Inhaltszusammenfassung für Subaru FORESTER e-BOXER 2021
Seite 1
Betriebsanleitung FORESTER e-BOXER ::l. C" (!+i) SUBARU...
Seite 2
Bedienung Ihres neuen Fahrzeuges vertraut zu machen. Für nicht in dieser Betriebsanleitung enthaltene Informationen, wie zum Beispiel Einzelheiten hinsichtlich Reparaturen oder Einstellungen, empfehlen wir Ihnen, sich an den SUBARU-Händler, bei dem Sie Ihren SUBARU erworben haben, oder den nächsten SUBARU-Händler zu wenden.
Seite 4
Diese Anleitung beschreibt den folgenden Fahrzeugtyp.
Seite 6
Kapitel 8: Fahrhinweise Kapitel 1: Sitze, Sicherheitsgurte und In diesem Kapitel finden Sie Informationen SRS-Airbags dazu, wie Sie Ihren SUBARU unter den In diesem Kapitel finden Sie alle Informa- verschiedensten Bedingungen fahren tionen zur Verwendung der Sitze und können sowie Tipps zur Sicherheit am Sicherheitsgurte sowie wichtige Vorsichts- Steuer.
Seite 7
HINWEIS & Sicherheitswarnungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen Ein HINWEIS enthält Informationen darüber, wann Sie Ihren SUBARU zur Sie werden in dieser Betriebsanleitung oder Vorschläge zur besseren Verwen- eine Reihe von Informationen unter den Inspektion und Wartung zu Ihrem Händler dung Ihres Fahrzeuges.
& Kindersicherheit Sicherheitsmaßnahmen . Die SRS-Airbags entfalten sich mit beachtlicher Geschwindig- während der Fahrt keit und Kraft. Insassen, die nicht WARNUNG in der richtigen Position sitzen, & Sicherheitsgurt und SRS-Air- können durch das Aufblasen des . Während der Fahrt niemals ein Kind auf Ihrem Schoß...
Seite 10
RÜCKSITZ in einem geeigneten WARNUNG Kinderrückhaltesystem unter- bringen oder mit einem Sicher- . Verwenden Sie NIE ein nach hin- heitsgurt sichern. Der SRS-Air- ten gerichtetes Kinderrückhalte- bag entfaltet sich mit beachtli- system auf einem Sitz, der durch cher Geschwindigkeit und Kraft einen davor liegenden AKTIVEN und kann nicht oder nicht sach- AIRBAG geschützt wird.
Seite 11
. Das Sicherheitsgurtsystem ist in Ab- nen durch unbeabsichtigtes Star- des Fahrzeuges benötigt wird. schnitt “Sicherheitsgurte” FP69 beschrie- ten des Fahrzeuges verletzen. An . Niemals für längere Zeit in einem ben. heißen oder sonnigen Tagen geparkten Fahrzeug mit laufen- kann die Temperatur im ge- .
& Alkohol am Steuer Grenze liegt. Der sicherste Weg ist es, Fahren Sie niemals unter der Einwirkung niemals Alkohol zu trinken, wenn Sie von verbotenen bewusstseinserweitern- fahren. den Drogen. Wir bitten Sie Ihrer eigenen WARNUNG Gesundheit zuliebe keine verbotenen Dro- &...
Seite 13
Haltbarkeit des Fahr- zeuges beeinträchtigen und sogar WARNUNG WARNUNG gegen die örtliche Gesetzgebung verstoßen. Außerdem sollte erwähnt . Das Original-SUBARU-Naviga- Achten Sie darauf, dass Sie der werden, dass auf solche Verände- tions- und/oder Audiosystem Monitor nicht vom Verkehr ablenkt. rungen zurückzuführende Beschä- nicht ausbauen.
PKW, weshalb die Gefahr eines zelheiten zur richtigen Position Überschlags größer ist. Es besitzt dem- Überprüfen Sie den Reifendruck im kalten an Ihren SUBARU-Händler. nach auch andere Fahreigenschaften als Zustand. Verwenden Sie ein Druckprüfge- andere PKW. Lesen Sie daher die folgen- rät, um den Reifendruck auf die auf dem...
EU-Batterie-Richtlinie Die folgenden Geräte benötigen Batterien, Allgemeine Informationen die nicht über das Symbol verfügen: 2006/66/EG & Schaltanzeige Das Folgende ist das Symbol für die EU- VORSICHT Batterie-Richtlinie 2006/66/EG. Die Richtlinie bezieht sich auf das Sam- Die Hinweise der Schaltanzeige die- meln von Batterien, das Recyceln von nen nur als Richtwert für kraftstoff- entsorgten Batterien und Akkumulatoren...
Seite 16
& Geräusche von der Fahr- & Allgemeine Hinweise zum Merkmale des e-BOXER- zeugunterseite (Modelle für Abschalten/Neustarten des Systems Brasilien) Verbrennungsmotors und des Elektromotors HINWEIS WARNUNG HINWEIS Möglicherweise hören Sie ca. 5 bis 10 Stunden, nachdem der Zündschalter in Einzelheiten zur Vorgehensweise beim Einige Komponenten des e-BOXER- die Stellung “LOCK”/“OFF”...
Seite 17
. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit Wenn der Elektromotor nicht läuft und . Die Temperatur der CVT-Flüssigkeit ist 40 km/h oder mehr beträgt, unterstützt der Verbrennungsmotor nicht automa- hoch oder niedrig. der Elektromotor den Verbrennungsmotor. tisch abgestellt wird: . Der Unterdruck des Bremskraftverstär- Wenn es jedoch effizienter ist, beim Unter den folgenden Bedingungen wird kers (Vorrichtung zur Verstärkung der...
Seite 18
Der Elektromotor unterstützt den Ver- rie darauf, diese gegen eine originale trische Komponenten hoch ist. brennungsmotor beim Betrieb entspre- SUBARU-Batterie (oder gleichwertig) chend den Bedingungen und unabhän- zu ersetzen, die speziell für die Ver- WARNUNG gig vom Fahrmodus (außer wenn sich wendung in einem Fahrzeug mit einem der Wählhebel in der Position “P”...
Seite 19
& Komponenten Motor Antriebselektromotor-Baugruppe Hochspannungsbatterie...
Rücksitz) . Wenn eine Inspektion oder Repa- e-BOXER-Systems, einschließ- ratur erforderlich ist, empfehlen lich der Hochspannungsbatterie, VORSICHT wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU- kommen. Händler zu wenden. . Decken Sie den Lufteinlass der . Berühren, entfernen oder demon- Hochspannungsbatterie nicht...
Seite 22
Wasser zugehörige Teile. verwendet. Wir empfehlen Ihnen, ausspülen und unbedingt ei- – Berühren Sie unter keinen sich an Ihren SUBARU-Händler zu nen Arzt aufsuchen. Umständen elektrische Lei- wenden, wenn Sie Ihr Fahrzeug ent- . In der Nähe von anhaftenden tungen, die innerhalb oder sorgen.
Seite 23
& Allgemeine Informationen dem Kofferraum beim Starten und Stop- und entsorgt wird, kann dies zu pen des e-BOXER-Systems Folgendem führen und möglicher- ! Tipps für Hochspannungsbatterien weise schwere Verletzungen oder . Betriebsgeräusche des Lufteinlasses den Tod verursachen. . Der Verbrennungsmotor und die rege- der Hochspannungsbatterie (auf der lin- nerative Bremse laden die Hochspan- ken Seite der Rücksitze) oder des Kühl-...
