Signal umzuwandeln. Der Klopfsensor wurde für den rechten und der linken Zylinderblock installiert, um für mehr Zuverlässigkeit zu sorgen.
Seite 113
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Tankdampf-Spülmagnetventil Das Tankdampf-Spülmagnetventil wurde in der Kraftstoffverdampfungsleitung zwischen dem Aktivkohlebehälter und dem Ansaugkrümmer installiert. Das Ventil wurde auf der oberen Seite des Ansaugkrümmers installiert, um das Kraftstoffverdampfungsgas in den Ansaugkrümmer aufzunehmen, das im Aktivkohlebehälter gespeichert ist. NC-00874 (a) Vom Behälter (b) Zum Ansaugkrümmer...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Differentialdrucksensor (für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN) Der Status der Partikelansammlung am OPF wird durch Messung der Druckdifferenz auf beiden Seiten des OPF überwacht. NC-04364 (a) Differentialdrucksensor 4-94...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Abgastemperatursensor (für EC, EP, E1, E2, EK, ER und EN) Ein Abgastemperatursensor ist vor dem OPF angeordnet, der andere befindet sich auf der Rückseite des OPF zur Messung der Abgastemperatur. Da das OPF äußerst heiß wird und sich während der OPF-Regenerationsverarbeitung auflösen kann, wird die OPF-Temperatur anhand der Abgastemperatur gemessen, um zu beurteilen, ob eine Regenerationsverarbeitung durchgeführt werden kann.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Kraftstoffeinspritzsteuerung Die Kraftstoffeinspritzsteuerung erfasst die Fahrbedingungen durch die von den verschiedenen Sensoren empfangenen Signale und steuert die Menge des eingespritzten Kraftstoffs (Betätigungszeit des Einspritzventils), um ein geeignetes Verbrennungsluftverhältnis für die jeweiligen Fahrbedingungen zu erreichen. AVCS Das AVCS ändert konstant den Phasenwinkel des Nockenwellenrads zur Nockenwelle, um den Zeitpunkt zu optimieren, an dem das Ventil sich öffnet und schließt.
Seite 118
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung (A) Drehrichtung des Nockenwellenrads (a) Rotorflügel (h) Einlassrückschlagventil (b) Gehäuse und Rad (i) Schieberventil (c) Absperrventil (j) Ölsteuerventil-Baugruppe (d) Absperrstift (k) ECM (e) Vorderer Nockenwellendeckel (l) Vorverstellwinkel-Rückschlagventil (f) Ölpumpe (m) Vorverstellwinkel-Öldruckkammer (g) Vom Ölsieb 4-98...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Verzögerungswinkel Wenn die Ölsteuerungsventil-Baugruppe nach Empfang des Signals des ECM arbeitet, verschiebt sich das Schieberventil auf die linke Seite. Aufgrund des positiven Drehmoments der Nockenwelle wird der Öldruck der Vorverstellwinkelkammer über das Verzögerungswinkel-Rückschlagventil in die Verzögerungswinkel- Öldruckkammer geleitet.
Seite 120
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Halten Wenn die Ölsteuerungsventil-Baugruppe nach Empfang des Signals des ECM arbeitet, wird das Schieberventil in Mittelposition gehalten. Wenn das Schieberventil und das Rückschlagventil in jedem inneren Ölkanal geschlossen sind, werden diese Ventile in jeder Position gehalten. Der Rotorflügel, der in die Nockenwelle integriert ist, wird in jeder Position gegen die Drehungen des Gehäuses und des Rads (Motordrehung durch Steuerkette angetrieben) gehalten und hält den Winkel für die Ventilzeitgebung.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Zwischensperrung Wenn die Ölsteuerventil-Baugruppe ausgeschaltet ist (IG OFF), verschiebt sich das Schieberventil und bewegt das Absperrventil, sodass Öl durch den Absperrölkanal fließt. Der Rotor wird in die Sperrposition bewegt und durch den Absperrstift arretiert. Die Überlappung beim Motorstart wird optimiert, um das Rückblasen des Auspuffgases in die Einlassöffnung zu vermeiden und Kraftstoffverbrauch und Startleistung zu verbessern.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.8 Motorsteuerung Aktivkohlebehälter-Spülluftsteuerung Das ECM veranlasst das Tankdampf-Spülmagnetventil, das Kraftstoffverdampfungsgas aus dem Aktivkohlebehälter je nach Motorbedingungen in den Motor zu leiten. Das Tankdampf-Spülmagnetventil befindet sich vor dem Ansaugkrümmer. NC-04290 (a) Ansaugkrümmer (e) Aktivkohlebehälter (b) Motor (f) Kraftstofftank (c) Luftfilter (g) Zweiwegeventil (d) Tankdampf-Spülmagnetventil...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.9 Zündung Zündung 4.9.1 Übersicht Die folgenden Systeme wurden für die Zündung verwendet. • Kleine Zündspule • Optimierte Zündkerzen 4.9.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04291 (a) Luftmassenmesser und Ansauglufttemperatursensor (i) ECM (b) VDCCM und H/M (j) Zündspulen-Baugruppe (c) TCM (k) Hintere Lambdasonde (d) Kurbelwinkelgeber...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.9 Zündung Angaben zu den Bauteilen Zündspule Die Spule weist eine kleine, leichte integrierte Zündung auf, die, angesteuert durch das ECM, Hochspannung auf der sekundären Spulenseite induziert. Darüber hinaus wird die Stromstärke der Zündspule zur Verbesserung der Kraftstoffeffizienz erhöht.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.9 Zündung Zündkerze Eine Zündkerze mit hohem Glimmwiderstand und erhöhter Kraftstoffeffizienz wird eingesetzt. Die mittlere Elektrode besteht aus einer Iridiumlegierung und die Position wurde basierend auf dem Verbrennungskonzept optimiert. NC-04268 (a) Abstand: 0,7 bis 0,8 mm (0,028 bis 0,031 in) 4-105...
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System 4.10 Start-/Auflade-System 4.10.1 Übersicht Der integrierte Anlassergenerator (ISG) wurde eingeführt, um die Anlasservibration beim erneuten Starten des Motors nach der Start-Stopp-Automatik oder im EV-Fahrmodus zu reduzieren. Der Anlassermotor startet den Motor beim ersten Motorstart. Siehe Kapitel HYBRID für Einzelheiten. Es wurde eine Neustartbatterie in den Motorraum hinzugefügt.
Seite 128
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System Angaben zu den Bauteilen Anlasser Es wird eine kleine und leichte Anlasser-Baugruppe mit Vorgelege verwendet. NC-00875 Anlasserspezifikationen Vorgelege Nennspannung (V) Ausgangsnennleistung (kW) 4-108...
Seite 129
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System Integrierter Anlassergenerator (ISG) Der ISG ist ein integriertes Gerät der Verbrennungsmotorstartfunktion des Anlassers und der Stromerzeugungsfunktion des Generators. Der ISG startet den Verbrennungsmotor erneut, während der Anlasser den Verbrennungsmotor zum ersten Mal startet. NC-00876 Spezifikationen des integrierten Anlassergenerators (ISG) Nennspannung (V) Nenn-Ausgangsstrom (A)
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System 4.10.3 Struktur und Betrieb Anlassersystem Der erste Motorstart wird vom Anlassermotor durchgeführt. Wenn das Steuergerät des schlüssellosen Zugangssystems das Startsignal vom Motorschalter erhält, überträgt es das Freigabesignal für den Motorstart an das ECM. Wenn das ECM das Freigabesignal für den Motorstart erhält, bestimmt das ECM die jeweiligen Bedingungen und betätigt das Anlasserrelais, um den Anlasser zu starten.
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System Modelle ohne schlüssellosen Zugang und Druckknopfstart Anlasser- Anlasser- Relais Abschaltrelais relais IG2-Relais Zündung Betriebssignal Schlüsselzylinder Anlasser- betriebs- signal Motorstart Berechtigungssignal Starter-Abschaltrelais-Betriebssignal Starterrelais-Betriebssignal Motorsteuerung gerät (ECM) Startersignal Gangwahlschalter Anlasser- BS-13356 Auflade-System Dieses lädt die 12-V-Batterie auf und versorgt die elektrisch Last der Fahrzeugkarosserie mit Strom. Siehe Kapitel HYBRID für Einzelheiten.
Seite 132
4 MOTOR (FB20 HYBRID) 4.10 Start-/Auflade-System 4-112...
5 HYBRID 5.1 Allgemeine Übersicht Allgemeine Übersicht 5.1.1 Übersicht In diesem Kapitel wird das Hybridsystem erläutert, die komplette Steuerung von Motor, Getriebe und Batterie übernimmt. Sicherheitsrichtlinie Außerdem werden Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Hybridsystem behandelt, um die Sicherheit des Fahrers und der Wartungstechniker zu gewährleisten.
Möglichkeit, das Fahrzeug nur mit dem Motor durch Deaktivierung des Hybridsystems zu fahren, ist auch die Anzahl der möglichen Fahrten begrenzt. Diese Begrenzung kann nur mit einem Subaru Select Monitor aufgehoben werden, sobald das Fahrzeug repariert und gewartet wurde.
5 HYBRID 5.1 Allgemeine Übersicht Entwicklungsziele für das Hybridsystem Neben dem hohen Fahrkomfort des sportlichen und stabilen AWD-Systems EyeSight, das als Sicherheitsausrüstung bekannt ist, und der hohen Kollisionssicherheit ist dieses Fahrzeug auch extrem kraftstoffsparend und steht daher an der Spitze seiner Kategorie. Übersicht Das Parallel-Hybrid-System (Mild-Hybrid-System) besteht aus dem Verbrennungsmotor, der die Hauptantriebsquelle darstellt, und dem einzelnen Elektromotor, der innerhalb des Getriebes installiert ist und sowohl für die Antriebs- als...
Seite 137
5 HYBRID 5.1 Allgemeine Übersicht Struktur/Betriebsweise/Steuerung Verbrennungsmotor und Antriebsmotor funktionieren unabhängig voneinander und sind am Antrieb des Fahrzeugs beteiligt. Die Antriebskraft wird hauptsächlich vom Verbrennungsmotor erzeugt und der Antriebsmotor wirkt unterstützend bei starker Belastung des Motors. Das Fahrzeug kann allein vom Elektromotor angetrieben werden (EV- Fahrmodus), wenn es mit niedriger Geschwindigkeit fährt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Hybridsystem 5.2.1 Übersicht Die folgenden Mechanismen wurden für das Hybridsystem angepasst. • Die Lithium-Ionen-Batterie wurde für die Hochspannungsbatterie angepasst. • Der kompakte, hocheffiziente Wechselrichter des Antriebsmotors wurde angepasst. • Der kompakte, hocheffiziente DC/DC-Wandler wurde angepasst. • Der verkleinerte, integrierte Anlassergenerator (ISG) wurde angepasst. •...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Angaben zu den Bauteilen Zum Antriebssystem gehörend ■ Antriebsmotor Der Antriebsmotor befindet sich auf der Rückseite der Primärriemenscheibe im Getriebegehäuse. Er besteht aus einem am Elektromotorgehäuse befestigten, dreiphasig gewickelten Stator und einem Rotor mit Permanentmagneten am Außenumfang, der direkt mit der Primärriemenscheibenwelle verbunden ist.
Seite 141
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Der als Teil des Hybridsystems installierte Antriebsmotor ist ein leichter und effizienter Dreiphasen- Synchronwechselstrommotor, der zwei wichtige Rollen übernimmt. Die erste ist „Energie beim Fahren“, wobei Antriebskraft bei der Elektromotorunterstützung und im EV-Fahrmodus erzeugt wird. Die zweite ist die „Regeneration“, wobei der Motor als Generator dient, um kinetische Energie durch regeneratives Bremsen und Motorleistung in elektrische Energie umzuwandeln.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Antriebsmotorsteuerung Der Antriebsmotor wird vom Wechselrichter des Antriebsmotors betrieben. Die Wahl, „auf welche Weise der Antriebsmotor bewegt werden soll“, wird jedoch grundsätzlich von der HPCM-Hybridsteuerung entschieden. Die Ansteuerung des Wechselrichters erfolgt über Befehle mithilfe der HEV-CAN-Kommunikation. Die Anweisungen des HPCM bestehen hauptsächlich aus Drehmomentanforderungen (Positiv: Antriebskrafterzeugung, Negativ: Regeneration/Energieerzeugung) und Drehzahlanforderungen.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Leistungseigenschaften Die Leistungseigenschaften des Antriebsmotors (maximal erzeugtes Drehmoment) sind so ausgelegt, dass bei niedrigerer Drehzahl ein größeres Drehmoment erzeugt wird. Daher ist der Einsatz eines Elektromotors zur Erzeugung der Antriebskraft grundsätzlich für den niedrigen Drehzahlbereich geeignet. (Der Elektromotor wird im gesamten Drehzahlbereich für die Regeneration/Energieerzeugung genutzt.) Drehmoment- Rückgewinnung...
Seite 144
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Antriebsmotorstruktur Der als Teil des Hybridsystems installierte Antriebsmotor ist ein innenliegender Permanentmagnet-Synchronmotor (IPMSM). Der IPMSM verfügt über eine Drehfeldausführung mit statorseitigen Statorspulen (Ankerwicklung) und Permanentmagneten im Rotorkern. Rotor Stator Statorspule Permanent- (Ankerwicklung) magnet HEV00114 5-12...
Seite 145
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Antriebsmotor-Drehzahlsensor Der Drehzahlsensor, der die Drehzahl des Antriebsmotors erfasst, ist auf seiner Abdeckung montiert. NC-00113 Damit der Wechselrichter des Antriebsmotors den Strom in Abhängigkeit der Winkellage des Rotors regeln kann, muss die Magnetpolposition (Drehwinkel) des Antriebsmotors erfasst werden. 5-13...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Verwendung der Antriebsmotordrehzahl durch die CVT-Steuerung Die vom Drehzahlsensor des Antriebsmotors ermittelte Drehzahl ist besonders bei niedrigen Drehzahlen dem Signal des Drehzahlsensors der herkömmlichen Primärriemenscheibe überlegen. Daher erhält das TCM die Drehzahldaten über die PU CAN-Kommunikation vom HPCM, die dann für die Getriebesteuerung verwendet werden, um eine genauere Gangwechsel- und Kupplungssteuerung zu erreichen.
Seite 147
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Grundprinzip des berührungslosen Winkelsensors Dieses Gerät besteht aus einer Erregerspule (primär) und zwei Detektionsspulen (sekundär), die durch 90° auf der Statorseite getrennt sind, und aus einem Eisenkern auf der Rotorseite, der so geformt ist, dass sich der Spalt zwischen den Erreger-/Detektionsspulen sinusförmig verändert.
Seite 148
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Motor Der Motorkörper basiert auf dem FB20-Motor mit reduzierter Reibung und verbesserter Verbrennung. Die Kraftstoffeffizienz wird durch Optimierung der elektrischen Last verbessert. Das Zurückschalten auf den Verbrennungsmotorbetrieb durch Motorstart nach einem automatischen Start-Stopp oder im EV-Fahrmodus erfolgt durch den integrierten Anlassergenerator (ISG), der über einen Riemen mit der Kurbelscheibe verbunden ist, damit weniger Geräusche erzeugt werden und das Startverhalten verbessert wird.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Motorsteuerung Der Verbrennungsmotor wird von der ECM-Motorsteuerungsfunktion angetrieben. Die Wahl, „auf welche Weise der Verbrennungsmotor bewegt werden soll“, wird jedoch grundsätzlich von der HPCM HEV-Steuerung entschieden. Diese sendet über die PU CAN-Kommunikation Anweisungen an die Verbrennungsmotorsteuerung. Die Anweisungen des HPCM bestehen hauptsächlich aus Drehmoment-, Kraftstoff- und Drehzahlanforderungen.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Variator Das Hybridsystem enthält einen Variator, der dem TR58 CVT entspricht. Der Variator beim CVT besteht aus zwei Riemenscheiben (primär und sekundär) und einer Kette. Das Öldruckverhältnis der beiden Riemenscheiben wird so geregelt, dass der Kettenwickeldurchmesser kontinuierlich verändert werden kann, um die Gesamtübersetzung des Getriebes zu steuern.
Seite 151
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Drehmomentwandler Die Flüssigkeitseigenschaften wurden gegenüber dem Benziner-Modell geändert. Es wird ein natürlicher und reibungsloser Übergang vom EV-Fahrmodus zum Motorstart erreicht. Beim Start des Verbrennungsmotors wird das Drehmoment mit einer Drehzahldifferenz zwischen der Antriebsseite (Verbrennungsmotorseite) und der Abtriebsseite (Turbinenwelle) multipliziert. Zwischen der Drehmomentwandlerfrontplatte und der Turbine ist eine Überbrückungskupplung eingebaut.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Überbrückungskupplungsteuerung Das Ein- und Auskuppeln der Überbrückungskupplung wird vom TCM entsprechend dem aktuellen Fahrzustand bestimmt. Außerdem sendet das TCM über die CAN-Kommunikation den aktuellen Zustand der Überbrückungskupplung an das HPCM senden. Magnetventil-Ansteuerungsanweisung HPCM Überbrückungskupplung Getriebe- •...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang Der Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang arbeitet mit einer Vorwärtskupplung (D- Stellung), Rückwärtsgangbremse (R-Stellung) und einem Planetengetriebe, die zwischen Turbinen- und Primärscheibenwelle eingebaut sind. Wenn sie ausgekuppelt sind, ist der Motor von der Primärriemenscheibe getrennt. Im EV-Fahrmodus wird der Motor durch Auskuppeln der Vorwärtskupplung und Rückwärtsgangbremse ausgekuppelt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Drehrichtung des Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang Wie oben erwähnt, übernehmen die Vorwärtskupplung, die Rückwärtsgangbremse und das Planetengetriebe die Funktion eines Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang. Beim Fahren in Vorwärtsrichtung (D-Stellung) drehen sich Verbrennungsmotor und Antriebsmotor in Vorwärtsrichtung. Beim Rückwärtsfahren (R-Stellung) dreht sich der Verbrennungsmotor in Vorwärtsrichtung, aber der hinter dem Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang liegende Antriebsmotor drehen sich in Rückwärtsrichtung.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Abtriebskupplung Die zwischen der Sekundärriemenscheibe und Antriebsrad eingebaute Kupplung rückt in/aus, um die Kraft auf das Antriebsrad zu übertragen oder sie zu trennen. Beim Anhalten des Fahrzeugs in der D-Stellung wird die Abtriebskupplung ausgekuppelt, die wiederum die Antriebsräder abschaltet und eine Stromerzeugung im Stillstand durch den Motor ermöglicht.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Abtriebskupplungssteuerung Das Ein- und Auskuppeln der Abtriebskupplung wird von der HPCM HEV-Steuerung abhängig von den gewünschten Fahrbedingungen bestimmt. Über die PU CAN-Kommunikation werden Befehle an das TCM gesendet, und das TCM steuert das Ein- und Auskuppeln der Abtriebskupplung. Abtriebskupplung HPCM Steuerungsanforderung...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Anlasser Das Hybridsystem nutzt wie beim Benziner-Modell den Anlasser zum Anlassen des Motors. Der integrierte Anlassergenerator (ISG) dient zum Neustart des Motors nach einem automatischen Start-Stopp oder im EV- Fahrmodus. Die zum Betrieb des Anlassers erforderliche Energie wird von der Zusatzbatterie geliefert. NC-00116 (a) Anlasser (b) Integrierter Anlassergenerator (ISG)
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Elektrische Komponenten ■ Integrierter Anlassergenerator (ISG) Er kann als Anlasser und Generator eingesetzt werden und besteht aus einem Motor und dem integrierten Anlassergenerator-Steuergerät (ISG CM). Das Fahrzeug ist außerdem mit einem normalen Anlasser ausgestattet, der getrennt vom integrierten Anlassergenerator (ISG) ist und nur für den ersten Motorstart eingesetzt wird. NC-00117 5-26...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Rolle des integrierten Anlassergenerators (ISG) Der ISG übernimmt verschiedene Aufgaben wie Neustart des Verbrennungsmotors, Laden der 12 V Batterie, Stromversorgung für die elektrische Last der Fahrzeugkarosserie und Drehzahlregelung bei abgestelltem Verbrennungsmotor. Die Neustartbatterie des Motors liefert den für den Neustart des Verbrennungsmotors notwendigen Strom, der über einen Riementrieb erfolgt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Neustartbatterie des Motors/Zusatzbatterie Beide Batterien haben eine Spannung von 12 V. Die Neustartbatterie des Motors versorgt den Verbrennungsmotor über den integrierten Anlassergenerator (ISG) mit Strom. Wie die 12 V Batterie des Benziner-Modells liefert die Zusatzbatterie Energie für den ersten Motorstart durch den Anlasser und versorgt verschiedene weitere elektrische Verbraucher wie Fahrzeugelektronik und Steuergeräte.
Seite 161
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Abdeckung/Rahmen Die Hochspannungsbatterie, der Wechselrichter des Antriebsmotors und die Abdeckung des DC/DC-Wandlers wurden integriert, um die Höhe des Kofferraums zu verringern und die Zuverlässigkeit des Hochspannungsschutzes zu verbessern. Außerdem wurde ein aus zwei Schichten bestehendes Strukturmaterial an der Filzoberfläche für die Batterieabdeckung verwendet, das Schall absorbiert, um die Geräusche des Systems zu verringern.
Seite 162
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ DC/DC-Wandler Der kompakte, hocheffiziente DC/DC-Wandler wird verbaut um das Hybridsystem kompakter zu gestalten und für eine hohe Kraftstoffeffizienz zu sorgen. Dieser wandelt den Eingang von ca. 100 V von der Hochspannungsbatterie auf ca. 14 V um und versorgt die Zusatzbatterie mit Strom.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Steuerung des DC/DC-Wandlers Der DC/DC-Wandler wird vom HPCM gesteuert. DC/DC-Wandler Hoher DC/AC 100 V - 14 V -Wandlung spannung Zusatz- Abspannen *Komplette Brücke batterie batterie Temperatur Batteriesensor Mikrocomputer/PWM-IC Eingangs- Ausgangs- spannung spannung HPCM 12-V-Batterierelais Neustartbatterie des Motors Batteriesensor Serielle Kommunikation NC-01907...
Seite 164
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Wechselrichter Antriebsmotor Der Stromkreis des hocheffizienten Wechselrichters, das Antriebsmotor-Steuergerät (DMCM) und der Stromsensor sind in den Wechselrichter des Antriebsmotors integriert, um das Hybridsystem kompakter zu gestalten und für eine hohe Kraftstoffeffizienz zu sorgen. Dieser Wechselrichter wandelt DC in AC und AC in DC von der Hochspannungsbatterie für den Antriebsmotor und umgekehrt um.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Wechselrichter-Steuerung Antriebsmotor Der Wechselrichter des Antriebsmotors wird vom DMCM gesteuert. Wechselrichter Antriebsmotor Signalleitung Hochspannungs- system Hochspannungs- batterie IGBT Antriebs-IC IGBT Antriebs-IC Antriebs- DC-Spannung motor Antriebs-IC IGBT V-Phase -Temperatur *Wie die U-Phase DMCM Antriebs-IC Antriebs-IC W-Phase *Wie die U-Phase Antriebs-IC IGBT-Antriebssignal...
Seite 166
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Hochspannungsbatterieeinheit Dieser speichert die vom Antriebsmotor regenerierte Leistung und versorgt den Antriebsmotor bei Fahrzeugfahrt wieder mit dieser Leistung (Leistungsbereitstellung). Außerdem versorgt sie die Zusatzbatterie über die elektrische Ölpumpe und den DC/DC-Wandler mit Strom. Sie ist mit einem Hochspannungsbatterie-Temperatursensor, einem Hochspannungsbatterie-Stromsensor, Hochspannungsbatterie-Spannungssensor und einem Hochspannungsbatterie- Ansaugluft-Temperatursensor ausgestattet, um Schäden oder Verschlechterungen durch Überladung/Tiefenentladung, Überstrom, Überspannung oder Überhitzung zu vermeiden.
Seite 167
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Hochspannungsbatterie Die Hochspannungsbatterie besteht aus Komponenten wie dem Batterie-Steuergerät, der Batterie-Halterung und der Verteilerkasten-Baugruppe. Für die Sicherheit bei Wartungsarbeiten wurde zusätzlich ein Service-Stecker vorgesehen. Dies ist die DC100 V Li-Ion-Batterie (Lithium-Ionen), die leicht und kompakt ist und sich durch eine lange Haltbarkeit auszeichnet.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Vom Ladezustand (SOC) abhängiges Laden Die HPCM HEV-Steuerung beginnt mit dem Aufladen der Hochspannungsbatterie, sobald der Ladezustand (SOC) zu niedrig wird. Um den Ladezustand (SOC) auf einem angemessenen Niveau zu halten, kann die Ladung in einem steuerbaren Bereich gehalten und die Batterie entladen werden, wenn das Niveau zu hoch wird.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Hochspannungsbatterie-Schnittstelle Das BECM sendet verschiedene Daten über die CAN-Kommunikation an das HPCM. Diese Daten umfassen den Ladezustand (SOC), der über den Hochspannungsbatterie-Spannungssensor und -Stromsensor berechnet wird, die Batterietemperatur, die über den Hochspannungsbatterie-Temperatursensor berechnet wird, und die Ansauglufttemperatur des Kühlerlüfters, die aus dem Hochspannungsbatterie-Ansaugluft-Temperatursensor berechnet wird.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Rauchabzugskanal Wenn schädlicher Rauch aufgrund von Anomalien der Hochspannungsbatterie freigesetzt wird, ist ein spezieller Rauchabzugskanal vorgesehen, damit das Fahrzeug nicht mit Rauch gefüllt wird. Wenn die Batterie Rauch erzeugt, wird der Rauch durch den Rauchabzugskanal direkt nach außen abgeleitet. NC-00122 5-38...
Seite 171
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Leistungskabel Das Leistungskabel besteht aus hitzebeständigem Kunststoff, einer Abschirmung, festem Polyethylen und einem Leiter. Es verbindet den Wechselrichter des Antriebsmotors, den Antriebsmotor, den Wechselrichter der elektrischen Ölpumpe und die elektrische Ölpumpe. Da es eine hohe Spannung führt, ist es orange, um es von anderen Kabeln zu unterscheiden.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Verteilerkasten Der Verteilerkasten besteht aus einem Relais für die positive Seite, einem Relais für die negative Seite, einem Relais vor dem Laden für die positive Seite und einem Widerstand vor dem Laden. Das BECM steuert diese Relais, um die Hochspannungsleistung gemäß...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Anschluss- und Trennsequenz der einzelnen Relais Beim Anschließen/Trennen der Hochspannungsversorgung wird jedes Relais in einer vorgegebenen Reihenfolge und in einem vorgegebenen Zeitintervall angesteuert. Dadurch werden abrupte Spannungsänderungen und durch Kurzschlüsse ausgelöste Sicherungen verhindert. Beim Anschließen Vorlade Vorlade Relais...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Bedingungen für das Trennen des Schützes Nach Einschalten der Zündung wird das Schütz in der Regel nach Abschluss des erstmaligen Anlassens des Verbrennungsmotors angeschlossen. Nach dem Anschließen des Schützes sind dies die wichtigsten Bedingungen oder Zustände für das Trennen des Schützes.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Zusätzliche Bauteile ■ Ölpumpe Die Ölpumpe wird betrieben, um den Öldruck im Getriebe aufrechtzuerhalten. Die Ölpumpe ist über eine mit dem Verbrennungsmotor, der Primärriemenscheibe und der Einwegkupplung (vor und hinter der Vorwärtskupplung)verbunden. Der Antrieb erfolgt entweder über den Verbrennungsmotor oder die Primärriemenscheibe.
Seite 176
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Timing für den Betrieb der Ölpumpe Bei Beschleunigung Bei Verzögerung Hydraulikdruck Hydraulikdruck beibehalten beibehalten Öl- Öl- pumpe pumpe Leistungsbereitstellung Läuft (Assistenz) Rückgewinnung Kraftstoffunterbrechung Antriebs- Antriebs- Motor Motor motor motor Vorwärts/Rückwärtsgang- Vorwärts/Rückwärtsgang- Schaltmechanismus Schaltmechanismus (aktiviert) (aktiviert) Variator Variator Hydraulikdruck Hydraulikdruck...
Seite 177
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Elektrische Ölpumpe Wenn die Ölpumpe nicht in Betrieb ist (Verbrennungsmotor ausgeschaltet oder geringe Fahrzeuggeschwindigkeit im EV-Fahrmodus), wird die elektrische Ölpumpe mit Strom von der Hochspannungsbatterie betrieben, um den Öldruck im Getriebe aufrechtzuerhalten. Dadurch kann das Fahrzeug allein mit dem Antriebsmotor fahren (EV-Fahrmodus). NC-00125 (a) Elektrische Ölpumpe 5-45...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Timing für Betrieb der elektrischen Ölpumpe Die elektrische Ölpumpe wird betrieben, wenn die Ölpumpe den Öldruck nicht aufrechterhalten kann, z. B. bei einem automatischen Start-Stopp oder bei extrem niedrigen Fahrzeuggeschwindigkeiten im EV-Fahrmodus. Ab einer bestimmten Fahrzeuggeschwindigkeit wird die Ölpumpe von der Primärriemenscheibendrehung angetrieben und die elektrische Ölpumpe stoppt Ihren Betrieb.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Kühlerlüfter für Hochspannungsbatterie Um die Leistung der Hochspannungsbatterie zu gewährleisten und das System zu schützen, wird Fahrzeuginnenluft von der linken Seite des Rücksitzes angesaugt, um die einzelnen Bauteile zu kühlen. Diese Luft wird dann aus dem Fahrzeug geblasen.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Luftstrom durch den Kühllüfter NC-00127 (A) Ansaugluft von der Seite des Rücksitzes (B) Auslass zur Außenseite der Kofferraumverkleidung (a) Einlasskanal (c) Auslasskanal (b) Batteriesatz (d) Kühlerlüfter für Hochspannungsbatterie 5-48...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Steuerung des Kühlerlüfters für Hochspannungsbatterie Der Kühlerlüfter für die Hochspannungsbatterie wird vom Wechselrichter des Antriebsmotors angetrieben. Die Antriebsdrehzahl wird vom HPCM basierend auf Temperaturdaten von der Hochspannungsbatterie, dem Wechselrichter des Antriebsmotors und dem DC/DC-Wandler bestimmt. Der Wechselrichter des Antriebsmotors empfängt die Antriebsdrehzahlsignale über CAN und wandelt sie in Impulse um, die an den Kühlerlüfter für die Hochspannungsbatterie gesendet werden.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Klimakompressor Der Klimakompressor des Hybridsystems wird von der Motorkurbelwelle wie beim Benziner-Modell angetrieben. Daher kann die Leistung des Klimaanlagenbetriebs während eines automatischen Start-Stopps oder im EV-Fahrmodus nicht aufrechterhalten werden, wenn der Verbrennungsmotor ausgeschaltet ist und der Kompressor längere Zeit nicht angetrieben wird.
Seite 186
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem 12 V Systemkonfiguration Hochspannungs- system Hochspannungsleitung (DC) DC/DC-Wandler HPCM Hochspannung → 14-V-Wandlung +B-Last 12-V-Batterierelais ACC-Last Starterrelais IGN-Last Zusatz- batterie Motor Schlüsselschalter oder Druck neustart taste Batterie- Zünd batterie schalter sensor Anlasser Batteriesensor Anlasser Anlasser Strom- Temperatursensor erzeugung Stromsensor Motor...
Seite 187
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Angaben zum System Netzwerkkonfiguration Das Hybridsystem verwendet die CAN- und LIN-Kommunikationsprotokolle. CAN verwendet drei Kanäle; HEV CAN, PU (Power Unit) CAN und MAIN CAN. Alle drei werden bei 500 Kbit/s. Das HPCM agiert außerdem als Gateway zwischen den Bussen. Anteilige Verteilung der an die CAN-Kommunikation angeschlossenen Geräte (Terminals) MAIN CAN PU CAN...
Seite 188
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ LIN Der Batteriesensor nutzt die LIN-Kommunikation und tauscht Daten mit dem HPCM aus. Die Konfiguration von zum Hybridsystem gehörenden Netzwerken finden Sie im Folgenden. HEV-CAN-Bus HAUPT-CAN-Bus BECM Antriebsmotor Wechselrichter DC/DC-Wandler HPCM A/C-Steuergerät (Bedienfeld) Wechselrichter der elektrischen Ölpumpe Elektrische Servolenkung PU-CAN-Bus...
Seite 189
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Starten/Stoppen des Systems Das Hybridsystem wird gestartet, sobald der Fahrer den Verbrennungsmotor startet. Wird das Hybridsystem erfolgreich ohne Systemfehler gestartet, leuchtet die Hybrid READY-Anzeigeleuchte im Instrument auf und das Fahrzeug kann gefahren werden. Das grundlegende Starten/Stoppen des Systems wird im Folgenden gezeigt. Motorstart Hybridsystem Aktivierungsvorgang...
Seite 190
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem FAHRFUNKTION Das Hybridsystem wählt die Fahr-/Bremskrafterzeugung und den Betriebszustand des Mechanismus für die Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang in Abhängigkeit der Betätigung des Gas- oder Bremspedals durch den Fahrer, des Fahrzeugzustands (Fahrzeuggeschwindigkeit und Beschleunigung) und dem Ladezustand der Hochspannungsbatterie.
Seite 191
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Im Hybridsystem steuert das HPCM die Fahrfunktion, solange keine Fehler aufgetreten sind. Die HPCM HEV- Steuerung berechnet die vom Fahrer gewünschte Fahrbedingung anhand der Gaspedalstellung, der Bremspedalstellung und der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit. Der Soll-Fahrzustand wird unter Berücksichtigung der angeforderten Leistungsabgabe der Hochspannungsbatterie ermittelt, die über den Ladezustand der Hochspannungsbatterie berechnet wird.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Auswahl der Fahrleistung nach SI-DRIVE-Modus (SUBARU Intelligent Drive) z S (Sportmodus) Dieser Modus umfasst die Motor-Drosselklappensteuerung, das CVT-Schaltverhalten und das Reaktionsverhalten der Motorunterstützungssteuerung für ein sportliches Fahrvergnügen. Der EV-Fahrmodus wird im Sportmodus nicht ausgeführt, damit eine Beschleunigungsreaktion sichergestellt ist.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Fahrzustände Der Zusammenhang zwischen den Fahrzuständen ist im folgenden Diagramm dargestellt. Gestoppt Unterstützung durch Elektromotor Leerlauf bei Stopp Strom- Motor erzeugung Fahrmodus Fahrt Energieerzeugung Fahrt im Stillstand Start-Stopp- Automatik EV-Rückgewinnung Rückgewinnung HEV00145 5-61...
Seite 194
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ EV-FAHRTBEREICH Im „EV-Fahrmodus“ oder während der „EV-Rückgewinnung“ ist der Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang deaktiviert, der Verbrennungsmotor getrennt, und das Fahrzeug wird nur vom Antriebsmotor angetrieben. Beim Hybridsystem wird diese Art des Fahrens als „EV-Fahrzustand“ bezeichnet. Der Zusammenhang zwischen dem EV-Fahrtbereich und der Fahrzeuggeschwindigkeit bzw.
Seite 195
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ BETRIEBSBEDINGUNGEN FÜR DEN EV-FAHRMODUS UND DIE START-STOPP-AUTOMATIK Die Steuerung des EV-Fahrmodus und der Start-Stopp-Automatik kann abhängig von der gewählten Wählhebelstellung und dem Fahrzeugzustand variieren. Wenn beispielsweise der S-Modus (Sport) ausgewählt ist, wird der EV-Fahrmodus nicht ausgeführt, selbst wenn sich der Wählhebel in der D-Stellung befindet. Das Hybridsystem bestimmt, ob eine Steuerung wie z.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Komponenten, die vom Zustand der Hochspannungsbatterie abhängen Hybridfunktionen werden in Abhängigkeit der auf dem MFD angezeigten Anzahl an Balken für die Hochspannungsbatterie aktiviert bzw. deaktiviert. Menge Start-Stopp- Unterstützung durch Batterie- Start-Stopp-Automatik Elektromotor Fahrmodus speicher (MAX) Hochspannungsbatteriespeicher (MIN) :Betrieb bereit...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Komponenten, die von anderen Fahrzeugzuständen abhängen Der EV-Fahrmodus und die Start-Stopp-Automatik können in folgenden Fällen nicht aktiviert werden. • Der Verbrennungsmotor wurde nicht ausreichend erwärmt. • Zwischen der eingestellten Klimaanlagentemperatur und der Innenraumtemperatur besteht ein großer Unterschied. •...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Änderungen beim Gerätezustand während der Fahrt Angaben zu den einzelnen Fahrzuständen finden Sie nachfolgend. Die im Diagramm dargestellten Gerätezustände sind wie folgt definiert. Gerät Zustand Symbol Beschreibung Verbrennungsmotor Gestoppt Läuft nicht. (E/G) Läuft Es wird Kraftstoff eingespritzt und der Motor läuft. Kraftstoffunterbrechung Die Kraftstoffzufuhr wurde unterbrochen und der Verbrennungsmotor dreht an der Getriebeseite.
Seite 199
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Gestoppt In diesem Zustand ist die Zündung ausgeschaltet, es befindet sich ein Fahrer im Fahrzeug. Jedes Gerät ist gestoppt. Gestoppt Motor HEV00160 5-67...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Leerlauf bei Stopp In diesem Zustand wurde der Verbrennungsmotor gestartet und läuft im Leerlauf. (Fahrzeuggeschwindigkeit 0 km/h (0 MPH) Die mechanische Ölpumpe wird betrieben, um den Öldruck im Getriebe aufrechtzuerhalten. Reference Wenn das Bremspedal gelöst wird, setzt sich das Fahrzeug in Bewegung. Leerlauf bei Stopp Motor HEV00161...
Seite 201
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Start-Stopp-Automatik In diesem Zustand ist der Verbrennungsmotor ausgeschaltet. (Fahrzeuggeschwindigkeit 0 km/h (0 MPH) Die elektrische Ölpumpe wird betrieben, um den Öldruck im Getriebe aufrechtzuerhalten. Start-Stopp-Automatik Motor HEV00162 z Kriechen In diesem Zustand wird die Leerlaufdrehzahl des Verbrennungsmotors über den Drehmomentwandler an das Getriebe übertragen, und das Fahrzeug fährt langsam vorwärts.
Seite 202
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Assistenz In diesem Zustand erzeugen der Motor und der Antriebsmotor die Antriebskraft. Die Menge der Unterstützung wird anhand von Faktoren wie der vom Fahrer gewünschten Fahrbedingung und dem Ladezustand der Hochspannungsbatterie bestimmt. Assistenz Motor HEV00165 z EV-Fahrmodus In diesem Zustand erzeugt nur der Antriebsmotor die Antriebskraft.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Motorbetrieb In diesem Zustand erzeugt nur der Verbrennungsmotor die Antriebskraft. Der Verbrennungsmotorbetrieb erfolgt nur bei Betrieb mit guter Kraftstoffeffizienz. (der Motor läuft im Leerlauf.) Motorbetrieb Motor HEV00167 z EV-Rückgewinnung In diesem Zustand wird die Antriebskraft vom Verbrennungsmotor getrennt, und die Antriebsräder drehen den Elektromotor zur Stromerzeugung.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Rückgewinnung In diesem Zustand drehen die Antriebsräder sowohl den Verbrennungsmotor als auch den Antriebsmotor. Der Antriebsmotor erzeugt Strom. Rückgewinnung Motor HEV00169 z Energieerzeugung In diesem Zustand wird das für den Antrieb und die Stromerzeugung erforderliche Drehmoment vom Verbrennungsmotor erzeugt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Energieerzeugung im Stand In diesem Zustand drehen sich Verbrennungsmotor und Antriebsmotor zur Stromerzeugung, wenn der Fahrer das Bremspedal betätigt, um das Fahrzeug in der D-Stellung anzuhalten. Im Leerlauf wird Strom erzeugt, um den Ladezustand (SOC) der Hochspannungsbatterie wiederherzustellen. Dadurch können die Start-Stopp-Automatik und der EV-Fahrmodus öfter verwendet werden.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Steuerung des Variator-Übersetzungsverhältnisses Das Getriebe des Hybridsystems steuert den Öldruck der Primär- und Sekundärriemenscheibe, um die Gesamtübersetzungsverhältnis zu variieren. Die Drehzahl der Primärriemenscheibenwelle sowie der auf der gleichen Achse angeordnete Antriebsmotor werden gesteuert. Wie in der folgenden Abbildung dargestellt, wird die Drehzahl der Sekundärriemenscheibe abhängig von der Fahrzeuggeschwindigkeit bestimmt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Zustand, in dem der Verbrennungsmotor die Antriebskraft erzeugt Wenn der Verbrennungsmotor die Antriebskraft erzeugt, variiert der Wirkungsgrad abhängig von seiner Drehzahl und dem abgegebenen Drehmoment. Die effizienteste Kombination von Drehzahl und Drehmoment wird abhängig von den Eigenschaften des Verbrennungsmotors (Kraftstoffverbrauchskennfeld) ermittelt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Verhalten des Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang im aktivierten Zustand Bei einigen Übergängen zwischen den Fahrzuständen wie in „Seite 5–61“ beschrieben werden der Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang oder die Abtriebskupplung ein- oder ausgekuppelt. Die Kupplung wird nicht sofort eingekuppelt, und es muss ein vorgeschriebenes Verfahren eingehalten werden, um Stöße oder Beschädigungen an der Hardware zu vermeiden.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Energiefluss Der Energiefluss bei der Verbrennung von Benzin im Hybridsystem wird im Folgenden im Vergleich zum Benziner- Fahrzeug dargestellt. z Energiefluss im Benzinfahrzeug (als Referenz) Bei herkömmlichen Benzinfahrzeugen wird die durch die Verbrennung von Benzin erzeugte Energie zur Erzeugung von Antriebskraft genutzt.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Energiefluss im Hybridsystem Bei Hybridfahrzeugen kann durch Einsatz des Antriebsmotors als Generator während der Verzögerung kinetische Energie in elektrische Energie umgewandelt und in der Hochspannungsbatterie gespeichert werden. Diese gespeicherte elektrische Energie kann zur Erzeugung der Antriebskraft (EV-Fahrmodus, Unterstützung durch Elektromotor) oder zur Bereitstellung zusätzlicher Energie für Verbraucher des 12 V Systems genutzt werden.