Seite 24
Wellen aus wie herkömmliche Fahrzeuge oder Haushaltsgeräte. Bei der Verwen- dung von Funkkomponenten kann jedoch ein gewisses Maß an Störrauschen auf- treten. Bei der Montage von Funkkompo- nenten empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Fußgängerwarnsystem-OFF-Schalter SUBARU-Händler zu wenden. (Rechtslenker-Modelle) – FORTGESETZT –...
Seite 25
! Bildschirmanzeige Folgende Informationen können in der Multifunktionsanzeige angezeigt werden. . Status der Hochspannungsbatterie . Energiefluss zwischen Verbrennungsmotor, Elektromotor, Hochspannungsbatterie und Rädern Die Leistung des Verbrennungsmotors wird orange angezeigt, die Leistung des Elektromotors in grün und der Energiefluss beim Laden der Hochspannungsbatterie in aquablau.
Seite 26
Wenn eine Warnung oder Funktionsstörung im e-BOXER-System erkannt wird, wird zudem ein Unterbrechungsbildschirm in der Kombiinstrument-Anzeige angezeigt. Genauere Informationen finden Sie im Abschnitt “Warnbildschirm” FP230. HINWEIS . Die Leistungskapazität der Hochspannungsbatterie wird in höherem Maß als üblich verbraucht, wenn man über längere Zeit nur mit Elektromotor-Antrieb fährt.
Inhaltsverzeichnis Sitze, Sicherheitsgurte und SRS-Airbags Schlüssel und Türen Instrumente und Bedienungselemente Klimaanlage Audioanlage Innenausstattung Anlassen und Fahrbetrieb Fahrhinweise In Notfällen Pflege des Fahrzeuges Inspektions- und Wartungsplan Technische Daten Ergänzung Stichwortverzeichnis...
Seite 31
& Innenseite ! Fahrgastraum I S O F I X - Ve r a n k e r u n g f ü r K i n d e r - rückhaltesysteme (Seite 106) Sicherheitsgurte (Seite 69) Vordersitz (Seite 49) Rücksitz (Seite 62) Warnaufkleber für das Kinderrückhalte- system (Seite 88)
Seite 32
Fensterheberschalter (Seite 173) Türverriegelung (Seite 165) Wählhebel (Seite 361) USB-Stromanschluss (Seite 324) Zubehör-Steckdose vorne (Seite 322) Handschuhfach (Seite 319) Getränkehalter (Seite 320) Mittelkonsole (Seite 320) Die Abbildung oben ist ein typisches Beispiel für Modelle mit Linkslenkung. Für Modelle mit Rechtslenkung unterscheidet sich die Lage einiger Schalter/Hebel von denen in der Abbildung gezeigten.
Seite 33
SOS-Schalter Schiebedachschalter (Seite 186) Schalter für die elektronische Feststell- bremse (Seite 386) Auto Vehicle Hold-Schalter (Seite 389) X-MODE-Schalter (Seite 378) Vordersitzheizungsschalter (Seite 59) Fahrzeugfrontüberwachungs-Schalter (Seite 336)/Fahrzeugseitenüberwa- chungs -Schalter (Seite 340) TPMS-Einstellschalter (Seite 385) USB-Stromanschluss (Seite 324) 10) Rücksitzheizungsschalter (Seite 61) HINWEIS Einzelheiten zum SOS-Schalter finden Sie in der Ergänzung zur Betriebsan-...
Seite 34
& Armaturenbrett ! Modelle mit Linkslenkung OFF-Schalter des auf Lenkung reagier- enden Scheinwerfers (Seite 273) Speicherschalter (Seite 182) Beleuchtungshelligkeitsregler (Seite 200) Kombiinstrument (Seite 197) Multifunktionsanzeige (Seite 237) 10) Audioanlage* 11) Schalter für Warnblinkanlage (Seite 197) 12) Klimaregelungs-Bedienung (Seite 297) 13) Neigungs-/höhenverstellbares Lenkrad (Seite 294) 14) OFF-Schalter des Fahrerüberwachungs- systems (Seite 432)
Seite 35
! Modelle mit Rechtslenkung Audioanlage* Multifunktionsanzeige (Seite 237) Kombiinstrument (Seite 197) Beleuchtungshelligkeitsregler (Seite 200) Speicherschalter (Seite 182) OFF-Schalter des auf Lenkung reagier- enden Scheinwerfers (Seite 273) Schalter der elektrischen Heckklappe (Seite 177) Speicherschalter für Sitzposition (Seite Schalter für elektrisch einklappbare Spie- gel (Seite 291) 10) Schalter für elektrisch verstellbare Spie- gel (Seite 289)
Seite 36
& Lenkrad Audio-Bedienschalter* INFO-Taste (Seite 239) Geschwindigkeitsregler-Schalter* Schaltwippe (Seite 364) SI-DRIVE-Schalter (Seite 368)/LIM- Schalter* Lenkradheizungsschalter (Seite 295) SRS-Airbag (Seite 110) Signalhorn (Seite 296) Bedienschalter der Kombiinstrument-An- zeige (Seite 228) 10) Schalter Freisprecheinrichtung* *1: Einzelheiten zur Verwendung von Audio- und Navigationssystem (wenn vorhanden) finden Sie in der separaten Navigations-/ Audiobetriebsanleitung.
Seite 38
! Andere Modelle Windschutzscheibenwischer (Seite 284) Sprühnebelfunktion (Seite 284) Windschutzscheibenwaschanlage (Seite 285) Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage (Seite 286) Empfindlichkeitssteuerung des Sensors (Seite 285) Wischerhebel (Seite 281) Lichtschalter (Seite 266) Nebelleuchtenschalter (Seite 279) Scheinwerfer ON/OFF/AUTO (Seite 266) 10) Lichthupe, Fern-/Abblendlicht (Seite 268) 11) Blinker (Seite 278) –...
Seite 39
& Kombiinstrument Drehzahlmesser (Seite 197) Wählhebel- und Schaltpositionsanzeige (Seite 224) Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) (Seite 228) Tageskilometerzählerwahl A/B und Ta- geskilometerzähler-Rückstellknopf (Sei- te 198) Tachometer (Seite 197) Kraftstoffanzeige (Seite 199) Die obige Abbildung ist ein typisches Beispiel. Bei manchen Modellen kann das Kombi- instrument leicht von dem in der Abbildung dargestellten abweichen.
Seite 41
& Warn- und Anzeigeleuchten Symbol Name Seite Symbol Name Seite Symbol Name Seite Sicherheitsgurt-Warn- AT OIL TEMP-Warn- Allradantrieb-Warn- leuchte leuchte leuchte Öltemperaturwarn- SRS-Airbag-System- Servolenkungs-Warn- leuchte für hinteres Warnleuchte leuchte Differenzial (wenn vor- handen) Anzeigeleuchte für Fahrzeugdynamikre- eingeschalteten Front- gelungs-Warnleuchte/ airbag des Beifahrers Fahrzeugdynamikre- ABS-Warnleuchte (wenn vorhanden)
Seite 42
Ab- (I)-Anzeigeleuchte schaltung des Fahrer- (wenn vorhanden) Zugangsschlüssel- überwachungssys- Warnleuchte (wenn tems (wenn vorhan- Warnleuchte für vorhanden) den) Subaru Hintere Fahr- zeugerkennung (wenn Wegfahrsperren-An- vorhanden) Glatteis-Warnanzeige zeigeleuchte Subaru Hintere Fahr- zeugerkennung-OFF- Anzeigeleuchte für Scheinwerfer-Anzei- Anzeigeleuchte (wenn den EV-Modus (EV:...
Seite 43
Symbol Name Seite e-BOXER-Ausfall-An- zeigeleuchte Fußgängerwarnsys- tem-OFF-Anzeige- leuchte...
Anzeige manuell geändert werden, um Ihren persönlichen Anforderungen gerecht zu werden. HINWEIS Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einer Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) ausgestattet ist, müssen die folgenden Einstellungen von einem SUBARU-Händler vorgenommen werden. Siehe Abschnitt “Vom Händler vorgenommene Einrichtungen und Einstellungen von Funktionen” FP44. Punkt Seitenverweis für den...
Seite 45
Punkt Seitenverweis für den Verfügbare Einstellun- 2. Menü/einstellbare 3. Menü/wählbare Werkseinstellungen Betrieb des Fahrzeug- 1. Menü/Fahrzeug- Fahrzeugsystemein- Fahrzeugsystemein- systems system stellungen stellungen Screen Settings (Bild- Languages (Spra- Die Anzeigesprache Die Standardeinstellung — schirmeinstellungen) chen) hängt vom Markt ab hängt vom Markt ab Einzelheiten zum Warning Volume Max (Max.)/Mid (Mit-...
Seite 46
Punkt Seitenverweis für den Verfügbare Einstellun- 2. Menü/einstellbare 3. Menü/wählbare Werkseinstellungen Betrieb des Fahrzeug- 1. Menü/Fahrzeug- Fahrzeugsystemein- Fahrzeugsystemein- systems system stellungen stellungen EyeSight Assist Moni- tor Red Indicator On (Ein)/Off (Aus) On (Ein) (EyeSight-Assistenz- monitor Anzeige rot) Nähere Informationen EyeSight Assist Moni- EyeSight Assist moni- entnehmen Sie der Er- tor Yellow Indicator...
Seite 47
Punkt Seitenverweis für den Verfügbare Einstellun- 2. Menü/einstellbare 3. Menü/wählbare Werkseinstellungen Betrieb des Fahrzeug- 1. Menü/Fahrzeug- Fahrzeugsystemein- Fahrzeugsystemein- systems system stellungen stellungen Sonar Audible Alarm (Akustisches Signal — On (Ein)/Off (Aus) On (Ein) Hinderniserkennung) RAB (wenn vorhan- den) Automatic Braking (Automatisches —...
Seite 48
Punkt Seitenverweis für den Verfügbare Einstellun- 2. Menü/einstellbare 3. Menü/wählbare Werkseinstellungen Betrieb des Fahrzeug- 1. Menü/Fahrzeug- Fahrzeugsystemein- Fahrzeugsystemein- systems system stellungen stellungen Vehicle Speed (Fahr- zeug- geschwindig- Auto Door Lock (Au- keit)/Shift Into or Out Vehicle Speed (Fahr- tomatische Tür- ver- of PARK (Auf "P"...
& Vom Händler vorgenommene Einrichtungen und Einstellungen von Funktionen Ein SUBARU-Händler kann die Einstellungen der nachstehenden Punkte an Ihre persönlichen Anforderungen anpassen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an den nächsten SUBARU-Händler. Punkt Funktion Verfügbare Einstellungen Werkseinstellung Türentriegelungs-Wahlfunktion Nur Fahrertür/Alle Türen Alle Türen*...
Seite 50
Punkt Funktion Verfügbare Einstellungen Werkseinstellung Öffnungs- und Schließfunktion der Öffnen und Schließen der elektri- Drücken und Halten/Zweimal drü- elektrischen Heckklappe (wenn schen Heckklappe per Fernbedie- Drücken und Halten cken/OFF vorhanden) nung/Zugangsschlüsselhalter Notbremssignal Notbremssignalfunktion Betrieb/Nichtbetrieb Betrieb Türspiegelbetrieb Beidseitig/Nur auf Beifahrerseite Nur auf Beifahrerseite Rückwärtsfahr-Neigungsfunktion (wenn vorhanden) Funktion letzte Position beibehalten Betrieb/Nichtbetrieb...
Sitze, Sicherheitsgurte und SRS-Airbags 1-6. Rücksitzkontrolle..........83 1-1. Vordersitze ............49 1-7. Kinderrückhaltesysteme ........84 Manuell verstellbarer Sitz (wenn vorhanden) ..51 Anwendungen für die Modelle für Australien ..84 Motorisch verstellbarer Sitz (wenn vorhanden) ..52 Sicherheitsvorkehrungen........84 Einstellung der Kopfstütze........57 1-2. Sitzheizung (wenn vorhanden) ......59 Sicherheitshinweise für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems ........85 Vordere Sitzheizung ..........59...
Seite 53
Sitze, Sicherheitsgurte und SRS-Airbags Wartung des SRS-Airbag-Systems ...... 138 Vorsichtsmaßnahmen bei Fahrzeugmodifikationen ........139...
Vordersitze 1-1. Vordersitze se zurückgelehnt und aufrecht in gestellt sein; der Beifahrer sollte seinem Sitz sitzt. Damit Sie bei seinen Sitz möglichst weit zu- einem Zusammenstoß nicht un- rückschieben und aufrecht zu- WARNUNG ter dem Sicherheitsgurt durch- rückgelehnt darin sitzen. gleiten, sollten die Rückenlehnen .
Seite 55
Vordersitze wenn die Kinder 12 Jahre alt oder jünger sind oder 1,5 m oder kleiner sind, schwer verletzen oder sogar töten. Da Kinder leichter und schwä- cher als Erwachsene sind, besteht beim Aufblasen des Airbags ein größeres Verletzungsrisiko. ALLE Arten von Kinderrückhalte- systemen (einschließlich nach vorn gerichtete Kindersitze) immer auf dem RÜCKSITZ einbauen.
Vordersitze ! Neigen der Rückenlehne ! Sitzhöheneinstellung (Fahrersitz) & Manuell verstellbarer Sitz (wenn vorhanden) ! Verschieben nach vorne und hinten Wenn der Hebel nach unten gedrückt Den Neigungseinstellhebel nach oben wird, wird der Sitz abgesenkt. ziehen und die Rückenlehne in die ge- Wenn der Hebel nach oben gezogen wünschte Position stellen.
Vordersitze Steuerschalter für Rückenlehnenwin- Steuerschalter für Rückenlehnenwin- & Motorisch verstellbarer Sitz kel (Neigung) kel (Neigung) (wenn vorhanden) Um den Winkel der Rückenlehne einzu- Um den Winkel der Rückenlehne einzu- stellen, den Steuerschalter bewegen. stellen, den Steuerschalter bewegen. ! Fahrersitz ! Beifahrersitz ! Speicherfunktion (Fahrersitz –...