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Änderungen des Energieflusses in Abhängigkeit vom Fahrzustand Angaben zur Änderung des Energieflusses des Hybridsystems bei den einzelnen Fahrzuständen finden Sie auf den folgenden Seiten. Die im Diagramm dargestellten Gerätezustände sind wie folgt definiert. Gerät Zustand Symbol Beschreibung Verbrennungsmotor (E/...
Seite 212
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Gestoppt Für den Neustart des Motors Erster Start des Für den Neustart des Motors Motor Anlasser Hoher spannung Motors Für Zusatz systeme Anlasser Hoher spannung Energieerzeugung im Stand Für Zusatz Für den Neustart systeme des Motors Leerlauf bei Stopp Für den Neustart des Motors...
Seite 213
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem : Stromfluss : Stromfluss Wird neu gestartet Für den Neustart des Motors : Kraftstofffluss Unterstützung durch Elektromotor Für den Neustart des Motors Motors Hoher Anlasser spannung Für Zusatz systeme Motors Hoher Stromerzeugung Anlasser spannung Für den Neustart Für Zusatz des Motors systeme...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Laden/Entladen der Hochspannungsbatterie Die Hochspannungsbatterie wird geladen, wenn der Fahrzeugzustand entweder „EV-Rückgewinnung“, „Rückgewinnung“, „Energieerzeugung“ oder „Energieerzeugung im Stand“ ist. Die Batterie wird normalerweise entladen, wenn sich das Fahrzeug nicht in einem dieser Zustände befindet. EV-Rückgewinnung Für den Neustart des Motors Motors...
Seite 215
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem ■ Verhalten der 12 V Stromversorgung in Abhängigkeit des Hybridsystemzustands (Steuerung der 12 V Stromversorgung) Die 12 V Stromversorgung dieses Systems besteht im Wesentlichen aus zwei unabhängigen Stromversorgungen (A und B im folgenden Diagramm). Diese beiden Stromversorgungen sind über ein Schließer-Relais verbunden. Hochspannungssystem 12-V-spannungsversorgungssystem Schließen nach Zündung EIN...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Während des ersten Motorstarts Die Zusatzbatterie versorgt den Anlasser mit Strom, und der Verbrennungsmotor wird gestartet. Während des ersten Motorstarts Karosserie des Fahrzeugs Elektrische Last 12-V-Batterierelais Schütz DC/DC Wandler Anlasser- Entladen Neustart Zusatz- Hochspannungs- batterie batterie batterie Starten...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem z Während der Fahrt (Normalbetrieb) Während der Fahrt wird die elektrische Last der Fahrzeugkarosserie vom DC/DC-Wandler und von der Zusatzbatterie mit Strom versorgt. Außerdem wird bei laufendem Motor die Neustartbatterie des Motors über den integrierten Anlassergenerator (ISG) aufgeladen. Während der Fahrt Karosserie des Fahrzeugs Elektrische Last...
5 HYBRID 5.2 Hybridsystem Beschreibung der Begriffe Begriff Bedeutung BECM Abkürzung für Batterieenergie-Steuergerät Abkürzung für Controller Area Network Eine Art von Kommunikationsprotokoll, das in Kraftfahrzeugen verwendet wird. Abkürzung für Steuergerät DC/DC-Wandler Wandelt Gleichspannung in eine andere Gleichspannung um. Im Hybridsystem wird Gleichspannung nur auf einen niedrigeren Pegel umgewandelt. Abkürzung für Doppelfeinelektroden Diese verteilen Signale, die zwischen verschiedenen Bussen einschließlich CAN- und LIN- Kommunikationsprotokollen gesendet oder empfangen werden.
Seite 219
6 ANTRIEBSSTRANG 6 ANTRIEBSSTRANG INHALT Allgemeine Übersicht des Antriebsstrangs ........6-2 6.1.1 Übersicht .
6 ANTRIEBSSTRANG 6.1 Allgemeine Übersicht des Antriebsstrangs Allgemeine Übersicht des Antriebsstrangs 6.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden die mechanischen Bauteile beschrieben, die die vom Motor erzeugte Kraft auf die Räder übertragen. Der Antriebsstrang besteht hauptsächlich aus den folgenden Komponenten. • Getriebe: Ein Maschinenelement, das die Antriebskraft entweder herauf- oder herabsetzt und Kraft auf die Antriebsräder überträgt.
Anfahrwandlung Festbremsdrehzahl (1/min) 2.000 bis 2.900 (Wählbereich D), 1.700 bis 2.600 (Wählbereich R) CVTF Bezeichnung SUBARU CVT FLUID LINEARTRONIC II Ölmenge (l (US qt, Imp qt)) 12,80 bis 13,30 (13,53 bis 14,06, 11,27 bis 11,71) Getriebeöl für Bezeichnung SUBARU EXTRA MT GETRIEBEÖL Vorderachsdifferential Ölmenge (l (US qt, Imp qt))
Seite 223
Grenzwert für Schlag des Mitnehmerflansches an dessen Innenseite mm (in) 0,08 (0,003) Ölfüllmenge des Differentialgetriebes Bezeichnung SUBARU EXTRA MT GETRIEBEÖL Ölmenge l (US qt, Imp 0,8 (0,85, 0,70) * Hybridfahrzeuge sind für KY. * Benzinfahrzeuge sind für EA (2,5 l), E7, E9, K4 (2,0 l), E3, KS (2,0 l), KY (2,0 l), KV (2,0 l) und KC (2,0 l).
Seite 224
Grenzwert für Schlag des Mitnehmerflansches an dessen Innenseite mm (in) 0,08 (0,003) Ölfüllmenge des Differentialgetriebes Bezeichnung SUBARU EXTRA MT GETRIEBEÖL Ölmenge l (US qt, Imp 0,8 (0,85, 0,70) * Hybridfahrzeuge sind für EC, EP, E1, E2, EK, ER, EN und KA.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.1 Allgemeine Übersicht des Antriebsstrangs Hinterradantriebswelle Bauart der Antriebswelle Ausführung des Durchmesser der Welle Länge der Welle in mm Hinterachsdifferentials in mm (in) (in) Hochleistungs-Festgelenk (BJ) + R152 22,0 (0,87) 410,8 (16,2) Doppelversatzgelenk (DOJ) R167 404,1 (15,91) Gelenkwelle Bauart der Gelenkwellen Hochleistungs-Doppelversatzgelenk (EDJ) Länge der Gelenkwelle von Gelenk zu Gelenk...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Steuersystem 6.2.1 Übersicht Für das Steuersystem werden die folgenden Bauteile, Systeme usw. neu eingeführt. • Einfaches gerades Schaltschema • An die Sitzposition angepasster Griff • M-Modus • Steuerung für die Schaltsperre • Steuerung für N-R-Sperre • Startsperre (Modelle ohne Startknopf)
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Angaben zu den Bauteilen Wählhebel Gerade (P R N D) + M-Modus wurde integriert für das Schaltschema. Der Fahrer kann in den M-Modus schalten, indem er den Wählhebel aus dem Wählbereich D seitwärts bewegt. Der Wählhebelmechanismus umfasst eine Arretierfeder und eine Arretierplatte, wodurch präzisere Schaltvorgänge ermöglicht werden.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem ■ Wählhebelgriff Die Position des Wählhebelgriffs wurde optimal an die Sitzposition angepasst. Der Wählhebel ist leichter zu bedienen, da der Griff näher an der Schulter des Fahrers liegt. Entfernung zwischen Schulter und Griff (mm (in)) Linkslenker Rechtslenker Schaltposition Neues Modell...
Seite 231
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem ■ Schaltsperrenmagnet Der Schaltsperrenmagnet befindet sich im Wählhebel. Falls die folgenden Bedingungen alle erfüllt werden, wird der Schaltsperrenmagnet aktiviert und hebt die Schaltsperre auf. • Zündung „ON“ • Wählbereichskontakt P „ON“ • Bremslichtschalter „ON“ Die Rückstellfeder des Schaltsperrenmagneten wurde so verändert, dass die Anziehungskraft des Magneten verringert wird.
Seite 232
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem ■ Wählbereich „P“ Der Wählbereichskontakt „P“ befindet sich im Wählhebel. Der Kontakt erkennt, wenn sich der Wählhebel in Stellung „P“ befindet. Wenn sich der Wählhebel in Stellung „P“ befindet, ist das System im Zustand „ON“. Wenn sich der Wählhebel in einer anderen Stellung als „P“...
Seite 233
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem ■ M-Modus-Kontakt Der M-Modus-Kontakt befindet sich im Wählhebel. Der Kontakt erkennt, wenn sich der Wählhebel in Stellung „M“ befindet. Wenn sich der Wählhebel in Stellung „M“ befindet, ist das System im Zustand „ON“. Wenn sich der Wählhebel in einer anderen Stellung als „M“...
Seite 234
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Wippenschalter Wenn der Wählhebel im Wählbereich D auf manuell geschaltet wird, wechselt das Getriebe in den manuellen Modus. Über den Wippenschalter am Lenkrad kann der Fahrer selbst bei abruptem Bremsen und Beschleunigen schnell den gewünschten Gang auswählen, ohne dafür das Lenkrad loslassen zu müssen. Wenn der Fahrer beim Fahren im manuellen Modus den Gang wechseln möchte, kann dieser über den Wippenschalter (+ oder -) ausgewählt werden.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem 6.2.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Signal des schlüssellosen Zugangs Schaltsperrenmagnet – elektrisches Anweisungssignal Schaltsperrenmagnet Steuergerät des schlüssellosen Zugangs*1 Zündsignal Schlüsselsperrenmagnet – elektrisches Anweisungssignal Schlüsselsperrenmagnet*2 Zündschalter*2 Karosseriemodul Bremsleuchtensignal Bremsleuchtenschalter • Schaltsperren-Steuerung • Schlüssel-Verriegelungssteuerung P-Positionssignal Wählbereich „P“ Schlüssel-Warnsignal Schlüssel-Warnschalter*2 VDCCM und H/M Haupt-BUS...
Seite 236
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Schaltsperre Zur Erhöhung der Sicherheit während der anfänglichen Beschleunigung verhindert die Schaltsperre, dass der Wählhebel in eine andere Stellung als „P“ gebracht wird, solange nicht das Bremspedal betätigt wird. Die Schaltsperre besteht aus der Schaltsperrenstange im Wählhebel, der Magneteinheit und dem Hebel. Schaltsperre Wenn sich der Wählhebel in Stellung „P“...
Seite 237
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Schaltsperrenfreigabe Wird bei eingeschalteter Zündung das Bremspedal betätigt, so wird der Schaltsperrenmagnet aktiviert und zieht den Verriegelungsstift zurück, sodass der Arretierhebel der Schaltsperrenstange freigegeben wird. Dadurch kann die Stellung des Wählhebels wieder verändert werden. NC-00178 (a) Schaltsperrenmagnet (c) Hebel (b) Schaltsperrenstange 6-19...
Seite 238
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Erzwungene Schaltsperrenfreigabe Wenn die Schaltsperre durch einen Defekt des Magneten oder eine Störung der Elektrik nicht freigegeben wird, führen Sie einen dünnen Schlitzschraubendreher oder ähnliches durch die Schaltsperrenfreigabe-Öffnung in der Blende der Wählhebelanzeige und drücken Sie damit gegen den Freigabemechanismus, um die Schaltsperre aufzuheben. Durch den auf den Freigabemechanismus ausgeübten Druck wird die Schaltsperrenstange bewegt und die Schaltsperre wird aufgehoben.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.2 Steuersystem Steuerung für N-R-Sperre Durch dieses Steuerelement wird verhindert, dass der Wählhebel versehentlich während der Fahrt in die Stellung „R“ gebracht wird. Dadurch soll eine Beschädigung von Bauteilen, wie der Rückwärtsgangbremse, verhindert werden. Nach erreichen einer bestimmten Geschwindigkeit schaltet das Karosseriemodul den Schaltsperrenmagneten des Wählhebels aus (in der Magneteinheit).
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) 6.3.1 Übersicht Auf Grundlage des leichten, kompakten, und umweltfreundlichen TR580-Modells CVT wurde ein interner Antriebsmotor im Getriebe hinzugefügt und eine elektrische Ölpumpe mit hohem Hydraulikdruck wurde neu installiert. Durch diese Anpassungen kann eine Fahrt im EV-Modus erfolgen.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Angaben zu den Bauteilen Drehmomentwandler Größe und Gewicht des Drehmomentwandlers wurden verringert und die Eigenschaften des Dämpfers wurden überarbeitet, um die Kraftstoffeffizienz zu steigern, Schwingungs- und Schallbildung zu verringern und den Fahrkomfort zu erhöhen. Außerdem wurden die Eigenschaften der Flüssigkeit speziell konzipiert und es wurde ein natürlicher und reibungsloser Übergang vom EV-Fahrmodus zum Motorstart erreicht.
Seite 245
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Ölpumpe Um das Hybridsystem zu unterstützen, wurden zwei Systeme für die Ölpumpe der Hybrid-Lineartronic verbaut, der „Achsantrieb“ (über die Hauptriemenscheibe) sowie der „Motorantrieb“, um den Öldruck aufzubauen. Im Gegensatz zur Lineartronic-Ölpumpe, die direkt vom Motor angetrieben wird, wird der nötige Öldruck selbst im EV-Fahrmodus sichergestellt, wenn der Motor gestoppt ist.
Seite 246
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Elektrische Ölpumpe Um den Betriebsöldruck der Hybrid-Lineartronic sicherzustellen, wenn das Fahrzeug angehalten wird oder mit EV startet (sehr langsamer Geschwindigkeitsbereich), wurde die elektrische Ölpumpe für den hohen Öldruck verbaut. NC-00918 (a) Elektrische Ölpumpe 6-28...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Riemenscheibe und Kette ■ Primäre und sekundäre Riemenscheibe Die Primärwelle wurde folgendermaßen angepasst, damit die Ölpumpe und der Antriebsmotor verbaut werden können. • Es wurde eine Stütze für das Antriebsrad zur Primärwelle hinzugefügt, um die Ölpumpe mit dem Antriebsmotor anzutreiben.
Seite 248
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Variatorkette Der Abstand zwischen den Gliedern der Variatorkette wurde gegenüber dem bisher verwendeten Bauteil um 10 % verringert, woraus sich eine verkürzte Kettenteilung ergibt. -10% BS-11829 (a) Verkürzte Teilung 6-30...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Übersetzungsbereich Das CVT kann den Wicklungsdurchmesser der Variatorkette durch einen Wechsel von der Hauptriemenscheibe auf die Sekundärriemenscheibe verändern und so die Drehzahl variieren. Der Übersetzungsbereich wurde dank einer verkürzten Teilung auf erstklassige 7,03 für CVT erweitert, sodass die Integration eines geringeren Wicklungsdurchmessers und eines Getriebes mit größerem Schaltbereich möglich sind.
Seite 250
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Verbesserung der Beschleunigungsleistung Niedriger Übersetzungsbereich Hoher Verbesserung der Kraftstoffeffizienz Fahrzeuggeschwindigkeit CVT10550 (A) In niedrigen Gängen (B) In hohen Gängen (a) Variatorkette (c) Hauptriemenscheibe (b) Wicklungsdurchmesser (d) Sekundärriemenscheibe 6-32...
Seite 251
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Antriebsmotorbaugruppe NC-01774 (a) Antriebsmotor-Drehzahlsensor (d) Motorgehäuse (b) Rotor (e) Antriebsmotor-Temperatursensor (c) Stator (f) Klemme der Dreiphasenleitung des Motors 6-33...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Rückwärtsgangbremsgehäuse Mit dem neu installierten Ölpumpensystem wurden folgende Änderungen vorgenommen. • Um den Aufbau der Antriebswelle der Ölpumpe ordnungsgemäß auszulegen, wurde die Form der Antriebswellenstütze geändert und ein Lagergehäuse hinzugefügt. • Der Eintrittskreis der elektrischen Ölpumpe wurde hinzugefügt, um die Veränderung der Installationsposition der elektrischen Ölpumpe zu kompensieren.
Seite 254
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Das Abstandsmaß der Rückwärtsgangbremse wurde auf ca. 80 % herabgesetzt, um die Bremsempfindlichkeit beim Rückwärtsfahren zu erhöhen. NC-04503 (a) A-A Querschnitt (b) Abstand der Rückwärtsgangbremse 6-36...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Vorderachsdifferential Es wurde ein leichtes Vorderachsdifferential mit optimal geformtem Schwallblech verbaut. Die Struktur des Differentialgehäuses ist festgeschweißt. NC-04277 (a) Kronenrad (c) Teildarstellung der Schweißverbindung (Naht führt um das (b) Schwallblech gesamte Teil herum) (d) Differentialbaugruppe 6-37...
Seite 256
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Arretierfeder Ein Lager wird in der Rolle an der Spitze der Arretierfeder verbaut, wo der Kontakt zur Rastenklinge besteht. Dadurch wird eine leichtgängigere Bedienung des Wählhebels ermöglicht. NC-04278 (a) In der Rolle verbautes Lager 6-38...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Rastenklinke Das Zahnformprofil wurde optimiert, und es wurde eine Rastenklinge verbaut, die für eine leichtgängigere Bedienung des Wählhebels sorgt. Änderungsdetail im Getriebeprofil NC-04279 6-39...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Gehäuse ■ Wandlergehäuse Durch die Integration des Hybridsystems wurde die Form des Wandlergehäuses geändert, um die Steifheit zu erhöhen und für eine bessere Schmierung des Antriebsmotors zu sorgen. • Durch die Ergänzung des Antriebsmotor-Schmierkreises wurde ein Schmierkreis neu verbaut. •...
• Aufgrund der Ergänzung der elektrischen Ölpumpe wurde ein Eintrittskreis hinzugefügt. NC-04504 (a) Getriebegehäusedeckel (f) Hauptgehäuse (b) Eintrittskreis (g) CVTF-Filterabdeckung (c) Ölschwallblech (h) Plattenstärke erhöht (zur Verbesserung der Schwingungs- (d) Überlaufstopfen-Positionsänderung (unterstützt die Subaru und Schalldämmung) Global Platform) (i) Formänderung (für erweiterten Übersetzungsbereich) (e) Entlüftungsschlauch 6-41...
Seite 260
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Öffnung für die Öleinspritzung für erzwungene Schmierung der hinteren Ölpumpenkette wurde hinzugefügt. Die Installationsposition des Primärhalters und der Stütze sowie die Form wurden geändert. NC-00919 (A) Hauptgehäuse innen (a) Hauptgehäuse (e) Hintere Ölpumpenkette (b) Antriebsrad (Rückseite) –...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Antriebsmotor-Gehäusebaugruppe • Auf Grundlage des CVT des TR580-Modells wurde ein neues Motorgehäuse verbaut. • Um den Ölpegel zu senken, wurde ein neues Öldistanzstück zum Auffüllen des internen Volumens neu verbaut. • Es wurde ein neuer Antriebsmotor-Kabelstrang verbaut, um den Antriebsmotor-Steuerungssensor und den Antriebsmotor-Wechselrichter zu verbinden.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Transfer- und Erweiterungsgehäuse • Um die Positionierung des Antriebsmotors am Heck zu ermöglichen, wurde die Position der Getriebebefestigung geändert. • Um die Positionierung des Antriebsmotors am Heck zu ermöglichen, wurde die Länge der Hinterradantriebswelle verkürzt.
Seite 263
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Schwallblechplatte Zur Verringerung des Verlusts durch Ölagitation wurden die vordere Differentialkammer, Abtriebskupplungskammer und die Form der Schwallblechplatte um die Riemenscheibe optimiert. NC-00921 (a) Vordere Differentialkammer (c) Abtriebskupplungskammer (b) Um die Riemenscheibe 6-45...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Steuerventil (für CVT-Steuerung) • Der Lochdurchmesser der Trennplatte des Steuerventils wurde geändert, damit der Schmierkreis für die Elektromotor-Kühlung hinzugefügt werden kann. • Anti-Vibration-Gummipolster wurde zum Magnetventil des Steuerventil hinzugefügt, um die Geräusche während des EV-Fahrmodus zu verringern.
6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Ölsteuerungsventil-Baugruppe (für Abtriebskupplung) Die Steuerventil-Baugruppe wurde hinzugefügt, damit sichergestellt ist, dass sich die Abtriebskupplung gemäß der Subaru Global Platform an der richtigen Position befindet. Entsprechend befindet sich das Hochspannungskabel auf der rechten Seite des Getriebes. NC-04270...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Steuerventilabdeckung Der Bereich des schwingungsdämpfenden Materials wurde optimiert, um die Schwingungs- und Schalldämmung zu verbessern. NC-04379 (a) Schwingungsdämpfendes Material 6-48...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Kabelstrang und Sensor ■ Kabelstrang z Getriebe-Kabelstrang Der Getriebe-Kabelstrang ist optimal verlegt und kompatibel mit dem OPF. Die Struktur wurde verschlankt. NC-04377 (a) Motorkabelstranganschluss (b) Fahrzeugkabelstranganschluss 6-49...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Kabelstrang der elektrischen Ölpumpe Die Kabelstranghalterung wurde verbaut, um die Kollisionssicherheitsleistung umzusetzen, die gemäß Subaru Global Platform erforderlich ist. NC-04273 (a) Halterung 6-50...
Seite 269
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Sensor • Der Gangwahlschalter-Stromkreis und der Drehzahlsensor wurden geändert. • Der primäre Drehzahlsensor wurde entfernt und das Design geändert, sodass die Erkennung über den Drehzahlsensor des Antriebsmotors erfolgen kann. • Der Abtriebskupplung-Drehzahlsensor wurde hinzugefügt, um die Drehung auf der Seite der Laufradwelle der Abtriebskupplung zu erkennen.
Seite 270
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) X-MODUS-Schalter Der X-MODUS-Schalter befindet sich hinter dem Wählhebel. Der neu eingeführte X-MODUS-Schalter ist äußerst bedienerfreundlich. Bei einigen Klassen kann mit dem X-MODUS-Schalter je nach Straßenbedingungen leicht zwischen den beiden Modi gewechselt werden. •...
Seite 271
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ X-MODUS-Anzeige Wenn X-MODUS aktiviert wird, leuchtet die X-MODUS-Anzeigeleuchte im Multifunktionsdisplay (MFD) und im Multi-Informationsdisplay (MID). Bei Auswahl eines Modus verändert sich die Angabe zu den Straßenbedingungen im MFD und im MID dementsprechend.
Seite 272
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) X-MODUS-Anzeige: MID NC-04272 (A) Wenn MID EyeSight ist ausgeschaltet (Fahrzeug mit nur (D) Wenn MID EyeSight ist eingeschaltet (Fahrzeug mit nur einem Modus) einem Modus) (B) Wenn SNOW・DIRT (Schnee/Schmutz) wird angezeigt (E) Wenn SNOW・DIRT (Schnee/Schmutz) wird angezeigt und EyeSight ist ausgeschaltet (Fahrzeug mit 2 Modi) und EyeSight ist eingeschaltet (Fahrzeug mit 2 Modi) (C) Wenn D.SNOW・MUD (Schnee/Matsch) wird angezeigt...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Getriebesteuergerät (TCM) Ein Getriebesteuergerät (TCM) für Hybridfahrzeuge wurde neu vorbereitet und wird direkt an der Oberseite des Getriebegehäuses montiert. NC-04324 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Rückfahrscheinwerfer-Relais (c) Selbstabschaltungsrelais (b) Abtriebskupplung-Relais (d) Getriebesteuergerät (TCM) 6-55...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) CVT-Ölkühler (mit Heizfunktion) Ein CVT-Ölkühler mit Heizfunktion wurde neu eingebaut. Die Reibung wird verringert und die Kraftstoffeffizienz erhöht, indem über das Motorkühlmittel die Temperatur des CVT-Öls rasch erhöht und dessen Viskosität herabgesetzt wird. Bei hoher Temperatur des CVT-Öls findet außerdem eine Kühlung statt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Getriebebefestigung Die Formen des hinteren Getriebe-Querträgers und des hinteren Gummilagers wurde für die Subaru Global Platform optimiert. Die vier Befestigungspunkte zwischen dem hinteren Getriebe-Querträger und dem hinteren Gummilager senken den Schallpegel der CVT-Kette bei langsamer Fahrt.
• Selbstdiagnose zur Erkennung von Störungen an Getriebebauteilen und Aktivierung der Notlauffunktion, falls Störungen erkannt werden • Kommunikation mit dem Subaru Select Monitor zu Zwecken der Diagnose und Wartung • Abweichungskorrektur des Getriebes durch lernfähige Regelung • Kommunikation mit anderen Steuergeräten (über CAN)
Sendet das Signal der Bremssteuerung an das TCM. Zeigt „X-MODE“ (X-MODUS) an. Kombiinstrument Weist über die AT-Öltemperatur-Warnleuchte auf Systemfehler hin. Multi-Informationsdisplay Gibt die aktuelle Schaltposition auf der Schaltpositionsanzeige an. Zeigt bei einem Systemausfall den Warnbildschirm an. Ruft bei angeschlossenem Subaru Select Monitor 4 Diagnosefehlercodes ab. 6-61...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Beschreibung der Steuerung Steuerelement Beschreibung der Steuerung Steuersignal Steuergerät Gaspedalstellungssignal HPCM Grundlegende Schalteigenschaften müssen für Getriebesteuerung Motordrehzahl Getriebesteuerung jeden Bereich festgelegt Signal des sekundären werden, je nach Gaspedal- Öffnungswinkel und Drehzahlsensors ...
Seite 281
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Motordrehzahl Öldruckregelung Sekundärdruckregelung Der Sekundärdruck wird so Signal des sekundären Drehzahlsensors geregelt, dass die durch Antriebsmotor-Drehzahlsensorsignal verschiedene Wählbereiche Abtriebskupplung-Drehzahlsensorsignal und Schaltersignale Öldrucksensor-Signal angeforderten Öldrücke Bereichssignal erreicht werden. Die ...
Seite 282
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Motordrehzahl AWD- Regelung für Regelung des Drucks der Signal des sekundären Regelung Allradantrieb mit Verteilergetriebekupplung aktiver zusammen mit der VDC. Drehzahlsensors Antriebsmotor-Drehzahlsensorsignal Differentialsperre ABS-Betriebssignal Signal des Lenkwinkelsensors ...
Seite 283
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Getriebesteuerung Steuerung über das Primär-Magnetventil Hochschalten und das Primär-Magnetventil Herunterschalten Das Steuergerät führt Berechnungen auf der Grundlage von Signalen wie der Motordrehzahl, dem Drosselklappenwinkel, dem Gangwahlschalter und den Drehzahlen der An- und Abtriebswelle aus und steuert dann den Gangwechsel durch eine Änderung des Primärdrucks, der auf die Hauptriemenscheibe wirkt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Stufenautomatik-Schaltsteuerung Die Stufenautomatik-Schaltsteuerung wechselt zwischen kraftstoffeffizientem und sportlichem Schaltverhalten. Maßgeblich dafür ist der Gaspedalwinkel. Bei engem Gaspedalwinkel wird die stufenlose Schaltsteuerung aktiviert, wodurch sich das Übersetzungsverhältnis den Fahrtbedingungen anpasst. Bei weitem Gaspedalwinkel wird die Mehrstufige Schaltsteuerung aktiviert, wodurch eine größere Übereinstimmung zwischen dem Motorgeräusch und der zunehmenden Fahrgeschwindigkeit wahrnehmbar wird.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Aktive Automatik Die aktive Schaltautomatik führt die Hangfahrsteuerung aus, die automatisch das Übersetzungsverhältnis an die Fahrbahnsteigung anpasst. Steuerung für hohe Flüssigkeitstemperatur Schützt das Getriebe und den Motor, indem bei hoher Temperatur des Motorkühlmittels oder des CVT-Öls die vor dem Hochschalten höchstens zulässige Drehzahl herabgesetzt wird.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Steuerung des manuellen Modus ■ Normaler manueller Schaltmodus Wenn der Wählhebel im Wählbereich D auf manuell geschaltet wird, wechselt das Getriebe in den manuellen Modus. Der gewünschte Gang kann über die Wippenschalter am Lenkrad ausgewählt werden. NC-00200 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Für den manuellen Modus wurde ein 7-Gang-Getriebe eingerichtet, wodurch dem Fahrer beim manuellen Schalten eine große Auswahl an Gängen zur Verfügung steht. Fahrzeuggeschwindigkeit NC-04506 ■ Vorübergehender manueller Modus Der vorübergehende manuelle Modus kann durch einfaches Betätigen der Wippenschalter im Wählbereich D aktiviert werden.
Seite 288
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) SI-DRIVE-Schalter (für einige Klassen) Mit SI-DRIVE kann je nach Fahrstil, Fahrtrichtung und Situation das Betriebsverhalten von Motor und Getriebe eingestellt werden. Die beiden Steuermodi mit jeweils speziellen Ausgabeeigenschaften werden über das ECM eingestellt. In jedem der beiden Steuermodi erfolgt dann entsprechend die gemeinsame Steuerung der elektronischen Drosselklappe, des TCM und HPCM auf präzise und koordinierte Weise.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Merkmale der Modi z I (Intelligenter Modus) Um Kraftstoffeffizienz, eine sportliche Fahrweise und Komfort zu gewährleisten, ist der Drosselklappen- Öffnungswinkel auf den niedrigen und mittleren Drehzahlbereich fokussiert, für die CVT-Schaltsteuerung erfolgt ein frühes Hochschalten und die Motorunterstützung und der EV-Fahrmodus werden in diesem Modus ausgeführt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Öldruckregelung Sekundärdruckregelung Der Sekundärdruck wird für die Fahrbedingungen optimiert und die für die Kraftübertragung notwendige Kettenspannkraft wird erzeugt. Dafür sind Signale maßgeblich, die unter anderem den Gaspedalwinkel, die Fahrgeschwindigkeit, die Motordrehzahl, den Sekundärdrucksensor, den Zustand des Bremsschalters und die Flüssigkeitstemperaturen angeben.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Druckregelung der Überbrückungskupplung Durch das TCM wird der Betrieb der Überbrückungskupplung auf der Grundlage des Gaspedalwinkels und der Fahrgeschwindigkeit gesteuert. Arbeitsphasen-Magnetventil für Überbrückungskupplung HPCM Abtriebskupplung-Drehzahlsensor • BECM • DMCM • Antriebsmotor-Drehzahlsensor CAN- Kommunikation •...
Seite 292
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Durch Zuschalten der Überbrückungskupplung wird der Schlupf im Drehmomentwandler aufgehoben und die Effizienz des Getriebes wird erhöht. Das Arbeitsphasen-Magnetventil für die Überbrückungskupplung wird durch Signale des Steuergeräts gesteuert, die für ein sanftes Schließen und Lösen der Überbrückungskupplung im Drehmomentwandler sorgen. •...
Seite 293
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Steuerung der elektrischen Ölpumpe Wenn bei ausgeschaltetem Motor Öl in den Öldruckkreislauf der Vorwärtskupplung eingespeist wird, wird der Anlassvorgang beschleunigt und das Schließen der Kupplung läuft sanfter ab. (Details zur elektrischen Ölpumpe finden Sie im Kapitel HYBRID.) Schaltposition informationen...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) AWD-Regelung Regelung für Allradantrieb mit aktiver Differentialsperre Das auf Stabilität ausgelegte Allradsystem mit aktiver Differentialsperre steigert den Nutzen des Allradantriebs bei jeglichen Fahrbedingungen, unabhängig von den Fähigkeiten des Fahrers. Der elektronisch geregelte Allradantrieb verfügt über ein Verteilergetriebe mit Mehrscheibenkupplung (MP-T), das das Drehmoment auf die Hinterräder überträgt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Beschreibung der Steuerung Das TCM regelt die Verteilung des Drehmoments in Echtzeit und passt sie an Fahrbedingungen wie Beschleunigung, Bergauf- oder Kurvenfahren an. Dabei liegt eine Verteilung von 60 (vorn) zu 40 (hinten) zugrunde. Für die Regelung des Allradantriebs mit aktiver Differentialsperre gibt es fünf grundlegende Modi, ausgenommen die Fahrzeugstellungsregelung.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Vorteile der Regelung Neben der Optimierung des Eingangsdrehmoments und des Drehmomentausgleichs für die vier Räder durch das Differential, wurde die Präzision der Drehmomentverteilung auf die Vorder- und Hinterräder verbessert, indem die Signale des VDC-Systems für Lenkradwinkel, Gierrate und Querbeschleunigung verwendet werden.
Seite 297
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) X-MODUS-Steuerung Der X-MODUS verbessert die Fahrleistung bei schlechten Straßenbedingungen durch die optimal integrierte Steuerung von Motor, Getriebe, AWD, Bremsen usw. selbst in einer Situation, in der die Reifen auf rutschiger Fahrbahn durchdrehen oder rutschen oder das Fahrzeug bleibt stecken, kann jedoch sicher „freigefahren“ werden. Darüber kann auch die Bergabfahrhilfe definiert werden, die ein Befahren von Gefällen mit konstanter Geschwindigkeit gewährleistet, sodass das Sicherheitsgefühl des Fahrers beim Befahren von Gefällen verbessert wird.
Seite 298
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Beschreibung der Steuerung Die Steuerungsfunktionen im X-MODUS werden in der folgenden Tabelle erläutert. Beschreibung Fahrzeug mit nur einem Fahrzeug mit 2 Modi Teil Modus Angaben Betriebsbereich SNOW/DIRT DEEP SNOW/ X-MODUS (SCHNEE/ MATSCH) HPCM Spezielle Spezielle...
Seite 299
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Beschreibung Fahrzeug mit nur einem Fahrzeug mit 2 Modi Teil Modus Angaben Betriebsbereich SNOW/DIRT DEEP SNOW/ X-MODUS (SCHNEE/ MATSCH) Verstärkte LSD-Steuerung Dadurch wird die Traktionsleistung 40 km/h auf rutschigen Fahrbahnoberflächen (24,9 MPH) durch Erhöhen der Geschwindigkeit oder weniger der Bremsdruckbeaufschlagung und...
Seite 300
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Beschreibung Fahrzeug mit nur einem Fahrzeug mit 2 Modi Teil Modus Angaben Betriebsbereich SNOW/DIRT DEEP SNOW/ X-MODUS (SCHNEE/ MATSCH) Antriebsschlupfregelung [X-MODE]/[SNOW/DIRT] 40 km/h Antriebsschlupfregelung Antriebsschlupfregelung Die Anfahrleistung wird durch die (24,9 MPH) Antriebsschlupfregelung verbessert, oder weniger wenn die Reifen auf einer rutschigen...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Bergabfahrhilfe Wenn der X-MODUS aktiv ist, wird automatisch die Bergabfahrhilfe aktiviert, wenn sich die Geschwindigkeit auf einer Strecke mit Gefälle erhöht. Das Fahrzeug wird dabei im X-MODUS kontrolliert, sodass die Fahrzeuggeschwindigkeit konstant bleibt.
Seite 302
Wenn die AT-Öltemperaturwarnleuchte blinkt, wird ein dazugehöriger Störungscode (DTC) im Getriebesteuergerät (TCM) gespeichert. Der im TCM gespeicherte DTC kann durch Anschließen des Subaru Select Monitor 4 an den Datenleitungsverbinder (DLC) ausgelesen werden. Das On-Board-Diagnosesystem erkennt folgende elektrische Störungen und Systemstörungen.
Seite 303
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Notlauffunktion Die Notlaufsteuerungsfunktion gewährleistet ein Mindestmaß an Fahrbarkeit im Falle einer Fehlfunktion in einem Drehzahlsensor, Schalter oder Magnetventil. Turbinenraddrehzahl-Sensor Wenn der Turbinenraddrehzahl-Sensor eine Störung hat, blinkt die AT-Öltemperaturwarnleuchte. Das Fahrzeug fährt im niedrigen Drehzahlbereich, bis die Überbrückung stattfand. Nach der Überbrückung wird die Motordrehzahl für die Regelung als Turbinendrehzahl erachtet.
Seite 304
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Sekundärmagnetventil Wenn das Sekundärmagnetventil eine Störung hat, blinkt die AT-Öltemperatur-Warnleuchte, die Stromversorgung zum Linear-Magnetventil wird zwangsweise getrennt und der Sekundärdruck wird immer auf den Maximaldruck eingestellt, damit die Riemenscheibe nicht beschädigt wird. Gangwahlschalter Wenn ein Eingangssignal am Steuergerät anliegt, das von den Eingangssignalen der vorgegebenen Muster abweicht, blinkt die AT-Öltemperaturwarnleuchte und die Bereichsposition der Duplex-P, -N- und R-Signale für die Regelung...
Seite 305
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) AT-Lernprozess Das Schalten des CVT, die Umschaltung zwischen Vorwärtsgängen und Rückwärtsgang und das Einrücken und Ausrücken der Abtriebskupplung erfolgen durch die Beaufschlagung mit Öldruck über den Ölkanal vom Steuerventil zur Riemenscheibe, hydraulischen Lamellenkupplung und hydraulischen Lamellenbremse. Durch die plötzliche Öldruck-Beaufschlagung wird der Schaltruck verstärkt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) 6.3.4 Struktur und Betrieb Kraftübertragungsmechanismus ■ Übersicht Der Kraftübertragungsmechanismus besteht aus dem Drehmomentwandler, dem stufenlosen Getriebe, dem Antriebsmotor, der Vorwärts-/Rückwärtswechselmechanik, den Untersetzungsgetriebe-Mechanismen, der Abtriebskupplung und dem AWD-System usw. Der Gangwechsel erfolgt kontinuierlich durch Ändern des Wicklungsdurchmessers der Variatorkette mittels einer Riemenscheibe, die die Nutbreite abhängig von der Öldruckregelung ändert.
Seite 307
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) NC-00931 (a) Drehmomentwandler (f) Sekundärriemenscheibe (b) Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärtsgängen (g) Untersetzungsgetriebe und Rückwärtsgang (h) Abtriebskupplung (c) Hauptriemenscheibe (i) Verteilergetriebe (d) Antriebsmotor (j) Allradantrieb (e) Vorderachsdifferential (k) Zur Gelenkwelle 6-89...
Seite 308
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Drehmomentwandler Ein Drehmomentwandler mit Flüssigkeitseigenschaften wurde verbaut, mit dem ein natürlicher und reibungsloser Übergang vom EV-Fahrmodus zum Motorstart erreicht wird. ■ Aufbau Der Drehmomentwandler besteht aus dem Pumpenrotor, der mit der Drehmomentwandlerabdeckung mit montierter Innenlamellenscheibe verbunden ist, der mit der Antriebswelle verzahnten Turbine, dem von der Freilaufkupplung unterstützten Stator, der Überbrückungskupplung usw.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Der Drehmomentwandler überträgt mithilfe von Öl die Motorleistung an das Getriebe. Bei jeder Motorumdrehung dreht sich auch der Pumpenrotor und es fließt Öl in den Drehmomentwandler. Dieses gelangt in die Turbine, treibt diese an und versetzt die Antriebswelle in Rotation. Sobald der Motor arbeitet, wird diese Bewegung auf den Pumpenrotor direkt übertragen.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Überbrückungskupplung nicht in Betrieb Wenn die Überbrückungskupplung nicht arbeitet, veranlasst das TCM die Öldruckregelung, den Flüssigkeitsfluss entsprechend der folgenden Abbildung in die Wandlerkupplung des Drehmomentwandlers umzuleiten. Hat sich die Überbrückungskupplung dann infolge des Druckunterschieds zwischen rechten und der linken Seite wieder von der Drehmomentwandlerabdeckung entfernt, erfolgt die Kraftübertragung wiederum nur über den Drehmomentwandler.
Seite 311
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Mechanismus des stufenlosen Getriebes ■ Aufbau Der Mechanismus des stufenlosen Getriebes besteht aus einer Hauptriemenscheibe, einer Sekundärriemenscheibe und einer Variatorkette. Die Hauptriemenscheibe und die Sekundärriemenscheibe bestehen jeweils aus einer Welle mit geneigter (konischer) Oberfläche, einer beweglichen Treibscheibe (axial bewegliches, konisches Element) und einer Öldruckkammer auf der Rückseite der beweglichen Treibscheibe.
Seite 312
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Hauptriemenscheibe Für die Hauptriemenscheibe wird eine Konstruktion mit zwei Kolben verwendet. Die Variatorkette wird durch den Druck in den beiden seriell angeordneten Öldruckkammern gehalten. NC-01916 (A) In niedrigen Gängen (B) In hohen Gängen (a) Welle (d) Variatorkette (b) Bewegliche Treibscheibe...
Seite 313
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Sekundärriemenscheibe Für die Sekundärriemenscheibe wird eine Konstruktion mit einem einzelnen Kolben verwendet. Die Variatorkette wird durch den Druck in der Öldruckkammer der Sekundärriemenscheibe und durch Federkraft gehalten. NC-00211 (A) In niedrigen Gängen (B) In hohen Gängen (a) Welle (d) Variatorkette...
Seite 314
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Variatorkette Die Variatorkette besteht aus Stiften, die die Verbindung zur Riemenscheibe herstellen, über die das Drehmoment übertragen wird, sowie Verbindungsplatten, die mehrere Stifte miteinander verbinden und so eine Kette bilden. Da beide Enden der Stifte die Riemenscheibe berühren, stimmt die Ausrichtung der Stifte mit der der Riemenscheibe überein.
Seite 315
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Durch eine Verschiebung der beweglichen Treibscheibe auf der Keilwelle wird die Nutbreite der Riemenscheibe verändert. Über eine Änderung des Betriebsdrucks von Haupt- und Sekundärriemenscheibe wird die Nutbreite der Riemenscheibe auf der Grundlage von Signalen wie der Motorlast (Gaspedalöffnungswinkel), der Motordrehzahl und dem Übersetzungsverhältnis (Fahrzeuggeschwindigkeit) geregelt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärtsgängen und Rückwärtsgang ■ Aufbau Der Mechanismus für die Umschaltung zwischen Vorwärtsgängen und Rückwärtsgang umfasst ein Planetengetriebe (mit zwei Planetenrädern), eine Mehrscheibenkupplung (Vorwärtskupplung) und eine Lamellenbremse (Rückwärtsgangbremse). NC-00213 (a) Vorwärtskupplung (c) Planetengetriebe (b) Rückwärtsgangbremse...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Vorwärtskupplung Die Vorwärtskupplung umfasst die Vorwärtsgang-Kupplungstrommel, den Vorwärtsgang-Kupplungskolben, die Kupplungsscheibe usw. Bei Auswahl der D-Stellung wird das manuelle Ventil bewegt und es wird ein Ölkanal zur Vorwärtskupplung gebildet. Der wirkende Öldruck wird vom V&R-Kupplungsmagnetventil geregelt. NC-00214 (a) Vorwärtsgang-Kupplungstrommel (d) Innenlamellenscheibe...
Seite 318
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Rückwärtsgangbremse Die Rückwärtsgangbremse umfasst die Haltescheibe, den Rückwärtsgangbremskolben, die Innen- und Außenlamellenscheibe usw. Bei Auswahl der R-Stellung wird das manuelle Ventil bewegt und es wird ein Ölkanal zur Rückwärtsgangbremse gebildet. Die Rückwärtsgangbremse ist eine hydraulisch betätigte Bremse, und der wirkende Öldruck wird vom V&R- Kupplungsmagnetventil geregelt.
Seite 319
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Planetengetriebe Das Planetengetriebe besteht aus dem Planetenträger, dem Sonnenrad, den Planetenrädern dem Hohlrad usw. Beim Planetengetriebe befindet sich das Sonnenrad in der Mitte, das Hohlrad am Außenrand und die Planetenräder laufen zwischen Sonnen- und Hohlrad. Das äußere und das innere Planetenrad werden in gleichmäßigem Abstand vom Planetenträger gehalten.
Seite 320
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Das Umschalten zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang erfolgt durch den Schaltmechanismus vor der Hauptriemenscheibe. Wenn sich das Turbinenrad im Drehmomentwandler dreht, drehen sich stets auch die Vorwärtsgang- Kupplungstrommel und das Sonnenrad. Das Umschalten zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang erfolgt durch Schließen und Lösen der Vorwärtskupplung und der Rückwärtsgangbremse.
Seite 321
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Vorwärtskupplung Wenn Öldruck auf die Vorwärtskupplung beaufschlagt wird, bewegt sich der Vorwärtsgang-Kupplungskolben und die Innen- und Außenlamellenscheibe werden eingerückt. Dementsprechend wird die Antriebskraft von der Vorwärtsgang- Kupplungstrommel über die Scheiben auf den Planetenträger übertragen und treibt die Hauptriemenscheibe an. Wenn der auf die Vorwärtskupplung wirkende Öldruck gelöst wird, bewegt sich der Vorwärtsgang-Kupplungskolben und die Innen- und Außenlamellenscheibe werden ausgerückt.
Seite 322
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Rückwärtsgangbremse Wenn Öldruck auf die Rückwärtsgangbremse beaufschlagt wird, bewegt sich der Rückwärtsgangbremskolben und die Innen- und Außenlamellenscheibe werden eingerückt. Dementsprechend wird das Hohlrad arretiert und die Antriebskraft vom Sonnenrad über die Planetenräder auf den Planetenträger übertragen und treibt die Hauptriemenscheibe an.
Seite 323
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Planetengetriebe Wenn das Fahrzeug vorwärts fährt, ist die Vorwärtskupplung eingerückt und die Kraft wird von der Vorwärtsgang- Kupplungstrommel an den Planetenträger übertragen. Zu diesem Zeitpunkt drehen sich Vorwärtsgang- Kupplungstrommel und Planetenträger in dieselbe Richtung. Das Sonnenrad, innere Planeten-Zahnradgetriebe, äußere Planeten-Zahnradgetriebe und das Hohlrad drehen sich ebenfalls, sie sind jedoch nicht an der Kraftübertragung beteiligt.
Seite 324
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Beim Rückwärtsfahren wird die Rückwärtsgangbremse betätigt und das Hohlrad wird im Rückwärtsgangbremsgehäuse fixiert. Die Kraft des Sonnenrads dreht den Planetenträger durch das innere und äußere Planeten-Zahnradgetriebe. Da das Hohlrad mit der Rückwärtsgangbremse fixiert ist, drehen das innere und äußere Planeten-Zahnradgetriebe den kompletten Planetenträger entgegen der Drehrichtung des Sonnenrads, während sie sich um ihre eigene Achse drehen.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Kraftübertragung beim Vorwärtsfahren Beim Vorwärtsfahren ist die Vorwärtskupplung „EINGERÜCKT“ und die Rückwärtsgangbremse „AUSGESCHALTET“. Die Antriebskraft von der Eingangswelle wird an die Vorwärtskupplung übertragen. Dementsprechend wird die Antriebskraft von der Vorwärtskupplung in derselben Drehrichtung an die Hauptriemenscheibe übertragen.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Kraftübertragung beim Rückwärtsfahren Beim Rückwärtsfahren ist die Vorwärtskupplung „AUSGERÜCKT“ und die Rückwärtsgangbremse „EINGESCHALTET“. Dementsprechend wird die Antriebskraft von der Eingangswelle durch die Betätigung des mit der Rückwärtsgangbremse fixierten Hohlrads und Sonnenrads in Gegenrichtung an die Hauptriemenscheibe übertragen.
Seite 327
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Abtriebskupplung Der Kupplungsmechanismus ist beim Anhalten des Fahrzeugs in der D-Stellung zwischen Sekundärriemenscheibenwelle und den Antriebsrädern angeordnet, die Abtriebskupplung wird ausgerückt, um die Antriebsräder zu trennen und eine Stromerzeugung im Stillstand zu ermöglichen. Details zur „Stromerzeugung im Stillstand“...
Seite 328
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Aufbau Die Abtriebskupplung besteht aus Abtriebswelle, Kupplungskolben, Kupplungsplatte usw. NC-00916 (a) Abtriebswelle (d) Innenlamellenscheibe (b) Kupplungskolben (e) Haltescheibe (c) Außenlamellenscheibe 6-110...
Seite 329
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Wenn der auf die Abtriebskupplung wirkende Öldruck gelöst wird, bewegt sich der Abtriebskupplungskolben und die Innen- und Außenlamellenscheibe werden ausgerückt, sodass die Sekundärriemenscheibenwelle und Verteilerwelle getrennt werden. NC-00955 (a) Sekundärriemenscheibenwelle (d) Abtriebskupplungskolben (b) Innenlamellenscheibe (e) Verteilerwelle...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Untersetzungsgetriebe-Mechanismus ■ Aufbau Der Untersetzungsgetriebe-Mechanismus besteht aus Untersetzungsgetriebe und Verteilergetriebe. NC-00956 (a) Untersetzungsgetriebe (b) Verteilergetriebe 6-112...
Seite 331
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb z Untersetzungsgetriebe Das Untersetzungsgetriebe überträgt die Antriebskraft vom stufenlosen Getriebe an das Vorderachsdifferential und Verteilergetriebe, während es die Antriebskraft verzögert. NC-00957 (a) Vorgelege-Antriebsrad (c) Vorderachsdifferential (b) Vorgelege-Abtriebsrad (d) Verteilergetriebe-Antriebsrad 6-113...
Seite 332
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) z Verteilergetriebe Das Verteilergetriebe überträgt die Antriebskraft vom Untersetzungsgetriebe an den Allradantrieb. NC-00958 (a) Verteilergetriebe-Antriebsrad (c) Vorgelege-Abtriebsrad (b) Verteilergetriebe-Abtriebsrad (d) Allradantrieb 6-114...
Seite 333
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Allradantrieb ■ Aufbau Ein MP-T (Verteilergetriebe mit [Lamellenkupplung]) überträgt das Drehmoment auf die Hinterräder. Der Mechanismus steuert den Öldruck der Kupplung elektronisch und übernimmt die Funktion des mittleren Differentials und die LSD-Funktion. Die Verteilergetriebekupplung ist eine hydraulisch betätigte Kupplung, und der wirkende Öldruck wird vom AWD- Magnetventil geregelt.
Seite 334
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Wenn Öldruck auf die Verteilergetriebekupplung beaufschlagt wird, bewegt sich der Verteilerkolben und die Innen- und Außenlamellenscheibe werden eingerückt. Dementsprechend wird die Antriebskraft vom Verteilergetriebe- Abtriebsrad über den Lamellenscheibensatz an die Hinterradantriebswelle übertragen. Der Druck der Verteilergetriebekupplung wird vom AWD-Magnetventil auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt.
Seite 336
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ R-Bereich NC-00895 (a) Mechanismus für Umschaltung zwischen Vorwärtsgängen (e) Sekundärriemenscheibe und Rückwärtsgang (f) Untersetzungsgetriebe (b) Hauptriemenscheibe (g) Abtriebskupplung (c) Variatorkette (h) Verteilergetriebe (d) Antriebsmotor (i) Allradantrieb 6-118...
Seite 337
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ N-Bereich Wenn das Getriebe in den N-Bereich geschaltet wird, wird die Antriebskraft von der Eingangswelle an die Vorwärtsgang-Kupplungstrommel und das Planeten-Zahnradgetriebe übertragen. Da die Vorwärtskupplung jedoch „AUSGERÜCKT“ und die Rückwärtsgangbremse „AUSGESCHALTET“ ist, wird die Antriebskraft nicht auf die Räder übertragen.
Seite 338
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Differential ■ Aufbau Das vordere Differential besteht aus einem Differentialgehäuse, einem Zahnradgetriebe (Ausgleichskegelrad), einer Kegelradwelle und einem Achswellenrad (Achswellenkegelrad). Das Zahnradgetriebe wird mit der Kegelradwelle im Differentialgehäuse montiert und dreht sich zusammen mit dem Differentialgehäuse.
Seite 339
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Wenn beim Vorwärtsfahren zwischen den rechten und linken Rädern kein Rotationsunterschied vorliegt, ist der Rollweg der rechten und linken Räder gleich. Das am Achswellenrad eingerastete Zahnradgetriebe dreht sich nicht auf der Kegelradwelle und dreht sich zu diesem Zeitpunkt zusammen mit dem Differentialgehäuse.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Öldruckregelung Übersicht Die Öldruckregelung besteht aus einer Ölpumpe, die den Öldruck erzeugt und dem Steuerventil mit den verschiedenen integrierten Ventilen, die den Ölkanal umschalten und den Öldruck regeln. Mithilfe des in der Ölpumpe erzeugten Öldrucks erfolgt die Leistungssteuerung entsprechend der Fahrbedingungen und die Schmierung der verschiedenen Getriebeteile.
Seite 341
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Betrieb Die Ölpumpe wird mit dem Ölpumpen-Antriebsrad gekoppelt, das im Wandlergehäuse montiert ist und das Ölpumpen- Abtriebsrad ist auf Ölpumpenseite mit der Ölpumpen-Kette befestigt. Während der Motor dreht, wird die Ölpumpe immer über den Drehmomentwandler angetrieben, der mit der Innenlamellenscheibe verbunden ist, die wiederum direkt mit der Kurbelwelle verbunden ist.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Steuerventil Das Steuerventil wird oben auf dem Getriebegehäuse montiert und enthält verschiedene Ventile, die den Ölkanal umschalten und den Öldruck regeln. NC-00896 (a) Steuerventil 6-124...
Seite 343
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Sekundärmagnetventil Das Sekundärmagnetventil wird auf der Unterseite des Steuerventilgehäuses befestigt. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird der Sekundärdruck angepasst und der für das Übertragen des Drehmoments durch die Kette erforderliche Druck wird geregelt.
Seite 344
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ AWD-Magnetventil Das AWD-Magnetventil wird auf der Unterseite des Steuerventilgehäuses befestigt. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird der Verteilergetriebe-Kupplungsdruck angepasst und geregelt. BS-11843 (a) AWD-Magnetventil 6-126...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Arbeitsphasen-Magnetventil für Überbrückungskupplung Das Arbeitsphasen-Magnetventil für die Überbrückungskupplung wird auf der Unterseite des Steuerventilgehäuses befestigt. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird die Überbrückungskupplung ein- und ausgerückt. BS-11844 (a) Arbeitsphasen-Magnetventil für Überbrückungskupplung 6-127...
Seite 346
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Primär-Magnetventil Herunterschalten, Magnetventil Heraufschalten Die Primär-Magnetventil zum Hoch- und Herunterschalten werden auf der Unterseite des Steuerventilgehäuses befestigt. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird der auf das Primär-Magnetventil wirkende Druck erhöht oder verringert und die Durchflussrate für Gangwechsel auf der Kette wird angepasst.
Seite 347
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ V&R-Kupplungsmagnetventil Das V&R-Kupplungsmagnetventil wird auf der Innenseite des Steuerventilgehäuses befestigt. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird der V&R-Kupplungsdruck angepasst und geregelt. BS-11846 (a) V&R-Kupplungsmagnetventil 6-129...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Magnetventil der Abtriebskupplung Das Magnetventil der Abtriebskupplung ist auf der rechten Seite des Getriebegehäuses angebracht. Der Ölstrom wird auf Grundlage des vom TCM gesendeten Signals geregelt. Dadurch wird der Abtriebskupplungsdruck angepasst und geregelt.
Seite 349
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Schalter, Sensoren Schalter und Sensoren werden am Getriebegehäuse montiert. ■ Antriebsmotor-Drehzahlsensor Der Antriebsmotor-Drehzahlsensor wird auf der Vorderseite des Antriebsmotors in der Mitte des Getriebegehäuses angebracht. Dieser Sensor nutzt den Resolver und sendet die vom Wechselrichter berechnete Drehzahl des Antriebsmotors an das HPCM.
Seite 350
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Sekundärgeschwindigkeitssensor Der Sekundärgeschwindigkeitssensor wird auf der linken Seite des Getriebegehäuses angebracht. Dieser Sensor verwendet das Hall-Element, um die Drehzahl des Untersetzungsgetriebe-Antriebsrads zu erkennen und sendet das Rechteck-Wellenformsignal an das TCM. Dadurch werden Gangwechsel gesteuert. NC-00899 (a) Sekundärgeschwindigkeitssensor 6-132...
Seite 351
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Turbinenraddrehzahl-Sensor Der Turbinenraddrehzahl-Sensor wird auf der linken Seite des Getriebegehäuses angebracht. Dieser Sensor verwendet das Hall-Element, um die Drehzahl der Vorwärtsgang-Kupplungstrommel zu erkennen und sendet das Rechteck-Wellenformsignal an das Getriebesteuergerät (Transmission Control Module, TCM). Dadurch werden Gangwechsel gesteuert.
Seite 352
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Sekundärdrucksensor Der Sekundärdrucksensor ist auf der linken Seite des Getriebegehäuses angebracht. Er erkennt den Öldruck an der Sekundärriemenscheibe und regelt den auf den Sekundärkolben wirkenden Druck dementsprechend. NC-00901 (a) Sekundärdrucksensor 6-134...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Abtriebskupplung-Drehzahlsensor Der Abtriebskupplung-Drehzahlsensor wurde auf der rechten Seite des Getriebegehäuses angebracht. Dieser Sensor nutzt das Hall-Element, um die Drehzahl der Abtriebskupplung zu erkennen und sendet das Rechteck- Wellenformsignal an das TCM. NC-00902 (a) Abtriebskupplung-Drehzahlsensor 6-135...
Seite 354
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Gangwahlschalter Der Gangwahlschalter sorgt für Sicherheit beim Anlassen des Motors. Der Schalter ist auf der rechten Seite des Getriebegehäuses angebracht und wird über den Wählhebel betätigt. Wenn sich der Wählhebel in Stellung „P“ oder „N“ befindet, wird der Stromkreis des Gangwahlschalters mit Spannung versorgt und der der Anlasserstromkreis wird aktiviert, sodass der Motor angelassen werden kann.
Seite 355
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ CVT-Öltemperatursensor Der CVT-Öltemperatursensor ist ein Thermistor-Sensor und befindet sich in der Abschirmung des Getriebe- Kabelstrangs. Er erfasst die Temperatur des CVT-Öls und gibt diese als elektrisches Widerstandssignal aus. NC-00904 (a) CVT-Öltemperatursensor 6-137...
Seite 356
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) ■ Elektrische Ölpumpe Die elektrische Ölpumpe befindet sich im hinteren Bereich des Getriebes. Wenn die Ölpumpe nicht in Betrieb ist (Verbrennungsmotor ausgeschaltet oder geringe Fahrzeuggeschwindigkeit im EV-Fahrmodus), wird die elektrische Ölpumpe mit Strom von der Hochspannungsbatterie betrieben, um den Öldruck im Getriebe aufrechtzuerhalten.
Seite 357
6 ANTRIEBSSTRANG 6.3 TH58A Stufenloses Getriebe (CVT) (Hybridfahrzeuge) Kühlsystem CVT-Ölkühler (mit Heizfunktion) Es wird ein CVT-Ölkühler (mit Heizfunktion) genutzt. Das System dient zur Heizung und Kühlung und besteht aus dem CVT-Ölkühler (mit Heizfunktion), den dazugehörenden Schläuchen usw. Bei niedriger Temperatur des CVT-Öls erfüllt das System die Funktion eines Ölvorwärmers und erhöht rasch die CVT- Öltemperatur, wenn das CVT kühl ist.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.4 Hinterachsdifferential Hinterachsdifferential 6.4.1 Übersicht VA-Typ (R152) und VB3-Typ (R167) wurden integriert. Beim VA-Typ (R152) wird ein reibungsarmes Lager verwendet, das Reibungsverluste reduziert und so die Kraftstoffeffizienz steigert. Der Öltemperatursensor wurde für VB3-Typ (R167) integriert, um die Erkennungsgenauigkeit für die Öltemperatur des Hinterachsdifferentials und die Zuverlässigkeit des Hinterachsdifferentials zu optimieren.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.4 Hinterachsdifferential Angaben zu den Bauteilen Reibungsarmes Lager Als vorderes und hinteres Lager des Antriebskegelrads werden reibungsarme Lager verwendet. VA-Typ (R152) NC-01804 (a) Vorderes Lager (b) Hinteres Lager VB3-Typ (R167) CVT10650 (a) Vorderes Lager (b) Hinteres Lager 6-144...
Seite 363
6 ANTRIEBSSTRANG 6.4 Hinterachsdifferential Öltemperatur-Sensor Es wird ein kleinerer Öltemperatur-Sensor verwendet, um das Gewicht zu verringern. Der Öltemperatur-Sensor vom Thermistor-Typ erfasst die Temperatur des Differentialgetriebeöls und gibt diese als elektrisches Widerstandssignal aus. CVT10651 (a) Öltemperatur-Sensor 6-145...
6 ANTRIEBSSTRANG 6.4 Hinterachsdifferential 6.4.3 Struktur und Betrieb VA-Typ (R152) Das Antriebsrad weist einen Durchmesser von 152 mm (5,98 in) und eine Hypoidverzahnung auf. Die Antriebskegelradwelle wird von drei Lagern getragen. Die Vorspannung der einzelnen Lager wird durch eine Kombination aus Distanzstücken und Beilagscheiben mit geeigneter Stärke eingestellt. Die Höhe des Antriebskegelrads wird durch die Verwendung von Beilagscheiben mit geeigneter Stärke am Antriebskegelradansatz mit einer Blindwelle und Messlehre eingestellt.
Seite 365
6 ANTRIEBSSTRANG 6.4 Hinterachsdifferential VB3-Typ (R167) Das Antriebsrad weist einen Durchmesser von 167 mm (6,57 in) und eine Hypoidverzahnung auf. Die Antriebskegelradwelle wird von drei Lagern getragen. Die Vorspannung der einzelnen Lager wird durch eine Kombination aus Distanzstücken und Beilagscheiben mit geeigneter Stärke eingestellt. Die Höhe des Antriebskegelrads wird durch die Verwendung von Beilagscheiben mit geeigneter Stärke am Antriebskegelradansatz mit einer Blindwelle und Messlehre eingestellt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse 6.5.1 Übersicht An der Vorderachswelle wird auf der Radseite ein Gleichlauffestgelenk eingesetzt und das Tripode-Gleichlaufgelenk wird auf Getriebeseite verbaut. An der Hinterradantriebswelle wird auf der Radseite ein Gleichlauffestgelenk eingesetzt und das Doppelversatz- Gleichlaufgelenk wird auf der Seite des Hinterachsdifferentials verbaut. Für die Gelenkwelle wird eine Gelenkwelle mit Klappmechanismus eingesetzt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Angaben zu den Bauteilen Antriebswelle ■ Vorderachswelle Das PTJ (Tripodegelenk), das für die Änderung der Achsenlänge geeignet ist, wenn die Radaufhängung bewegt wird, wird für das Gelenk auf Antriebsseite eingesetzt. Das EBJ (Hochleistungs-Festgelenk), das für die Änderung des Lenkradwinkels geeignet ist, wird für das Gelenk auf Antriebsseite eingesetzt.
Seite 369
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse ■ Hinterradantriebswelle Das DOJ (Doppelversatzgelenk), das für die Änderung der Achsenlänge geeignet ist, wenn die Radaufhängung bewegt wird, wird auf der Seite des Hinterachsdifferentials verwendet. Das BJ (Festgelenk), das für die Änderung des Hinterradwinkels geeignet ist, wird für das Gelenk auf Radseite eingesetzt.
Seite 370
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Gelenkwelle Durch die Ergänzung der Antriebsmotor-Gehäusebaugruppe wurde das Getriebegehäuse erweitert und die erste Welle der Gelenkwelle wurde entsprechend gekürzt. Die Hülsengabel auf Antriebsseite und der Gelenkflansch auf der Seite des Hinterachsdifferentials sind über das Nadellager mit dem Kreuzgelenk gekoppelt, damit sie sich frei bewegen können. Der Keil der Hülsengabel absorbiert die Längenänderung und das Mittellager verhindert eine Durchbiegung der Welle.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Achse ■ Vorderachse Für das Vorderachsen-Radnabenlager wird ein doppelreihiges Schrägkugellager mit geringem Rollwiderstand eingesetzt. Am Vorderachsen-Radnabenlager ist eine Seite des Lagerinnenlaufrings in die Achsnabe integriert. Er wird zusammen mit der Öldichtung integriert, sodass das Gewicht verringert, die Haltbarkeit verbessert und die Zugänglichkeit für Wartungszwecke zu erleichtert wird.
Seite 372
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse ■ Hinterachse Für das Hinterachsen-Radnabenlager wird ein doppelreihiges Schrägkugellager mit geringem Rollwiderstand eingesetzt. Am Hinterachsen-Radnabenlager ist eine Seite des Lagerinnenlaufrings in die Achsnabe integriert. Er wird zusammen mit der Öldichtung integriert, sodass das Gewicht verringert, die Haltbarkeit verbessert und die Zugänglichkeit für Wartungszwecke zu erleichtert wird.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse 6.5.3 Struktur und Betrieb Antriebswelle Tripode-Gleichlaufgelenk (PTJ) Im Tripode-Gleichlaufgelenk sind durch das Nadellager drei Rollen verbaut. Da die drei Rollen in die drei Nuten des Außenlaufrings eingesetzt werden, können sie sich frei bewegen. Das Tripode-Gleichlaufgelenk ist so konstruiert, dass es beim Drehen in Axialrichtung rutscht, ohne dass eine Neigung der Rollenlage auftritt, selbst wenn am Gelenk der Betriebswinkel erreicht wird.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Doppelversatz-Gleichlaufgelenk (DOJ) Im Doppelversatz-Gleichlaufgelenk befinden sich in den Nuten des Außenlaufrings und Innenlaufrings sechs Kugeln, die durch den Kugelkäfig gesichert sind. Da die Kugelnutzen des Außenlaufrings und Innenlaufrings parallel zur Axialrichtung ausgerichtet sind, kann sich die Kugel in Axialrichtung bewegen. Das Doppelversatz-Gleichlaufgelenk kann die Antriebskraft übertragen und gleichzeitig auf die Änderung der Länge zwischen Rad und Differential reagieren, wenn sich die Karosserie des Fahrzeugs nach oben und unten bewegt.
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse Gleichlauffestgelenk (BJ) Im Gleichlauffestgelenk befinden sich in den Nuten des Außenlaufrings und Innenlaufrings sechs Kugeln, die durch den Kugelkäfig gesichert sind. Die Kugelnuten in dem Außen- und Innenlaufring besitzen eine Kugeloberfläche, sodass ein großer Betriebswinkel gebildet wird. CVT11920 (a) Außenlaufring (c) Kugel...
Seite 376
6 ANTRIEBSSTRANG 6.5 Antriebswelle/Gelenkwelle/Achse 6-158...
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Allgemeine Übersicht 7.1.1 Übersicht Die folgenden Leistungsaspekte wurden hauptsächlich für das Fahrwerk verbessert. • Die Steifheit bei der Aufhängungsbefestigung wurde verbessert, sodass die Dämpfung des Fahrwerks Fahrgäste vor den rauen Straßenbedingungen schützt und verbesserten Fahrkomfort bietet. •...
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht 7.1.3 Fahrwerkaufbau Für die Vorderradaufhängung wurde eine unabhängige Federbeinaufhängung und für die Hinterradaufhängung eine unabhängige Doppelquerlenkeraufhängung eingesetzt. Unterdrückung der Lenkschwingung Der Massenausgleich wurde reduziert, um die Lenkschwingung zu unterdrücken. Da durch die Verringerung des Massenausgleichs das durch eine äußere Kraft verursachte Drehmoment verringert wird, ist dies ein wirkungsvoller Faktor zur Unterdrückung der Lenkschwingung.
Seite 380
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Verbesserungen der Dämpferfunktion (Reibungsverringerung und Dämpfermerkmale für Vorder- und Hinterrad) Die Dämpferreibung wurde verringert, indem die reibungslose Bewegung des Dämpfers durch Optimieren der Federsteuerung der Belastungsachse (vorn und hinten), den Einbauwinkel (hinten) und durch Überarbeiten der Stoßdämpferlagermerkmale (hinten) garantiert wurde.
Seite 381
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Hinten NC-00248 (a) Einbauflächenwinkel (c) Prüfung der Federeigenschaften der Stoßdämpferbuchse (b) Federsteuerung der Belastungsachse (Steuerung der seitlichen Biegekraft)
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Dämpfereigenschaften Im Hinblick auf die Dämpfereigenschaften wurden die Stangenführungsbuchse und das Hydrauliköl gewechselt und die Dämpfungskraft wurde optimiert, um unerwünschte Schwingungen zu reduzieren und bessere Lenkungsstabilität mit weniger Karosseriebewegung und größerem Fahrkomfort zu erreichen. Eigenschaften Dämpfungskraft – Geschwindigkeit Niedriger Drehzahlbereich Hoher Drehzahlbereich Lenkleistung verbessert sich...
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Befestigung mit getrennter Krafteinwirkung Die Struktur der getrennten Krafteinwirkung auf die Feder wurde für die Fahrzeuge des neuen Modells übernommen, um die schwingungs- und geräuscharme Performance und die Lenkungsstabilität wie unten gezeigt zu erzielen. • Die Kraft auf die Feder wird direkt ohne das Gummi der Befestigung auf die Karosserie übertragen. •...
Seite 384
7 FAHRWERK 7.1 Allgemeine Übersicht Hinten NC-01695 (A) Vorgängermodell (integrierte Krafteinwirkung) (B) Neues Modell (integrierte Krafteinwirkung) (a) Kraft auf Stange (Dämpfungskraft), Puffereingang und (c) Kraft auf Stange (Dämpfungskraft) und Puffer Feder (b) Kraft auf Feder...
7 FAHRWERK 7.2 Vorderradaufhängung Vorderradaufhängung 7.2.1 Übersicht Die folgenden Leistungsaspekte der Vorderradaufhängung wurden im Vergleich zu den Fahrzeugen des Vorgängermodells verbessert. Verbesserung bei der Genauigkeit und im Ansprechverhalten bei der Lenkung Es wurde ein unterstützender Querträger hinzugefügt, um die seitliche Biegungsstabilität zu verbessern. Unterbinden des unsicheren Fahrgefühls beim Rollen des Fahrzeugs Die Befestigungsposition des Stabilisators wurde vom Vorderarm zum Federbein geändert, um die Wirksamkeit des Stabilisators zu verbessern.
7 FAHRWERK 7.2 Vorderradaufhängung 7.2.3 Struktur und Betrieb Vorderrad-Federbein Die folgenden Leistungsaspekte wurden hauptsächlich für die Befestigung des Vorderrad-Federbeins verbessert. Erzielen einer schwingungs- und geräuscharmen Performance und der Lenkungsstabilität Für die Befestigung des Vorderrad-Federbeins wurde der Typ der getrennten Krafteinwirkung auf die Feder gewählt. Dies reduziert unerwünschte Vibrationen und die Fahrbahngeräusche, die über die Reifen auf den Fahrzeugboden übertragen werden.
7 FAHRWERK 7.3 Hinterradaufhängung Hinterradaufhängung 7.3.1 Übersicht Die folgenden Leistungsaspekte wurden hauptsächlich für die Hinterradaufhängung verbessert. Verringerung von Schwingungs- und Schallbildung, Verbesserung beim Fahrkomfort und bei der Lenkungsstabilität Es wurde eine Hilfsrahmenbuchse mit der neuen Struktur eingebaut, um Schwingungs- und Schallbildung zu reduzieren und den Fahrkomfort sowie die Lenkungsstabilität zu verbessern.
7 FAHRWERK 7.3 Hinterradaufhängung 7.3.3 Struktur und Betrieb Neue Struktur – Hilfsrahmen-Buchse Die Form der Hilfsrahmen-Buchse wurde so verändert, dass die Spurfestigkeit und die Lenkungsstabilität verbessert wurden. Auch die Bewegung des Hilfsrahmens wurde reduziert, um die optimalen Eigenschaften der Buchse ohne Härtung zu erzielen.
7 FAHRWERK 7.3 Hinterradaufhängung Hinterer Stabilisator Der hinterer Stabilisator wurde direkt an der Karosserie installiert und reduziert die Karosseriebewegungen um 50 % im Vergleich zum Vorgängermodell (Unternehmensdaten). : Vergleich mit Unternehmensdaten NC-00255 (A) Vorgängermodell (C) Neues Modell (B) Karosseriebewegung vorhanden. (D) Der Stabilisator verringert direkt die Karosseriebewegung (a) Gummibuchse (b) Stabilisator...
7 FAHRWERK 7.3 Hinterradaufhängung Hinterer Stützhilfsrahmen Die Fahrzeugkarosserie wurde versteift, indem ein hinterer Stützhilfsrahmen bedingt durch das zusätzliche Gewicht für das Hybridsystem und die Veränderung der Fahrzeugkarosseriestruktur hinzugefügt wurde, wodurch für Lenkstabilität und Fahrkomfort gesorgt wird, außerdem wurde die Schwingungs- und Schalldämmung optimiert, sodass sie der des Benziner-Modells entspricht.
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht Allgemeine Übersicht Es wurde ein neuer Radtyp mit einem PCD-Wert von 114,3 produziert, um die Lenkstabilität zu verbessern. Diese Konstruktion bietet ein Gefühl von Sicherheit, dass die Karosserie selbst auf schwierigem Gelände gestützt wird und bringt die Stärke zum Ausdruck, sicheren Grip auf der Straße zu gewährleisten.
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht 8.1.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04275 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Kombiinstrument (d) Reifen (b) Geber (Reifendrucksensor) (e) Rad (c) TPMS C (für einige Klassen)
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht Angaben zu den Bauteilen Reifen Angaben zu den Reifen Größe 17 Zoll 225/60 R17 99V 18 Zoll (optional) 225/55 R18 98V Angaben zu den Reifen 17 Zoll Größe 17 × 7J Form 6 Speichen Material Aluminium Farbe...
Seite 397
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht ■ 17-Zoll-Rad Die Gewandtheit kommt im Design zum Ausdruck und wird durch die bearbeitete Oberfläche akzentuiert, sodass das rad größer wirkt. NC-04316 (a) Teil mit bearbeiteter Oberfläche (b) Teil in Dunkel Metallic...
Seite 398
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht ■ 18-Zoll-Rad (optional) Dank des Kontrasts der glänzenden, bearbeiteten Oberfläche und der dunklen Metallic-Lackierung bietet diese Konstruktion ein Gefühl von Sicherheit, dass die Karosserie selbst auf schwierigem Gelände gestützt wird und bringt die Stärke zum Ausdruck, sicheren Grip auf der Straße zu gewährleisten. NC-04317 (a) Teil mit bearbeiteter Oberfläche (b) Teil in Dunkel Metallic...
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht Reifen-Reparatursatz Der Reifen-Reparatursatz (Flasche) wurde verbaut und das Reserverad wurde entfernt. Dadurch ist mehr Stauraum unter dem Kofferraum gewährleistet. NC-00265 (a) Elektrischer Luftkompressor (b) Reifen-Reparaturmittel...
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) (für einige Klassen) Es wurde ein Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) in das Fahrzeug eingebaut. Dieses System überwacht den Reifenluftdruck über den Raddrehzahlsensor des ABS und den Funkfrequenz-Übertragungszyklus, um den Reifen mit niedrigem Luftdruck zu ermitteln. Anschließend schaltet es die Warnleuchte auf dem Multi-Informationsdisplay (MID) im Kombiinstrument ein, um den Fahrer über den niedrigen Luftdruck zu informieren.
Seite 402
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht TPMS SET-Schalter Der TPMS SET-Schalter befindet sich im Handschuhfach. Mit diesem Schalter kann entsprechend der angegebenen Luftdruckwerte für normales Fahren, Fahren mit Gepäcklast und Abschleppfahrten ein Warnschwellenwert aktiviert werden. TPMS SET-Schalter NC-04318 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. *Je nach Vertriebsgebiet und Klasse ist der Schalter am Fahrzeug möglicherweise nicht vorhanden.
Seite 403
8 RÄDER UND REIFEN 8.1 Allgemeine Übersicht MID-Bildschirm NC-04574 (a) Kombiinstrument (c) Multi-Informationsdisplay-Bildschirm, wenn EyeSight in (b) Multi-Informationsdisplay-Bildschirm, wenn EyeSight Betrieb ist nicht in Betrieb ist (d) Unterbrechungsbildschirm 8-11...
Dadurch muss für den Wechsel von Sommer- auf Winterräder zum Einstellen des TPMS kein Händler mehr aufgesucht werden, wodurch der Komfort erhöht wird. NC-04241 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Senden von IDs mithilfe des Sender-Registrierungstools (c) Automatische Registrierung von IDs (b) Registrieren von IDs mithilfe von Subaru Select Monitor 8-12...
9 BREMSSYSTEM 9.1 Allgemeine Übersicht Allgemeine Übersicht 9.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden die folgenden Systeme beschrieben, aus denen das Bremssystem besteht. • Betriebsbremse • Vehicle Dynamics Control (VDC) • Elektronische Feststellbremse...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Betriebsbremse 9.2.1 Übersicht Die folgenden Änderungen werden an der Betriebsbremse vorgenommen, um die Bremsleistung zusammen mit einem Sicherheitsgefühl und sofortiger Wirkung bei Betätigung des Bremspedals. • Unterdruck-Bremskraftverstärker mit optimierten Leistungsmerkmalen • Vom Motor angetriebene Unterdruckpumpe für Bremse •...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Angaben zu den Bauteilen Unterdruck-Bremskraftverstärker Der Unterdruck-Bremskraftverstärker wird durch einen Verstärker mit optimierten Leistungsmerkmalen ersetzt, um die Bremsleistung zusammen mit einem Sicherheitsgefühl und sofortiger Wirkung bei Nicht-Betätigung des Bremspedals, zu erreichen. NC-00268 (a) Verringertes Betriebsdruckvolumen (c) Größerer Manschettendurchlassquerschnitt (b) Vergrößerter Luftdurchlassbereich und verringerter Widerstand des Luftstroms...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Unterdruckpumpe für Bremse Die durch den Motor angetriebene Unterdruckpumpe für Bremse wurde in Kombination mit dem Unterdruck des Ansaugkrümmers eingeführt. Dadurch wird das Problem mit der unzureichenden Zufuhr von Unterdruck in Höhenlagen (2.000 m (6.562 ft) oder höher) behoben. Zusätzlich zum Stabilität verleihenden Gefühl direkt nach dem Motorstart, wurde das Bremsen –...
Seite 412
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Bremshubsensor Der Bremshubsensor wurde integriert, um die Bremspedal-Betätigungsmenge zu erkennen. Das Hybridsystem erkennt die Bremspedal-Betätigungsmenge und der Antriebsmotor steuert die Regeneration. NC-01972...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Vorderbremse ■ Vorderer Bremssattel Die neue Art von Bremssatteln und Bremsbelägen mit den folgenden Änderungen wurden für den vorderen Bremssattel übernommen. Dies verringert das Spiel des Bremspedals und sorgt für eine verbesserte Bremswirkung. Bremssattel • Der Zylinderdurchmesser wurde verringert, um die Bremsflüssigkeit zu reduzieren. •...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse ■ Vordere Bremsscheibe Die Größe der Bauteile wird reduziert, um das Gewicht bei gleichzeitiger Bereitstellung der erforderlichen Leistung zu verringern. 17-Zoll-Bremse • Stärke der Bremsscheibe: Zwischen 30 mm (1,2 in) und 28 mm (1,1 in) NC-00272 (a) Stärke der Bremsscheibe 9-10...