Seite 58
Vordersitze Zugangsschlüssel (wenn vorhanden) und . Der Wählhebel befindet sich in wenn Sie die Sitzposition einstel- rufen Sie die Sitzposition wieder ab. Position “P”. len. Fahren Sie nicht, bis das Wiederherstellen der Sitzposi- Die folgenden Speicherpositionen können tion abgeschlossen ist. gespeichert werden.
Seite 59
Sie den Winkel für die Spiegel- Funktion für den rechten/linken Außen- absenkung beim Rückwärtsfahren spiegel/Beifahreraußenspiegel kann speichern. vom SUBARU-Händler geändert wer- den. Näheres erfahren Sie von Ihrem 1. Stellen Sie den Wählhebel auf “R”. Der SUBARU-Händler. Außenspiegel neigt sich in die zuvor ein-...
Seite 60
Funktion ist “Bei- fahreraußenspiegel”. Die Einstellung VORSICHT der Funktion für den rechten/linken Außenspiegel/Beifahreraußenspiegel Betätigen Sie das Bremspedal, wäh- kann vom SUBARU-Händler geändert rend Sie den Winkel für die Spiegel- werden. Näheres erfahren Sie von absenkung beim Rückwärtsfahren Ihrem SUBARU-Händler. speichern.
Seite 61
Vordersitze stellbremse. Drücken Sie anschließend . Wenn die Tasten “1” und “2” gleich- die Taste “1” oder “2”. zeitig gedrückt werden, kann die Sitz- position möglicherweise nicht abge- Ein Signalton ertönt und der Sitz sowie die rufen werden. Außenspiegelwinkel werden in die ge- .
Vordersitze Außenspiegelwinkel werden in die ge- . Wenn die schlüssellose Zugangs- Mitführen des Zugangsschlüsselhal- ters” FP150. speicherte Position gebracht. funktion deaktiviert ist, kann die Spei- cherposition nicht durch Berühren des Wenn der Wählhebel auf “R” gestellt wird, ! Löschen der gespeicherten Spei- Sensors hinter dem Fahrertürgriff wie- neigt sich der Außenspiegel in die ge- cherposition mit Zugangs-...
Seite 63
Vordersitze Sie beim Einbau der Vordersitzkopfs- Oberseite der Rückenlehne drücken. nicht wie vorgesehen funktionie- tützen, ob sich der Winkel der Kopf- ren. Die Kopfstützen müssen Ausbauen: stütze einstellen lässt. nach dem Ausbau wieder ord- Verwenden Sie einen Schlüssel oder ein nungsgemäß...
Sitzheizung Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass bei ladung der 12-V-Hilfsbatterie führen. 1-2. Sitzheizung (wenn vor- einer geeigneten Fahrposition der Ab- handen) stand zwischen Ihrem Hinterkopf und der & Vordere Sitzheizung Kopfstütze so gering wie möglich ist. ! Typ A VORSICHT .
Seite 65
Sitzheizung HINWEIS ! Typ B . Wenn die Klimaregelung nicht in Die Sitzheizung arbeitet, wenn sich die Betrieb war, als der Zündschalter auf Zündung entweder in Position “ACC” oder ON gedreht wurde, kann der Automa- in Position “ON” befindet. Bei Auswahl des Modus LOW leuchtet die tikbetrieb mit der Taste AUTO auf dem LOW-Modusanzeige auf dem Vordersitz- Bedienfeld der Klimaregelung gestartet...
Sitzheizung Um die Sitzheizung einzuschalten, drü- & Hintere Sitzheizung cken Sie je nach gewünschter Temperatur Die Sitzheizung arbeitet, wenn sich die “LOW” oder “HIGH” auf dem Schalter. Zündung in der Position “ON” befindet. Wird “HIGH” ausgewählt, heizt sich der Sitz schneller auf. Drücken Sie zum Ausschalten der Sitz- heizung sanft auf die gegenüberliegende Seite des Schalters.
Rücksitze Wenn der Modus LOW ausgewählt wird, 1-3. Rücksitze leuchtet die LOW-Modusanzeige am hin- teren Sitzheizungsschalter. Wenn der Mo- dus HIGH ausgewählt wird, leuchten beide LOW- und HIGH-Modusanzeigen. Wenn der OFF-Modus ausgewählt wird, schalten sich alle Anzeigen aus. Wird der Modus “HIGH” ausgewählt, wird der Sitz schneller erwärmt.
Der Lufteinlass der Hochspan- sollten Mitfahrer niemals auf der gelangt, wenden Sie sich für eine nungsbatterie befindet sich neben mittleren Armstütze Platz neh- Überprüfung an Ihren SUBARU- men. dem Rücksitz auf der linken Seite. Händler. Befolgen Sie die folgenden Anwei- .
Rücksitze ! Hintere Außensitze & Einstellung der Kopfstütze WARNUNG . Das Fahrzeug sollte niemals oh- ne Kopfstützen gefahren werden, da sie bei einem Auffahrunfall auf das Fahrzeugheck das Risiko von Nackenverletzungen verrin- gern. Alle Kopfstützen müssen daher nach dem Ausbau wieder eingebaut werden, damit die Fahrzeuginsassen geschützt sind.
Rücksitze Wenn die Rücksitze frei sind, sollten Sie Befindet sich niemand auf dem mittleren die Kopfstützen absenken, um besser Rücksitz, sollten Sie die Kopfstütze ab- nach hinten sehen zu können. senken, um besser nach hinten sehen zu können. ! Mittlerer Rücksitz &...
Seite 71
Rücksitze worfen werden und schwere Ver- plötzlich umklappen, oder es wer- letzungen verursachen. den Gegenstände aus dem Gepäck- raum geschleudert, was zu schwe- ren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Arretierung WARNUNG Entriegelungsknopf Entriegelt Beim Rückstellen der Rückenlehne Verriegelt in ihre Ausgangsposition die folgen- Rote Entriegelungsmarkierung den Vorsichtsmaßnahmen beach- ten.
Seite 72
Rücksitze 1. Die Kopfstützen ganz nach unten dem Sie am Entriegelungsknopf oder am den. schieben. Entriegelungshebel ziehen, und klappen Sie dann die Rückenlehne um. VORSICHT ! Die Rücksitzlehne zurückstellen . Verwenden Sie die Arretierung nicht zum Aufhängen von Ge- päck oder Ähnlichem. Die Sitz- lehne kann möglicherweise nicht mehr sicher arretiert werden.
Rücksitze . Ziehen Sie beim Zurückstellen WARNUNG WARNUNG der Rückenlehne in ihre Aus- gangsposition den Sicherheits- Wenn Sie die Rückenlehne wieder in Um zu vermeiden, dass ein Insasse gurt in Richtung Fahrzeugaußen- ihre Ausgangsposition zurückbrin- bei einer Kollision unter dem Sicher- seite, sodass dieser nicht zwi- gen, überprüfen Sie, dass die Ent- heitsgurt durchrutscht, beachten...
Sicherheitsgurte 1-4. Sicherheitsgurte . Schieben Sie die vordere Abde- gungselemente, die bei einem ckung der Gepäckraumabde- schweren Unfall in Verwendung ckung nach hinten, damit die & Sicherheitshinweise zu den waren, müssen anschließend er- Abdeckung beim Umklappen der neuert werden. Stellen Sie außer- Sicherheitsgurten Rückenlehne nicht beschädigt dem sicher, dass Sie die Sicher-...