9 BREMSSYSTEM 9.2 Betriebsbremse Hintere Bremse Die elektronische Feststellbremse wurde eingeführt. Der Stellmotor wurde in den hinteren Bremssattel eingebaut. NC-00273 9-11...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Vehicle Dynamics Control (VDC) 9.3.1 Übersicht Mit VDC werden die Fahrbedingungen eines Fahrzeugs anhand verschiedener Sensoren erkannt und unterstützen den Fahrer dabei, einen idealen Fahrzustand zu erreichen. Ein instabiles Fahrzeugverhalten am Rande des Kontrollbereichs durch den Fahrer, wie zum Beispiel ein seitliches Rutschen, wurde durch die Bremssteuerung jedes der vier Räder, die Motorleistungssteuerung, die Steuerung der Drehmomentverteilung des Allradantriebs etc.
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Angaben zu den Bauteilen VDC-Steuergerät und Hydraulik-Steuergerät (VDCCM und H/M) Das VDC-Steuergerät und Hydraulik-Steuergerät wurden integriert, um die elektronische Steuerung der Feststellbremse und die Funktion des Bremsassistenten bei einem Unterdruckausfall zu unterstützen. NC-00275 (A) Fahrzeuge ohne EyeSight (B) Fahrzeuge mit EyeSight (a) Vom Primärzylinder...
Seite 419
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Warnleuchte ■ Instrument Die Bremsenwarnleuchte (rot) leuchtet auf (gleichzeitig mit der ABS-Warnleuchte), wenn der Bremsflüssigkeitsstand extrem niedrig ist oder die elektronische EBS-Steuerung eine Störung hat. Die Warnleuchte für die elektronische Feststellbremse (gelb) bzw. die Warnleuchte für das Bremsen-Unterdrucksystem (gelb) leuchten bei einer Abweichung im System der elektronischen Feststellbremse oder im Bremsen- Unterdrucksystem auf.
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Multi-Funktionsdisplay (für einige Klassen) Die Funktion wurde hinzugefügt, die die Betriebsbedingungen des VDC-Systems (Vehicle Dynamics Control) und der Auto Vehicle Hold (AVH) auf dem Multi-Funktionsdisplay anzeigt. Dies trägt zum sicheren Fahren bei, indem der Fahrer über den Betriebszustand des Fahrzeugs in Echtzeit informiert wird.
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) VDC OFF-Schalter (für einige Klassen) Der VDC-Ausschalter deaktiviert die Funktion zur Verringerung der Motordrehzahl, die im Armaturenbrett oder in der Mittelkonsole installiert ist. Typ A NORMAL PUSH NC-01986 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) VDC Ausschalter (im X-MODUS-Schalter) Typ B NC-00278...
Seite 422
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) VDC-Warnleuchte, VDC-Kontrollleuchte Die VDC-Warnleuchte leuchtet bei einer Abweichung im VDC-System auf. Bei der Betätigung des VDC-Ausschalters (für einige Klassen) oder X-MODUS-Schalters (für einige Klassen) wird die Verringerung der Motordrehzahl deaktiviert, die benötigt wird, um beim Festfahren in Schlamm oder Schnee wieder los zu kommen.
Seite 423
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) X-MODUS-Schalter Der Schalter befindet sich auf der Mittelkonsole, sodass der Fahrer ihn leicht bedienen kann. NORMAL SNOW D.SNOW DIRT PUSH PUSH NORMAL NC-00280 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Fahrzeug mit nur einem Modus (b) Fahrzeug mit 2 Modi 9-19...
Seite 424
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Auto-Vehicle-Hold-Schalter Der Schalter befindet sich in der Nähe des Fahrers, sodass der Fahrer ihn leicht bedienen kann. NC-00281 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 9-20...
Seite 425
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) AVH-Kontrollleuchte, AVH-Betriebsleuchte Die AVH-Kontrollleuchte und AVH-Betriebsleuchte sind im Kombiinstrument angeordnet. Diese Leuchten informieren den Fahrer über den Zustand des AVH-Systems. NC-00282 (a) AVH-Kontrollleuchte (b) AVH-Betriebsleuchte 9-21...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Unterdrucksensor Ein Relativdrucksensor wurde integriert, um den Unterdruck des Unterdrucksensors zu erkennen. NC-00283 9-22...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Angaben zum System Die Gierraten- und Längs- und Querbeschleunigungssensoren wurden in das VDCCM und H/M integriert. Die Steuergeräte überwachen den Fahrzeugzustand konstant, um die Zeit für die Aktivierung von ABS (Anti- Blockiersteuerung), TCS (Motorkontrolle und LSD-Bremskontrolle) und VDC (Motor- und Bremskontrolle) zu optimieren.
Seite 429
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Active Torque Vectoring Ein System wurde hinzugefügt, welches bei einer Kurvenfahrt mehr Bremsdruck auf die Innenseite der Räder lenkt und mehr Drehkraft auf die Außenseite der Räder verteilt, um die Wendigkeit des Fahrzeugs zu erhöhen. BR-10414 (a) Antriebskraft (b) Brems-...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) Bergabfahrhilfe (HDC) Die Bergabfahrhilfe wird automatisch aktiviert, wenn sich die Geschwindigkeit auf einer Strecke mit Gefälle erhöht. Das Fahrzeug wird dabei im X-MODUS kontrolliert, sodass die Fahrzeuggeschwindigkeit konstant bleibt. Die Geschwindigkeitsanpassung wird kontrolliert, indem die Bremsen automatisch kontrolliert werden. •...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) ■ Aktivierungs- und Abbruchvorgänge Die AVH-Funktion wird unter den folgenden Bedingungen aktiviert. • Das System wechselt durch Betätigung des AVH-Schalters in den Standby-Modus. • Das Bremspedal wird betätigt, um das Fahrzeug zu stoppen. •...
9 BREMSSYSTEM 9.3 Vehicle Dynamics Control (VDC) ■ Zusätzliche Warnanzeige bei Betätigung der Bremse Wenn der AVH-Schalter ohne Betätigung der Bremse deaktiviert wird, während das AVH-System in Betrieb ist, wird im Kombiinstrument als Anweisung zur Betätigung der Bremse die Warnmeldung angezeigt oder die Warnleuchte leuchtet auf. Auch wenn eine Abweichung festgestellt wird, während das AVH-System in Betrieb ist, wird im Kombiinstrument die Warnmeldung angezeigt oder die Warnleuchte leuchtet auf.
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse Elektronische Feststellbremse 9.4.1 Übersicht Das Bremssystem mit Trommelbremsen wurde durch die elektronische Feststellbremse ersetzt. Die Handbremse wurde aus Gründen des Komforts im Innenraum entfernt. Damit ist auch eine stabile Bremskraft der Feststellbremse sichergestellt, wobei die Bedienung der Handbremse nicht erforderlich ist. 9-29...
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse Angaben zu den Bauteilen Feststellbremsschalter Der Schalter befindet sich auf der Mittelkonsole, sodass der Fahrer ihn leicht bedienen kann. NC-00285 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 9-31...
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse Betriebsleuchte der elektronischen Feststellbremse Ist die elektronische Feststellbremse aktiviert, leuchtet die Betriebsleuchte der elektronischen Feststellbremse im Kombiinstrument auf. NC-00286 9-32...
Seite 437
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse Elektronische Feststellbremse Ein Stellmotor ist im hinteren Bremssattel montiert. Der Motor wird angetrieben, um den Bremsklotz durch die Betätigung des Feststellbremsschalters nach oben heraus zu drücken und die Feststellbremse zu aktivieren. BS-07623 (a) Bremsklotz (d) Motorgetriebemodul (b) Kolben (e) Bremsscheibe (c) Mutter...
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse Angaben zum System Funktion der elektronischen Feststellbremse Die EPB funktioniert durch Ziehen des Feststellbremsschalters nach oben (zum schwarzen Pfeil), wenn die Zündung eingeschaltet ist, anschließend leuchten die Betriebsleuchte der elektronischen Feststellbremse im Kombiinstrument und die LED des Feststellbremsschalters auf. Die EPB wird gelöst durch Drücken des Feststellbremsschalters nach unten (zum weißen Pfeil), und die Betriebsleuchte der elektronischen Feststellbremse und LED des Feststellbremsschalters erlöschen.
Seite 440
9 BREMSSYSTEM 9.4 Elektronische Feststellbremse 9-36...
10 LENKUNG 10.1 Allgemeine Übersicht 10.1 Allgemeine Übersicht 10.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden Lenkmechanismen wie das Lenkrad und die Lenksäule sowie ein Kraftunterstützungssystem, das die Lenkkraft unterstützt, beschrieben. 10.1.2 Struktur NC-00288 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Lenkrad (f) Spurstange (b) Lenksäulenabdeckung (g) Im Steuergerät integrierter Motor...
10 LENKUNG 10.2 Lenkung 10.2 Lenkung 10.2.1 Übersicht Zur Verbesserung der Sicherheit und Bedienbarkeit wurden folgende Änderungen vorgenommen. • Lenkrad mit kleinerem Durchmesser • Lenkradheizung (für einige Klassen) • Lenksäule mit ausreichendem Einfahrhub und erhöhter Kipp-/Teleskopverstellung 10.2.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-00289 (a) Lenkrad (c) Lenksäule...
Seite 444
10 LENKUNG 10.2 Lenkung Angaben zu den Bauteilen Lenkrad Der Durchmesser des Lenkrads wurde von φ375 mm auf φ370 mm (φ14,8 in auf φ14,6 in) reduziert, um schnelle Fahreigenschaften zu erreichen. Echtes Leder (silberne Naht) wird für die Oberfläche des Lenkrads verwendet. NC-00290 10-4...
10 LENKUNG 10.2 Lenkung Lenksäule Um den Aufprall für Insassen bei einem Frontalaufprall so gering wie möglich zu halten, werden die beiden folgenden Strukturen verwendet. • Der Einfahrmechanismus ist zwischen dem unteren Mantel und mittleren Mantel angeordnet, um zu verhindern, dass das Lenkrad bei einem Eindringen des Motors in den Fahrgastraum nach oben austritt.
10 LENKUNG 10.2 Lenkung Angaben zum System Lenkradheizung (für einige Klassen) Es wird ein Signal an das Steuergerät der Lenkheizung gesendet, wenn der Schalter der Lenkradheizung eingeschaltet wird, während der Zündschalter auf ACC oder ON steht. Das Steuergerät der Lenkheizung schaltet die Lenkradheizung und die Betriebsleuchte der Lenkheizung ein, und die Lenkheizung wird betrieben.
10 LENKUNG 10.3 Kraftunterstützungssystem 10.3 Kraftunterstützungssystem 10.3.1 Übersicht Die VGR (Variable Lenkübersetzung) wird für das Kraftunterstützungssystem verwendet, um das Fahrverhalten und die Fahrzeugstabilität zu verbessern. 10.3.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-00293 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Kabelstrang (d) Spurstange (b) Getriebe (e) Spurstangenkopf (c) Im Steuergerät integrierter Motor...
Seite 449
10 LENKUNG 10.3 Kraftunterstützungssystem Angaben zu den Bauteilen Getriebe Die VGR (Variable Lenkübersetzung), die die Getriebeübersetzung in der Nähe der Lenkmitte erhöht und die Übersetzung mit zunehmendem Lenkwinkel verringert, wird zur Verbesserung des Fahrverhaltens bei niedrigen Geschwindigkeiten und der Fahrzeugstabilität bei hohen Geschwindigkeiten eingesetzt. NC-00294 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
10 LENKUNG 10.3 Kraftunterstützungssystem Warnleuchte der Lenkungsregelung Wenn eine Abweichung im System auftritt, wird die Notlauffunktion aktiviert und die Warnleuchte der Lenkungsregelung im Kombiinstrument leuchtet auf, um den Fahrer auf den Fehler aufmerksam zu machen. Wenn die Notlauffunktion aktiviert ist, funktioniert die Lenkung als manuelle Lenkung (ohne Lenkunterstützung). NC-00295 10-10...
10 LENKUNG 10.3 Kraftunterstützungssystem Angaben zum System Elektrische Servolenkung Die Antriebswelle ist über den Drehstab mit der Kegelradwelle gekoppelt. Die relative Winkeländerung tritt zwischen der Eingangswelle und der Kegelradwelle bei Betätigung der Lenkung aufgrund einer durch das Lenkmoment verursachten Verdrehung des Drehstabs auf. Der Drehmomentsensor erkennt die Veränderung der Magnetkraft aufgrund der Winkeländerung über den Hall-IC und sendet die Änderung als Lenkmomentwert an das Steuergerät der Servolenkung.
Allgemeine Übersicht 11.1.1 Übersicht Die Subaru Global Platform wird eingesetzt und folgende Hauptmaßnahmen werden getroffen. • Karosseriesteifigkeit und Lenkstabilität werden optimiert mit dem Ziel, den Fahrkomfort zu erhöhen. • Verringerung von Schwingungs- und Schallbildung • Der Karosserieaufbau wird optimiert und hochfeste Werkstoffe werden eingesetzt, um die Sicherheit bei Kollisionen zu verbessern.
Dieser Ansatz steigert die grundlegende Wettbewerbsfähigkeit für das gesamte Produktportfolio von SUBARU. Er ermöglicht zugleich Raum für Entwicklungen, die von den Merkmalen jedes einzelnen Modells profitieren können. Das Ziel für den Einsatz der SGP besteht in der Verbesserung der Sicherheit, der Lenkstabilität, des Ansprechverhaltens, der Verminderung von Vibrationen und Geräuschentwicklung sowie der Optimierung des...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.2 Subaru Global Platform (SGP) Wesentliche Merkmale der SGP Optimierung der Lenkstabilität und des Ansprechverhaltens Schnelle Ansprechzeit bei Lenkvorgängen und stabiles Fahrverhalten wurden durch eine deutliche Verbesserung der Steifigkeit von Karosserie und Fahrwerkbauteilen, die Weiterentwicklungen von Fahrwerksmechanismen einschließlich der Federung und einen niedrigeren Schwerpunkt erreicht. Auch die Fahrbarkeit, die durch eine Lenkung ohne unnötige Bewegungen umgesetzt wird, bietet das Gefühl fest mit der Straße verbunden zu sein.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.2 Subaru Global Platform (SGP) 11.2.2 Übersicht des speziellen Designs für das neue Modell Die folgenden speziellen Designs werden übernommen, um die „Freude am Fahren“ weiter zu verbessern. Dies erfolgt durch die Balance zwischen Erhaltung branchenführender Sicherheit bei Kollisionen und Qualitätsgefühl, einhergehend mit einer hohen Dynamik.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau 11.3.1 Karosserieaufbau, der das „Qualitätsgefühl, einhergehend mit einer hohen Dynamik,“ realisiert In der Nähe der Vorderachsträgerplatte Zur Verbesserung des Qualitätsgefühls, einhergehend mit einer hohen Dynamik, wird die innere Karosseriebauweise für eine feste Verbindung zwischen Rahmenkonstruktion der oberen Karosserie und Rahmenkonstruktion der Plattform übernommen.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Vorderachsträger/Verstärkung der Bodenplatte/Seitenschweller Die Steifigkeit des Vorderachsträgers wird verbessert und die Steifigkeit vom der Verstärkung der Bodenplatte bis zum Seitenschweller wird ebenfalls verbessert. NC-04524 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Vorderer seitlicher Rahmen (c) Seitenschweller (b) Verstärkung der Bodenplatte 11-7...
Seite 460
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Hinterachsträger Die Struktur der Verbindung zwischen dem Seitenschweller und dem Hinterachsträger wird verstärkt, um eine kontinuierliche Steifigkeit zu garantieren. Die Kontinuität wird dadurch sichergestellt, dass die Lücke am äußeren Rand beseitigt wurde. Dies konnte mit Hilfe des vollständig gebogenen Teils des Flansches erreicht werden. NC-04525 (A) Vorgängermodell (C) A-A Querschnitt...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Im hinteren Bereich Die Strukturen im hinteren Bereich und der Öffnung der Heckklappe werden optimiert, um die Laufruhe zu verbessern, spürbare Vibrationen zu reduzieren und den Fahrkomfort zu erhöhen. Auch die Karosseriesteifigkeit im Bereich der Heckklappe wird verbessert, damit die Breite der Öffnung der Heckklappe um 1.300 mm (51,2 in) erweitert werden kann, wodurch ein breiter und leicht nutzbarer Kofferraum realisiert wird.
Seite 462
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Verbesserung hinsichtlich der Steifigkeit der Öffnung der Heckklappe Optimierung der Trennposition der Bauteile am oberen Ende der Öffnung der Heckklappe Aus dem Grund, dass die Verformung im wesentlichen an der Ecke des oberen Endes der Öffnung der Heckklappe auftritt, wird die Trennposition der Bauteile in das Fahrzeuginnere verschoben, um die Eckfestigkeit zu erhöhen und die Verformung zu mindern.
Seite 463
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau NC-04526 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Öffnung der Heckklappe (d) Bohrloch (verringert) (b) Vorderer Teil des Fahrzeugs (e) Punktschweiß-Abschnitt (Verbindung verstärkt) (c) Trennposition (optimiert) 11-11...
Seite 464
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Konstruktionsklebestoff Der Konstruktionsklebestoff wird angepasst, um die Karosseriesteifigkeit und Vibrationen sowie die geräuschhemmende Leistung zu verbessern. Der Epoxidklebstoff wird zum Füllen der Lücken zwischen Bauteilen verwendet, die durch das Punktschweißverfahren miteinander verbunden wurden. Auf diese Weise soll die Verformung und Biegung der Karosserie reduziert werden.
Seite 465
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Bodenstruktur, durch die die Kofferraumhöhe an die der Benzinfahrzeuge angeglichen wurde. Die Bodenstruktur ist zum Schutz der Hochspannungsbatterie und Hochspannungsteile durch den Fahrzeugrahmen ausgelegt und die Kofferraumhöhe wurde an die der Benzinfahrzeuge angeglichen. Außerdem wurde der Unterstauraum für eine bessere Nutzbarkeit hinter der Hochspannungsbatterie angeordnet.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau 11.3.2 Sicherheit Karosserie für die Kollisionssicherheit (Schutz bei Frontalkollision) In Ergänzung zu den Verbesserungsmaßnahmen zum Schutz vor Frontalaufprallen und Nicht-Frontalaufprallen wurden die folgenden Maßnahmen ergriffen. • Der Querschnitt des Vorderachsträgers wird vergrößert, um den Widerstand um 20 % (ausgehend vom Vorgängermodell).
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Karosserie für die Kollisionssicherheit (Schutz bei Seitenkollision) Die Rahmenkonstruktion der Karosserie wird verstärkt, um den Schutz bei Seitenkollisionen zu erhöhen und die Karosserieverformung zu verringern. Die auf Grund von Verformungen verursachte Formänderung wird außerdem optimiert und der Raum wird vergrößert, um Verletzungen der Fahrzeuginsassen zu reduzieren und den neuesten Erkenntnissen aus New Car Assessment Programme (NCAP) und Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) gerecht zu werden.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Karosserie für die Kollisionssicherheit (Schutz bei Heckkollision) • Eine Struktur wurde angewandt, die eine verringerte Karosserieverformung unterstützt, indem das Biegemoment auf Grund der Kollisionskraft, die auf den Rahmen wirkt, reduziert wird. Verringert wurde ebenfalls der Abstand des Hinterachsträgers.
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Schutz der Batterien Es wurde eine Karosseriestruktur eingesetzt, die die Batteriekomponenten vor einer Heckkollision schützt. • Der Stoßfänger dient dazu, die Karosserieverformung bei einer Heckkollision zu verringern. Die Kollisionsenergie wird durch den Rahmen hinter der Batterie absorbiert. •...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Karosserie für die Kollisionssicherheit (Schutz bei Kollisionen mit geringer Geschwindigkeit) Die Knautschzone am vorderen Ende des Rahmens wird vergrößert, um die Stoßabsorption zu erhöhen. Die Wahrscheinlichkeit von Rahmenschäden wird verringert, was wiederum die Reparaturkosten senkt. NC-01746 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Fußgängerschutz Verbesserung beim Schutz der Oberschenkel Der äußere Rand und der Spalt, der eine leichtere Verformung ermöglichen, werden für das innere der Haube vorgesehen, sodass die Aufprallenergie absorbiert werden kann. NC-00312 (a) Äußerer Rand 11-19...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau 11.3.3 Schallschutz Die folgenden Maßnahmen werden ergriffen, um einen komfortablen Innenraum und größte Laufruhe zu verwirklichen. Geräusche im Fahrzeuginnenraum • Die Anzahl der Löcher in der Fußleiste und in der Platte nahe des Motorraums der Vordersäule wurden reduziert. •...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Vibrationsgeräusche Die Steifigkeit des Aufnahmegehäuses wurde verbessert, um die Vibrationen einzudämmen. : (a) NC-04531 (a) Teil mit verbesserter Steifigkeit 11-21...
Seite 474
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Schalldämpfendes Material Das schalldämpfende Material wird übernommen, um Geräusche abzustellen und zu absorbieren, die an der Bodenfläche der Karosserie auf Grund von Rissspuren auf Straßen, Steinschlägen, Wasserspritzer etc. entstehen. Schalldämpfendes Rückseite der Türverkleidungen, Rückseite der Dachverkleidung , Rückseite der Schutzabdeckung, Material Rückseite der hinteren Fußmatte, Rückseite der Heckklappenverkleidung, Rückseite der Fußmatte...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau 11.3.4 Sonstiges Gewichtsverringerung Teile mit hochfestem Stahl Der Anteil an hochfestem Stahl an der Karosserie beträgt 53 % (+5 % vom Anteil des Vorgängermodells), um das Gewicht zu verringern und die Steifigkeit zu verbessern. NC-04522 11-23...
Seite 476
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Haube Zur Motorabdeckung wurde die Aluminiumhaube eingeführt, die das Gewicht reduziert. NC-01570 Kotflügel Als Kotflügel wurde der Aluminiumkotflügel eingeführt, der das Gewicht reduziert. Verglichen mit dem Vorgängermodell wurde das Gewicht um etwa 2,4 kg (ca. 52 %) reduziert. NC-01956 11-24...
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Teile mit korrosionsbeständigem Stahl Der korrosionsbeständige Stahl wird für Teile mit strengen Vorgaben hinsichtlich der Korrosionsbildung übernommen, um den Antikorrosionsschutz zu verbessern. :(a) NC-04514 (a) Verzinkte Stahlplatte (beide Seiten) 11-25...
Seite 478
11 KAROSSERIEAUFBAU 11.3 Angaben zum Karosserieaufbau Aerodynamische Teile Die Aerodynamik wurde im Vergleich zum Vorgängermodell durch die größeren aerodynamischen Bauteile, die Optimierung der Form der unteren Abdeckung, die vergrößerte Reifenklappe und dem am vorderen Schmutzfänger hinzugefügten Ansaugluftkanal verbessert. NC-04532 (a) Ansaugluftkanal 11-26...
12 AUSSEN 12.1 Allgemeine Übersicht 12.1 Allgemeine Übersicht 12.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden die folgenden Bauteile zur Konfiguration der Karosserieaußenteile beschrieben. • Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm//Windlauf • Beleuchtungsanlage • Seitenverkleidung • Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage • Scheibe/Fenster/Spiegel • Schiebedach (für einige Klassen) •...
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/ Windlauf 12.2.1 Übersicht Der vordere Stoßfänger kombiniert die Sicherheit bei Kollisionen und die ausgezeichnete Qualität und drückt zugleich die charakteristischen Merkmale eines SUV aus. Es entspricht zugleich der NCAP jedes Landes für mehr Sicherheit. Ein großer Frontgrill in hochwertigem Design und eine bessere Kühlleistung wurden für den Frontgrill eingeführt.
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Angaben zu den Bauteilen Vorderer Stoßfänger Eine wabenförmige Struktur mit bestechender Robustheit wurde für die verdunkelte Verkleidung eingeführt, um die Optik zu verbessern. Die Struktur der Stoßfängerhalterung wurde optimiert, um den Abstand zwischen Stoßfänger und Kotflügel um 0,2 mm (0,008 in) im Vergleich zu vorherigen Modellen zu verringern, mit dem Ziel die Qualität zu verbessern.
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf ■ Unterschutz vorn Ein robustes Design wurde übernommen, um die Karosserie vor Steinschlag zu schützen. Es wurde eine Zierblende angebracht, um das hochwertige Erscheinungsbild zum Ausdruck zu bringen, welches der Klasse des Fahrzeugs entspricht. NC-04296 12-7...
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf ■ Nebelscheinwerfereinfassung Für die Oberflächenbearbeitung der Nebelscheinwerfereinfassung wurden eine schwarze Lackierung und ein Plattenprofil kombiniert, um das Gefühl von Luxus herauszustellen und das hervorragende Design zu betonen. NC-04297 (a) Schwarze Hochglanzlackierung (b) Plattenprofil 12-8...
Seite 487
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf ■ Aktivgrill-Jalousie Luftwiderstand wurde reduziert, indem die Aktivgrill-Jalousie bei Fahrt geschlossen wird. Die Reibung des Motors wurde verringert, indem die Motorerwärmung begünstigt wurde. Die Kraftstoffeffizienz wurde entsprechend verbessert. Steigt die Temperatur der inneren Kammer, wird die Aktivgrill-Jalousie geöffnet, um die Kühlluft aufzunehmen. Öffnen und Schließen der Aktivgrill-Jalousie wird vom Stellmotor durchgeführt.
Seite 488
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Aktivgrill-Jalousie ist geschlossen NC-00404 (a) Fahrtwind, der durch den Wärmeaustauscher strömt, wird (c) Fahrtwind mit geringer Geschwindigkeit wird vermindert, vermindert, um den Luftwiderstand zu verbessern und die um den Luftwiderstand zu verringern. Motorerwärmung begünstigt wurde. (d) Fahrtwind, der durch das Innere der Kammer strömt, wird (b) Fahrtwind, der durch das Innere der Kammer strömt, wird blockiert.
Seite 489
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Frontgrill Rahmen Beschichtetes Teil Basis Platte Platte Schwarz Die schwarze Farbe wurde auf der Grillbasis angebracht, um ein Gefühl von Luxus zu vermitteln. Das Frontkameraüberwachungssystem wurde installiert, um den Komfort zu erhöhen. NC-00405 (a) Rahmen (d) Verzierung (b) Beschichtetes Teil...
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Hupe Die hohen und tiefen Töne des Doppelhorns erklingen gleichzeitig in verschiedenen Tonlagen. Hupe NC-00406 (a) Hupenbaugruppe LO (Kotflügelseite) (b) Hupenbaugruppe HI (Grillseite) Angaben zur Hupe Teil Hoher Ton Tiefer Ton Grundfrequenz [Hz] 420 ±...
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Lautsprecher für Fußgängeralarm Der Lautsprecher für den Fußgängeralarm ist absolut wasserdicht und kann in einem weiten Temperaturbereich von - 40 °C (-40 °F) bis 105 °C (221 °F) eingesetzt werden. NC-00489 Angaben zum Lautsprecher für Fußgängeralarm Frequenz 1 kW 1,25 k...
Seite 492
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Windlauf Die Form des Windlaufquerschnitts wurde verbessert, um die Auswirkungen zu verringern und den Schutz der Kopfpartie eines Fußgängers zu verbessern. NC-04218 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Windschutzscheibenglas (c) Haube, außen (b) Windlauf 12-14...
Seite 493
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Der Höhenunterschied zwischen der Gelenkabdeckung des Fahrzeugs mit Scheibenwischern und dem Windlauf wurde entfernt. NC-04219 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Gelenkabdeckung (c) Waschanlagenschlauch (b) Windlauf (d) Scheibenwischerarm 12-15...
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf 12.2.3 Struktur und Betrieb Fußgängeralarmsystem Im EV-Fahrmodus (Fahren nur mithilfe des Motors) ertönt der Lautsprecher für Fußgängeralarm, um Menschen in der Umgebung darüber zu benachrichtigen, dass sich ein Fahrzeug nähert. Damit der Lautsprecher von allen Seiten des Fahrzeugs zu hören ist, wurde er unter dem rechten Scheinwerfer angebracht.
12 AUSSEN 12.2 Vorderer Stoßfänger/Frontgrill/Hupe/Lautsprecher für Fußgängeralarm/Windlauf Angaben zum System Der Lautsprecher für Fußgängeralarm ertönt, wenn das Fahrzeug im EV-Fahrmodus ca. 24 km/h (14,9 MPH) oder langsamer fährt. Funktion Beschreibung Normale Tonerzeugung Der Ton wird je nach Fahrzeuggeschwindigkeit bei einer Geschwindigkeit von ca.
Beleuchtungsanlage 12.3.1 Übersicht Die neuen LED-Scheinwerfer wurden eingeführt, um den SUBARU-Stil auf einen Blick aus der Ferne zum Ausdruck zu bringen. • Die LED-Projektionsscheinwerfer mit Doppelfunktion, die mit nur einem LED-Licht zwischen Fern- und Abblendlicht wechseln können, wurden eingeführt. (Technische Daten LED) •...
Der LED-Scheinwerfer besitzt eine klare Form und ein Design, wodurch das Fahrzeug auf einem Blick der Marke SUBARU zugeordnet werden kann, auch durch das übliche Motiv (C-Form). Die innere Linse wurde vor dem Blinklicht montiert, damit das Design eine Einheit mit dem Frontgrill bildet.
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage NC-00687 Fahrzeuge ohne adaptives Fernlicht Bezeichnung Kapazität und Wattzahl Blinker 12 V – 21 W WY21W Abblendlicht/Fernlicht (bifunktionelles LED-Licht) 12 V – 23 W/28 W (LED) Positionsleuchte/DRL (LED) 12 V – 0,7 W/7,6 W (LED) Dichtgummi der Haube Innere Linse :...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage z Schwenk-Stellmotor (für lenkungsreaktive Scheinwerfer) Der Schwenk-Stellmotor, der den rechten und linken Scheinwerfer bewegt, ist in den Scheinwerfer integriert. Fahrzeuge ohne adaptives Fernlicht NC-04509 (a) LED-Projektionsscheinwerfer mit Doppelfunktion (b) Schwenk-Stellmotor 12-23...
Seite 502
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Fahrzeuge mit adaptiven Fernlicht NC-04509 (a) LED-Projektionsscheinwerfer mit Doppelfunktion (b) Schwenk-Stellmotor 12-24...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Nebelscheinwerfer NC-00414 Bezeichnung Kapazität und Wattzahl Lichtquellen: LED (drei Lampen) 12 V – 9 W (LED) 12-25...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage ■ LED-Nebelscheinwerfer Die LED des Nebelscheinwerfers in quadratischer länglicher Form wurde eingeführt und die folgenden Maßnahmen wurden ergriffen. • Für das Design der LED in quadratischer länglicher Form wurde ein LED-Chip mit drei Lichtern eingesetzt, der zum sportlichen Aussehen beiträgt.
Seite 505
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Seitlicher Fahrtrichtungsanzeiger (Seitenspiegel) Der optische Typ der LED-Lichtquelle, dessen Leuchtkörper komplett leuchtet, wurde für den Fahrtrichtungsanzeiger eingeführt. Das Licht ist länger und dünner als bei Fahrzeugen des Vorgängermodells, um die Sichtbarkeit der Umgebung und die Textur zu verbessern. NC-03156 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell...
Seite 506
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Hintere Kombileuchte/Heckblendenleuchte Die Breite der hinteren Kombileuchte wurde verringert, um die Öffnung der Heckklappe zu vergrößern. Dadurch weist der Kofferraum eine exzellente Benutzerfreundlichkeit auf. Die Schlussleuchtenfunktion wurde in die Heckblendenleuchte integriert. Das Licht wird zusammen mit der hinteren Kombileuchte ausgestrahlt. Der neue Namenszug setzt auf Funktionalität und ein Gefühl von Weite.
Seite 507
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Nebelschlussleuchte/Rückstrahler Die Nebelschlussleuchte, die in die hintere Kombileuchte des Vorgängermodells integriert wurde, wurde auf der Seite des Fahrersitzes des hinteren Stoßfängers angebracht. Die Funktion wurde in den Rückstrahler integriert. Dadurch wird die Größe der hinteren Kombileuchte verringert und der Bereich der Heckklappe vergrößert. •...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Zusatzbremsleuchte Die hochgesetzte Zusatzbremsleuchte wurde auf dem Dachspoiler angebracht. NC-04298 Bezeichnung Kapazität und Wattzahl Hochgesetzte Zusatzbremsleuchte (LED) 12 V – 1,1 W (LED) : Kann nicht zerlegt werden 12-30...
Seite 509
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Kennzeichenleuchte Für die Kennzeichenleuchte wurde eine LED-Lichtquelle eingeführt. Dadurch verringert sich der Stromverbrauch und die weiße LED-Beleuchtung sorgt für ein Gefühl der Moderne. NC-00493 Bezeichnung Kapazität und Wattzahl Kennzeichenleuchte (LED) 13,5 V – 0,4 W (LED) :...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Kameraeinheit für Fernlicht-Assistenz Die Stereokamera erkennt die Lichtquellen der vorausfahrenden und entgegenkommenden Fahrzeuge und Straßenbeleuchtung etc. Das Ein- und Ausschalten des Fernlichtes wurde automatisch kontrolliert – entsprechend den Bedingungen vor dem Fahrzeug – basierend auf den Erkennungsdaten der Stereokamera. Angaben zum Betrieb siehe „Fernlicht-Assistenz“...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage 12.3.3 Struktur und Betrieb Verzögerungseinstellung für Scheinwerfer aus Das Abblendlicht, die Positionsleuchte, Schlussleuchte und Kennzeichenleuchte werden eingeschaltet, wenn beim Verlassen des Fahrzeugs die Lichthupe betätigt wird. Systemdiagramm Das Karosseriemodul speist Status-Signale des Startknopfs oder des Zündschalters, der Position des Beleuchtungsschalters und der Verriegelung mit Fernbedienungstaste oder Zugangsschlüssel etc.
Es ist möglich, die Zeit individuell einzustellen, bis das Licht ausgeschaltet wird. Dies erfolgt durch Auswahl einer der vier Optionen für das Ausschalten (0 Sekunden), 30 Sekunden, 60 Sekunden und 90 Sekunden bei Ihrem Händler mit dem Subaru Select Monitor 4 zum kontinuierlichen Betrieb einzustellen. (Die Werkseinstellung beträgt 30 Sekunden.) 12-34...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Automatisches Licht (für einige Klassen) Die Lichtverhältnisse werden durch den Regen-/Lichtsensor bestimmt. Wenn sich die Lichtverhältnisse verschlechtern, werden Scheinwerfer, Positionslicht und Schlussleuchte automatisch eingeschaltet. Systemdiagramm Das Karosseriemodul speist ein Lichtanforderungssignal vom Regen-/Lichtsensor und dem Lichtschaltsignal ein. Ist der Startknopf oder Zündschalter auf ON und der Beleuchtungsschalter befindet sich in der Automatikposition und wenn ein Lichtanforderungssignal vom Regen-/Lichtsensor empfangen wird, wird das Lichtsignal vom Karosseriemodul an den Scheinwerfer oder eine Schlussleuchte über das Relais oder einen Draht übertragen.
Es ist möglich, den Zeitpunkt für das Einschalten des automatischen Lichts individuell anzupassen, bis das Licht eingeschaltet wird. Dies erfolgt durch Auswahl einer der vier Optionen für das Ausschalten mit dem Subaru Select Monitor 4 bei Ihrem Händler. (Die Werkseinstellung ist die erste Stufe (Standard).)
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Regelung während des Anhaltevorgangs des Fahrzeugs Nachdem eine Änderung der Fahrzeugstellung bei Einschalten der Scheinwerfer erkannt wurde und die geänderte Stellung wird in einem stabilisierten Zustand mehr als drei Sekunden lang fortgesetzt, wird der anpassende Stellmotor des Scheinwerfers in Abhängigkeit vom durchschnittlichen Wert des innerhalb der letzten Sekunde veränderten Steigungswinkels bewegt.
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Systemstörung-Warnfunktion Das Steuergerät für die automatische Scheinwerfer-Leuchtweitenregulierung zeigt eine Warnung auf dem Multi- Informationsdisplay an, sobald eine Abweichung erkannt wird. NC-04299 (a) Warnleuchte für automatische Scheinwerfer- Leuchtweitenregulierung 12-39...
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Fernlicht-Assistenz (für einige Klassen) Die Lichtquellen eines vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeugs, von Straßenleuchten etc. werden von der EyeSight-Stereokamera erkannt. Der Wechsel zwischen Fernlicht und Abblendlicht erfolgt in Abhängigkeit von den Bedingungen automatisch. Die folgenden Effekte sind bei der Fernlicht-Assistenz zu erwarten. •...
Seite 519
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Betriebsbedingungen Befindet sich der Beleuchtungsschalter in der Automatikposition während der Schalter für das Fernlicht auf ON steht und der Scheinwerfer eingeschaltet ist, wird die Fernlicht-Assistenz wieder aktiviert. Sind die folgenden Bedingungen erfüllt, dann wird die Fernlicht-Assistenz aktiviert und die Betriebsleuchte im Kombiinstrument wird eingeschaltet.
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Betrieb NC-00426 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Bei einem vorausfahrenden oder entgegenkommenden (b) Bei keinem vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeug: Abblendlicht Fahrzeug: Fernlicht 12-42...
Seite 523
12 AUSSEN 12.3 Beleuchtungsanlage Betriebsbedingungen Der lenkungsreaktive Scheinwerfer funktioniert unter den folgenden Bedingungen. • Während das Fahrzeug beschleunigt • Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 8 km/h (5,0 MPH) oder mehr. • Nachdem der Initialisierungsvorgang abgeschlossen ist • Wenn die SRH OFF-Anzeigeleuchte ausgeschalten ist Wenn der Motor bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 0 km/h (0 MPH) gestartet wird, führt der lenkungsreaktive Scheinwerfer eine Initialisierung durch.
Scheibenwischer arbeitet mit einer Standardfrequenz (neun mal) werden die Scheinwerfer automatisch eingeschaltet. Funktion zur Anpassung Es ist möglich, den Zeitpunkt für das Einschalten der an den Scheibenwischer gekoppelten Scheinwerfer mit dem Subaru Select Monitor 4 bei Ihrem Händler individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) 12-46...
Seite 525
Funktion zur Anpassung Es ist möglich das Ein- und Ausschalten der Auto-Abblendschalter-Abbruchfunktion und die Helligkeit mit der die Funktion in fünf Stufen arbeitet mit Subaru Select Monitor 4 bei Ihrem Händler individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung sind drei Empfindlichkeitsstufen (Standard).) 12-47...
Seite 526
Plötzliches Bremsen während der Fahrt mit hoher Geschwindigkeit (Fahrzeuggeschwindigkeit von ca. 60 km/h (37 MPH) oder höher) Funktion zur Anpassung Es ist möglich das Ein- und Ausschalten des Notbremssignals mit Subaru Select Monitor 4 individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) 12-48...
12 AUSSEN 12.4 Seitenverkleidung 12.4 Seitenverkleidung 12.4.1 Übersicht Radzierleisten, die für eine Einheit mit dem Karosserieblech sorgen, wurden in der Nähe der Vorder- und Hinterräder eingeführt. Das charakteristische SUV-Merkmal wird durch die Funktion zum Schutz des gesamten Reifenbereichs ausgedrückt. Ein robustes Design wurde für die Zierblenden unterhalb der Tür eingeführt, um die Karosserie vor Steinschlag zu schützen.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage 12.5.1 Übersicht Das flache Wischerblatt wurde für den Windschutzscheibenwischer eingeführt. Die Höhe des Blattes wurde verringert, um die beeinträchtigte Sicht bei Betrieb der Scheibenwischer aufzuheben und das Windgeräusch zu reduzieren. An dem eingeführten Scheibenwischer ist die Scheibenwaschdüse am Scheibenwischerarm auf der Seite des vorderen Beifahrersitzes befestigt.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage 12.5.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04304 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Regensensor (für einige Klassen) (h) Arm-Baugruppe des Heckscheibenwischers und Blatt- (b) Arm-Baugruppe des Windschutzscheibenwischers und Baugruppe des Heckscheibenwischers Blatt-Baugruppe des Windschutzscheibenwischers (i) Düse Heckscheiben-Waschanlage (c) Motor-Baugruppe des Windschutzscheibenwischers (j) Motor-Baugruppe des Heckscheibenwischers...