Seite 75
Sicherheitsgurte Kind näher zum Gurtschloss sitzen las- . Kinder, die 12 Jahre alt oder KINDES ZU NAHE AM SRS-AIR- sen, um guten Sitz des Schultergurts zu jünger sind oder 1,5 m oder BAG LIEGT. gewährleisten. Der Hüftgurt sollte mög- kleiner sind, immer auf den Laut Unfallstatistik ist es am lichst tiefliegend über die Hüfte und nicht RÜCKSITZ in geeigneten Rück-...
Sicherheitsgurte & ELR-Aufroller mit Notverrie- zeug über einen ALR-Aufroller mit auto- & Sicherheitsgurt-Warn- matischem Sperrmodus/mit Notverriege- gelung leuchte und Hinweiston lung, funktioniert der Sicherheitsgurt fol- Alle Sicherheitsgurte dieses Fahrzeuges Siehe Abschnitt “Sicherheitsgurt-Warn- gendermaßen. verfügen über einen ELR-Aufroller mit leuchte und Hinweiston” FP202. Wird ein Sicherheitsgurt einmal vollstän- Notverriegelung.
Seite 77
Sicherheitsgurte ! Sicherheitsgurte an den Vordersit- Rückenlehnen der Vordersitze bei einem Zusammenstoß nicht in aufrechter Position befinden, 1. Stellen Sie die Sitzposition folgender- besteht die Gefahr, dass die In- maßen ein. sassen unter dem Hüftgurt Fahrersitz: Die Rückenlehne in aufrechte durchrutschen oder der Hüftgurt Position stellen.
Seite 78
Sicherheitsgurte 6. Den Hüftgurt möglichst tiefliegend an Anschließend an der Verankerung ziehen, der Hüfte und nicht am Bauch anlegen. um sicherzustellen, dass sie richtig ein- gerastet ist. ! Einstellung der Schultergurthöhe WARNUNG für Vordersitze Wenn die Sicherheitsgurte angelegt werden, achten Sie bitte darauf, dass der Schulterbereich des Gur- tes nicht an Ihrem Hals anliegt.
Seite 79
Sicherheitsgurte 1. Die Taste auf dem Gurtschloss drü- 5. Den Hüftgurt möglichst tiefliegend an cken. der Hüfte und nicht am Bauch anlegen. 2. Lassen Sie den Sicherheitsgurt lang- ! Lösen der Sicherheitsgurte sam zurückrollen, um zu verhindern, dass sich der Sicherheitsgurt verheddert oder verdreht.
Seite 80
Sicherheitsgurte ! Sicherheitsgurt des mittleren WARNUNG Fondsitzes Wird der Sicherheitsgurt verdreht angelegt, steigt damit das Verlet- zungsrisiko bei einem Unfall. Wenn der aus der Aufrollvorrichtung he- rausgezogene Gurt angelegt wird, immer darauf achten, dass das Gurt- gewebe nicht verdreht ist. Dies gilt insbesondere beim Einstecken der Verankerungszunge in das entspre- chende Gurtschloss (auf der rech-...
Seite 81
Sicherheitsgurte sprechenden Schlösser gescho- ben werden. Wenn der Sicher- heitsgurt nur als Schultergurt verwendet wird (wobei die Veran- kerungszunge nicht am Stecker- schloss auf der rechten Seite befestigt ist), kann er den Insas- sen bei einem Unfall nicht richtig zurückhalten, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen füh- ren kann.
Seite 82
Sicherheitsgurte rechten Seite, bis ein Einrastgeräusch zu ! Lösen der Sicherheitsgurte hören ist. . Falls der Gurt vor dem Erreichen des Schlosses stoppt, den Gurt ein wenig zurückrollen lassen und dann noch langsamer herausziehen. . Falls der Gurt noch immer blockiert, stark am Gurt ziehen, den Gurt etwas zurückrollen lassen und erneut lang- sam herausziehen.
Sicherheitsgurte 3. Den Gurt mit der Aufrollvorrichtung . Den Sicherheitsgurt vollständig aufspulen lassen. Sie sollten das Gurt- aufspulen lassen, damit die Gurt- ende festhalten und dieses in die Aufroll- zungen richtig verstaut sind. Ei- vorrichtung führen, während der Gurt auf- ne frei hängende Gurtzunge kann gerollt wird.
Schlägen ausgesetzt werden. Da- Sicherheitsgurtstraffer aktiviert wurde, bei könnte das System der Si- sollten Sie die Sicherheitsgurtaufroller cherheitsgurtstraffer unabsicht- ausschließlich bei einem SUBARU- lich aktiviert und das System Händler austauschen lassen. Beim außer Betrieb gesetzt werden, Austausch der Sicherheitsgurtstraffer wodurch es zu schweren Ver- dürfen nur SUBARU-Originalersatzteile...
. Adaptiver Kraftbegrenzer (wenn vor- Gurtstraffers nicht herausgezogen handen) werden kann, sollten Sie sich umge- Der adaptive Kraftbegrenzer auf der Fah- hend an Ihren SUBARU-Händler wen- rerseite passt die Belastungsverringerung den. der Körpergröße des Insassen an, die . Falls der Sicherheitsgurtaufroller durch den Positionssensor des Fahrer- oder der umgebende Bereich beschä-...
Beifahrer (Fensterseite) ist eine den kann, sollten Sie sich umgehend spannungsverringernde Vorrichtung in- an Ihren SUBARU-Händler wenden. Bei tegriert, die die Spitzenkräfte begrenzt, Verwendung eines Sicherheitsgurt- die durch den Sicherheitsgurt bei einer kraftbegrenzers, ist dieser in der vor- Kollision auf den entsprechenden Insas- –...
Daher kann der Sicherheitsgurt derlich sind, empfehlen wir Ihnen, weder herausgezogen noch aufgespult . Veränderungen am System oder diese Arbeiten von Ihrem SUBARU- werden und der Sicherheitsgurtstraffer das Abtrennen der Verdrahtung Händler ausführen zu lassen. muss deshalb umgehend ersetzt werden.
Zubehörteile an, die Sie warnt den Fahrer durch Warnmeldun- Passagiere und Fracht auf dem der Qualität der SUBARU-Origi- gen auf der Kombiinstrument-Anzeige Rücksitz befinden. nalteile entsprechen (Schubstan- (Farb-LCD) und durch Pieptöne, wenn .
Kinderrückhaltesysteme 1-7. Kinderrückhaltesysteme ausgelegt, dass sie im Fahrzeug gesichert WARNUNG werden. & Anwendungen für die Modelle . Prüfen Sie vor dem Einbau eines Kinder werden bei einem Unfall zusätzli- für Australien Kinderrückhaltesystems, dass cher Gefahr ausgesetzt, wenn das Kin- die Entriegelungsmarkierung am derrückhaltesystem nicht richtig im Fahr- Für Instruktionen hinsichtlich der Kinder- Entriegelungsknopf der Rück-...
Kinderrückhaltesysteme den Tod des Kindes zur Folge haben bläst sich mit beachtlicher Kraft kann. auf und kann das Kind verletzen oder sogar töten. & Sicherheitshinweise für den Einbau eines Kinderrück- haltesystems WARNUNG . Kinderrückhaltesysteme und Si- cherheitsgurte können in einem geschlossenen Fahrzeug bei WARNUNG sonnigem Wetter sehr heiß...
Andernfalls kann es bei plötzlich- Kinderrückhaltesystems em Bremsen, Ausweichen oder Nachfolgend sind die Empfehlungen von Unfällen zum Tod oder zu schwe- SUBARU für das Anbringen eines Kinder- ren Verletzungen von Kindern rückhaltesystems in Ihrem Fahrzeug an- oder anderen Fahrgästen kom- geführt.
Seite 92
Kinderrückhaltesysteme A: Beifahrersitz B: Rücksitz, Außensitze kissens nicht sicher installiert werden. Keine Kinderrückhaltesysteme (auch kei- Dies sind die empfohlenen Positionen für Auf diesem Sitzplatz sollten Sie nur ein ne Sitzerhöher) anbringen, da hier für das alle Arten von Kinderrückhaltesystemen. Kinderrückhaltesystem verwenden, des- Kind besondere Gefahren durch den Bei- sen Bodenplatte eng an der Kontur des Auf diesen Positionen stehen die folgen-...
Seite 93
Kinderrückhaltesysteme bauen. Der SRS-Airbag entfaltet . Niemals ein Kinderrückhaltesys- sich mit beachtlicher Geschwin- tem auf dem Beifahrersitz ein- digkeit und Kraft und kann nicht bauen. Im Falle eines Unfalls oder nicht sachgemäß gesicherte kann die Kraft des sich schnell Kinder, insbesondere, wenn die öffnenden Beifahrer-SRS-Front- Kinder 12 Jahre alt oder jünger airbags das Kind schwer bis töd-...
Kinderrückhaltesysteme & Wahl des richtigen Kinder- forderungen der ECE-Regelung Nr. 44 oder Nr. 129 erfüllen. Dies lässt sich rückhaltesystems herausfinden, indem man nach dem Zu- lassungsetikett am Kinderrückhaltesys- tem oder der Entsprechenserklärung des Herstellers auf der Verpackung und dem System sucht. Gemäß...
Seite 95
Kinderrückhaltesysteme ! ECE R129 Kinderrückhaltesystem Kinderrückhaltesysteme müssen die in der ECE R129 festgelegten Anforderungen bezüglich Körpergröße und Alter erfüllen. Die geeignete Gewichts- und Körper- größenkategorie ist auf dem Aufkleber mit der ECE-R129-Zulassung angegeben. Wählen Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem. Art des Kinderrückhaltesys- Geeignete Größe oder Alter.* tems...
Seite 96
Geeignet Geeignet Geeignet Kindersitz SUBARU Kidfix 2R Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Empfohlenes Kinder- Kindersitz SUBARU Baby Safe Plus mit Kinder- rückhaltesystem — — — Geeignet — Geeignet sitz SUBARU Baby Safe Plus Unterbau* ISOFIX Kindersitz SUBARU Duo Plus —...
Seite 97
Kinderrückhaltesysteme Symbol Beschreibung Nicht für Kinderrückhaltesysteme geeignet. Geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kate- gorie Universal. Für die Verwendung in Ihrem SUBARU FORESTER e-BOXER zugelassene Kindersitze (siehe entsprechende, an den Kindersitzproduk- ten angebrachte Fahrzeugmodellliste). Geeignet für i-Size- oder ISOFIX-Kinder- rückhaltesysteme. Geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme.
Seite 98
Kinderrückhaltesysteme Empfohlene Kinderrückhaltesysteme nach Eignung für Gewichtsklasse Gewichtsklasse Kinderrückhaltesystem bis zu 10 kg Kindersitz SUBARU Baby Safe Plus bis zu 13 kg 9 bis 18 kg Kindersitz SUBARU Duo Plus 15 bis 25 kg Kindersitz SUBARU Kidfix 2R 22 bis 36 kg...
Seite 99
Kindersitz SUBARU Kidfix 2R 22 bis 36 kg *: Wir empfehlen Ihnen, sich für von SUBARU empfohlene Kinderrückhaltesysteme an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Für Einzelheiten zu anderen Kinderrückhaltesystemen beachten Sie bitte die Liste der kompatiblen Fahrzeuge des Kinderrückhaltesystems oder erkundigen Sie...
Kinderrückhaltesysteme & Nur bei Modellen mit Anzeige bei plötzlichem Anhalten oder bei ausgeschalteten Frontairbag des für ein- bzw. ausgeschalteten scharfem Abbiegen umherge- Beifahrers. schleudert wird. Frontairbag des Beifahrers – Bei Einbau von Kinderrück- . Wenn die SRS-Airbag-System- VORSICHT Warnleuchte und die Anzeige für haltesystemen auf dem Bei- ausgeschalteten Frontairbag des fahrersitz...
Seite 101
Kinderrückhaltesysteme Wenn die Anzeige für eingeschalteten Frontairbag des Beifahrers leuchtet: Es können ausschließlich nach vorn ge- richtete Kinderrückhaltesysteme ange- bracht werden. Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem können nicht an- gebracht werden. Genauere Informatio- nen finden Sie im Abschnitt “SRS-Airbag” FP122. HINWEIS Je nach Art und/oder Form des Kinder- rückhaltesystems sowie Gewicht des Sitzposition: Hinterste Position...
Kinderrückhaltesysteme der Kopfstütze” FP57. dem Beifahrersitz anbringen. einem Unfall zusätzliche Gefah- ren mit sich bringen. 1. Stellen Sie den Beifahrersitz wie folgt ! Einbauverfahren ein. . Verstauen Sie die entfernte Kopf- Das Einbauverfahren ist im Abschnitt stütze nicht im Fahrgastraum, “Fixierung des Kinderrückhaltesystems um zu verhindern, dass diese mit einem Sicherheitsgurt”...
Kinderrückhaltesysteme Wenn das Kinderrückhaltesystem die Stellung blockiert und nicht mehr heraus- oder bei einem Unfall im Fahr- Kopfstütze weiterhin berührt, entfernen gezogen werden kann, weist dies darauf zeug herumgeworfen werden; die Sie die Kopfstütze. Genauere Informatio- hin, dass Ihr Fahrzeug über ein ALR für Insassen könnten schwer ver- nen finden Sie im Abschnitt “Einstellung Sicherheitsgurte verfügt.
Seite 104
Kinderrückhaltesysteme systems empfohlen wird, verwenden Sie den ALR-Modus. 1. Das Kinderrückhaltesystem auf dem 4. Den Hüftgurt straffen. Rücksitz positionieren. Arretiereinrichtung 2. Hüft- und Schultergurt genau nach den Sicherungsclip Instruktionen des Herstellers durch das . Wenn der Gebrauch der Arretierein- Rückhaltesystem bzw. um dieses herum richtung oder der Arretierklemme in führen.