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Angaben zu den Bauteilen Scheibenwischer ■ Scheibenwischer (für einige Klassen) An dem eingeführten Scheibenwischer ist die Scheibenwaschdüse befestigt am Scheibenwischerarm auf der Seite des vorderen Beifahrersitzes befestigt. Die Waschflüssigkeit wird direkt in die Glasoberfläche vor der EyeSight- Stereokamera eingespritzt, um die Waschbarkeit vor der Kamera zu verbessern und Leistung sowie sichere Sicht von EyeSight zu garantieren.
Seite 531
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Flaches Blatt Das flache Wischerblatt wurde für den Windschutzscheibenwischer eingeführt. Die Höhe des Blattes wurde verringert, um die beeinträchtigte Sicht bei Betrieb der Scheibenwischer aufzuheben und das Windgeräusch zu reduzieren. Der Überstand am Scheibenwischer, aus dem Fahrzeuginneren ersichtlich, wurde verringert. NC-01701 * Die Abbildung zeigt ein Rechtslenkermodell.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Regensensor (für einige Klassen) Der Regensensor wurde eingeführt, um die Menge an Regenwasser zu ermitteln. Wird der Windschutzscheibenwischerregler auf AUTO gesetzt, wird der Scheibenwischer automatisch aktiviert und der Betriebsintervall wird an die Regenwassermenge, die der Regensensor ermittelt, angepasst. (Automatische Anpassung in drei Stufen: INT (Intervall), LO (langsam), HI (schnell)) NC-00431 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
Seite 533
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Heckscheibenwischer Der Windschutzscheibenwischer im Intervallbetrieb, der auf die Fahrzeuggeschwindigkeit reagiert, und der an die Rückwärtsgangsperrfunktion gekoppelte Scheibenwischer werden für den Heckscheibenwischer eingeführt. NC-00432 (a) Blatt-Baugruppe des Heckscheibenwischers und Arm- Baugruppe des Heckscheibenwischers 12-55...
Seite 534
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage z Heckscheibenwischermotor Der kleine Motor wurde eingeführt, um das Gewicht zu verringern. (Im Vergleich zum Vorgängermodell: -75 g (-2,6 oz)) NC-00433 12-56...
Es ist möglich, den Modus für das Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Scheibenwischers bei Ihrem Händler mit Subaru Select Monitor 4 individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) Wird der Automatik-Modus des Scheibenwischers mit der Anpassungsfunktion deaktiviert, wird der Modus in den manuellen INT-Betrieb (Intervallbetrieb) gesetzt.
Seite 536
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Typ B MIST AUTO − + NC-00679 (a) Empfindlichkeitsvolumen (b) Windschutzscheibenwischerregler 12-58...
Es ist möglich, den Modus für das Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Scheibenwischers bei Ihrem Händler mit Subaru Select Monitor 4 individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) Wird der Automatik-Modus des Scheibenwischers mit der Anpassungsfunktion deaktiviert, wird der Modus in den manuellen INT-Betrieb (Intervallbetrieb) gesetzt.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Vorderer Wascherschalter Die vordere Waschanlage wird aktiviert, indem der Windschutzscheibenwischerregler in Richtung des Fahrers gezogen wird. Der Windschutzscheibenwischer stoppt, wenn der Schalter in die ursprüngliche Position zurückkehrt. Wenn das Karosseriemodul das Einschaltsignal des vorderen Wascherschalters empfängt, dann arbeitet der Windschutzscheibenwischer mit der Waschanlage zusammen, nach einer Verzögerungszeit von 300 ms.
Seite 539
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Heckscheibenwischerregler, Heckscheibenwascherschalter Der Heckscheibenwischer arbeitet im Intervallbetrieb, in Abhängigkeit von der Kontinuität des Betriebs und der Fahrzeuggeschwindigkeit. Das System kontrolliert die Stoppintervallzeit in Abhängigkeit vom Fahrzeugsignal im Intervallbetrieb. Der Heckscheibenwischer arbeitet mit der Heckscheibenwaschanlage zusammen. Typ A EX-10166 Typ B...
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Waschanlage ■ Scheinwerferwaschanlage (für einige Klassen) Die kleine und leichte Sprühdüse für ein geringes Volumen wurde in die Scheinwerferwaschanlage integriert. ■ Windschutzscheiben-Waschdüse Während die Hochdruckpumpe verwendet wird, um die Strahlkraft zu verbessern, wurde die Multi-Diffusions-Düse eingeführt, um Waschflüssigkeit in einer größeren Menge einzuspritzen, um die Waschbarkeit zu verbessern und bei schlechtem Wetter eine sichere Sicht zu garantieren.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Waschanlage der Tank-Baugruppe Die Waschanlage der Tank-Baugruppe mit einer Füllmenge von 4,0 L (4,23 US qt, 3,52 Imp qt) wurde eingeführt. Auch die Warnfunktion bei einer geringen verbleibenden Menge (Füllstandssensor) wurde integriert, damit bei Abnahme der Waschflüssigkeit eine Meldung ausgegeben wird.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Pumpmotor-Baugruppe der Windschutzscheiben-Waschanlage Die Hochdruckpumpe mit einer hohen Strahlkraft für Waschflüssigkeit wurde eingeführt, um die Waschbarkeit zu verbessern. : Im Vergleich zum Vorgängermodell NC-00435 12-64...
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ■ Scheibenwischer Heckkamera (für Fahrzeuge mit Heckkamera) Dessen Betrieb ist mit dem der Heckkamera verknüpft. Schmutzflecken und Wassertröpfchen auf der Linse der Heckkamera werden durch den Wasserstrahl aus der Düse weggespült, um eine sichere Sicht beim Rückwärtsfahren zu garantieren.
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage 12.5.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Automatischer Scheibenwischer (für einige Klassen) Windschutzscheibenwischer Auto Windschutzscheibenwischer Lo Windschutzscheibenwischer Hi Kombinationsschalter Empfindlichkeitsanpassung SIG GND (Empfindlichkeitsanpassung) WINDSCHUTZSCHEIBEN-WISCHSCHALTER Vordere Waschanlage motor Windschutzscheibenwischer Lo Windschutzscheibenwischer Hi Kombinations Wischerrelaismodul schalter FW RTN WINDSCHUTZSCHEIBEN-WISCHSCHALTER...
Seite 545
12 AUSSEN 12.5 Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Scheibenwischer, der auf die Fahrzeuggeschwindigkeit reagiert (Betrieb in dem die individuelle Einstellung des automatischen Scheibenwischers ausgeschaltet ist) (für einige Klassen) Windschutzscheibenwischer Auto Windschutzscheibenwischer Lo Windschutzscheibenwischer Hi Kombinationsschalter Empfindlichkeitsanpassung SIG GND (Empfindlichkeitsanpassung) WINDSCHUTZSCHEIBEN-WISCHSCHALTER Vordere Waschanlage motor Windschutzscheibenwischer Lo Windschutzscheibenwischer Hi...
Es ist möglich, den Modus für das Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Scheibenwischers bei Ihrem Händler mit Subaru Select Monitor 4 individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) Wird der Automatik-Modus des Scheibenwischers mit der Anpassungsfunktion deaktiviert, wird der Modus in den manuellen INT-Betrieb (Intervallbetrieb) gesetzt.
Es ist möglich, den Modus für das Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Scheibenwischers bei Ihrem Händler mit Subaru Select Monitor 4 individuell anzupassen. (Die Werkseinstellung ist ON.) Wird der Automatik-Modus des Scheibenwischers mit der Anpassungsfunktion deaktiviert, wird der Modus in den manuellen INT-Betrieb (Intervallbetrieb) gesetzt.
Seite 549
Getriebesteuergerät (TCM) empfängt, während der Windschutzscheibenwischer zehn Sekunden oder länger im LO- oder HI-Modus läuft. Es ist möglich, das Ein- und Ausschalten des Scheibenwischers, der an die Rückwärtsgangsperrfunktion gekoppelt ist, bei Ihrem Händler mit dem Subaru Select Monitor 4 individuell einzustellen. (Die Werkseinstellung ist ON.) 12-71...
• Ein Motor mit hoher Laufruhe wurde für den elektrisch verstellbaren Spiegel verwendet. • Die Satin-Beschichtung mit dem hochwertigen Aussehen und einer erstklassigen Ausführung wurde eingesetzt. (für einige Klassen) • Das Subaru-Fahrzeugerkennungssystemanzeige hinten ist in den Spiegelkörper des Türspiegels integriert, sodass sich die Gesichtslinie eines Fahrers weniger bewegt. 12-72...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel 12.6.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Fensterscheibe NC-04558 (a) Glas-Windschutzscheibe (d) Glas der Fondtürscheibe (b) Glas der Vordertürtrennscheibe (e) Hintere Seitenfensterscheibe (c) Glas der Vordertürscheibe (f) Glas der Heckklappenscheibe 12-73...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Elektrischer Fensterheber NC-04305 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Fensterheber-Hauptschalter (f) Fensterheberschalter, hinten rechts (b) Fensterheber der Fahrertür und Motor (g) Fensterheber und Motor, hinten rechts (c) Karosseriemodul (BIU) (im Steckerkasten) (h) Fensterheberschalter, hinten links (d) Fensterheberschalter, vorn rechts (i) Fensterheber und Motor, hinten links (e) Fensterheber und Motor, vorn rechts...
Seite 553
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Spiegel NC-04306 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Schalter für Spiegelverstellung (b) Türspiegel 12-75...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Angaben zu den Bauteilen Fensterscheibe ■ Glas-Windschutzscheibe Das Verbundglas mit einer Dicke von 4,76 mm (0,187 in) wurde verwendet. NC-04307 (a) Glas-Windschutzscheibe 12-76...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Glas der Vordertürscheibe Das Glas der Vordertürscheibe und der Glasteil der Vordertür mit ultraviolettem Schutzeffekt wurden verwendet. NC-00441 (a) Glas der Vordertürscheibe (b) Glas der Vordertürtrennscheibe 12-77...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Glas der Fondtürscheibe Das Glas der Fondtür mit dem ultravioletten Schutzeffekt, welches sich durch einen hervorragenden Lärmschutz auszeichnet, wurde verwendet. NC-00442 (a) Glas der Fondtürscheibe 12-78...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Glas der Heckklappenscheibe Das Glas der Hintertür mit dem ultravioletten Schutzeffekt, welches sich durch einen hervorragenden Lärmschutz auszeichnet. NC-00443 (a) Glas der Heckklappenscheibe 12-79...
Seite 558
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Elektrischer Fensterheber ■ Fensterheberschalter Eine rote Beleuchtung mit einem luxuriösen Äußeren wurde für den Fensterheberschalter verwendet. NC-00685 (a) Fensterheber-Hauptschalter (c) Fensterheber-Hauptschalter, Hilfsrahmen hinten (b) Fensterheber-Hauptschalter, Hilfsrahmen vorn 12-80...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Intelligente Motoreinheit des elektrischen Fensterhebers Ein intelligenter, hochqualitativer Motor zum Hinauf- und Herabfahren der Fenster wurde in die Motoreinheit der Vordertür integriert. Der intelligente Motor steuert die Geschwindigkeit beim Hinauf- und Herabfahren der Fenster, um das Antriebsgeräusch des Glases beim vollständigen Schließen bzw.
Seite 560
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Spiegel ■ Türspiegel Ein klarer Spiegelkörper und ein kleiner Spiegel wurden verwendet, um den Spiegel mit dem besseren Aussehen, der besseren aerodynamischen Leistung und hoher Geräuschlosigkeit zu realisieren. Der optische Typ des LED-Fahrtlichtanzeigers, dessen Leuchtkörper komplett leuchtet, und der eine hohe Transparenz sowie eine hochwertige Ausführung aufweist, wurde für den Fahrtrichtungsanzeiger eingeführt.
Seite 561
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Das Subaru-Fahrzeugerkennungssystemanzeige hinten ist in den Spiegelkörper des Türspiegels integriert, sodass sich die Gesichtslinie eines Fahrers weniger bewegt. Dadurch wird der Blick des Fahrers beim Prüfen des Fahrzeughecks möglichst wenig abgelenkt und die Sichtbarkeit im Türspiegel wird gegenüber Fahrzeugen des Vorgängermodells verbessert.
Seite 562
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Der asphärische Spiegel wurde für die Spiegeloberfläche des Türspiegels auf der Beifahrerseite verwendet, sodass während der Überprüfung der Rückseite ein größerer Bereich einsehbar ist. NC-04513 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) R1300-Krümmungsteil (b) Asphärischer Spiegelteil 12-84...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel 12.6.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Elektrische Fensterheberanlage DOWN DOWN DOWN AUTO DOWN DOWN DOWN NC-01634 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 12-85...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Angaben zum System Elektrische Fensterheberanlage Die Funktionen der elektrischen Fensterheberanlage unterscheiden sich je nach Typ des Motors des elektrischen Fensterhebers (normaler Motor/intelligenter Motor), siehe unten. Fern- bedien- ungs- Vor- funktion beu- Elektrische schwin- auf der gungs- Auto- Fenster- dig-...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Manuelle Funktion für das Öffnen und Schließen z Manueller Betrieb über die Fensterheberschalter der einzelnen Sitze Wird der Fensterheber-Hauptschalter auf der Fahrerseite oder ein Fensterheberschalter der Fahrzeuginsassen bei eingeschalteter Zündung betätigt, sodass sich das jeweilige Fenster um eine Stufe nach oben (bzw. nach unten) bewegt, wird der Regler und Motor angesteuert, um das Fenster nach oben (unten) zu bewegen, während dieser Vorgang durchgeführt wird.
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Geschwindigkeitssteuerungsfunktion beim Schließen Die folgende Geschwindigkeitssteuerung wurde hinzugefügt, die während der automatischen Auf-- und Abwärtsverstellung und der manuellen Auf-- und Abwärtsverstellung des Fahrer- und Beifahrersitzes erfolgt. Steuerelement Effekt Langsamer Start/ Während dem Schließvorgang verlangsamt sich die Die Fenster werden langsamer bewegt, langsamer Stopp Geschwindigkeit kurz vor der Position, an der das Fenster...
Seite 571
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Vorbeugungsfunktion der elektrischen Fensterheber gegen Verklemmungen (Fahrer- und Beifahrersitz) z Betrieb - Übersicht Die Vorbeugungsfunktion gegen Verklemmungen wird vom Steuergerät des elektrischen Fensterhebers gesteuert. Wenn der Motor des elektrischen Fensterhebers blockiert ist, oder sich seine Drehzahl ändert – vorausgesetzt, dass alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind –...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel z Voraussetzungen für den Betrieb der Vorbeugungsfunktion gegen Verhakungen (wenn alle erfüllt sind) • Während des Absenkens durch manuellen Betrieb, automatischen Betrieb oder Betrieb nach Ausschalten der Zündung (außer beim Absenken im Rückwärtsgang) • Eine von der nahezu vollständig geöffneten Position abweichende Türfensterposition zur Abwärtsrichtung (Totzonenbereich) •...
Seite 573
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Aufbau z Intelligente Motoreinheit des elektrischen Fensterhebers Die intelligente Motoreinheit des elektrischen Fensterhebers besteht aus einem Motorteil, einem Steuergeräteteil und einem Getriebeteil. Die intelligente Motoreinheit des elektrischen Fensterhebers verfügt über einen eingebauten Pulssensor (Hall-IC) für den Vorbeugungsmechanismus gegen Verhakungen, der die Rotation des intelligenten Motors des elektrischen Fensterhebers erkennt.
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel Elektrisches Spiegelsystem ■ Spiegelverstellung z Schalterposition/-anordnung Der Schalter für die Spiegeleinstellung und der Schalter für Speicherung der Spiegelposition sind im elektrischen Fensterheber-Hauptschalter angeordnet. z Betrieb nach Schalterbetätigung Wenn der Rechts-/Links-Umschalter des Schalters für die Spiegeleinstellung aktiv ist, wird er in einen Zustand gebracht, in dem nur die inneren Kontakte auf der ausgewählten Spiegelseite eingeschaltet werden können.
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel z Außenspiegel-Hauptfunktionen zum Einklappen/Ausklappen Hauptfunktion Beschreibung Position vor Betrieb Position nach Betrieb Wenn der rechte und linke Spiegel sich in der ausgeklappten Position befinden und der Einklappschalter auf der Einklappseite betätigt wird, werden beide Spiegel eingeklappt. Wenn einer der Spiegel manuell aus der ausgeklappten Position in die vordere Einklappposi- Außenspiegel...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel z Funktionsprüfung der Außenspiegel Außenspiegelstatus Betrieb Einklappschalterstatus Bei ausgeschaltetem Zündschalter die Außenspiegel-Baugruppe von Hand aus der Position für das Fahren nach Fahren nach vorne zu bewegen. Durch Bringen des Zündschalters in die Position ACC ON oder ON wird die Außenspiegel-Baugruppe In Betrieb, wenn der von der Vorderseite geneigt und behält ihren Einklappschalter...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Bei Verriegelung einklappbarer Türspiegel (Für einige Klassen) Der Außenspiegel wird automatisch aus- oder eingeklappt, wenn das Fahrzeug mit der Verriegelungs-/ Entriegelungsfunktion des Schlüsselsenders oder manuell mit dem Zugangsschlüssel abgeschlossen/aufgeschlossen wird. Bedienung mit Fernbedienung oder intelligentem Betrieb des Außenspiegels Schlüssel Entriegeln...
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Beim Rückwärtsfahren heruntergedrehter Türspiegel (für einige Klassen) Für bessere Sicht beim Rückwärtsfahren wird die Spiegeloberfläche auf der Beifahrerseite automatisch nach unten gedreht, wenn in den Rückwärtsgang geschaltet wird. Für einfaches Einparken wird der Boden um den Hinterreifen herum gespiegelt.
12 AUSSEN 12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel z Betrieb Aufruf der Position Durch Ändern der Schaltposition in die R-Position wird die Außenspiegeloberfläche auf der Beifahrerseite automatisch nach unten bewegt. Zurücksetzen Durch Ändern der Schaltposition von der R-Position in eine andere wird die Außenspiegeloberfläche auf der Beifahrerseite automatisch in die ursprüngliche Position bewegt.
Die Neigungsposition zum Rückwärtsfahren mit heruntergedrehten Türspiegeln variiert je nach Verwendungsstatus, wenn die Position aufgerufen wird. Werkseitige Standardposition Die Position wird automatisch in die von SUBARU empfohlene Position gebracht, wenn die Fahrerposition- Speicherfunktion nicht verwendet wird und die Anpassung zum Rückwärtsfahren mit heruntergedrehten Türspiegeln nicht durchgeführt wird.
12.6 Scheibe/Fenster/Spiegel ■ Funktion zur Anpassung Jede Funktion kann auf dem Multi-Informationsdisplay oder dem Subaru Select Monitor 4 vom Händler angepasst werden. Auf dem Multi-Informationsdisplay kann außerdem ein Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen auf die Standardwerte durchgeführt werden, jedoch nur für die beiden Elemente, die auf dem Multi-Informationsdisplay angepasst werden können.
Scheibenwischer-Enteiser (für einige Klassen) und die Heckscheibenheizung werden ausgeschaltet. Es ist möglich, den Betrieb der Spiegelheizung (für einige Klassen), des Scheibenwischer-Enteisers (für einige Klassen) und der Heckscheibenheizung mit dem Subaru Select Monitor 4 zum kontinuierlichen Betrieb einzustellen. (Die Werkseinstellung ist normal.)
12 AUSSEN 12.7 Schiebedach 12.7 Schiebedach 12.7.1 Übersicht Ein Schiebedach mit innerer Schiene und Verhakungsvorbeugung wird verwendet. Für ein Gefühl von mehr Raum wird das Konzept eines großen offenen Schiebedachs des Vorgängermodells übernommen. 12-105...
12 AUSSEN 12.7 Schiebedach Angaben zu den Bauteilen Schiebedachschalter Für bessere Sichtbarkeit wurde auf dem Schiebedachschalter eine Markierung angebracht. SLIDE NC-00452 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) Schiebedachschalter (ohne Markierung) (b) Schiebedachschalter (mit Markierung) 12-107...
Seite 587
12 AUSSEN 12.7 Schiebedach Innenraum Der Mechanismus ist verdünnt und das Design ist so konzipiert, dass die Einheitsdicke im Vergleich zum Vorgängermodell um 15 mm (0,59 in) reduziert ist. Deshalb wurde die Gesamthöhe des Fahrzeugs um 5 mm (0,2 in) verringert, während auf dem Vordersitz ausreichend Platz gewährleistet ist und ein bedrückendes Gefühl verhindert wird.
12 AUSSEN 12.7 Schiebedach Öffnen und Schließen Durch Betätigen des Schalters an der Dachkonsole kann das Schiebedach geöffnet und geschlossen werden. Das Öffnen/Schließen wird im automatischen und manuellen Modus geregelt. Öffnen und Schließen des Schiebedachs Das Öffnen und Schließen des Schiebedachs wird durchgeführt, bis das innere Schiebefenster ganz offen ist. Automatischer Betrieb erfolgt, wenn der Schiebedachschalter 0,3 Sekunden oder länger gedrückt wird.
12 AUSSEN 12.8 Dachschiene 12.8 Dachschiene 12.8.1 Übersicht Für die Dachschiene wird ein stranggepresstes Aluminium-Material verwendet. Löcher sind angebracht, durch die ein Seil oder Sicherheitsgurt direkt am Vorder- oder Hinterbein befestigt werden kann, um eine funktionelle Dachschiene mit vielen Beladungsmöglichkeiten zu ermöglichen. Außerdem wurde eine silberne Zierblende zur Dachschiene hinzugefügt, um die Textur zu verbessern.
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe 12.9 Tür und Tankklappe 12.9.1 Übersicht Für die Tür und die Tankklappe werden die folgenden Mechanismen verwendet. • Eine Seitentürsäule wird verwendet. • Eine äußerst lautlose Dichtung wird verwendet. • Eine Hintertür mit hohem Öffnungswinkel wird verwendet. •...
Seite 591
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe 12.9.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04559 (a) Vordertür (c) Tankklappe (b) Fondtür 12-113...
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe Angaben zu den Bauteilen Tür Die Vorder- und Hintertüren sind für mehr Sicherheit und bessere Bedienbarkeit sowie Lautlosigkeit optimiert. ■ Seitentürsäule Seitentürsäulen mit hoher Robustheit werden an den Türen auf beiden Seiten verwendet, um Passagiere bei einem Seitenaufprall zu beschützen.
Seite 593
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Dichtung Im hohlen Teil der Dichtung wird für verbesserte Geräuschlosigkeit eine Trennwand verwendet. NC-00459 (A) A-A Querschnitt (C) C-C Querschnitt (B) B-B Querschnitt (a) Obere Sprosse (c) Säulenabdeckung (b) Fensterscheibe (d) Zwischenwand 12-115...
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Öffnungswinkel Hintertür Der Öffnungswinkel der Hintertür ist für mehr Komfort beim Ein- oder Aussteigen eines Passagiers von 75° auf 80° erhöht. Die Montierbarkeit von Kindersitzen ist auch verbessert. NC-00460 (a) 80 ° ■ Freiraum der Hintertür über dem Kopf eines Passagiers Der Freiraum der Hintertür über dem Kopf eines Fahrgasts ist darauf ausgelegt, mehr Komfort beim Ein- oder Aussteigen zu gewährleisten.
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Umgebung der Seitentürfensterscheibe Die folgenden Abschnitte in der Umgebung der Seitentürfensterscheibe sind verbessert, um den Höhenunterschied zwischen Fensterscheibe und Sprosse/Säule zu verringern und das Produkt ansprechender zu machen. • Das Dichtprofil ist am oberen Sprossenabschnitt angebracht. •...
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Abdeckung A-Säule Eine Form zum Verringern des Höhenunterschieds zur A-Säule (bündige Oberflächenstruktur) wird verwendet, um die Aerodynamik zu verbessern (Cd-Wert) und Windgeräusche zu verringern, indem Turbulenzen im Luftstrom verringert werden. Ein Schutz ist für ein besseres Aussehen der Trennsektion und als Maßnahme gegen Geräusche und Klopfen angebracht.
Seite 597
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Dichtprofil der Fensterscheiben im Fahrgastraum z Helles Dichtprofil Das glänzende Edelstahl-Dichtprofil wird angebracht (am gesamten Umfang der Seitenscheibe). Die charakteristische Linie wird auf den Edelstahl-Eckabschnitt aufgebracht, um das nach oben geschwungene Design des Scheibenrands hervorzuheben. NC-00463 (a) Glänzendes Edelstahl-Dichtprofil (b) Charakteristische Linie...
Seite 598
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe Tankklappe Für die Integration der kleinen, runden Tankklappe wurde eine Scharniergelenk mit Überstand verbaut. Die Tankklappe besteht aus Kunststoff, dadurch werden im Vergleich zu Fahrzeugen des Vorgängermodells 177 g (4 oz) (65 %) eingespart und die Breite der zu öffnenden/schließenden Teile von 3,6 mm (0,14 in) auf 2,5 mm (0,1 in) verringert, gleichzeitig wurde die Qualität der Ästhetik berücksichtigt.
Seite 599
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe Der Entriegelungshebel der Tankklappe wurde aus dem Fahrzeug entfernt und in eine Tankklappe mit Druckentriegelung geändert, gleichzeitig wurde ein elektrisches Verriegelungs-/Entriegelungssystem mit Ansteuerung integriert. Der Hebel fällt weg, um den Komfort zu verbessern und den Fußraum des Fahrersitzes zu verbreitern. NC-00466 (A) Tankklappe geschlossen (B) Tankklappe geöffnet...
12 AUSSEN 12.9 Tür und Tankklappe ■ Tankklappe verriegeln/entriegeln Unter folgenden Bedingungen ist die Tankklappe verriegelt. • Wenn die Tür mit der Fernbedienungstaste/dem Zugangsschlüssel, dem schlüssellosen Zugang oder der zentralen Türverriegelung verriegelt wird Unter folgenden Bedingungen ist die Tankklappe entriegelt. •...
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe 12.10 Heckklappe 12.10.1 Übersicht Die automatische Heckklappe kann über einen einzelnen Tastendruck einfach geöffnet und zu geschlossen werden. Außerdem wurde die durch manuelle Bedienung betätigte automatische Umschaltungssteuerung integriert, die die automatische Heckklappe automatisch betätigt, wenn die Heckklappe über den Heckklappenöffnungsschalter manuell geöffnet oder geschlossen wird.
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe 12.10.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04560 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Dämpfer der automatischen Heckklappe (g) Signalgeber für die automatische Heckklappe (b) Berührungssensor (h) Heckklappen-Innenschalter und Heckklappen- (c) Steuergerät automatische Heckklappe Verriegelungsschalter (für einige Klassen) (d) Karosseriemodul (BIU) (im Verteilerkasten) (i) Taste zum Öffnen der Heckklappe (e) Steuergerät des schlüssellosen Zugangs...
Seite 603
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Angaben zu den Bauteilen Heckklappe Es wurde ein Heckklappenmechanismus integriert, der die Frontbreite des Kofferraums vergrößert. Die maximale Öffnungsbreite des Kofferraums beträgt 1.300 mm (51 in), dadurch kann der Kofferraum optimal genutzt werden. Die Breite und Nutzbarkeit können auf einen Blick nachvollzogen werden. Der Kofferraum vermittelt Anwendern einen dynamischen Eindruck.
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe ■ Heckklappen-Seitendichtung Für die seitliche Trennfläche der Heckklappe wurde eine aerodynamische Dichtung (Heckklappen-Seitendichtung) verbaut, um die Luftverwirbelungen von der Trennfläche und den Luftwiderstand um das Heck herum zu verringern. NC-00470 (a) Anwendungsbereich für die Heckklappen-Seitendichtung (c) Heckklappen-Baugruppe (b) Heckklappen-Seitendichtung (d) Querschnitt des allgemeinen Teils 12-126...
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Automatische Heckklappe ■ Dämpfer der automatischen Heckklappe Es wird ein Dämpfer mit integriertem Motor für die automatische Heckklappe eingesetzt. Da sich im Kofferraum keine Antriebseinheit befindet, ist der Kofferraum sehr geräumig und bietet ein großes Ladevolumen. NC-01632 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell...
Seite 606
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Berührungssensor Die rohrförmigen Berührungssensoren befinden sich im rechten und linken Teil der Heckklappe. NC-04237 (a) Querschnitt der Heckklappe (b) Berührungssensor 12-128...
Seite 607
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Heckklappen-Verriegelungsschalter Durch Drücken des Heckklappen-Verriegelungsschalters wird die Heckklappe automatisch geschlossen und das Fahrzeug verriegelt. Der Heckklappen-Innenschalter wurde verkleinert, damit Ver- und Entriegelungsschalter nebeneinander angeordnet werden konnten. Der Schalter besitzt im Vergleich zu dem Schalter im Vorgängermodell einen kürzeren Betätigungsweg, um die Bedienung zu vereinfachen.
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Struktur und Betrieb Systemdiagramm Automatische Heckklappe Verriegelungsschalter -Kommunikation -Kommunikation Steuergerät des Signalgeber für die Karosseriemodul schlüssellosen Zugangs automatische Heckklappe Antriebseinheit für die automatische Heckklappe Batterie- Zündschalter Schalter für die automatische Heckklappe auf der Fahrerseite Rotationssensor Speicherschalter für die Höhe Steuergerät automatische Heckklappe Automatischer Verschlussmechanismus für die automatische Heckklappe...
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe Betrieb Die automatische Heckklappe wird durch das Steuergerät der automatischen Heckklappe gesteuert. Das Steuergerät der automatischen Heckklappe steuert das automatische Öffnen und Schließen der Heckklappe auf Grundlage der Tastenbedienung des Zugangsschlüssels oder der Fernbedienung, des Innenraumschalters, Heckklappen-Schaltsignals und der Informationen aus den Signalen der einzelnen Sensoren.
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe ■ Betriebsbedingungen Die automatische Heckklappe funktioniert nur, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind. • Das Fahrzeug ist vollständig zum Stehen gekommen • Wann die Umgebungstemperatur zwischen -30°C und 80°C (-22°F und 176°F) liegt • Wenn der Zündschalter in der Stellung VERRIEGELN/AUS oder ACC ist oder der Zündschalter in der Stellung EIN ist und der Wählhebel sich in Stellung „P“...
12 AUSSEN 12.10 Heckklappe ■ Umkehrfunktion Durch diese Funktion wird das Öffnen in Schließrichtung und das Schließen in Öffnungsrichtung umgekehrt, wenn der Berührungssensor den Kontakt mit Objekten oder Personen in Öffnungs-/Schließrichtung der Heckklappe feststellt. Außerdem ertönt bei aktiver Umkehrfunktion ein elektronisches Signal. Dagegen ist die Umkehrfunktion nicht aktiv, wenn die Heckklappe vollständig geöffnet oder geschlossen wird und sich in dem Öffnungswinkel befindet, der in der Speicherfunktion registriert ist.
12.11.1 Übersicht An den Verzierungen kann man sofort erkennen, dass es sich um ein SUBARU-Fahrzeug handelt und sie verkörpern die Freude und den Stolz, den man dabei verspürt, ein SUBARU-Fahrzeug sein Eigen nennen zu dürfen. Die verbaute Heckklappen-Zierleiste besteht aus Kunststoff.
12 AUSSEN 12.11 Heckstoßstange/Heckklappen-Zierleiste/Buchstabenkennung/Schalldämpfer-Endrohrblende (für einige Klassen) Angaben zu den Bauteilen Hinterer Stoßfänger Die Struktur der Stoßfängerhalterung wurde optimiert, um den Abstand zwischen Stoßfänger und Kotflügel um 0,2 mm (0,008 in) im Vergleich zum Vorgängermodell zu verringern. Die Seitenverkleidung wird standardmäßig verbaut, um die Funktionalität zu verbessern und den SUV-Charakter hervorzuheben.
Seite 615
12 AUSSEN 12.11 Heckstoßstange/Heckklappen-Zierleiste/Buchstabenkennung/Schalldämpfer-Endrohrblende (für einige Klassen) Die untere Seitenabdeckung wurde vergrößert und die Unterseite des hinteren Stoßfängers verlängert, um den Luftstrom unter der Fahrzeugkarosserie zu verbessern. Dadurch wird die Aerodynamik optimiert. NC-00479 (a) Untere Seitenabdeckung (b) Unterseite des hinteren Stoßfängers 12-137...
12 AUSSEN 12.11 Heckstoßstange/Heckklappen-Zierleiste/Buchstabenkennung/Schalldämpfer-Endrohrblende (für einige Klassen) ■ Unterschutzblende Außerdem wurde eine silberne Zierblende zum Unterschutz hinzugefügt, um dem Aussehen einen Hauch von Luxus zu verleihen. NC-04309 (a) Silberne Verzierung 12-138...
Seite 617
12 AUSSEN 12.11 Heckstoßstange/Heckklappen-Zierleiste/Buchstabenkennung/Schalldämpfer-Endrohrblende (für einige Klassen) Heckklappenzierleiste Durch Anpassung der großen Kunststoffzierleiste konnten Funktionen wie der integrierte Heckklappen- Zugangsschalter eingebaut werden, sodass Platz für die Rückfahrkamera vorhanden ist und eine Form ausgebildet werden kann, die mit Blech nicht zu erreichen ist. Für die Heckklappenzierleiste wurde die gleiche schwarze Lackierung wie bei der Dachspoiler-Seitenplatte verwendet.
Seite 618
12 AUSSEN 12.11 Heckstoßstange/Heckklappen-Zierleiste/Buchstabenkennung/Schalldämpfer-Endrohrblende (für einige Klassen) Die Lippe auf der Oberseite der Zierleiste wird innen befestigt, damit ein aufgeräumter, hochwertiger Look entsteht. Außerdem kann die Keramikverkleidung der Heckscheibe abgesenkt werden, um die Sichtbarkeit nach hinten zu verbessern. Der Türgriffbereich wird längs um 45° geneigt, sodass die Finger leicht eingehakt werden können. Dadurch wird das Öffnen und Schließen der Heckklappe vereinfacht.
Buchstabenkennung Die Fahrzeuge werden je nach Vertriebsgebiet und Klasse mit einer Buchstabenkennung versehen. Die Schriftzüge SUBARU und AWD sind auf der linken Seite der Heckklappe angeordnet und der Modellname befindet sich auf der rechten Seite. Eine korrosionsbeständige Chrombeschichtung aus sechswertigem Chrom wurde zum Schutz der Umwelt verwendet.
12 AUSSEN 12.12 Dachspoiler 12.12 Dachspoiler 12.12.1 Übersicht Der Dachspoiler wurde um 55 mm (2 in) vergrößert im Vergleich zum Vorgängermodell mit ergänzter Seitenplatte. Dadurch wird der spiralförmige Luftstrom verringert, der am Fahrzeugheck erzeugt wird, und der Luftwiderstand wird verringert, sodass eine Verbesserung der Kraftstoffeffizienz erzielt wird. Die schwarze Lackierung wird auf die Seitenplatte, den unteren Spoiler und die Heckklappenzierleiste aufgebracht, um die Kontinuität des Designs mit der Heckklappenzierleiste aufrecht zu erhalten, sodass dem Heck ein Gefühl von Einheit verliehen wird.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.1 Allgemeine Übersicht 13.1 Allgemeine Übersicht 13.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden die folgenden Bauteile zur Konfiguration des Karosserieinnenraums beschrieben. • Klimaanlage • Airbagsystem • Sitz und Sicherheitsgurt • Instrumententafel • Innenverkleidung/Innenausstattung • Türverriegelungs- und Sicherheitssystem • Rückspiegel 13-2...
• Der hintere Klimakanal wurde zum eingeführt, um den Komfort auf dem Rücksitz zu verbessern. • Ein Feuchtigkeitssensor zur Verbesserung der Kraftstoffeffizienz wurde verbaut. • Die Klimaanlage ist mit dem Fahrerüberwachungssystem verbunden, das erstmals von SUBARU eingeführt wurde, um die Klimaanlageneinstellung für den Fahrer zu speichern und eine automatische Umschaltung auf die Benutzereinstellung zu ermöglichen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Angaben zu den Bauteilen Kanal für Klimaanlage ■ Vorne Der vergrößerte Luftkanal und die veränderte Luftstromregelung innerhalb des Klimamoduls tragen zur Verminderung von Strömungs- und Klimageräuschen bei. Außerdem ist die Struktur so ausgelegt, dass der Luftstrom durch den neu eingeführten großen Fußkanal den gesamten Fußraum direkt belüftet.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage ■ Belüftungsgitter für Beifahrer hinten Die Klimaanlage für die Fahrgäste im Fond wurde eingeführt, um weiteren Komfort im Innenraum für alle Fahrgäste zu schaffen. Der Komfort des Rücksitzes wird durch ein verbessertes Klimamodul, den zusätzlichen Kanal für den Rücksitz und die Steuerung des Klimaanlagenluftstroms, der vom Klimamodul durch die Mittelkonsole durch einen Kanal und aus dem Auslassgitter an der Rückseite der Mittelkonsole zu den Fahrgästen im Fond strömt, erhöht.
Seite 627
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Kompressor Für die Kompressorbaugruppe wird ein Drehkolben mit festem Hubraum verwendet. NC-00326 (a) Kompressor (c) Klimaanlagenansaugschlauch (b) Klimaanlagenauslassschlauch Die Kompressorbaugruppe wird von der Motorkurbelwelle angetrieben. Daher kann die Leistung des Klimaanlagenbetriebs während eines automatischen Start-Stopps oder im EV-Fahrmodus nicht aufrechterhalten werden, wenn der Verbrennungsmotor ausgeschaltet ist und der Kompressorbaugruppe längere Zeit nicht angetrieben wird.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Neues Klimamodul (HVAC) Der Luftkanal wurde vergrößert und die Luftstromregelung innerhalb des Moduls verändert, um Geräuschentwicklungen zu reduzieren. Es wird auch ein großer Verdampfer eingesetzt, um die Kühlleistung zu verbessern. Dadurch wird außerdem der Windwiderstand verringert. Um eine gleichmäßige Temperatur zu gewährleisten, wurde das Luftvolumen des Gebläsemotors erhöht und der Motor verkleinert, um den Stromverbrauch und das Gewicht des Klimamoduls zu reduzieren.
Seite 629
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage ■ Verdampfer Um die Kühlleistung für das neue Klimamodul sicherzustellen, wurde der große Verdampfer zur Verbesserung der Wärmeaustauschleistung installiert. NC-00328 (a) Verdampfer 13-9...
Seite 630
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Feuchtigkeitssensor Es wurde ein Feuchtigkeitssensor verbaut, um den Komfort und die Kraftstoffeffizienz zu verbessern. Die Klimaregelung nutzt auch die Luftfeuchtigkeit, um die Klimaanlage umgebungsgerechter zu gestalten und den Stromverbrauch durch einen effizienten Klimaanlagenbetrieb zu reduzieren. NC-04234 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
Seite 631
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Klimaanlagen-Bedienfeld In Anlehnung an das Design des Vorgängermodells wurde ein Bedienfeld mit zwei Reglern und hochwertigem Design, Funktionalität und Bedienbarkeit eingeführt, außerdem wurde der Sitzheizungsschalter integriert (für einige Klassen und Vertriebsgebiete). Es wurde auch eine weiße Nachtbeleuchtung eingeführt, um das Qualitätsgefühl und die Sichtbarkeit zu verbessern.
Seite 632
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Ohne Sitzheizungsschalter NC-04520 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 13-12...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage 13.2.4 Struktur und Betrieb Systemblockdiagramm AC-Regelung Gebläsemotorrelais Sonneneinstrahlungssensor Sensor im Fahrzeug Karosseriemodul Warnblinkanlage ein Beleuchtung Feuchtigkeitssensor Druckschalter Motorsteuerung Motorsteuergerät (ECM) HVAC Motorwassertemperatur sensor Verdampfersensor Karosseriemodul Heckscheibenheizungsbetrieb Motor – Stellmotor-Einlass Klimaanlagen-Bedienfeld Spiegelheizungsbetrieb Motor – Stellmotormodus Kombiinstrument Umgebungssensor Motor –...
Seite 634
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Kältekreislauf Im Kältekreislauf wird das Kältemittel (Gas) in einer Leitung gehalten, um das Gas in den Kreislauf zu leiten, der aus Bauteilen wie Kompressor, Kondensator und Verdampfer besteht. Während das Kältemittel im Kreislauf zirkuliert, ändert sich für den Kühlvorgang wiederholt der Zustand des Kältemittels (Dampf zu Flüssigkeit zu Dampf), indem Wärme im Fahrgastraum absorbiert oder Wärme außerhalb des Fahrgastraums abgegeben wird.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Leise Klimaanlage (geräuscharm) Das neue Klimamodul, das auf Grundlage des im Vorgängermodell verwendeten Moduls entwickelt wurde, verfügt über einen größeren internen Luftkanal und verändert die Strömung, um Störungen durch Strömungs- und Klimaanlagengeräusche zu reduzieren. Außerdem werden die Geräusche im Vergleich zum Vorgängermodell deutlich reduziert, und das Modul bietet die gleiche Laufruhe wie andere Signaturmodelle.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Erzeugung eines Raums mit gleichmäßiger Temperatur ■ Großer Fußkanal Um eine gleichmäßige Raumtemperatur zu erreichen, wurde ein großer Fußkanal für die Fußraumtemperatur eingeführt. Es wurde ein Design eingeführt, bei dem der Luftstrom direkt um die gesamten Füße strömt, indem er sowohl zum Fußraum der Fahrer- als auch der Beifahrersitze während dem Kühlen und Heizen strömt, um den Komfort im Fußraum zu erhöhen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Vergleich der Kühlleistung NC-01704 (A) Vorgängermodell (C) Warm (B) Neues Modell (D) Kalt (a) Modus VENT (c) Modus VENT II (b) Der Oberkörper spürt Kälte, aber Wärme im Fußraum (d) Der gesamte Körper spürt Kälte bei gleichmäßiger herum.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Vergleich der Heizleistung NC-01705 (A) Vorgängermodell (C) Warm (B) Neues Modell (D) Kalt (a) Modus HEAT (c) Modus HEAT (b) Der Fuß auf der Türseite wird nur schwach erwärmt, und (d) Beide Füße werden gleichmäßig erwärmt, und auch der der ganze Körper spürt auch nur schwach Wärme.
Seite 640
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage ■ Mehrstufiger Belüftungsmodus Der mehrstufige Belüftungsmodus wurde eingeführt, um einen angenehmen Temperaturraum zu schaffen. Insbesondere wurde der Modus „VENT II“ hinzugefügt, der während der Kühlung eine kleine Menge kühle Luft im Fußraum strömen lässt, um das feuchte Gefühl im Fußraum bei Hitze zu beseitigen. Neben „VENT II“ wurde ein Zwischenmodus zum Automatikbetrieb hinzugefügt, um einen optimalen Luftstrom zu gewährleisten und im Vergleich zum Vorgängermodell einen angenehmeren Temperaturraum zu schaffen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage ■ Modusanzeige und Luftaustritt In dieser Abbildung sind die einzelnen Modusanzeigen und Luftaustritte dargestellt. Fahrer/Beifahrer/Hintersitze NC-04349 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) VENT (c) B/L (b) VENT 2 (d) HEAT 13-21...
Seite 642
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Defroster und Heizung NC-04350 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) D/H (b) DEF 13-22...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Funktion MAX A/C Die Funktion MAX A/C wurde eingeführt, um z. B. im Sommer eine schnelle Absenkung der Temperatur zu ermöglichen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Kühlung eingeschaltet und die Einstellung automatisch auf Temperatur LO, Luftmenge MAX, Modus VENT oder interne Luftzirkulation gestellt, um die Bedienbarkeit zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Bedienung der Klimaanlage per Spracherkennung Das System ist mit dem Gen 3.1α-Audio-/Navigationssystem verbunden, um den Betrieb der Klimaanlage durch Sprachbefehle zu ermöglichen. Spezifikationen Zweck Sprachbefehl Klimaanlage Vollautomatische Temperatur für Fahrer- und Beifahrersitz Beide Temperaturen auf [* ] einstellen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Bedienoberfläche der Klimaanlage Zwei Funktionen, die Klima-Grundeinstellung und die an die Fahrgäste angepasste Einstellung, sind über die Bedienoberfläche der Klimaanlage verfügbar. Auswahl der Klimaanlagen-Grundeinstellung Die vier Betriebsarten Normal/Mild/Powerful/Eco bilden den Basisbetrieb der Klimaanlage, um die Leistung der Klimaanlage je nach Wunsch wählen zu können.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Betrieb - Übersicht Klimaanlagen-Grundeinstellung Betrieb • Klimaanlagenmodus, der ein sicheres Gefühl für den Betrieb der Klimaanlage Powerful vermittelt. • Starke Kühlung/Starke Heizung • Auto Start-Stopp wird verkürzt, um den Klimaanlagenbetrieb zu priorisieren. • Die Sitzheizung für den Vordersitz wird zusammen mit der Klimaanlage betrieben, wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage Betrieb der Insassen-sensible Klimaanlage NC-03177 *Fahrzeug mit vollautomatischer Klimaanlage (links und rechts unabhängig) und Insassenerkennungssensor (A) Beifahrersitz-sensible Klimaanlage (D) Tür öffnen und schließen (B) Information über die Anwesenheit von Beifahrern (E) Informationen zum Öffnen und Schließen der Türen (C) Rücksitz-sensible Klimaanlage (F) Protokoll über Tür öffnen und schließen (a) Beifahrersitz...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.2 Klimaanlage ■ Beifahrersitz-sensible Klimaanlage (Umschaltung der Klimaanlage, wenn sich kein Fahrgast auf dem vorderen Beifahrersitz befindet) (für EC, EP, E1, EK, and ER) Die Temperatureinstellung für die Beifahrersitzseite wird automatisch umgeschaltet, wenn sich kein Fahrgast auf dem Beifahrersitz befindet.
Die persönliche Einstellung der Klimaanlage ist mit dem Fahrerüberwachungssystem verbunden, das erstmals von SUBARU eingeführt wurde, um die Fahrerinformationen mit der Klimaanlageneinstellung zu verknüpfen. Dadurch kann das System die bevorzugte Einstellung speichern. Wenn ein als Benutzer registrierter Fahrer das Fahrzeug fährt, wird die Einstellung automatisch auf die aufgezeichnete Klimaanlagen-Grundeinstellung umgeschaltet, um den Komfort zu erhöhen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem 13.3 Airbagsystem 13.3.1 Übersicht Beim Airbagsystem wurden die folgenden Systeme zur Verbesserung des Insassenschutzes eingesetzt. • Fahrer- und Beifahrerairbags • Fahrer-Knieairbag • Seitenairbag • Kopfairbag • Gurtstraffer mit Gurtkraftbegrenzer und Doppelgurtstraffer (Fahrer- und Beifahrersitz) • Gurtstraffer mit Kraftbegrenzer (der Schultergurt des äußeren Rücksitzes (bei einigen Vertriebsgebieten)) •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem 13.3.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Airbagsystem, Gurtstraffer 1 NC-04351 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Airbag-Warnleuchte (im Kombiinstrument) (i) Seitenaufprallsensor LI (Mittelsäule) (b) Kontaktspirale (j) Gurtstraffer und Doppelgurtstraffer LI (für alle (c) Fahrer-Airbagmodul Vertriebsgebiete)/ (d) Seitenaufprallsensor (unter der Mitte des Rücksitzes) Adaptiver Gurt LI (für einige Vertriebsgebiete) (e) Kopfairbag-Modul LI (k) Seitenaufprallsensor LI (Vordertür)
Seite 652
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Airbagsystem, Gurtstraffer 2 NC-04352 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Frontaufprallsensor RE (e) Seitenaufprallsensor RE (Mittelsäule) (b) Beifahrerairbag-Modul (f) Seitenairbag-Modul RE (c) Seitenaufprallsensor RE (Vordertür) (g) Kopfairbag-Modul RE (d) Gurtstraffer und Doppelgurtstraffer RE (für alle (h) Seitenaufprallsensor RE (Hinterradgehäuse) Vertriebsgebiete)/ (i) Gurtstraffer RE (für einige Vertriebsgebiete)
Seite 653
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Insassenerkennungssystem (Beifahrersitz) (für einige Vertriebsgebiete) NC-04353 (a) Beifahrer-Airbag EIN/AUS-Kontrollleuchte (für einige (c) Insassenerkennungssensor Vertriebsgebiete) (d) Gurtkontaktschalter (Beifahrersitz) (b) Airbag-Steuergerät (e) Steuergerät der Insassenerkennung 13-33...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Angaben zu den Bauteilen Fahrer-Airbagmodul Das Fahrerairbag-Modul ist im Lenkradpolster eingebaut. Das Fahrerairbag-Modul wurde auf eine Struktur geändert, die als Lenkradmassendämpfer dient, um die während der Fahrt von der Straße auf die Hände des Fahrers übertragenen Vibrationen zu reduzieren. Im Vergleich zum Vorgängermodell mit Gasgenerator als Massendämpfer wurde bei dem neuen Modell Gummi für die Befestigungsstruktur des Airbag-Moduls eingeführt, und das gesamte Airbag-Modul fungiert als Massendämpfer.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Beifahrerairbag-Modul Das Beifahrerairbag-Modul ist im oberen Teil der Instrumententafel auf der vorderen Beifahrerseite verbaut. Das Beifahrerairbag-Modul ist nicht zerlegbar und besteht aus Gehäuse, Gasgenerator, Airbag usw. NC-00334 (a) Airbag (b) Gasgenerator 13-35...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Fahrer-Knieairbag-Modul Das Knieairbag-Modul ist nicht zerlegbar und besteht aus Gasgenerator, Airbag usw. Der Knieairbag ist jetzt im nicht ausgelösten Zustand gefaltet hat bei der Auslösung eine geänderte Form. Dadurch kann der Airbag auch bei beengten Platzverhältnissen zwischen Knieairbag und Füßen stabil ausgelöst werden, wodurch der Insassenschutz verbessert wird.
Seite 657
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Seitenairbag-Modul Die Seitenairbags sind in den Rückenlehnen des Fahrersitzes und Beifahrersitzes integriert. Das Seitenairbag-Modul ist nicht zerlegbar und besteht aus Gasgenerator, Airbag, Halter usw. Bei einem Seitenaufprall drückt der unter hohem Innendruck ausgelöste Airbag gegen die Schulter des Fahrgasts, um die Aufprallgeschwindigkeit zu verringern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Kopfairbag-Modul Der Kopfairbag schützt die Köpfe der Fahrgäste auf den Vordersitzen und dem Rücksitz. Das Kopfairbag-Modul ist nicht zerlegbar und besteht aus Gasgenerator, Airbag usw. A-A Querschnitt Wenn der Airbag auslöst Vorderseite des Fahrzeugs NC-04561 (a) Gasgenerator (b) Airbag 13-38...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Frontaufprallsensor Der Frontaufprallsensor besteht aus einem Halbleiter-Sensor vom Typ G, einem Kommunikationsstromkreis usw., erfassen den Aufprall von vorne und senden das Verzögerungssignal an das Airbag-Steuergerät. NC-03165 (a) Frontaufprallsensor 13-39...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Seitenaufprallsensor (Mittelsäule), Seitenaufprallsensor (Hinterradgehäuse) Der Seitenaufprallsensor (Mittelsäule) ist an der Unterseite der B-Säule und die Seitenaufprallsensoren (Hinterradgehäuse) sind vorn am Hinterradgehäuse montiert. Sie bestehen aus einem Halbleiter-Sensor vom Typ G, einem Kommunikationsstromkreis usw., erfassen den Aufprall von vorne und senden das Verzögerungssignal an das Airbag-Steuergerät.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Seitenaufprallsensor (Vordertür) Der Seitenaufprallsensor ist auf der Beifahrerseite der Vordertür montiert. Der Erfassung kann früher erfolgen, da die Verformung der Tür über den Druck anstelle eines G-Sensors erkannt wird, der die bei einer Kollision erfasste Verzögerung überträgt. Da diese Art der Erfassung nur gering von der Verzögerung abhängt, verringert sich auch das Risiko einer Fehlauslösung.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Seitenaufprallsensor (unter der Mitte des Rücksitzes) Der Seitenaufprallsensor ist unter der Mitte des Rücksitzes montiert. Sie bestehen aus einem Halbleiter-Sensor vom Typ G, einem Kommunikationsstromkreis usw., erfassen den Aufprall von vorne und senden das Verzögerungssignal an das Airbag-Steuergerät. NC-00341 (a) Seitenaufprallsensor (unter der Mitte des Rücksitzes) 13-42...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Airbag-Steuergerät Das Airbag-Steuergerät ist vor dem Schalthebel unter der Mittelkonsole montiert. Das Airbag-Steuergerät besteht aus G-Sensor, Auslösebestimmungsstromkreis, Notstromversorgung usw. Das Airbag-Steuergerät ermittelt basierend auf den Signalen der einzelnen Sensoren und Sensorsignale innerhalb des Airbag-Steuergeräts das Auslösen von Fahrerairbag, Beifahrerairbag, Fahrer-Knieairbag, Seitenairbag und Kopfairbag- Modulen sowie von Gurtstraffer und Doppelgurtstraffer.
Seite 664
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Airbag-Warnleuchte Bei einer Systemanomalie wird die im Kombiinstrument angebrachte Airbag-Warnleuchte eingeschaltet, um den Fahrer zu warnen. Der Status des Beifahrerairbags (EIN oder AUS) wird durch die in der Warnbox angebrachte Beifahrerairbag- Kontrollleuchte angezeigt. (Für einige Vertriebsgebiete) NC-04356 (A) Instrument (B) Warnbox...
Seite 665
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Gurtstraffer Die Gurtstraffer wurden für eine erhöhte Insassensicherheit zur Vermeidung von Verletzungen bei einem Aufprall für den Fahrer- und Beifahrersitz sowie für den äußeren Rücksitz (bei einigen Vertriebsgebieten) eingeführt. Gurtstraffer für Fahrer- und Beifahrersitz NC-00344 (a) Beckengurtstraffer (b) Schultergurtstraffer Gurtstraffer für den äußeren Rücksitz NC-00345...
Seite 666
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Verriegelungszunge Die Verriegelungszungen, die den Beckengurt verriegeln, wurden für eine erhöhte Insassensicherheit zur Vermeidung von Verletzungen bei einem Aufprall für den Fahrer- und Beifahrersitz sowie für den äußeren Rücksitz (bei einigen Vertriebsgebieten) eingeführt. Normalerweise bewegt sich der Sicherheitsgurt frei auf dem Nocken der Zunge. Bei einer bestimmten Belastung des Gurts bei einem Aufprall usw.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Schutzmechanismus im Brustbereich durch die Verriegelungszunge bei einem Aufprall IN-10176 (a) Wenn sich das Becken beim Aufprall nach vorn bewegt, (b) Der Gurt wird beim Aufprall durch die Verriegelungszunge erhöht sich die Belastung des Beckengurtes, und die verriegelt, um die Beckengurtbewegung zu unterdrücken Belastung unter dem Brustbereich nimmt ebenfalls zu.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Angaben zum System Airbagsystem Das Airbagsystem schützt zusammen mit folgenden Systemen die Insassen bei einem Aufprall. Airbag Wenn Insassen eine starke Aufprallkraft erleiden, die zu schweren Verletzungen führen kann, werden als Kissen wirkende Airbags zusammen mit mechanischen Rückhaltemaßnahmen der Sicherheitsgurte sofort ausgelöst, um den Aufprall auf Kopf und Brust der Insassen sowie auf die Beine des Fahrers zu abzuschwächen.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem z Bei einem Frontalzusammenstoß Das Auslösen der Fahrerairbag-Module, Beifahrerairbag-Module, Knieairbag-Module, Gurtstraffer und Doppelgurtstraffer wird durch Signale der Frontaufprallsensoren und des G-Sensors im Airbag-Steuergerät bestimmt. Für den Fahrersitz wird die Gurtspannung bei einem Aufprall anhand der vom Fahrersitzpositionssensor erkannten Belegung des Fahrersitzes ausgewählt.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem z Bei einem Seitenaufprall Das System ermittelt anhand der Signale der Seitenaufprallsensoren (Mittelsäule), des Seitenaufprallsensors (Vordertür), des Seitenaufprallsensors (Hinterradgehäuse) und des Seitenaufprallsensors (unter der Mitte des Rücksitzes), ob die Seitenairbags, Kopfairbags und Gurtstraffer auf der Aufprallseite ausgelöst werden. Seitenaufprallsensor (unter der Mitte des Rücksitzes)
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem ■ Diagnoseschaltung Die Funktion der Diagnoseschaltung wird durch die Airbag-Warnleuchte im Kombiinstrument angezeigt. Die Diagnoseschaltung funktioniert in zwei Stufen: anfängliche Prüfung und normale Prüfung. BS-10601 (a) Zündung auf ON (c) Normale Prüfung (die Airbag-Warnleuchte erlischt) (b) Anfängliche Prüfung (die Airbag-Warnleuchte leuchtet ca. (d) Zündung auf OFF sechs Sekunden lang) Anfängliche Prüfung...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem ■ Insassenerkennungssystem (Beifahrersitz) (für einige Vertriebsgebiete) Das Insassenerkennungssystem besteht aus vier Insassenerkennungssensoren (Gewichtserfassungssensoren durch Verformung), die zwischen dem Seitenrahmen des Beifahrersitzes und den Gleitschienen des Beifahrersitzes installiert sind, und einem Steuergerät der Insassenerkennung, das am Rahmen unter dem Beifahrersitz installiert ist, und es ermittelt den Belegungsstatus des Beifahrersitzes anhand der Sensorsignale und des Gurtkontaktschalters (Beifahrersitz).
Seite 674
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Gurtstraffer Für den Sicherheitsgurt des Fahrers und Beifahrers ist der Doppelgurtstraffer installiert, der sowohl für den Schultergurt als auch Beckengurt Gurtstraffer bereitstellt, und für den Sicherheitsgurt des äußeren Rücksitzes sind der Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer (für einige Vertriebsgebiete) installiert, um die Insassensicherheit bei einem Aufprall zu verbessern.
Seite 675
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem ■ Doppelgurtstraffer Der Doppelgurtstraffer ist installiert, um Gurtstraffer für den Schultergurt als auch Beckengurt des Fahrer- und Beifahrersitzes bereitzustellen. NC-00344 (a) Beckengurtstraffer (b) Schultergurtstraffer 13-55...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem ■ Kraftbegrenzungsmechanismus (für einige Vertriebsgebiete) Der Kraftbegrenzungsmechanismus besteht aus einem Drehstab, einer Spule, usw. Die Kraftbegrenzungsfunktion des Sicherheitsgurtes lockert den Sicherheitsgurt, um zu verhindern, dass bei einem Fahrzeugaufprall eine bestimmte Maximallast (Energieabsorptionslast) auf die Insassen ausgeübt wird. Wenn der Gurtstraffer inaktiv wird und der Sicherheitsgurt durch die Bewegung des Beifahrers herausgezogen wird, sperrt der ELR-Mechanismus, und der Gurtkraftbegrenzer wird aktiviert.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem ■ Adaptiver Sicherheitsgurtmechanismus (für für einige Vertriebsgebiete) Der neu eingeführte adaptive Gurtkraftbegrenzer kann die optimale Energieabsorptionslast anpassen, indem er den Körpertyp eines Fahrgasts anhand von Signalen vom Fahrzeug bestimmt. Falls sie hoch ist, Last 2 Last 1 Zeit beurteilt der Sensor Muster 1: Konstante hohe Last (Last 1 + 2)
Seite 678
13 INNENVERKLEIDUNG 13.3 Airbagsystem Der Gasgenerator für einen adaptiven Sicherheitsgurt ist im Aufroller mit Gurtstraffer enthalten. Bei einem Frontalaufprall und nachdem der Gurtstraffer aktiviert wurde, hält der Gurtkraftbegrenzer die Gurtspannung konstant, während der Sicherheitsgurt allmählich gelöst wird, um den Druck auf die Brust zu verringern, sodass die auf den Fahrgast wirkende Last einen bestimmten Wert nicht überschreitet.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt 13.4.1 Übersicht Die folgenden Änderungen wurden für die Sitze implementiert. Vordersitz • Die Sitzpolsterform wurde verändert. • Eine Platte wurde an der Lendenwirbelstütze der Rückenlehne angebracht. • Die Anzahl der Teilungen auf der Sitzfläche wurde erhöht. •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt 13.4.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Sitz-Layout NC-04357 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Vordersitz-Gurtschloss RE (h) Rücksitz-Sicherheitsgurt LI (b) Vordersitz-Sicherheitsgurt RE (i) Rücksitz (c) Vordersitz RE (j) Rücksitz-Gurtschloss LI, Mitte (d) Sicherheitsgurtführung RE (k) Sicherheitsgurtführung LI (e) Rücksitz-Gurtschloss RE (l) Vordersitz-Sicherheitsgurt LI...
Seite 681
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Anordnung des Ankers für den Einbau eines Kindersitzes NC-01398 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. Die Angaben über den Anker für den Einbau des Kindersitzes (unterer Anker, Sicherungsband) entsprechen ISO FIX. 13-61...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Angaben zu den Bauteilen Vordersitz ■ Verbesserung des Sitzkomforts Die folgenden Änderungen wurden vorgenommen, um den zuverlässig und komfortabel Vordersitz zu realisieren. • Die Form der Sitzpolsterseite wurde unter Berücksichtigung von Dämpfung und erleichterten Einstieg optimiert. Außerdem wurde ein Draht in der Sitzpolsterseite eingebaut, um Steifigkeit und Tragfähigkeit zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Qualitätsgefühl Die Anzahl der Teilungen auf der Vordersitzfläche wurde für ein dreidimensionales Design erhöht, um das Qualitätsgefühl zu verbessern. Die Dicke des Urethans auf der Rückseite des Oberflächenmaterials für die Sitzfläche wurde erhöht, um eine dreidimensionale Form zu erzeugen und das Hand- und Berührungsgefühl zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Komfort z Sitzheizung Der Bereich der Sitzheizung wurde auf der Oberseite der Rückenlehne verbreitert, um den Komfort zu erhöhen. Erweiterter Heizungsbereich Heizungsbereich (Genau wie beim Vorgängermodell) NC-04358 13-64...
Seite 685
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt z Gleitschienen Die Breite zwischen den Gleitschienen und die Höhe zwischen Boden und unterem Ende des Sitzpolsters wurden vergrößert, wodurch der Fußraum der Fahrgästen im Fond vergrößert und der Komfort der Fahrgäste verbessert wurden. •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt z Sitz mit Fahrerposition-Speicherfunktion Neben der Fahrerposition-Speicherfunktion für das Vorgängermodell wurde außerdem die Türspiegelposition registriert. Die Funktion ist mit dem Fahrerüberwachungssystem (für einige Klassen) verknüpft, und es wurde eine Funktion zum Abrufen der Position des erkannten Fahrers hinzugefügt, um die Fahrersitzposition bei mehreren Fahrern nicht mehr manuell ändern zu müssen, sodass der Komfort erhöht wird.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt z Elektrische Sitzverstellung Die 8-stufige elektrische Sitzverstellung mit Insassenerkennung für den Beifahrersitz wurde zur Verbesserung des Komforts auf dem Beifahrersitz eingeführt. (für einige Klassen) NC-00360 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Längsverstellung (c) Höhenverstellung (b) Rückenlehnenverstellung (d) Neigungsverstellung 13-67...
Seite 688
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Einstieg z Scharnierabdeckung Die Form der Kunststoffabdeckung auf der Sitzseite wurde so verändert, dass die Füße der Insassen beim Verlassen des Fahrzeugs diese nicht berühren. Außerdem wurde die vordere Endposition der Scharnierabdeckung nach hinten verlegt, um den Fußraum dort zu vergrößern, wo die Füße beim Betreten und Verlassen des Fahrzeugs passieren.
Seite 689
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung bei den praktischen Funktionen z Sitzlehnentasche Neben der bestehenden Zeitschriftentasche wurde eine Tasche für kleine Gegenstände hinzugefügt. Da die Fahrgäste im Fond ein Tablet oder Smartphone aufbewahren können, wurde die Benutzerfreundlichkeit verbessert. (für einige Klassen) NC-00362 13-69...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Die Schalter der Fahrer- und Beifahrersitzheizung ■ Mehrstufiger Vordersitzheizung In das Klimaanlagen-Bedienfeld wurden die Schalter der Fahrer- und Beifahrersitzheizung integriert. Die Temperatur kann über den Sitzheizungsschalter auf drei Stufen eingestellt werden. NC-01973 z Beifahrersitz-sensible Klimaanlage (Abschaltung der Sitzheizung, wenn sich kein Fahrgast auf dem Beifahrersitz befindet) Die Sitzheizung für den Beifahrersitz wird automatisch ausgeschaltet, wenn sich kein Fahrgast auf dem Beifahrersitz befindet.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Beifahrersitzsensor (einfacher Sensor für Sitzbelegung) (für einige Vertriebsgebiete) Der einfache Sitzbelegungssensor über Flächendruck wurde für den Beifahrersitz eingeführt, um den Fahrgast zu warnen, wenn er keinen Sicherheitsgurt angelegt hat. Der Sensor erkennt Fahrgäste und Gepäck durch Messung der auf den Sensor wirkenden Last und warnt den Fahrgast, wenn er keinen Sicherheitsgurt angelegt hat.
Seite 692
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Rücksitz ■ Verbesserung des Sitzkomforts Die unterstützende Reaktionskraft der Polsteroberfläche wurde erhöht und die Polsterung um 15 mm (0,6 in) verlängert im Vergleich zum Vorgängermodell, um die Stabilität der Körperhaltung des Beifahrers zu verbessern. Außerdem wurde die Rückenlehnenform überarbeitet, um sich besser an den Rücken des Fahrgasts anzupassen.
Seite 693
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Qualitätsgefühl Die Anzahl der Unterteilungen auf der Rücksitzfläche wurde erhöht, um das dreidimensionale Design und das Qualitätsgefühl zu verbessern. Die Dicke des Urethans auf der Rückseite des Oberflächenmaterials für die Sitzfläche wurde erhöht, um eine dreidimensionale Form zu erzeugen und das Hand- und Berührungsgefühl zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Komfort z Sitzpolster Die Länge des Sitzpolsters wurde verlängert und die Aufliegestelle der Hüfte wurde im Vergleich zum Vorgängermodell um 25 mm (0,98 in) nach hinten verlegt, um die Rückenlehne des Vordersitzes zu optimieren und den Platz auf dem Rücksitz zu vergrößern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt z Neigen der Rücksitzlehne (für einige Klassen) Es wurde ein Verstellmechanismus eingeführt, mit dem der Neigungswinkel der Rücksitzlehne durch Ziehen an einem Riemen in fünf Stufen verstellt werden kann. NC-00369 (a) Neigungsverstellbereich 13-75...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung beim Einstieg Die Form der hinteren Sitzpolsterecke (die Stelle, an der die Füße des Fahrgastes passieren) wurde überarbeitet, um den Einstieg zu verbessern. NC-04485 (a) Fondtür (c) Rücksitzpolsterecke (b) B-Säulenverkleidung 13-76...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Verbesserung bei den praktischen Funktionen Bei geneigter Rückenlehne, die so als Gepäckraumfläche dient, wurde der Höhenunterschied zum Gepäckraum auf der Vorder- und Rückseite und der Höhenunterschied zu den Rückenlehnen auf der rechten und linken Seite im Vergleich zum Vorgängermodell reduziert, um die Praktikabilität und Benutzerfreundlichkeit zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Rücksitzheizungsschalter (für einige Vertriebsgebiete) Der Rücksitzheizungsschalter wurde am hinteren Teil der Mittelkonsole angebracht. NC-00372 (a) Rücksitzheizungsschalter 13-78...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Rücksitzsensor (einfacher Sensor für Sitzbelegung) (für einige Vertriebsgebiete) Der einfache Sitzbelegungssensor über Flächendruck wurde für alle Sitze eingeführt, um den Fahrgast zu warnen, wenn er keinen Sicherheitsgurt angelegt hat. Der Sensor erkennt Fahrgäste und Gepäck durch Messung der auf den Sensor wirkenden Last und warnt den Fahrgast, wenn er keinen Sicherheitsgurt angelegt hat.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Sitzfläche ■ Stoffsitz (für einige Klassen) Die SUV-Robustheit, sich an verschiedene Anwendungen anzupassen, wird durch dreidimensionale, blockartige geometrische Muster ausgedrückt. Es wurde eine komfortable Sitzfläche mit hervorragender Textur realisiert. Stellen, die durch das Ein- und Aussteigen von Fahrgästen verschlissen werden, wurden mit einem bandförmigen Material geschützt, um diese Bereiche verschleißfest zu gestalten und die Qualität zu verbessern.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Ledersitz (für einige Klassen) Es wurden hochwertiges Leder, funktionelle Stanzverarbeitung und dreidimensionale Textur mit Steppnähten eingeführt, um einen weichen und komfortablen Premium-Sitz zu realisieren. Die silberne Naht auf dem Band bildet einen Kontrast zum Sitz und bereichert die Innenausstattung des Fahrzeugs. NC-00375 (a) Stanzverarbeiteter Bereich (b) Bandbereich...
Seite 702
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt ■ Sicherheitsgurt-Warnleuchte Die Fahrer-Sicherheitsgurt-Warnleuchte ist am Kombiinstrument angeordnet. Die Beifahrer-Sicherheitsgurt- Warnleuchte und die Rücksitz-Sicherheitsgurt-Warnleuchte (für einige Vertriebsgebiete) befinden sich ebenfalls in der Warnbox. NC-04200 (A) Instrument (B) Warnbox (a) Fahrer-Sicherheitsgurt-Warnleuchte (c) Rücksitz-Sicherheitsgurt-Warnleuchte (für einige (b) Beifahrer-Sicherheitsgurt-Warnleuchte (für einige Vertriebsgebiete) Vertriebsgebiete)
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt ■ Zungenkissen Das Zungenkissen wurde eingeführt, um das Geräusch beim Schlagen der Zunge gegen die Verkleidung zu eliminieren, wenn das Fahrzeug ohne Fahrgast auf dem Beifahrersitz und dem äußeren Rücksitz fährt. NC-00377 13-83...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt 13.4.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Sicherheitsgurt-Warnleuchte Vordersitz-Sicherheitsgurtschalter (Fahrersitz) Insassenerkennungssystem Vordersitz-Sicherheitsgurtschalter Airbag-Steuergerät (Beifahrersitz) (Beifahrersitz) Warnbox (für einige Vertriebsgebiete) Kombiinstrument - Beifahrer- • Fahrer-Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt-Warnleuchte Warnleuchte - Rücksitz-Sicherheitsgurt-Warn- leuchten Sensormatte für Sitzbelegung - Airbag-Warnleuchte Vordersitz-Sicherheitsgurtschalter (Beifahrersitz) (Beifahrersitz) (für einige Vertriebsgebiete) Sensormatte für Sitzbelegung...
Seite 705
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Fahrzeug mit mehrstufiger Vordersitzheizung NC-01974 (a) Heizungsbedienfeld (e) Heizungssteuerung (b) Steuergerät der Klimaanlage (f) Wärmesensor (c) Vordersitzheizungsschalter und -anzeige RE (g) Vordersitz LI (d) Vordersitzheizungsschalter und -anzeige LI (h) Vordersitz RE 13-85...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Angaben zum System Sicherheitsgurt-Warnleuchte Wenn der Fahrer beim Einschalten des Zündschalters den Sicherheitsgurt nicht angelegt hat, warnt das System den Fahrer durch Aufleuchten der Fahrer-Sicherheitsgurt-Warnleuchte im Kombiinstrument. Wenn der Beifahrer den Sicherheitsgurt nicht angelegt hat, warnt das System den Fahrer auch durch Aufleuchten der Beifahrer-Sicherheitsgurt- Warnleuchte (in einigen Vertriebsgebieten) in der Warnbox.
Seite 709
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Fahrerposition-Speicherfunktion inkl. Verriegelung mit Türspiegel (für einige Klassen) ■ Registrierung z Vorbereitung der erweiterten Registrierung Passen Sie die Sitz- und Türspiegel-Oberflächenpositionen gemäß der bevorzugten Positionen des Benutzers an. z Registrierung mithilfe des Fahrersitzspeicherschalters Drücken Sie den Schalter „1“ oder „2“, während Sie den „SET“-Schalter für die Fahrertür drücken oder drücken Sie den Schalter „1“...
* Diese Funktion ist nur verfügbar bei Fahrzeugen mit Fahrerüberwachungssystem. * Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Diese Funktion kann auf dem Multi-Informationsdisplay oder dem Subaru Select Monitor 4 vom Händler angepasst werden. * Die automatische Sitzrückstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn die Fahrerposition in der Fernbedienung oder im Zugangsschlüssel registriert ist.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.4 Sitz und Sicherheitsgurt Konstruktion der Sicherheitsgurte Ausstattungsliste Ausstattung Vordersitz Äußerer Rücksitz 3(Für einige Vertriebsgebiete) Verriegelungszunge 3(Für einige Vertriebsgebiete) Adaptiver Sicherheitsgurt Doppelgurtstraffer Zungenkissen 3 (Für einige Vertriebsgebiete) Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer Die folgenden Ausstattungselemente sind unter „13.3 Airbagsystem“ beschrieben. •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel 13.5 Instrumententafel 13.5.1 Übersicht Das durch die Instrumententafel vermittelte Gefühl von Qualität wird durch an mehreren Stellen angebrachten Nähten und Verzierungen unterstrichen. Der Luftauslass der Klimaanlage, die Lautsprecher, Schalter und Hebel wurden im Hinblick auf Design und Funktionalität verbessert. Außerdem wurden die verwendeten Materialien und die Nähte an die Merkmale der verschiedenen Klassen angepasst.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel Angaben zu den Bauteilen Instrumententafel Ein gesteigertes Gefühl von Qualität wird durch Strukturierung und Nähte an bestimmten Stellen erreicht, deren Art und Farbgebung an die Merkmale der verschiedenen Klassen angepasst wurde. ■ Wabenförmige Struktur NC-04201 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 13-93...
Seite 714
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Doppelnaht Eine silberne Doppelnaht wurde angebracht. NC-04202 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 13-94...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Zierblende an der Navigationsanzeige Das Gefühl von Qualität wurde durch die silberne Verzierung verbessert und das Design bildet mit der Verzierung am Ring des Lüftungsgitters eine Einheit. NC-04231 (a) Zierblende an der Navigationsanzeige 13-95...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Zierblende an der Instrumententafel Die Instrumententafel ist entsprechend den Merkmalen der verschiedenen Klassen mit einer Kombination aus einem Punktmuster und Glattleder verziert. NC-04203 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. Spezifikationen Überzugspezifikationen Muster mit ovalen Punkten Schwarze Farbe und strukturierte Oberfläche Spezifikation mit gepolstertem...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Zierblende des seitlichen Lüftungsgitters Das seitliche Lüftungsgitter ist mit einer großen, silbernen Verzierung versehen. NC-04204 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. 13-97...
Seite 718
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel Schalter ■ Lenkradschalter Die Lenkradschalter sind so ausgelegt, dass wichtige Funktionen gruppiert werden und eine direkte und schnelle Bedienung möglich ist. (Für einige Klassen) • Die Schalter werden bei Nacht weiß beleuchtet, was zu einer hochwertigen Gestaltung beiträgt. •...
Fahrerseite (Mittelkonsole) an Fahrzeugen mit nur einem Modus) (b) OFF-Schalter der lenkungsreaktiven Scheinwerfer (SRH) (f) AUS-Schalter für Fußgängeralarm (c) Speicherschalter für die Höhe der automatischen (g) Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD): AUS- Heckklappe Schalter (d) Beleuchtungsregler (h) Ausschalter des Fahrerüberwachungssystems 13-99...
Seite 720
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Kombinationsschalter des Tür-Bedienfelds Die Schalter werden bei Nacht rot beleuchtet, was zu einer hochwertigen Gestaltung beiträgt und die Satinsilber- Lackierung vermittelt ein Gefühl von Luxus. NC-00602 (A) Fahrersitz (C) Rücksitz (B) Beifahrersitz (a) Schalter für Speicherung der Spiegelposition (d) Fensterheberschalter (b) Schalter für Spiegeleinstellung (e) Fensterverriegelungsschalter...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Kombinationsschalter der Mittelkonsole Der Schalter befindet sich auf der Mittelkonsole, sodass der Fahrer ihn leicht bedienen kann. NORMAL SNOW D.SNOW DIRT PUSH PUSH NORMAL NC-04205 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Schalter elektronische Feststellbremse (c) X-MODUS-Schalter (Fahrzeug mit nur einem Modus) (b) Auto-Vehicle-Hold-Schalter (d) X-MODUS-Schalter (Fahrzeug mit zwei Modi)
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel ■ Stromversorgung/externe Eingangsklemme Die USB-Stromversorgung, die 12-V-Gleichstrombuchse und die externe Eingangsklemme wurden auf der Unterseite der Instrumententafel verbaut. Anschlusstypen, die mit Zeichen für das Vorgängermodell gekennzeichnet wurden, sind nun mit Symbolen gekennzeichnet, die Kunden leichter erkennen können. Der maximale Nennstrom ist auf dem USB-Anschluss angegeben, damit sich Geräte, die schnell geladen werden können, einfach bestimmen lassen und der Komfort verbessert wird.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel Kennzeichnung durch Symbol Verwendungsbereich Neues Modell Vorgängermodell USB-Anschluss für Kommunikation NC-01458 Externe Eingangsklemme NC-01990 13-103...
Seite 724
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel Schalthebel Die Grifffläche des Schalthebels besteht aus Leder. NC-00603 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. Wählhebelmanschette Es wird eine hochwertige Wählhebelmanschette mit silbernen Nähten verwendet. NC-00604 (a) Wählhebelmanschette 13-104...
Seite 725
13 INNENVERKLEIDUNG 13.5 Instrumententafel Schaltfeld Das Schaltfeld ist mit einer Verzierung in hellem Silber versehen. Schaltfeld NC-00605 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. Die Anzeige wird bei Nacht rot beleuchtet und die Blende ist in hochglänzendem Schwarz ausgeführt, was zu einer hochwertigen Gestaltung beiträgt.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung 13.6.1 Übersicht Das Material der Instrumententafel, das Oberflächenmaterial und die Nähte der Innenverkleidung variieren je nach Klasse und sind an die Merkmale der einzelnen Klassen angepasst. Zusätzlich wird Komfortausstattung für die Fahrgäste auf den Rücksitzen und Ausstattung mit funktionalen Vorteilen, wie z. B. ein großer Kofferraum mit großer Öffnung bereitgestellt.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Angaben zu den Bauteilen Mittelkonsole ■ Konsolenbox mit großem Fassungsvermögen und herausnehmbaren Einsatz Die Mittelkonsole bietet Stauraum und kann beispielsweise ein kleines Tablet aufnehmen, während es geladen wird. Durch den verschließbaren Deckel wird Fahrzeugeinbrüchen vorgebeugt. Die Box enthält auch einen herausnehmbaren Einsatz, der das Verstauen von Smartphones und Ähnlichem ermöglicht. NC-00608 (A) Ohne Einsatz (C) Querschnitt...
Seite 728
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Oberes Konsolenfach Ein mit einer Matte ausgelegtes Fach, das ein Smartphone oder Ähnliches aufnehmen kann, befindet sich hinter dem Getränkehalter. Es ist leicht vom Vordersitz aus zugänglich und die dort abgelegten Gegenstände sind gut sichtbar, sodass sie beim Aussteigen nicht vergessen werden.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ 12-V-Gleichstrombuchse in der Mittelkonsole Für höheren Komfort wurde die 12-V-Gleichstrombuchse in der Mittelkonsole verbaut. NC-01422 (a) 12-V-Gleichstrombuchse 13-109...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ USB-Stromversorgung für Rücksitz Für die Fahrgäste im Fond wurden am hinteren Ende der Mittelkonsole zwei USB-Stromversorgungsanschlüsse verbaut. Anschlusstypen, die mit Zeichen für das Vorgängermodell gekennzeichnet wurden, sind nun mit Symbolen gekennzeichnet, die Kunden leichter erkennen können. Der maximale Nennstrom ist angegeben, damit sich Geräte, die schnell geladen werden können, einfach bestimmen lassen.
Seite 731
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Mittelkonsole Der obere Teil der Mittelkonsole wurde mit einer silbernen Dampfbeschichtung versehen, um die Textur zu verbessern. Seitlich an der Konsole ist eine Polsterung angebracht, die bei einigen Klassen mit den Händen und Knien des Fahrers in Berührung kommt.