Seite 105
Kinderrückhaltesysteme Sicherheitsgurtschloss drücken. 2. Bewahren Sie die ausgebaute Kopf- 6. Die Gurtzunge in das Schloss ein- stütze im Gepäckraum auf. setzen, bis ein deutliches Klicken zu hören ist. WARNUNG VORSICHT NIEMALS EINEN KINDERSITZ AUF Die Kopfstütze nicht im Fahrgast- DEM VORDERSITZ ANBRINGEN. ES raum aufbewahren, damit sie im Fall B E S T E H T D I E G E FA H R V O N einer Notbremsung oder einer...
Seite 106
Kinderrückhaltesysteme 10. Falls Ihr Kinderrückhaltesystem nicht ! Modelle mit ALR mit einer Sicherung zum fixieren des Sicherheitsgurts ausgestattet ist, sichern Sie das Kinderrückhaltesystem mit einem Sicherungsclip. Sicherungshebel Sicherungshebel 9. Verriegeln Sie den Sicherungshebel des Kinderrückhaltesystems, um den Schultergurt zu fixieren. 11.
Seite 107
Kinderrückhaltesysteme HINWEIS VORSICHT Wenn die Herstelleranweisungen Ihres Kinderrückhaltesystems die Verwen- Die Kopfstütze nicht im Fahrgast- dung des ALR-Modus nicht empfehlen, raum aufbewahren, damit sie im Fall verwenden Sie stattdessen den Siche- einer Notbremsung oder einer rungshebel oder einen Sicherungsclip. scharfen Kurve nicht durch den Fahrgastraum geschleudert wird.
Seite 108
Kinderrückhaltesysteme 9. Bevor Sie ein Kind in dem Kinderrück- 11. Falls das Kinderrückhaltesystem ein 12. Um das Kinderrückhaltesystem zu haltesystem sitzen lassen, dieses nach oben laufendes Sicherungsband benötigt, entfernen, den Freigabeknopf auf dem hinten und vorn sowie nach rechts und den Haken in der Verankerung des oberen Sicherheitsgurtschloss drücken und den links bewegen, um das System auf festen...
Kinderrückhaltesysteme & Einbau eines Sitzerhöhers 1. Stellen Sie die Kopfstütze wie folgt ein. Für Sitzerhöhungskissen: oder Sitzerhöhungskissens Für Sitzerhöher: (1) Fahren Sie die Kopfstütze bis zur höchsten Stellung aus. Entfernen Sie Sitzerhöher (1) Entfernen Sie die Kopfstütze des die Kopfstütze nicht. Rücksitzes, auf dem das Kinderrück- haltesystem eingebaut werden soll.
Seite 110
Kinderrückhaltesysteme 3. Den Sitzerhöher/das Sitzerhöhungs- das Kind. kissen auf dem Rücksitz positionieren . Der Sicherheitsgurt sollte eng und das Kind darauf setzen. Das Kind anliegen, um das Kind optimal sollte hinten auf dem Sitzerhöher/Sitz- zu sichern. Mit locker angelegten erhöhungskissen sitzen. Gurten wird die Verletzungsge- 4.
Kinderrückhaltesysteme & Einbau des Kinderrückhalte- befinden sich “ ”- oder “ ”-Markierun- gen. Diese Markierungen bezeichnen die systems mit ISOFIX-Veranke- Positionen der ISOFIX-Verankerungen. rungen Sie können Kinderrückhaltesysteme für ISOFIX-Verankerungen nur an den Au- ßensitzen der rückwärtigen Sitzreihe an- bringen. Jeder fensterseitige Sitzplatz ist 1.
Seite 112
Kinderrückhaltesysteme Einführhilfe 2. Entfernen Sie die Kopfstütze des 5. Befestigen Sie die Befestigungen des Rücksitzes, auf dem das Kinderrückhalte- Kinderrückhaltesystems an den Veranke- HINWEIS system installiert werden soll. rungsstangen. Nach erfolgtem Einbau da- rauf achten, dass die vorbeilaufenden 3. Bewahren Sie die ausgebaute Kopf- Falls Ihr Kinderrückhaltesystem mit Sicherheitsgurte nicht eingeklemmt wur- stütze im Gepäckraum auf.
Seite 113
Kinderrückhaltesysteme schädigung des Sitzes. VORSICHT Beachten Sie beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems immer die mitgelieferten Anweisungen des Herstellers. Überprüfen Sie nach dem Einbau, ob der Kindersitz fest und sicher an seinem Platz sitzt. Ist das nicht der Fall, erhöht sich die Verletzungsgefahr für das Kind bei einem Unfall erheblich.
Kinderrückhaltesysteme ! Einhaken des oberen Sicherungs- ! Verankerungsposition & Verankerungen für das obere bandes Sicherungsband Es sind Verankerungen vorhanden, siehe die folgende Abbildung. Dieses Fahrzeug ist mit zwei oder drei VORSICHT oberen Sicherungsbandverankerungen . Entfernen Sie beim Einbau eines versehen, sodass ein Kinderrückhaltesys- tem mit einem oberen Sicherungsband auf Kinderrückhaltesystems die dem Rücksitz eingebaut werden kann.
Unfall den besten Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren . Knie-Airbag für den Fahrer Schutz. SUBARU-Händler zu wenden, wenn Fra- Falls die Sicherheitsgurte nicht Diese SRS-Airbags sind nur dazu be- gen hinsichtlich des Einbaus des Kinder- angeschnallt werden, kann es bei stimmt, den von den Sicherheitsgurten rückhaltesystems auftreten sollten.
Seite 116
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) gurten gebotenen Schutz zu er- gelehnt und so weit wie möglich zwinkern) bei einem seitlichen gänzen. Sie ersetzen nicht das vom Lenkrad entfernt in seinem Sitz Aufprall. Durch die immense Anlegen der Sicherheitsgurte. sitzen. Dabei muss aber die volle Kraft beim Zünden des SRS-Sei- Das Tragen des Sicherheitsgurts Kontrolle über das Fahrzeug sicher-...
Seite 117
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) sen verletzt werden, wenn sie WARNUNG WARNUNG sich zu nahe am Airbag befinden. Es ist auch wichtig, dass die . Legen Sie Ihren Arm niemals auf Keine Zubehörteile an der Wind- Sicherheitsgurte angelegt wer- einer der Vordertüren oder deren schutzscheibe anbringen und nie- den, um Verletzungen durch den Innenverkleidung ab.
Seite 118
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) . Am Schlüssel dürfen keine . Für Modelle mit SRS-Knie-Air- schweren, scharfen oder harten bags: Gegenstände bzw. ein anderer – Am Schlüssel dürfen keine Schlüssel hängen. Falls der schweren, scharfen oder har- SRS-Knie-Airbag zündet, können ten Gegenstände bzw. ein an- solche Objekte den richtigen Be- derer Schlüssel hängen.
Seite 119
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ren Fläche des Fahrgastraums anbringen, die sich in der Nähe des Zündungsbereichs des SRS- Vorhangairbags befindet. Ein Freisprech-Mikrofon oder ein an- deres Zubehör an einer solchen Stelle könnte durch das Zünden des Vorhangairbags mit großer Kraft durch den Fahrgastraum geschleudert werden oder das richtige Zünden des Vorhangair- bags verhindern.
Seite 120
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) Kleiderhängern aufhängen, ohne ALLE Arten von Kinderrückhalte- Kleiderbügel zu verwenden. systemen (einschließlich nach vorn gerichtete Kindersitze) immer auf dem RÜCKSITZ einbauen. Laut Unfallstatistik ist es am sicher- sten, wenn die Kinder auf den Rück- sitzen in geeigneten Rückhaltesys- temen sitzen.