Seite 732
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Die Konsole wurde gegenüber dem Vorgängermodell um 17 mm erhöht, um den Höhenunterschied zwischen Konsole und Armlehne zu verringern. Der Konsole wurde eine Form gegeben, die sich gut in die umliegenden Elemente einfügt. Verringerter Höhenunterschied zwischen Konsole und Armlehne NC-00612 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Türverkleidung ■ Oberer Bereich der Vordertür Der obere Bereich der Vordertür ist mit einer PVC-Polsterung versehen, die dort eine große, weiche Fläche bildet. Dieses weiche Element wird mittels Thermoformen gefertigt, was für eine verbesserte Oberflächenstruktur sorgt und ein Gefühl von hoher Qualität vermittelt.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Mittlerer Bereich der Vordertür Ein aufgegliedertes Design, das sich bis zum Fensterrand fortsetzt, wird großflächig für den mittleren Türbereich verwendet. Der Bereich weist ein aufgegliedertes Kunstleder-Design auf und ist mit Doppel- und Quilt-Nähten versehen, die von hochwertiger Verarbeitung zeugen. Verzierungen im mittleren Bereich der Vordertür NC-04208 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
Seite 735
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Armlehne Die Armlehne ist mit einer PVC-Polsterung versehen, die sich den PVC-Polsterungen der übrigen Oberflächen anpasst. Sie weist eine lederartige, weiche und angenehme Oberfläche sowie ein vergrößertes Polster auf, was für ein angenehmes Gefühl und ein hochwertiges Äußeres sorgt. Über die gesamte Armlehne verläuft eine Doppelnaht von hoher Qualität, die von erstklassiger Verarbeitung zeugt.
Seite 736
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Tür-Handgriff Die Struktur und Ergonomie des Tür-Handgriffs wurden verbessert. Die Vertiefung im Griff wurde in weichem und rutschfestem Material ausgeführt, um ein Abrutschen der Finger zu vermeiden. Die Form des Tür-Handgriffs wurde der Hand angepasst, wodurch er leicht zu ertasten und somit zu greifen ist.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Silberner Lack auf dem äußeren Ring des Türgriffs Der äußere Ring des Türgriffs wurde verbreitert und silberner Lack wurde aufgetragen, was dem Innenraum ein typisches SUV-Element hinzufügt. NC-01425 (a) Äußerer Ring (b) Metallbeschichteter Teil 13-117...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Dachverkleidung Im Gegensatz zu dem beim Vorgängermodell verwendeten ungewebten Stoff wurde die Dachverkleidung mit einem angenehmen Trikotstoff versehen. Auch eine Polsterschicht aus Urethan-Laminat wurde hinzugefügt, die zusammen mit der verbesserten Struktur und der Säulenverkleidung zu einem Gefühl von Qualität beiträgt. NC-01749 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell...
Seite 739
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Seitenschweller Der Seitenschweller wurde so verändert, dass er weniger in den Rücksitz-Fußraum hineinragt und Fahrgäste leichter ein- und aussteigen können. Hineinragen in den Fußraum NC-01750 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell (a) B-Säule (c) Rücksitzpolster (b) Trittfläche (d) Verkleinerter Bereich 13-119...
Seite 740
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Die Trittfläche im Bereich der Hintertür wurde verbreitert und der verkleinerte Bereich des Seitenschwellers wurde flacher ausgeführt. Zudem wurden die Oberflächen vorne und hinten mit einer rutschfesten Struktur versehen. Trittfläche im Bereich der Hintertür NC-00623 (a) Rutschfeste Struktur 13-120...
Seite 741
Die Rohrleitungen, die sich beim Vorgängermodell im Innenbereich befanden, wurden für das neue Modell in der Subaru Global Platform nach außen verlegt. Dadurch kann der Seitenschweller dünner ausgeführt und der Platz im Innenraum gegenüber den alten Modellen um 24 mm (0,94 in) im Bereich der Vordersitze und um maximal 96 mm (3,78 in) im Bereich der Rücksitze vergrößert werden.
Seite 742
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung Gepäckraum (c) (c) NC-00625 (a) Einkaufstaschenhaken (d) Unterstauraum (Gepäckfach unter dem Boden) (b) Stromversorgung, 12 V Gleichstrom (e) Schalter zum Umklappen der Rücksitze (c) Gepäckhaken 13-122...
Seite 743
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Abmessungen des Kofferraums Die hintere Struktur der Radhäuser wurde so optimiert, dass der Abstand zwischen den Radhäusern vergrößert werden konnte. Durch eine weitere Optimierung der Formgebung im Innenraum wurde das Volumen des Kofferraums zusätzlich erweitert. Abstand zwischen den Radhäusern NC-00626 Neues Modell...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.6 Innenverkleidung/Innenausstattung ■ Lagerung der Abdeckplane Die Unterbodenstruktur wurde optimiert, sodass die Abdeckplane dort gelagert werden kann. Die Kofferraumplatte ist mit einer Scharnierstruktur versehen, um das Design zur Verdeckung der Batterie und optimierten Bedienbarkeit zu realisieren. NC-01426 (A) Ohne Scharnierstruktur (B) Mit Scharnierstruktur (a) Die Batterie des Hybridfahrzeugs ist im Unterboden (b) Die Kofferraumplatte mit Scharnierstruktur kann...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem 13.7.1 Übersicht Für die Türverriegelung werden das schlüssellose Türöffnungssystem (für einige Klassen) und das schlüssellose Zugangssystem und Druckknopfstartsystem (für einige Klassen) bereitgestellt. • Schlüsselloses Türöffnungssystem (für einige Klassen): Eine Fernbedienung wird verwendet. •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem 13.7.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Modell mit schlüssellosem Türöffnungssystem (für einige Klassen) NC-04209 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Kombiinstrumentenbaugruppe (f) Baugruppe Verriegelung und Stellmotor, hinten (b) Vorderer Fensterheber-Nebenschalter (g) Baugruppe Verriegelung und Stellmotor, vorne (c) Heckklappen-Innenschalter (h) Fensterheber-Hauptschalter (d) Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppe der Heckklappe...
Seite 747
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Modell mit schlüssellosem Zugangssystem und Druckknopfstartsystem (für einige Klassen) NC-04577 * Die Abbildung zeigt ein Rechtslenkermodell. (a) Kombiinstrumentenbaugruppe (m) Verriegelung und Stellmotor hinten (b) Steuergerät der Lenkradsperre (n) Türschalter (c) Startknopf (o) Baugruppe Verriegelung und Stellmotor, vorne (d) Vordere Innenraumantenne (p) Außengriff der Vordertür (e) Mittlere Innenraumantenne...
Seite 748
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Wegfahrsperre Modell mit schlüssellosem Türöffnungssystem (für einige Klassen) NC04518 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Kombiinstrumentenbaugruppe (Diebstahlschutz- (c) Steuergerät der Wegfahrsperre (für EK und ER) Kontrollleuchte) (d) Karosseriemodul (BIU) (im Verteilerkasten) (b) Fernbedienung (Transponder) (e) Antennenbaugruppe der Wegfahrsperre 13-128...
Seite 749
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Wegfahrsperre Modell mit schlüssellosem Zugangssystem und Druckknopfstartsystem (für einige Klassen) NC-04562 * Die Abbildung zeigt ein Rechtslenkermodell. (a) Kombiinstrumentenbaugruppe (Diebstahlschutz- (f) Steuergerät der Lenkradsperre Kontrollleuchte) (g) Startknopf (Antenne der Wegfahrsperre) (b) Zugangsschlüssel (Transponder) (h) Vordere Innenraumantenne (c) ID-Code-Box (für EK und ER) (i) Mittlere Innenraumantenne (d) Steuergerät für schlüssellosen Zugang...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Angaben zu den Bauteilen Außentürgriff Bei Modellen mit schlüssellosem Zugangssystem und Druckknopfstartsystem wurde der Anforderungsschalter des Außengriffs der Vordertür mit einem Berührungssensor ausgestattet. NC-00654 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Außengriff der Vordertür (b) Berührungssensor (Rückseite) Fernbedienung (Modelle mit schlüssellosem Türöffnungssystem) Es wird ein Zackenschlüssel verwendet.
Seite 751
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Antenne Für das schlüssellose Zugangssystem und Druckknopfstartsystem sind eine vordere Innenantenne, eine vordere Außenantenne, eine mittlere Innenantenne, eine hintere Innenantenne und eine hintere Außenantenne eingebaut. ■ Vorsichtsmaßnahmen für Menschen mit Herzschrittmachern und ähnlichen Geräten. Es besteht die Gefahr dass die durch das schlüssellose Zugangssystem und Druckknopfstartsystem erzeugten Funkwellen die Funktion von elektrischen Medizingeräten wie z.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem 13.7.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Schlüsselloses Türöffnungssystem (Modell ohne Doppelverriegelung) (für einige Klassen) Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppe vorne rechts Türschloss-Stellmotor Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppe Fensterheber-Hauptschalter hinten rechts Türschloss-Stellmotor Zentraler Türverriegelungsschalter Relais Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppe Steuergerät des vorne links Sender Türschloss-Stellmotor...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Schlüsselloses Zugangssystem und Druckknopfstartsystem (Modell mit Doppelverriegelung) (für einige Klassen) Fensterheber-Hauptschalter Zentraler Türverriegelungsschalter Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppen Außentürgriff der vorderen Tür rechts/links Türschloss-Positionsschalter (Nur für Fahrer-/ und Beifahrer) Außen-Antenne Türschlüsselschalter (Nur für Fahrer) Entriegelungssensor Verriegeln Verriegelungssensor Entriegeln Türschloss-Stellmotor (außen)
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Türverriegelungssystem Gemeinsame Funktionen (schlüsselloses Türöffnungssystem/schlüsselloses Zugangssystem und Druckknopfstartsystem) ■ Funktion zum manuellen Verriegeln/Entriegeln Mit dieser Funktion können alle Türen gemeinsam ver-/entriegelt werden, indem der zentrale Türverriegelungsschalter für Verriegelung (Entriegelung) betätigt wird. Wenn der zentrale Türverriegelungsschalter für Verriegelung (Entriegelung) betätigt wird, wird ein Signal für manuelles Verriegeln (Entriegeln) vom Schalter an das Karosseriemodul gesendet.
• Im Sommer kann die Temperatur im Fahrgastraum vor dem Einsteigen gesenkt werden, indem das Fenster von außen geöffnet wird. • Es ist möglich, die Funktion mit Subaru Select Monitor 4 bei Ihrem Händler individuell anzupassen. (Standard ist AUS.) NC-00658 (A) Fernbedienung (B) Zugangsschlüssel...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Funktionsweise des schlüssellosen Türöffnungssystems (für einige Klassen) Der Ver-/Entriegelungsvorgang des schlüssellosen Türöffnungssystems wird durch das Karosseriemodul gesteuert. Bei Betätigung der Fernbedienung empfängt das Karosseriemodul ein Signal mit einem Schlüssel-Identifizierungscode. Wird das Signal zur Ver-/Entriegelung empfangen, werden die Türschloss-Stellmotoren der Verriegelungs- und Stellmotorbaugruppen angetrieben und sowohl sämtliche Türen als auch die Heckklappe werden Ver-/Entriegelt.
Wird die Entriegelungstaste des schlüssellosen Senders gedrückt, wenn sich der Kartenlichtschalter in der Position „DOOR“ befindet, leuchten einige der Innenleuchten wie z. B. das Kartenlicht usw. für 30 Sekunden (Standardeinstellung). ■ Schlüssellose Senderregistrierungsfunktion Mithilfe des im Handel erhältlichen Subaru Select Monitor 4 können bis zu 4 Tasten registriert werden. 13-139...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Funktion für verbleibende Batterieladung des schlüssellosen Schalters (für einige Klassen) Wenn die Restkapazität der Batterie im schlüssellosen Sender niedrig ist, ertönt ein Innenwarnsummer und eine Warnung wird im Messgerät angezeigt, die den Benutzer auffordert, die Batterie auszutauschen. NC-00659 (a) Anzeige für verbleibende Batterieladung des schlüssellosen Schalters...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Funktion des schlüssellosen Zugangssystems und Druckknopfstartsystems (für einige Klassen) Das System wird durch das Steuergerät für schlüssellosen Zugang gesteuert, das mit dem in der Karosserie verbauten Modul usw. auf der Grundlage des Zugangsschlüssels und des Ergebnisses der Überprüfung des Fahrzeug-ID-Codes usw.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Entriegelungsfunktion des schlüssellosen Zugangssystems Modell ohne Doppelverriegelung Wird der Außengriff der Fahrer- oder Beifahrertür beim Mitführen des Zugangsschlüssels gegriffen, werden alle Türen (einschließlich Heckklappe und Tankdeckel) entriegelt. Modell mit Doppelverriegelung Wird der Außengriff der Fahrertür beim Mitführen des Zugangsschlüssels gegriffen, werden die Fahrertür und der Tankdeckel entriegelt.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Verriegelungsfunktion des schlüssellosen Zugangssystems Beim Drücken der Verriegelungstaste (Entriegelungstaste) am Zugangsschlüssel wird ein ID-Code/Funktionscode- Signal an das Steuergerät für schlüssellosen Zugang gesendet. Das Steuergerät für schlüssellosen Zugang, das das Signal empfangen hat, gibt ein Anforderungssignal für die Türverriegelung (Entriegelung) an das in der Karosserie verbaute Modul aus.
Seite 764
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem NC-00660 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Außengriff der Vordertür (b) Berührungssensor 13-144...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Heckklappenentriegelungsfunktion des schlüssellosen Zugangs Modell ohne Doppelverriegelung Die Heckklappe (sowie alle Türen und der Tankdeckel) werden bei Betätigung des Heckklappenöffnungsschalters bei mitgeführtem Zugangsschlüssel entriegelt. Modell mit Doppelverriegelung Die Heckklappe wird bei Betätigung des Heckklappenöffnungsschalters bei mitgeführtem Zugangsschlüssel entriegelt. NC-00661 (a) Taste zum Öffnen der Heckklappe 13-145...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Funktion des Startknopfs Durch Drücken des Startknopfs in Kombination mit der Betätigung des Bremspedals bei mitgeführtem Zugangsschlüssel im Erkennungsbereich im Fahrgastraum können die Umschaltung der Stromversorgung und der Motorstart durchgeführt werden. Wenn Sie beim Einsteigen in das abgeschaltete Fahrzeug bei mitgeführtem Zugangsschlüssel den Startknopf drücken, ohne das Bremspedal zu betätigen, wechselt die Stromzufuhr zu ACC.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Diagramm zum Wechsel der Zündungsstellung Schaltposition Abweichend von P-Stellung, N- N-Stellung (Lenkung P-Position Stellung (Lenkung verriegelt) im entriegelten Zustand) Strom- Position Während das Bremspedal Während das Bremspedal Während das Bremspedal Nur die Nur die Nur die Eine Stunde betätigt wird,...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem z Wechsel der Zündungsstellung, wenn der Zugangsschlüssel aufgrund einer leeren Schlüsselbatterie oder einer Funkstörung nicht richtig funktioniert Entriegeln Sie die Tür mit dem im Zugangsschlüssel eingebauten mechanischen Schlüssel und steigen Sie in das Fahrzeug ein, während Sie den Zugangsschlüssel mit sich führen. Wenn der Zugangsschlüssel mit der Tastenseite in Ihrer Richtung den Startknopf berührt, während das Bremspedal in der Schaltstellung „P“...
Seite 769
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Warn-/Alarmfunktion Warnungen des schlüssellosen Zugangssystems und Druckknopfstartsystems werden durch einen Summer, den Zugangssummer, die Zugangsschlüssel-Warnleuchte usw. im Kombiinstrument ausgegeben. Es ist möglich, dass der Fahrer den Zugangsschlüssel nicht mehr beachtet, da das schlüssellose Zugangs- und Druckknopfstartsystem sehr bedienerfreundlich ist.
Seite 770
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem Alarmfunktionsliste Teil Funktion Warnung b. offener Tür Wenn ein Verriegelungsvorgang durch den Berührungssensor (Verriegeln) des äußeren Türgriffs, des Heckklappen-Anforderungsschalters (Verriegeln), des Schalters für die automatische Heckklappe oder des Zugangsschlüssels bei einer geöffneter Tür (einschließlich der Heckklappe) ausgeführt wird., blinken die Warnblinkleuchten 5 Mal und der externe Summer ertönt 5 Mal.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Benachrichtigungsfunktion zu Fehler des Startknopfs oder der Kommunikationsleitung Ist der Startknopf oder die Kommunikationsleitung defekt, ertönt ein Innenwarnsummer (Warnton: Piepen) und eine Warnung wird durch eine Betriebsanzeigeleuchte (gelb: 2-Sekunden-Takt) im Startknopf und eine Warnanzeige (Unterbrechungsanzeige) im Kombiinstrument angezeigt, die den Fahrer über den Fehler in Kenntnis setzen, bevor das Fahrzeug während der Fahrt in Gefahr gerät.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Funktion zur Verhinderung von Aussperrung aus dem Fahrgastraum Wenn Sie versuchen, das Verriegeln der Türen zu erzwingen (Öffnen der Tür, Herunterdrücken des Verriegelungsknopfes in die Verriegelungsposition und Schließen der Tür), während sich der Zugangsschlüssel im Fahrgastraum (einschließlich Gepäckraum) befindet, wird dies so bewertet, dass der Zugangsschlüssel im Fahrgastraum liegengelassen wurde.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem z Automatische Stromsparregelung Befindet sich der Schlüssel für mindestens 10 Minuten im äußeren Erkennungsbereich des Fahrgastraums, wird die periodische Übertragung des Anforderungssignals (Erzeugung des Erkennungsbereichs) jeder vorderen Außenantenne der Türaußengriffe, die den Zugangsschlüssel erfassen, gestoppt. Falls eine der folgenden Wiederherstellungsbedingungen erfüllt wird, kehrt das Fahrzeug aus der Stromsparregelung zur normalen Regelung durch das schlüssellose Zugangssystem und Druckknopfstartsystem zurück.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem ■ Abbruchfunktion des schlüssellosen Zugangssystems und Druckknopfstartsystems Die folgende Regelung des schlüssellosen Zugangssystems und Druckknopfstartsystems kann durch die Durchführung eines bestimmten Vorgangs abgebrochen werden. Sie können die Türen ver- und entriegeln, indem Sie während der Deaktivierung des schlüssellosen Zugangssystems und Druckknopfstartsystems die Tasten des Zugangsschlüssels betätigen oder den mechanischen Schlüssel verwenden.
13 INNENVERKLEIDUNG 13.7 Türverriegelungs- und Sicherheitssystem z Schnelle Abbruchfunktion Die folgende Steuerung des schlüssellose Zugangssystems und Druckknopfstartsystems kann abgebrochen werden, indem die Verriegelungstaste und die Kofferraumtaste des Zugangsschlüssels oder des schlüssellosen Schalters mindestens fünf Sekunden gleichzeitig betätigt werden. Abbrechbare Punkte sind: •...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.8 Rückspiegel 13.8 Rückspiegel 13.8.1 Übersicht Als Rückspiegelaufbau wird ein blendfreier Spiegel verwendet, der beim Vorgängermodell gängig ist. 13.8.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04563 (a) Blendfreier Spiegel 13-157...
13 INNENVERKLEIDUNG 13.8 Rückspiegel Angaben zu den Bauteilen Blendfreier Spiegel Die Stellungen des blendfreien Spiegels können zwischen der Normalstellung für Fahrten am Tag und der blendfreien Position für die Nacht gewechselt werden, um die Blendwirkung durch Reflexion der Scheinwerfer eines von hinten kommenden Fahrzeugs zu reduzieren.
Seite 779
13 INNENVERKLEIDUNG 13.8 Rückspiegel ■ Kombinierte Struktur Für die Aufbaustruktur sind die Taste und das Spiegelgehäuse beim Vorgängermodell gängig. NC-00322 (a) Taste (gängig beim Vorgängermodell) (b) Spiegelgehäuse (gängig beim Vorgängermodell) 13-159...
Seite 780
13 INNENVERKLEIDUNG 13.8 Rückspiegel 13-160...
14 UNTERHALTUNG 14.1 Allgemeine Übersicht 14.1 Allgemeine Übersicht 14.1.1 Übersicht In diesem Kapitel werden die folgenden Artikel zur Konfiguration des Unterhaltungssystems beschrieben. • Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem • Seitenkamera • Kombiinstrument/MFD/MID • Antenne • e-Call 14-2...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem 14.2.1 Übersicht Das Gen 3.1-Infotainmentsystem α wird wurde als Audio-/Navigationssystem verbaut. Folgende Elemente wurden verbessert. • 8-Zoll-Display Audioanlage und 8-Zoll-Navigationsgerät werden verwendet. • Smartphone-Anschlussmöglichkeiten wie Apple CarPlay, Android Auto usw. •...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem 14.2.2 Spezifikationen Liste der technische Daten des Audio-/Navigationssystems Liste der technische Daten [Symbol] 3: Zutreffend, -: Nicht zutreffend Spezifikationen Navigationssystem Base Audio Hochleistungsaudioanlage Hochleistungsaudioanlage Display Größe/Auflösung 6,5 Zoll/WVGA 8 Zoll/WVGA 8 Zoll/WVGA Touchscreen Kapazitiv/Multitouch Regelung Lenkradschalter Sieben Tasten...
Seite 785
CarPlay Android Auto 3 (Nur für EC, EP, EK und ER) Serverdienst Aha Radio (von Harman) Pandora 3 (Nur für EC, EP, EK und ER) SUBARU STARLINK (Clarion Cloud Service) Sprachsteuerung Steuerung aller Funktionen des Hauptgeräts Steuerung der Klimaanlage Kamera Zahl der Kamera-Eingänge...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Liste der Lautsprecherfunktionen: Standard-Audiosystem (sechs Lautsprecher) Lautsprecher Größe, Typ Verwendungsbereich Wiedergabefrequenzbereich Seitenlautsprecher 25 mm Hochtonlautsprecher Mitten bis Höhen 4 kHz bis 20 kHz Armaturenbrett Vordertürlautsprecher 160 mm Bass bis Mitten 80 Hz bis 10 kHz Vollbereichslautsprecher Hintertürlautsprecher 160 mm...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Angaben zu den Bauteilen Hardware Die Spezifikation mit erhöhter Funktionalität wird durch die Verwendung eines Hochleistungsprozessors der TI Jacinto-6-Baureihe, eines WVGA-LCD-Displays, des neuesten WLANs, Near Field Communication (NFC) und eines Stimmerkennungsmoduls erreicht. Visuelles Design ■...
Seite 791
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Das Infotainment-System, was kompliziert sein kann, verwendet eine intuitive und leicht zu bedienende GUI wie ein Smartphone, damit der Benutzer sich schnell daran gewöhnen kann. • Die Bedienung mit Gesten ähnlich wie beim Tablet oder Smartphone ist nun möglich. •...
Seite 792
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Navigationsbildschirm (nur Navigationssystem und Hochleistungsaudioanlage) TomTom Navigationsbildschirm NC-00517 Suchbildschirm NC-00518 14-12...
Seite 793
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Lautsprecher ® Das 6-Lautsprechersystem wird serienmäßig eingeführt, und das Harman/Kardon Audiosystem wird als Option angeboten. ■ Standard-Audiosystem Ein Audiosystem mit überragender Vergleichspräzision und Klangverteilung, die den Audioquelldaten besser entspricht, wurde so entwickelt, dass der Benutzer auch komprimierte Audioquellen in verschiedenen Formaten bei hoher Klangqualität genießen kann.
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem 14.2.4 Struktur und Betrieb Systemdiagramm NAVI FM/AM HS-CAN IF-KASTEN Bluetooth Audioanlage Mini-Jack Bild/Video/Audio DCDC Analog (MIC) Analog MUTE Bild/Video/Audio Befehl Lenkradschalter MARKE LAUTSPRECHER Video AUDIO-BAUGRUPPE Rückfahrkamera Außerhalb von Russland Power- oder Line-Out Lautsprecher NAVI-BAUGRUPPE AVC-LAN (Marke) (Marke)
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Gen.3.1α Audio-/Navigationssystem Anschlussmöglichkeiten für die Smartphone-Verbindung NC-04451 (a) 3G/4G/WCDMA/GSM (e) Internet-Radio (b) WLAN (f) Verbesserung der Smartphone-Verbindung (c) USB (g) Verbesserung der Stimmerkennung (d) Bluetooth (h) Kabelloses Update 14-15...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem ■ USB-Hub (andere als für KY, KV, EN, EE und ES) Der USB-Hub-Reset, bei dem der USB-Verbindungsstatus alle 4 Sekunden geprüft wird, wenn ein Verbindungsfehler aufgetreten ist, wurde in das Audio-/Navigationssystem integriert. USB-Verbindung erkannt USB-Verbindungsstatus wird alle 4 Sekunden überprüft Ist das USB-Gerät korrekt angeschlossen? NEIN...
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem Bei einer Verbindung über ein USB-Kabel, wenn Apple CarPlay das kompatible Gerät aufgrund eines Verbindungsfehlers zwischen dem mit Apple CarPlay kompatiblen Gerät und dem Audio-/Navigationssystem nicht erkennen kann, war bei dem Vorgängermodell das Trennen und anschließend die erneute Herstellung der USB- Verbindung erforderlich.
Seite 798
14 UNTERHALTUNG 14.2 Audio-/Navigations- und Lautsprechersystem ■ AUX-Einheit (andere als für KY, KV, EN, EE und ES) Der Stromversorgungsweg der AUX-Einheit wird wie im folgenden Diagramm veranschaulicht geändert, sodass die AUX-Einheit ohne Abschaltung verwendet werden kann, selbst wenn ACC OFF während der Widergabe des USB- Geräts durchgeführt wird.
14 UNTERHALTUNG 14.3 Seitenkamera (optional) 14.3 Seitenkamera (optional) 14.3.1 Übersicht Es wird eine Sicherheitsfunktion angeboten, wodurch die Bilder der Kamera an der Seite (Türspiegel Beifahrerseite) des Fahrzeugs als Option auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) angezeigt werden können. 14.3.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04452 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell.
Seite 802
Dadurch kann das Bild der Beifahrerseitenkamera und des Straßenrands angezeigt werden, bei denen es sich um tote Winkel handelt. Dies hilft beim Fahren in unterschiedlichen Situationen wie dem Parken am Straßenrand und realisiert so zusammen mit dem EyeSight und Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) die von SUBARU angestrebte umfassende Sicherheit.
Seite 803
14 UNTERHALTUNG 14.3 Seitenkamera (optional) Durch Betätigen des VIEW-Schalters an der Mittelkonsole wird das Bild der Seitenkamera auf dem Seitenansicht- Bildschirm angezeigt. Außerdem werden Seitenansicht-/RAB-Bildschirm gleichzeitig angezeigt, wenn der Wählhebel bei eingeschalteter Anpassung zum Rückwärtsfahren mit heruntergedrehten Türspiegeln auf EIN gestellt ist. :...
14 UNTERHALTUNG 14.3 Seitenkamera (optional) ■ Sichtbarer Bereich und angenommene Situation Sichtbarer Bereich NC-00536 (A) Sichtbarer Bereich (a) 6 m (b) 1,3 m 14-24...
14 UNTERHALTUNG 14.3 Seitenkamera (optional) Angenommene Situation NC-00534 (A) Parken direkt vor einer Wand (C) Zum Straßenrand fahren (B) Einfahrt in eine schmale Straße (D) In einer schmalen Straße aneinander vorbeifahren z Abbruchbedingung des Kamerabilds Das Kamerabild auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) wird bei Erfüllung einer der folgenden Bedingungen abgebrochen und kehrt zum Startbildschirm zurück.
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID 14.4.1 Übersicht Dies ist ein System zur Anzeige von Icons und Nachrichten auf den folgenden Instrumenten und Bildschirmen, um Fahrer und Passagiere sicher mit verschiedenen Arten von Informationen zu versorgen. Kombiinstrument Multi-Informationsdisplay (MID) Multi-Funktionsdisplay (MFD) 14.4.2 Spezifikationen Teil...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID 14.4.3 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-04334 * Die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole sind je nach Vertriebsgebiet oder Klasse unterschiedlich. * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Kombiinstrument (c) Multi-Funktionsdisplay (b) Multi-Informationsdisplay 14-27...
Seite 808
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Angaben zu den Bauteilen Kombiinstrument Die folgenden Elemente kommen um das Instrument herum zur Anwendung und erhöhen die Marktgängigkeit. • Ein Farb-TFT-LCD wird der Praktikabilität halber in der Mitte des Kombiinstruments verwendet. • Die Struktur ist an das Leder des Armaturenbretts angepasst. •...
Seite 809
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Kontrollleuchte Layout NC-04335 * Das Vorhandensein der Kontrollleuchte und ihr Design ist je nach Vertriebsgebiet, Klasse, Gerät usw. unterschiedlich. (a) Drehzahlmesser (c) Tachometer (b) Farb-TFT-LCD (d) Warnleuchten 14-29...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Multi-Informationsdisplay (MID) Ein Multi-Informationsdisplay zeigt bei der Verwendung von EyeSight zusammen mit verschiedenen Informationen zur Fahrt die Fahrbedingungen und Warnungen auf einem 4,2-Zoll-Bildschirm an. Außerdem wird durch das Anzeigen von „Welcome“ zusammen mit dem (c)-Bildschirm Gastfreundschaft ausgedrückt, wenn der Fahrer das Fahrzeug betritt (Öffnen und Schließen der Fahrertür bei Zündschalter auf „IGN-OFF“).
Seite 811
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Bildschirmangaben Die auf dem Bildschirm angezeigten Inhalte sind für Fahrzeuge mit oder ohne EyeSight unterschiedlich. NC-04467 (A) Wenn EyeSight-Leitung eingeschaltet ist (B) Wenn EyeSight-Leitung ausgeschaltet ist oder bei Fahrzeug ohne EyeSight Bildschirmbereich Bildschirminhalte ECO-Anzeige Anzeige der gegenwärtigen Kraftstoffeffizienz Basisbildschirm Normaler Bildschirm, Unterbrechungsbildschirm EyeSight/Tempomat...
Seite 812
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID MID-Betriebsschalter Indem ein Kippschalter für das Multi-Informationsdisplay am Lenkrad platziert wird, kann es selbst während der Fahrt sicher bedient werden. ET-10651 (a) △ (hoch) Schalter (c) ▽ (runter) Schalter (b) i/SET Schalter 14-32...
Seite 813
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Multi-Funktionsdisplay (MFD) Ein 6,3-Zoll-Farb-LCD-Bildschirm wird oben in der Mitte des Armaturenbretts verwendet. Außerdem sind das Kombiinstrument und das Audio-/Navigationssystem verbunden, um den Benutzer wenn nötig ohne Bedienung mit Informationen zu versorgen. Es ist dazu entworfen, die Fahrt für alle Passagiere mit Inhalten wie Beschreibung und Betriebszustand der innovativen Funktionen interessant zu gestalten und leicht verständliche Bedienungsmethoden anzuzeigen.
Seite 814
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z MFD-Betriebsschalter Ein einfacher Betriebsschalter zum Scrollen des Bildschirms (INFO) ist am Lenkrad angebracht. Der Schalter befindet sich am Lenkrad und kann selbst während der Fahrt sicher bedient werden. NC-00546 (a) Betriebsschalter (INFO) 14-34...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID 14.4.4 Angaben zu den System-Anzeigebildschirmen Multi-Informationsdisplay (MID) – Aufbau des Bildschirms MID-Bildschirm-Übergang Der Bildschirm kann mit dem Schalter am Lenkrad gewechselt werden. Anzeige der Bildschirm-Übergänge vom Standardbildschirm und Anpassungsbildschirm zum Unterbrechungsbildschirm, SI-DRIVE und Start-Stopp-Automatik. NC-01598 * Bildschirm ist je nach Klasse und Vertriebsgebiet nicht verfügbar. (A) Anpassungsbildschirm (F) Wechseln Sie den Bildschirm durch Bedienung der (B) Normaler Bildschirm...
Seite 816
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID MID-Inhalte ■ Basisbildschirm Der Bildschirm kann mit dem INFO-Schalter am Lenkrad gewechselt werden. z Kraftstoffverbrauch-Bildschirm 1 Kraftstoffverbrauch-Bildschirm 1 zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die verbleibende Kraftstoffreichweite an. NC-04567 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-36...
Seite 817
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Kraftstoffverbrauch-Bildschirm 2 Kraftstoffverbrauch-Bildschirm 2 zeigt den gegenwärtigen Kraftstoffverbrauch und die verbleibende Kraftstoffreichweite an. NC-04568 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-37...
Seite 818
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Fahrt-Informationsdisplay Fahrt-Informationsdisplay zeigt die Zeit und Distanz des kontinuierlichen Fahrens an. NC-04569 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-38...
Seite 819
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Fahrzeuggeschwindigkeitsbildschirm Die Fahrzeuggeschwindigkeit wird digital auf dem Instrument und auf dem Bildschirm angezeigt. NC-04570 * Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird nur bei Fahrzeugen mit Navigationssystem angezeigt. (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-39...
Seite 820
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z TPMS-Bildschirm Der Luftdruck der Reifen wird vom TPMS überwacht und der Status wird auf dem Bildschirm angezeigt. NC-04554 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-40...
Seite 821
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Anpassungsbildschirm Der angezeigte Inhalt kann durch Drücken und Halten des Schalters an den Geschmack des Benutzers angepasst werden. NC-04571 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-41...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Unterbrechungsbildschirm Wird in Abhängigkeit vom Fahrzeugstatus als Unterbrechungsbildschirm im Basisbildschirminhalt angezeigt. Es gibt EyeSight-bezogene und Multimedia-Bildschirme sowie Warnungen als Unterbrechungsbildschirm. z Fußgängeralarmsystem-Bildschirm NC-04458 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-42...
Seite 823
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z GPF-Systembildschirm NC-04465 * Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-43...
Seite 824
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z SI-DRIVE-Bildschirm Zeigt den Status von SI-DRIVE auf dem Bildschirm an. Die Beschleunigungscharakteristik wird mit dem vorgesehenen Schalter ausgewählt. NC-04449 (A) Wenn EyeSight in Betrieb ist (B) Wenn EyeSight nicht in Betrieb ist 14-44...
Seite 825
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Bildschirm Pre-Collision-Bremse Wird angezeigt, wenn die Pre-Collision-Bremse als Unterbrechungsbildschirm funktioniert. NC-04572 (A) Der Fall, in dem das System nach dem Betrieb der Pre- (B) Der Fall, in dem das System nach dem Betrieb der Pre- Collision-Bremse zum automatisch ausgelösten Halt Collision-Bremse nicht zum automatisch ausgelösten Halt übergeht.
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Rücksitz-Erinnerung Die Rücksitz-Erinnerung fordert den Fahrer auf, die Rücksitze auf zurückgelassene Gegenstände zu prüfen, nachdem der Startknopf oder Zündschalter ausgeschaltet wurde. Betrieb Wenn es einen Verlauf zum Öffnen der Fondtür gibt, wird durch Ausschalten des Startknopfs oder Zündschalters auf dem Multi-Informationsdisplay ein Unterbrechungsbildschirm für 10 Sekunden angezeigt und ein Summer ertönt 2 Sekunden lang.
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Sonstiges Im MID-Inhalt sind neben den Grundinhalten folgende Punkte als Spezifikation eingestellt. z Neue Fahrzeuganpassungsfunktion • Schlüsselloses Türöffnungssystem/schlüsselloses Zugangssystem und Druckknopfstartsystem - Bestätigung (Warnblinkanlage) - Zeit für automatische Verriegelung • Heckscheibenheizung • Ausschaltzeit Innenbeleuchtung • One-Touch-Funktion des Fahrtrichtungsanzeigers •...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Bildschirmstruktur des Multi-Funktionsdisplays (MFD) MFD-Bildschirm-Übergang Der Inhaltsbildschirm des Displays ist in einem „konstanten Anzeigebereich“ mit Anzeige der Zeituhr, des Betriebszustands der Klimaanlage und der Umgebungstemperatur und in einem „Basisbildschirmbereich“ mit größerer Anzeige der Inhalte strukturiert. NC-04457 *Die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole sind je nach Vertriebsgebiet unterschiedlich.
Seite 830
Basisbildschirm ■ Bildschirm innovative Funktionen Dies sind die Inhalte des Bildschirms, auf dem alle innovativen Sicherheitsmerkmale von SUBARU angezeigt werden. Der Fahrer kann den Fahrgästen die im Fahrzeug eingebauten innovativen Funktionen visuell erklären. Das Ein-/Ausschalten und der Betriebszustand der Funktionen, deren Betrieb nicht sichtbar ist, wie z. B. EyeSight Hilfsbildschirm, Reverse Automatic Braking, Beleuchtungsautomatik, Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) usw., können gesehen werden (nicht eingebaute Funktionen werden nicht angezeigt).
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Seitenansicht-Bildschirm (optional) Zeigt das Kamerabild der vorderen Beifahrerseite und das Bild zur Überprüfung der Fahrzeugvorderseite auf dem Display an. Die toten Winkel an einer Kreuzung oder auf einem Parkplatz können durch die separate oder gleichzeitige Anzeige des Seitenansicht-Bildschirms (SVM) angezeigt werden.
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID z Anzeige des Fahrerüberwachungssystem (Fahrzeug mit Fahrerüberwachungssystem) Diese Funktion erkennt die verschiedenen Fahrer. Sie ist mit dem Öffnen und Schließen der Tür verknüpft, erkennt das Fahrersitzmuster, und zeigt das Erkennungsergebnis an. Das Ergebnis der Personenerkennung wird vom Fahrerüberwachungssystem am Display angezeigt. Das Display unterstützt auch die Anzeige der individuellen Kraftstoffeffizienz, die den Kraftstoffverbrauch für jeden erkannten Fahrer anzeigt.
Seite 833
14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Bildschirm Vorsorgliche Sicherheit Dieser Bildschirm zeigt Inhalte zu den Sicherheitsüberlegungen und zur Überlegenheit von SUBARU an. Das Gefühl von Sicherheit dank der Sicherheitsmerkmale für den Fahrzeugbetrieb wird visualisiert, indem der ursprüngliche Betriebszustand der Vehicle Dynamics Control (VDC) mit sich ändernder Reifenfarbe dargestellt wird.
Seite 834
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID (A) Bildschirm Vorsorgliche Sicherheit 1 (C) Bildschirm Vorsorgliche Sicherheit 2 (SNOW/DIRT) (B) Bildschirm Vorsorgliche Sicherheit 2 (D.SNOW/MUD) Auswahl Auswahl (a) Anzeige des Fahrzustandes (c) Anzeige des Wankwinkels (b) Anzeige der Fahrzeugausrichtung : Bildschirm für Fahrzeug ohne X-MODUS 2 (VDC-Betrieb) :...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ EyeSight-Bildschirm (Fahrzeuge mit EyeSight) Ein Inhalt, der die Funktion und den Betrieb von EyeSight für alle Insassen visualisiert. Zeigt die Steuerung durch den adaptiven Tempomaten an, die sich in Abhängigkeit vom Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ändert. Ebenso wird der Status der Lenkunterstützung angezeigt.
Seite 836
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Favorit-Bildschirm Dieser Inhalt zeigt drei Favoriteninhalte Ihrer Wahl auf dem Bildschirm an. Es wurde auch der Inhalt des Fahrerüberwachungssystems hinzugefügt, damit der Status der Fahrererkennung und der registrierte Namen angezeigt werden können. NC-01602 (A) Fahrzeug mit Fahrerüberwachungssystem (B) Fahrzeug ohne Fahrerüberwachungssystem 14-56...
Seite 837
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Der Inhalt kann aus zehn Optionen ausgewählt werden. Wassertemperatur Öltemperatur NC-00569 NC-00570 Durchschnittsges Gaspedal- chwindigkeit Öffnungswinkel NC-00750 NC-00751 Steigung Gegenwärtige Kraftstoffeffizienz NC-00752 NC-01604 Geschwindigkeits Lager grenze NC-00754 NC-00755 14-57...
Seite 838
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Kalender Fahrerüberwachungssystem NC-00756 NC-00757 AUS (keine Bildschirmanzeige) NC-00758 : Nur für Fahrzeuge mit Navigationssystem : Nur für Fahrzeuge mit Fahrerüberwachungssystem 14-58...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Abbiegehinweise-Bildschirm (für Fahrzeug mit Navigationssystem) Dieser Inhalt zeigt die Route (Weg bis zu Kreuzungen usw., mit Audiounterstützung und Pfeilsymbol) an, wenn das Ziel im Navigationssystem eingestellt ist. Die Abbiegestelle (Kreuzungen) und die zu befahrende Fahrspur können angezeigt werden, um den Fahrkomfort zu erhöhen.
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Ausrichtungsbildschirm (für Fahrzeuge mit Navigationssystem) Der Inhalt zeigt die Ausrichtung des Fahrzeugs an. Dies wird angezeigt, wenn kein Ziel im Navigationssystem eingestellt ist. NC-04490 ■ Audiobildschirm Dieser Inhalt zeigt Informationen über die aktuelle Audiowiedergabe an. Es können große Mengen an Textinformationen angezeigt werden, da der LCD-Bildschirm sehr breit ist, sodass Musik (oder Sender) durch Bedienung des Lenkradschalters und Blick auf das Display ausgewählt werden können.
Seite 841
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Kraftstoffeffizienz-Bildschirm Dieser Inhalt zeigt den momentanen Kraftstoffverbrauch, den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die verbleibende Kraftstoffreichweite an. Dadurch wird ein umweltfreundliches Fahren unterstützt. NC-01603 (A) Fahrzeug mit Fahrerüberwachungssystem (B) Fahrzeug ohne Fahrerüberwachungssystem 14-61...
Seite 842
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Zeituhr-Bildschirm Es wurde ein schickes und ausgeglichenes Design übernommen. Dieses Design wurde für Benutzer gewählt, die eine einfache Darstellung bevorzugen. Die Uhrzeit wird automatisch korrigiert, indem eine Verbindung zum GNSS oder einem Smartphone hergestellt wird. NC-04463 14-62...
Seite 843
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Bildschirm Wechsel zu Einstellungen Dieser Inhalt erklärt den Wechsel zum Einstellungsbildschirm. Es kann die Lage des Betriebsschalters (INFO-Taste) grafisch angezeigt werden. Außerdem kann der Benutzer den Einstellungsbildschirm nach Belieben personalisieren. NC-04336 (A) Bildschirm Wechsel zu Einstellungen (B) (Beispiel) Anzeige-/Piepton-Einstellbildschirm 14-63...
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Einstellbildschirm Beim Vorgängermodell wurde nach dem Festlegen der Uhreinstellung auf manuell auf dem Audio-/Navigationssystem- Einstellbildschirm die Zeiteinstellung auf dem Einstellbildschirm des Multi-Funktionsdisplay (MFD) vorgenommen. Bei dem neuen Modell ist die Einstellung intuitiver und die Zeiteinstellung kann auf dem Einstellbildschirm des Audio-/ Navigationssystems vorgenommen werden.
Seite 845
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Bildschirm des Multi-Funktionsdisplays (MFD) NC-04338 (A) Vorgängermodell (B) Neues Modell 14-65...
Seite 846
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Unterbrechungsbildschirm ■ Bildschirm Klimaanlagenstatus Die Anzeige der Klimaanlage erscheint, wenn die Klimaanlage betrieben wird, und der Betriebszustand wird auf dem großen Bildschirm angezeigt. NC-00765 * Der Unterbrechungsbildschirm zeigt als Beispiel den Anzeigebildschirm der Klimaanlage. 14-66...
Seite 847
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID ■ Sonstige Bildschirme (Wartungsbildschirm) Der Selbstprüfungsbildschirm wird angezeigt, wenn die Zündung eingeschaltet ist , und zeigt den Wartungsbildschirm von Teilen an, die gewartet werden müssen. Der Wartungsbildschirm (nur Selbstprüfung EIN usw.) wird als Unterbrechungsbildschirm angezeigt, wenn die verbleibende Fahrstrecke geringer als 500 Kilometer (311 Meilen) ist oder ein Teil innerhalb von 15 Tagen gemäß...
Seite 849
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Start-/Endbildschirm ■ Datum-/Geburtstags-/Jahrestagbildschirm Dieser Bildschirm zeigt beim Betreten des Fahrzeugs Daten und Ereignissen an. Für Geburtstage und Jahrestage gibt es spezielle Bildschirme. NC-04464 (A) Datumsbildschirm (C) Jahrestagbildschirm (B) Geburtstagsbildschirm 14-69...
Seite 850
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Bildschirm Energiefluss Im Rahmen der Inhalte werden Informationen zum Verbrennungsmotor, Elektromotor, Batteriestatus usw. angezeigt. Das System wurde entwickelt, sodass der Fahrzeugstatus zu verschiedenen Fahrbedingungen auf einen Blick ersichtlich ist. Außerdem kann der Grad der Motorunterstützung im S-Modus überprüft werden. NC-01946 (a) Verbrennungsmotor-Betriebsstatus (e) Batteriebetriebsstatus...
Seite 851
14 UNTERHALTUNG 14.4 Kombiinstrument/MFD/MID Betriebsstatus-Bildschirme NC-01949 (a) Vor dem ersten Start IGN ON (g) EV-Fahrt - Energieregeneration (b) Erzeugung im D-Bereich (h) EV-Fahrmodus (c) Mitrotationsregeneration des Motors (i) Elektromotorunterstütztes Fahren (d) Motorstromerzeugung (j) Start-Stopp-Automatik (e) Fahrt mit Motor - Fahrt (k) Leerlauf (f) Fahrt mit Motor - Bremsen 14-71...
14 UNTERHALTUNG 14.5 Antenne 14.5 Antenne 14.5.1 Übersicht Es stehen zwei Arten von Antennen zur Verfügung, die Dachantenne für AM/FM/DAB -Radio und die Antenne für e-Call (TEL/GNSS) (innerhalb des Armaturenbretts). : Für einige Klassen EC, EP, E1, E2, EK und ER :...
14 UNTERHALTUNG 14.5 Antenne Angaben zu den Bauteilen Dachantenne ■ Haifischflossenantenne Es wurde ein schlankes Erscheinungsbild übernommen, um eine unebene Optik des Fahrzeugdesigns und Windgeräusche während der Fahrt zu vermeiden, ein Entfernen oder Klappen zu eliminieren, und die Integration von Antennen zu unterstützen.
Seite 854
14 UNTERHALTUNG 14.5 Antenne Antenne Armaturenbrett Es wurde eine Antenne (Telefon/GNSS) für den Notruf (112) im Armaturenbrett (hinter den Instrumenten) installiert. NC-00768 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) Antenne für Telefon (b) GNSS-Antenne 14-74...
Seite 855
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) 14.6.1 Übersicht e-Call ist ein Fahrzeug-Notrufsystem, das auf dem 112-Notruf in Europa basiert. Wenn sich eine Kollision ereignet, wird automatisch ein Notruf getätigt, selbst wenn kein Benutzer einen Notruf tätigen kann.
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Angaben zu den Bauteilen Mikrofon und Lautsprecher Das DCM sendet ein Stummschaltsignal an das Audio-/Navigationssystem, wenn der Notruf getätigt wird, sodass nur das Audio für den Notruf im Fahrgastraum gehört wird. ■...
Seite 859
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) ■ Konfigurationsdiagramm des Lautsprechers Der Lautsprecher für DCM wurde in der Mitte des Armaturenbretts platziert. NC-04213 (a) Mittlerer Lautsprecher (c) Stummschaltsignal (b) DCM (d) Audio-/Navigationssystem 14-79...
Seite 860
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Antenne für Telefon und Ortung Das GSM-Format wird als Telefonkommunikationsmethode unterstützt. GALILEO/EGNOS/GPS wird als Positionierungsmethode unterstützt. NC-04341 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) DCM (b) Antenne Armaturenbrett (TEL/GNSS) 14-80...
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) 14.6.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Systemkonfigurationsdiagramm NC-00523 (A) FAHRZEUGTEIL (B) PSAP-TEIL (a) Mikrofon (h) BIU (b) Integrierter Anzeige-Schalter (i) Instrument (c) DCM (j) ECM (d) Notstrombatterie (k) Antenne im Armaturenbrett (TEL/GNSS) (e) Mittlerer Lautsprecher (l) CAN-Kommunikation (f) Audio-/Navigationssystem...
Seite 862
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Systemblockdiagramm Hauptsignale des Datenkommunikationsmoduls (DCM) und des zugehörigen CM GNSS-Antenne Kombiinstrument • Kilometeranzeige-Informationen GNSS-Informationen • Fahrzeugtyp-Informationen • Hybridsystem-Kennzeichnung PSAP TEL-Antenne Sprache GSM-Netzwerk • VIN-Informationen Sprache und Daten übermittelt •...
Seite 863
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Datenkommunikationsmodul (DCM) Die Datenkommunikation im Fahrzeug verwendet CAN zum Senden/Empfangen der Daten zwischen den einzelnen Geräten, und die externe Kommunikation verwendet die TEL-Antenne im Armaturenbrett, um Notrufe an Alarmzentralen zu tätigen und e-Call bereitzustellen.
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Benutzerschnittstelle Als Benutzerschnittstelle wird eine Anruffunktion über den Schalter bereitgestellt, der in die Anzeige integriert ist, die Sprechfunktion erfolgt über das Navigationssystem oder das Audiodisplay und es wird eine Piepton-Funktion bereitgestellt.
Seite 865
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Anzeigebildschirm Wenn das Audio-/Navigationssystem ein Stummschaltsignal vom DCM empfängt, unterbricht das Navigationssystem oder die Audioanlage die Wiedergabe des Audiosignals, und der folgende Bildschirm wird auf dem gesamten Touchpanel-Display angezeigt, wodurch der Benutzer visuell darüber informiert wird, dass der Dienst gestartet wurde. ET-10632 14-85...
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Benutzerführung durch Pieptöne Folgende Pieptöne werden je nach e-Call-Status ausgegeben. e-Call-Status Piepton Beschreibung Start des Anrufs „Piep piep“ Ertönt ein Mal, nachdem ein automatischer oder manueller Auslöser auftritt. Während des Anrufabbruchs „Piep“...
Seite 867
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Sprachanruf Automatischer Notruf Diese Funktion benachrichtigt automatisch den Telefonisten, wenn ein starker Aufprall aufgrund einer Kollision auftritt und das DCM ein Kollisionserkennungssignal empfängt. Die folgenden Funktionen werden im laufenden Betrieb durchgeführt (ein Abbruch durch den Fahrgast ist nicht möglich).
14 UNTERHALTUNG 14.6 e-Call (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Manueller Notruf Betätigen Sie in einem Notfall die vorgesehene SOS-Taste im Fahrzeug, um einen Notruf zu tätigen. BS-11237 (a) SOS-Schalter (c) GRÜNE LED-Anzeige (b) ROTE LED-Anzeige Drücken Sie die SOS-Taste mindestens 1 Sekunde lang und lassen Sie sie dann los zum Tätigen des Notrufs, drücken Sie die SOS-Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des Notrufs mindestens 1 Sekunde lang, um den Notruf abzubrechen.
Seite 869
Struktur und Betrieb ..........15-11 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) . . 15-33 15.3.1 Übersicht .
Allgemeine Übersicht 15.1.1 Übersicht SUBARU unterteilt Sicherheitsmaßnahmen für eine erhöhte allgemeine Fahrzeugsicherheit in die folgenden vier Prozesse. Jeder Prozess besteht aus der Verbindung verschiedener Bauteile und Systeme. Genauere Angaben finden Sie in den Abschnitten zu den jeweiligen Maßnahmen. Dieses Kapitel beschreibt die „vorsorgliche Sicherheit“ durch das fortschrittliche Sicherheitssystem.
Bedienung des Schalthebels oder der Pedale verhindert und eine manuelle Vorrichtung zur Geschwindigkeitsbegrenzung , die Drehzahl oder Bremsen steuert und Geschwindigkeitsüberschreitungen verhindert. Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten Dieses System erkennt durch die Hecksensoren Fahrzeuge, die sich von hinten nähern. Es macht den Fahrer über die LED-Anzeige am Türspiegel und den Warnsummer darauf aufmerksam.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight 15.2 EyeSight 15.2.1 Übersicht EyeSight ist ein Fahrassistenzsystem, das vorausgehende Fahrzeuge, Hindernisse, Spuren usw. erkennt, indem Bilder von einer Stereokamera verarbeitet werden und steuert je nach Bedingungen Vehicle Dynamics Control, Motor, Getriebe, Lenkung usw. Der Betriebsstatus des Systems und Warnungen werden auf dem Display des Kombiinstruments angezeigt.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Angaben zu den Bauteilen Stereokamera Die Stereokamera erkennt Distanz und Objekt durch links und recht montierte Kameras und führt durch eine angemessene Steuerung jedes Geräts individuell präventive Sicherheitsmaßnahmen und Reduzierung der Fahrlast durch. NC-00573 (a) Stereokamera 15-7...
Seite 876
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Schalter ■ Lenkradschalter NC-00574 Bezeichnung Funktion Einstellungsschalter für den Stellt den Abstand zwischen Fahrzeugen für den adaptiven Tempomat in vier Stufen Abstand zwischen ein. Fahrzeugen Tempomat-Schalter Schaltet die Geschwindigkeitsregelung ein und aus RES/+ Schalter Stellt die Geschwindigkeitsregelung ein (stellt eine vor Ausschalten der Geschwindigkeitsregelung eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit wieder ein).
Seite 877
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight ■ OFF-Schalter für Pre-Collision-Bremse, OFF-Schalter für Warnung bei Verlassen der Fahrspur Der Schalter befindet sich auf der Dachkonsole und der Abdeckung der EyeSight-Kamera. Die Funktion kann durch Drücken und Halten des Schalters ein- und ausgeschaltet werden. Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte im Kombiinstrument auf, wenn die Funktion ausgeschaltet wird.
Seite 878
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight z OFF-Kontrollleuchte der Pre-Collision-Bremse, OFF-Kontrollleuchte zur Warnung bei Verlassen der Fahrspur Die OFF-Kontrollleuchte der Pre-Collision-Bremse und die OFF-Kontrollleuchte zur Warnung bei Verlassen der Fahrspur sind im Kombiinstrument untergebracht. Kraftstoffeffizienz und Fahrzeuggeschwindigkeit werden im Basisbildschirmbereich angezeigt. Außerdem wird bei Warnungen von EyeSight oder Systemfehlern der Unterbrechungsbildschirm angezeigt.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight 15.2.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Linke Rechts Kamera Kamera Pre-Collision- Warnung bei Verlassen EyeSight-Lenkrad Regelung der Fahrspur AUS Bremse AUS 3-D-Bild Erkennungs- schalter Berechnung Radarsensor Radarsensor Schalter verarbeitung verarbeitung Alarm Schalter Berechnung (LI) (Master) (RE) (Slave) Stereokamera Eyesight-Funktion AUS-Schalter Eyesight-Funktionsschalter...
Seite 880
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Pre-Collision-Bremse Wenn die Wahrscheinlichkeit eines Zusammenstoßes mit den vorausfahrenden Fahrzeug besteht, hilft es dem Fahrer durch eine Warnung, dies zu vermeiden. Wenn der Fahrer immer noch kein Ausweichmanöver startet, wird kurz vor dem Zusammenstoß eine Notbremsung getätigt, so dass Kollisionsschäden vermindert werden oder die Kollision verhindert wird und auf der Instrumententafel wird eine Warnung angezeigt.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Betriebsbenachrichtigung Beim Vorgängermodell wird nur ein Warnbildschirm angezeigt, wenn die Pre-Collision-Bremse in Betrieb ist. Wenn die Pre-Collision-Bremse nach kurzer Zeit wieder gelöst wird, merkt der Fahrer eventuell nicht, dass die Pre-Collision- Bremse in Betrieb ist. Der Unterbrechungsbildschirm wird für eine bestimmte Zeit auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt und die Anzeigezeit ist länger geworden.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Geschwindigkeitsregelung Adaptiver Tempomat Das System folgt dem vorausfahrenden Fahrzeug in einem großen Geschwindigkeitsbereich, indem der Abstand und der Geschwindigkeitsunterschied zum vorausfahrenden Fahrzeug mithilfe der Stereokamera ermittelt werden und steuert auf Grundlage dessen Motor, Getriebe, Bremse usw., sodass Fahrzeuggeschwindigkeit und Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug gemäß...
Seite 883
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Bisher hing die Beschleunigungscharakteristik des adaptiven Tempomats vom ausgewählten Zustand im SI-Getriebe ab. Das SI-Getriebe konnte die Beschleunigungscharakteristik nur auf zwei Stufen ändern und bei Modellen ohne SI- Getriebe konnte die Beschleunigungscharakteristik nicht geändert werden. Die Beschleunigungscharakteristik des Tempomats kann nun in vier Stufen gewechselt werden, indem die Einstellung in der benutzerdefinierten Funktion des Instruments angepasst wird, ohne auf das SI-Getriebe angewiesen zu sein.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight ■ Kontrollierbarer Geschwindigkeitsbereich Für ein erhöhtes Sicherheitsgefühl des Fahrers ist der Tempomatbereich verbreitert. Liste der Geschwindigkeitsbereiche Teil Maximale Geschwindigkeit Einstellbare Fahrzeuggeschwindigkeit 30 km/h (20 MPH) bis 180 km/h (110 MPH) Geschwindigkeit, bei der die Bedingung zum Über circa 200 km/h (125 MPH) automatischen Abbruch durch das System erfüllt wird...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight ■ Einstellbare Bedingungen Beim Vorgängermodell konnte die adaptive Geschwindigkeitsregelung nicht eingestellt (in Betrieb genommen) werden, wenn das Fahrzeug durch Betätigen des Bremspedals angehalten wurde. Die Eigenschaften sind geändert, so dass es nun möglich ist, den Tempomat einzustellen (in Betrieb zu nehmen), wenn der Fahrer das Bremspedal betätigt und das Fahrzeug angehalten ist.
Seite 886
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Tempomat Ein Modus zum Fahren mit konstanter Geschwindigkeit. * Diese Funktion folgt nicht dem vorausfahrenden Fahrzeug. Schwache Bremsenregelung wird verwendet, um beim Bergabfahren mit eingestelltem Tempomat die eingestellte Geschwindigkeit beizubehalten und wenn die geringere Geschwindigkeit eingestellt wird. Dies kann sogar verwendet werden, wenn die Stereokamera pausiert ist.
Seite 887
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Bisher hing die Beschleunigungscharakteristik der adaptiven Geschwindigkeitsregelung vom ausgewählten Zustand im SI-Getriebe ab. Das SI-Getriebe konnte die Beschleunigungscharakteristik nur auf zwei Stufen ändern und bei Modellen ohne SI-Getriebe konnte die Beschleunigungscharakteristik nicht geändert werden. Die Beschleunigungscharakteristik des Tempomats kann nun in vier Stufen gewechselt werden, indem die Einstellung in der benutzerdefinierten Funktion des Instruments angepasst wird, ohne auf das SI-Getriebe angewiesen zu sein.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Spurhaltefunktion (für EC, EP, E1, EK und ER) Wenn das Fahrzeug droht, eine Spur zu verlassen, während eine/beide seitlichen Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, unterstützt das System die Lenkung in die Richtung, damit ein Verlassen der Spur verhindert wird. Die Spurabweichungsregelung wird aktiviert (Kontrollleuchte wechselt von weiß...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Kontrollierbarer Geschwindigkeitsbereich Für ein erhöhtes Sicherheitsgefühl des Fahrers ist der Tempomatbereich verbreitert. Liste der Geschwindigkeitsbereiche Geschwindigkeit, bei der die Ungefähr 60 km/h (37 MPH) bis 200 km/h (125 MPH) Systembetriebsbedingung erfüllt Geschwindigkeit, bei der die Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als etwa 55 km/h (34 MPH) oder mehr als Bedingung zum automatischen etwa 205 km/h (128 MPH) beträgt.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Warnung für unbetätigte Lenkung Die Funktion ist verbessert, um Alarme und Warnungen auszulösen, wenn das Fahrzeug bei aktiver Spurabweichungsverhinderung ohne betätigtes Lenkrad fährt und deaktiviert die Regelung, wenn die Hände für eine längere Zeit vom Lenkrad genommen werden. Die folgenden Leistungsaspekte wurden hauptsächlich für die Warnfunktion der unbetätigten Lenkung verbessert.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Notfall-Spurhalte-Assistent (für EC, EP, EK und ER) Die Spurhaltefunktion wurde integriert. Wenn das eigene Fahrzeug dabei ist, eine Spur bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von etwa 60 km/h oder mehr zu verlassen oder das System erkennt, dass sich ein entgegenkommendes oder ein Fahrzeug hinten auf der angrenzenden Spur dem eigenen Fahrzeug nähert, lässt die Funktion den Warnsummer erklingen, auf dem Multi-Informationsdisplay den Warnbildschirm anzeigen, weist den Fahrer auf die Gefahr hin, und führt eine Lenkungsregelung durch.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Erkennungsbereich NC-00588 * Die Abbildung zeigt ein Rechtslenkermodell. (a) Erkennungsbereich für entgegenkommende Fahrzeuge (c) Winkelfeld der Stereokamera (b) Erkennungsbereich für von hinten herannahende Fahrzeuge : Für diese Funktion kann in der Instrumentenanpassung die Fahrspur (links/rechts) des Erkennungsbereichs für entgegenkommende Fahrzeuge geändert werden.
Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte für die ausgeschaltete Funktion auf dem Multi- Informationsdisplay auf, wenn die Funktion ausgeschaltet wird. : Für mehr Angaben zum Ein- und Ausschalten der Funktion siehe „Ausschaltfunktion des Subaru Fahrzeugerkennungssystems hinten“. Manuelle Vorrichtung zur Geschwindigkeitsbegrenzung (für EC, EP, EK und ER) Die Funktion der manuellen Vorrichtung zur Geschwindigkeitsbegrenzung wurde eingebaut, die die Drehzahl regelt und verhindert, dass die Fahrzeuggeschwindigkeit die vom Fahrer eingestellte Geschwindigkeit überschreitet.
Seite 894
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Multi-Informationsdisplay Wenn der Schalter der manuellen Vorrichtung zur Geschwindigkeitsbegrenzung (LIM) gedrückt wird und die Fahrzeuggeschwindigkeit (Beginn der Regelung) eingestellt werden kann, werden die folgenden Artikel angezeigt. • LIM-Symbol (in weiß angezeigt) • READY • Eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit (durch einen Balken angezeigt) NC-00589 Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit bei aktiver Regelung mit...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Wenn die Regelung vorübergehend deaktiviert ist • LIM-Symbol (in weiß angezeigt) • Eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit NC-01331 AT-Schnellstartverhinderungs-Steuerung Die Motorleistung wird eingeschränkt, um Vorwärtsbewegungen zu verhindern, während der Fahrer durch Warndisplay und Warnsummer gewarnt wird, wenn das Fahrzeug im D- oder M-Bereich ist, von der EyeSight-Kamera ein Hindernis vor dem Fahrzeug erkannt wird und das System wahrnimmt, dass das Gaspedal durch einen Fahrerfehler mehr als nötig heruntergedrückt wird.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Schleuderwarnung Schleudern durch Ermüdung, Wegblicken, Fahren bei Nebel, Seitenwinden usw. wird aus den Fahrzeugbewegungen erkannt und eine Warnung durch Warndisplay und Warnsummer wird getätigt. (Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 60 km/h (37 MPH) oder mehr beträgt) NC-01662 (a) Gelber Rahmen leuchtet auf und die Spuren blinken (b) Warndisplay Schleudern (Fahrzeug zieht nach links)
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight EyeSight Hilfsbildschirm (für EC, EP, EK und ER) Dies gibt dem Fahrer eine leicht zu verstehende Warnung, indem LED-Licht auf die Windschutzscheibe projiziert wird, das je nach Gefahrenstufe in einer bestimmten Farbe blinkt. Der EyeSight-Status und der Warnsummer werden auf der Windschutzscheibe angezeigt. Dadurch, dass der Fahrer die Warnleuchte/die Warnanzeige erkennen kann, ohne seinen Blick von den umgebenden Straßenbedingungen nehmen zu müssen, kann er den Zustand schneller erkennen und Gefahren vermeiden.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Monitorbetrieb Wenn die Zündung eingeschaltet wird, wird als Ausgangsüberprüfung eine Aufleuchten in Gelb, Rot und Grün zweimal wiederholt. (Das zweite Aufleuchten kann durch Ausschalten der benutzerdefinierten Einstellung jeder Farbkontrollleuchte deaktiviert werden.) Einstellung Ein/Aus kann für jede Farbe im Anpassungsbildschirm des Kombiinstruments eingestellt werden. * Standard ist EIN.
Seite 899
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Blinkmuster der roten LED-Anzeige Erfüllt Warnung Beleuchtungsanforderung Bedingungen erfüllt Nicht erfüllt Vier rote Leuchten Rote LED blinken gleichzeitig Kontrollleuchte BS-10449 Alternatives Leuchtmuster der gelben LED-Anzeige Erfüllt Warnung Beleuchtungsanforderung Bedingungen erfüllt Nicht erfüllt Gelbe LED Anzeige (links) Rechte und linke Leuchte blinken gelbes blinkt abwechselnd Gelbe LED...
Seite 900
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.2 EyeSight Leuchtmuster der gelben LED-Anzeige auf einer Seite Erfüllt Warnungsbedingungen Beleuchtungsanforderung auf der linken Seite erfüllt (links) Nicht erfüllt Gelbe LED Leuchten auf der rechten Seite Anzeige (rechts) leuchten gelb Gelbe LED Leuchten auf der linken Seite blinken Anzeige (links) gelb Erfüllt...
EK und ER) 15.3.1 Übersicht Im Sinne des Konzepts der vorbeugenden Sicherheit bildet das neu verbaute Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten den nächsten Schritt hin zu einem umfassenden, vollständigen Sicherheitssystem. Die Bezeichnung Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) schließt die Totwinkelüberwachung (BSD), die Spurwechselunterstützung (LCA) und die Querverkehrswarnung (RCTA) ein. Der Radarsensor am Heck erkennt andere Fahrzeuge, die sich hinter dem Fahrzeug befinden.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) 15.3.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile NC-00597 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. (a) LED-Anzeige des rechten Türspiegels (d) LED-Anzeige des linken Türspiegels (b) Radarsensor RE (Slave)
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Angaben zu den Bauteilen Radarsensor Die Radarsensoren sind jeweils auf beiden Seiten mithilfe von Halterungen unterhalb der hinteren Kombinationsleuchten an der Karosserie befestigt. Die Radarsensoren erkennen Fahrzeuge auf der Seite, auf der sie jeweils eingebaut sind.
Seite 904
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Darstellung des Strahlungswinkels des Radarsensors (nur eine Seite) NC-00599 (a) Radarsensor 15-36...
Seite 905
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) SRVD-Anzeige Eine Warnung wird ausgegeben, ohne den Blick des Fahrers beim Prüfen des Fahrzeughecks abzulenken, indem die in den Außenspiegel eingebaute LED-Anzeige aufleuchtet/blinkt, sobald sich ein Fahrzeug im Toten Winkel befindet.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) 15.3.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm Ein Steuergerät ist in den Radarsensor integriert und steuert die Fahrzeugerkennung und die Ausgabe von Warnungen. Der linke und der rechte Radarsensor sind zu Zwecken der Steuerung als Master und Slave eingerichtet. Sie sind über einen eigenen CAN verbunden, sodass die Steuerung durch gemeinsame Kommunikation erfolgen kann.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Totwinkelüberwachung (BSD) Durch diese Funktion wird der Fahrer über ein Aufleuchten der Anzeige gewarnt, wenn ein Fahrzeug im Toten Winkel hinter der C- und der D-Säule erkannt wird.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Spurwechselunterstützung (LCA) Durch diese Funktion wird der Fahrer über ein Aufleuchten der Anzeige gewarnt, wenn sich von hinten auf der angrenzenden Spur ein Fahrzeug nähert und das System erkennt, dass bei einem Spurwechsel Kollisionsgefahr besteht.
Seite 910
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Reichweite der Fahrzeugerkennung NC-00702 (a) Fahrzeug, das eine Warnung auslöst (e) 3. Spur (b) Eigenes Fahrzeug (f) 2. Spur (c) Fahrzeugerkennungsbereich (g) Eigene Spur (d) Maximale Erkennungsentfernung: ca.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Querverkehrswarnung (RCTA) Durch diese Funktion wird der Fahrer über ein Blinken der Anzeige und einen Warnsummer gewarnt, wenn beim Rückwärtsfahren Querverkehr von rechts oder links erkannt wird und Kollisionsgefahr besteht.
Seite 912
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Reichweite der Fahrzeugerkennung NC-00704 (a) Radarsensor (c) 1 m (39,4 in) (b) Fahrzeugerkennungsbereich (d) 7 m (276 in) 15-44...
15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Ausschaltfunktion des Subaru Fahrzeugerkennungssystems hinten Das Ein-/Ausschalten des Subaru Fahrzeugerkennungssystems hinten erfolgt über den OFF-Schalter, der sich in den Kombinationsschalter der Instrumententafel befindet. Der Status des Systems (Ein oder Aus) wird beim Ausschalten der Zündung gespeichert.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.3 Subaru Fahrzeugerkennungssystem hinten (SRVD) (Für EC, EP, E1, E2, EK und ER) Umschalten (für E1 und E2) Die Umschaltung erfolgt durch kurzes Drücken des Schalters OFF und unterscheidet sich nicht vom Vorgängermodell. Ein-/Ausschalten der SRVD (zuletzt gespeichert).
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) 15.4.1 Übersicht Das System der automatischen Rückwärtsgangbremse (RAB) stellt den nächsten Schritt hin zu einem umfassenden, vollständigen Sicherheitssystem dar und steht im Sinne des Konzepts der vorbeugenden Sicherheit. Das System umfasst eine Warnfunktion für Hindernisse hinter dem Fahrzeug und eine Funktion für automatisches Bremsen im Rückwärtsgang.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Angaben zu den Bauteilen Sonarsensor Der Sonarsensor ist ein Sensor, mit dem Entfernungen gemessen werden. Im hinteren Stoßfänger sind vier Sensoren verbaut (zwei in den Ecken und zwei im inneren Bereich). ADA10649 Warnlautsprecher Der Warnlautsprecher ist in das Kombiinstrument integriert und gibt Auskunft über die ungefähre Entfernung zum...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Warnfunktion für Hindernisse hinter dem Fahrzeug Audio-/Navigationssystem-Anzeige (Fahrzeug mit Audio-/Navigationssystem) Das System weist den Fahrer je nach Entfernung über Anzeigen auf dem Navigationsbildschirm sowie über einen Warnsummer auf Hindernisse hinter dem Fahrzeug (z. B. eine Wand) hin. Liste der Warnsummer Warnsummer- Anzeige...
Seite 921
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Der Fahrer wird über die Anzeige auf dem Bildschirm des Audio-/Navigationssystems sowie über den Warnsummer bei aktivierter automatischer Rückwärtsgangbremse auf den Betriebsstatus hingewiesen. Da für diese Funktion das Bild der Heckkamera verwendet wird, vermittelt sie dem Fahrer ein besseres Gefühl für die Fahrzeugposition. Die Funktion warnt den Fahrer durch eine Anzeige im Audio-/Navigationssystem und einen Warnsummer, wenn von einem der vier Sonarsensoren im hinteren Stoßfänger ein Hindernis hinter dem Fahrzeug erkannt wird.
Seite 922
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Auf dem Entfernungs-Warndisplay werden halbdurchsichtige Flächen über das Bild der Heckkamera gelegt, die einer Breite von 60 cm (23,6 in) (Ecke), 80 cm (31,5 in) (Mitte) und einer Höhe von 40 cm (15,7 in) bei unmittelbarer Nähe (rot), geringer Entfernung (orange), mittlerer Entfernung (gelb) und großer Entfernung (grün) entsprechen.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Anzeige auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) (Fahrzeug ohne Audio-/Navigationssystem) Das System weist den Fahrer je nach Entfernung über Anzeigen auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) sowie über einen Warnsummer auf Hindernisse hinter dem Fahrzeug (z. B. eine Wand) hin. Liste der Warnsummer Warnsummer- Anzeige...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Warndisplay auf dem MFD-Bildschirm NC-04242 * Die Abbildung zeigt ein Rechtslenkermodell. (A) Seitenansicht-Bildschirm (Fahrzeug mit Seitenansicht- (B) Bildschirm der automatischen Rückwärtsgangbremse Kamera) (a) Schaltfläche zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten der (b) Schaltfläche zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten der automatischen Rückwärtsgangbremse Warnfunktion für Hindernisse hinter dem Fahrzeug :...
Seite 925
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Automatische Rückwärtsgangbremse (RAB) Audio-/Navigationssystem-Anzeige (Fahrzeug mit Audio-/Navigationssystem) Wenn ein Hindernis, beispielsweise eine Wand, hinter dem Fahrzeug erkannt wird und die Wahrscheinlichkeit einer Kollision als hoch eingestuft wird, verhindert das System ein weiteres Beschleunigen und betätigt automatisch die Bremse, sodass entweder eine Kollision vermieden oder der dabei entstehende Schaden verringert wird.
Seite 926
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Object Close Behind Object Close Behind Apply Brake To Hold Position Apply BrakeTo HoldPosition NC-04493 (A) Multi-Informationsdisplay (C) Hindernis (Wände usw.) (B) Navigationsbildschirm (a) Beschleunigungsbeschränkung und automatisches (c) Phase 2: Automatische Betätigung der Bremse Bremsen (Warnsummer: Piep) (b) Phase 1: Beschleunigungsbeschränkung (Warnsummer:...
Seite 927
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Anzeige auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) (Fahrzeug ohne Audio-/Navigationssystem) Wenn ein Hindernis, beispielsweise eine Wand, hinter dem Fahrzeug erkannt wird und die Wahrscheinlichkeit einer Kollision als hoch eingestuft wird, verhindert das System ein weiteres Beschleunigen und betätigt automatisch die Bremse, sodass entweder eine Kollision vermieden oder der dabei entstehende Schaden verringert wird.
Seite 928
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) NC-04243 (A) Multi-Informationsdisplay (MID) (C) Hindernis (Wände usw.) (B) Multi-Funktionsdisplay (MFD) (a) Roter Rahmen blinkt (d) Phase 1: Beschleunigungsbeschränkung (Warnsummer: (b) Gelber Rahmen leuchtet auf Piep piep piep...) (c) Beschleunigungsbeschränkung und automatisches (e) Phase 2: Automatische Betätigung der Bremse Bremsen (Warnsummer: Piep)
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Betriebsbedingungen Die automatische Rückwärtsgangbremse wird betätigt, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind. • Die automatischer Rückwärtsgangbremse ist aktiviert. • Der Wählhebel befindet sich in R-Stellung. • Das Fahrzeug wird im Rückwärtsgang mit einer Geschwindigkeit von ca. 1,5 bis 15 km/h (1 und 9 MPH) gefahren. •...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Erkennungsbereich und Erkennungsbedingungen Objekte, auf die die folgenden Das Objekt bewegt sich. Bedingungen zutreffen, werden nicht Das Objekt ist zu nah. erkannt. Die folgenden Objekte werden nicht Schmale Objekte, z. B. scharfe Gegenstände, schmale Stangen, Zaunpfähle, Seile erkannt.
Seite 931
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Unter folgenden Bedingungen kann Einwirkung durch die Umgebung Rückwärtsfahren über Kies oder Gras das System auch aktiviert werden, ohne dass eine Kollisionsgefahr Rückwärtsfahren in Richtung auf Plakate, besteht. Fahnen, herabhängende Äste oder Schranken Hindernisse seitlich der Fahrbahn (enge Tunnel oder Garagen, schmale Brücken...
Seite 932
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Unter folgenden Bedingungen Einwirkung durch die Umgebung Zwischen einem erkennbaren Hindernis funktioniert das System und dem Fahrzeug befindet sich ein nicht möglicherweise nicht korrekt oder die erkennbares Hindernis Funktion wird abgebrochen. Einwirkung durch das Wetter Die Umgebung des Sonarsensors ist aufgrund des Wetters sehr heiß...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Funktion zur Anpassung Audio-/Navigationssystem-Anzeige (Fahrzeug mit Audio-/Navigationssystem) ■ Vorübergehendes Ein-/Ausschalten der Funktion Es besteht die Möglichkeit, die automatische Rückwärtsgangbremse und die Warnfunktion für Hindernisse hinter dem Fahrzeug vorübergehend aus-/einzuschalten und die Funktionen so den Fahrbedingungen anzupassen (z. B. beim Fahren mit Anhänger).
Seite 934
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Anzeige auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) (Fahrzeug ohne Audio-/Navigationssystem) ■ Vorübergehendes Ein-/Ausschalten der Funktion Betätigen Sie den Satellitenschalter (INFO) am Lenkrad, während der Bildschirm der automatischen Rückwärtsgangbremse auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) angezeigt wird, um folgende Einstellungen vorzunehmen.
Seite 935
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.4 Reverse Automatic Braking (RAB) (Optional) Anzeige des Systemstatus (Multi-Informationsdisplay) Das Multi-Informationsdisplay erscheint je nach Zustand der automatischen Rückwärtsgangbremse wie folgt. NC-03124 (a) Das System ist ausgeschaltet. (c) Ein Systemfehler ist aufgetreten. (b) Das System ist vorübergehend deaktiviert. 15-67...
SUBARU möchte außerdem die Beziehung zwischen Fahrer und Fahrzeug stärken, indem durch das System sowohl die Sicherheit des Fahrers als auch der Komfort im Fahrgastraum erhöht werden. Fahrzeuge von SUBARU werden für Menschen aller Generationen, für Einzelpersonen, Paare und Familien gebaut. Daher können bis zu fünf Personen im System registriert werden.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) 15.5.2 Bauteil Anordnungszeichnung der Bauteile Die Bauteile des Fahrerüberwachungssystems befinden sich in der Blende des Multi-Funktionsdisplays (MFD). NC-00714 (A) Vorderer Teil des Fahrzeugs (a) Nahinfrarot-LED (bei Rechtslenkermodellen) (c) Nahinfrarot-LED (bei Linkslenkermodellen) (b) Kamera (d) Blende des Multi-Funktionsdisplays (MFD) 15-70...
Seite 939
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) Angaben zu den Bauteilen OFF-Schalter Der Schalter zum Ein-/Ausschalten des Fahrerüberwachungssystems wurde in den Kombinationsschalter der Instrumententafel integriert. NC-04345 * Die Abbildung zeigt ein Linkslenkermodell. * Die Eigenschaften des Schalters sind je nach Verfügbarkeit der einzelnen Ausstattungselemente und nach Vertriebsgebiet unterschiedlich.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) 15.5.3 Struktur und Betrieb Systemdiagramm NC-00716 (a) Steuergerät des Fahrerüberwachungssystems (e) Karosserie-CAN (b) Nahinfrarot-LED (bei Linkslenkermodellen) (f) +B (c) Kamera (g) Ausschalter des Fahrerüberwachungssystems (d) Nahinfrarot-LED (bei Rechtslenkermodellen) *Für beide Lenkungsausführungen ist jeweils eine Nahinfrarot-LED vorhanden. 15-72...
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) Angaben zum System Funktionsprinzip des Fahrerüberwachungssystems Das System sendet über eine LED Strahlen im Nahinfrarotbereich aus und nimmt über eine Kamera ein Bild auf. Auf der Grundlage dieses Bildes werden die Ausrichtung des Gesichts, der Öffnungszustand der Augen und Merkmale des Gesichts erfasst.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) Warnsummer bei Unaufmerksamkeit Die Funktion erkennt unaufmerksames Fahrverhalten, wenn die Ausrichtung des Gesichts des Fahrers den vordefinierten Bereich verlässt. Diese Erkennung erfolgt nur während der Fahrt. (Es wird keine Warnung ausgegeben, wenn ein Blinker aktiv ist oder das Fahrzeug steht.) Wenn unaufmerksames Fahren erkannt wird, warnt das System den Fahrer über einen Warnsummer und über die Instrumentenanzeige (MID).
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) Warnsummer für Müdigkeit Wenn die Augen des Fahrers durchgehend geschlossen sind, erkennt das System, dass der Fahrer einschläft. Der Grad der Müdigkeit wird ausgehend davon berechnet, wie lange die Augen des Fahrers geschlossen sind, und bei einer Überschreitung des vordefinierten Werts wird angenommen, dass der Fahrer schläfrig ist.
15 FORTSCHRITTLICHES SICHERHEITSSYSTEM 15.5 Fahrerüberwachungssystem (optional) Personenerkennung Wenn nach dem Öffnen und Schließen der Tür die Personenerkennung ausgeführt wird, zeigt das System das Ergebnis der Erkennung auf dem Multi-Funktionsdisplay (MFD) an, sobald sich der Fahrer gesetzt hat und die Erkennung abgeschlossen ist.