Seite 121
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) B E S T E H T D I E G E FA H R V O N SCHWEREN VERLETZUNGEN MIT TODESFOLGE FÜR DAS KIND, DA DER KOPF DES KINDES ZU NAHE AM SRS-AIRBAG LIEGT. WARNUNG Niemals ein Kind auf Ihrem Schoß oder in Ihren Armen halten.
Seite 122
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ten zum Neustart des Motors siehe VORSICHT WARNUNG “Wenn Ihr Fahrzeug in einen Unfall verwickelt ist” FP488. . Wenn der SRS-Airbag zündet, . Erlauben Sie niemals einem Kind, kommt es zu Rauchbildung. Die- Folgendes zu tun. ser Rauch kann Atmungsproble- –...
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) & Komponenten Die SRS-Airbags sind an den folgenden Orten verstaut. Fahrer-SRS-Frontairbag: im mittleren Teil des Lenkrads Eine “SRS AIRBAG”-Markierung befindet sich am Polster des Airbags. Beifahrer-SRS-Frontairbag: in der Nähe der Oberseite des Armaturenbretts, unter einer “SRS AIRBAG”-Markierung SRS-Seitenairbag: an der Türseite der Rückenlehne jedes Vordersitzes, die mit dem Schild “SRS-AIRBAG”...
Seite 124
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) Frontkollisionssensor (rechts) SRS-Airbag-System-Warnleuchte Frontairbag-Modul (Fahrerseite) Anzeige für ein- bzw. ausgeschalteten Frontairbag des Beifahrers (wenn vor- handen) Airbag-Steuermodul (einschließlich Auf- prallsensoren) Frontairbag-Modul (Beifahrerseite) Insassenerkennungs-Steuermodul des Beifahrersitzes (wenn vorhanden) Insassenerkennungssensor des Beifah- rersitzes (wenn vorhanden) Vorhangairbag-Modul (links) 10) Seitenairbag-Modul (Beifahrerseite) 11) Seitenkollisionssensor (rechte Vordertür) 12) Beckengurtstraffer (Beifahrerseite) 13) Seitenkollisionssensor (rechte B-Säule)
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) 22) Sicherheitsgurtstraffer und adaptiver ! Insassenerkennungssystem (wenn der Kollisionsseite zwischen dem Insas- Kraftbegrenzer (Fahrerseite) (wenn vor- vorhanden) sen und der Türfläche und ergänzt den handen)/Sicherheitsgurtstraffer (Fahrer- Sicherheitsgurt, indem er den Aufprall an seite) (wenn vorhanden) Oberkörper und Bauch des Insassen 23) Seitenkollisionssensor (rechte B-Säule) reduziert.
Seite 128
Beifahrersitz Platz neh- . Wenn das Gerät vom Beifahrer men und Sie sollten das Insassenerken- verwendet wird nungssystem von Ihrem SUBARU-Händ- *: z. B. Mobiltelefone, Laptops, trag- SRS-Airbag-System-Warnleuchte ler überprüfen lassen. bare Musik-Player oder elektroni- Wenn das Sitzpolster des Beifahrersitzes sche Spielgeräte...
Seite 129
. Lassen Sie Passagiere auf dem genstand/Gegenstände auf den Ihrem SUBARU-Händler überprüfen las- Rücksitz nicht ihre Füße zwi- Sitz. Durchstechen Sie nicht das sen. Verwenden Sie auf der Fahrt zu schen Sitzkissen und Rücken- Sitzpolster. Ihrem SUBARU-Händler oder einer ande- lehne der Vordersitze ablegen.
Seite 130
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ren Service-Werkstatt keinesfalls den Bei- . Das Insassenerkennungssystem des achten Sie die folgenden Vorsichts- fahrersitz. Beifahrersitzes weist eine Funktionsstö- maßnahmen. Bei Nichtbeachtung rung auf. kann die ordnungsgemäße Funktion HINWEIS des Insassenerkennungssystems WARNUNG Der SRS-Seitenairbag und der SRS- beeinträchtigt werden.
Seite 131
3. Installieren Sie das Kinderrückhalte- fehlen Ihnen, sich für eine Überprüfung wenn das System bei einer Untersu- system ordnungsgemäß, indem Sie die sofort an Ihren SUBARU-Händler zu wen- chung durch den Händler keine Stö- Empfehlungen des Herstellers des Kin- den.
Seite 132
Sitz ganz nach hinten zu Sitz befindet. Ihnen, sich für eine Überprüfung sofort an schieben. . Wenn bestimmte Gegenstände (z.B. Ihren SUBARU-Händler zu wenden. 3. Drehen Sie die Zündung in die “ON”- eine Kanne mit Wasser) auf den Sitz gestellt werden. Stellung.
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) & Systembetrieb VORSICHT Berühren Sie die Komponenten des SRS-Airbag-Systems niemals un- mittelbar nach dem Zünden mit blo- ßen Händen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen, da diese Kom- ponenten nach dem Zünden sehr heiß sein können. Die SRS-Airbags funktionieren nur, wenn die Zündung auf “ON”...
Seite 134
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Betrieb des SRS-Frontairbags Fahrerseite Beifahrerseite Die SRS-AIRBAGs werden bei einer Kollision sofort gezündet. Nach dem Aufblasen fallen die SRS- AIRBAGs sofort wieder in sich zusam- men, damit die Sicht des Fahrers nicht behindert wird. – FORTGESETZT –...
Seite 135
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) Falls die vorderen Aufprallsensoren links nicht. ! Wann wird der SRS-Frontairbag und rechts an der Fahrzeugfront und die normalerweise aktiviert? Der SRS-Frontairbag ist (ebenso wie der Aufprallsensoren im Airbag-Steuermodul Knie-Airbag) so ausgelegt, dass er bei eine vorbestimmte Kraft während einer einer mittleren bis schweren Frontalkolli- Frontalkollision feststellen, sendet das sion gezündet wird.
Seite 136
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Wann wird der SRS-Frontairbag zum Beispiel das Fahrzeug in ein tiefes möglicherweise aktiviert? Schlagloch fährt, einem harten Stoß aus- gesetzt ist oder gegen den Randstein fährt). Der SRS-Frontairbag kann aktiviert wer- den, wenn das Fahrgestell des Fahrzeu- ges einem von der Fahrbahn übertrage- nen harten Stoß...
Seite 137
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Wann zündet der SRS-Frontairbag wahrscheinlich nicht? Das Fahrzeug stößt gegen einen Tele- grafenmasten, einen Schildpfahl oder gegen ein ähnliches Objekt. Das Fahrzeug rutscht unter die Lade- fläche eines Lkw. Das Fahrzeug ist in einen seitlich ver- setzen Frontalzusammenstoß...
Seite 138
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Betrieb des SRS-Seitenairbags und ! Wann sollte der SRS-Frontairbag bzw. von Frontalkollisionen mit niedriger SRS-Vorhangairbags auf keinen Fall zünden? Geschwindigkeit nicht zünden. Modelle mit SRS-Seitenairbags und SRS- Erster Aufprall Vorhangairbags Zweiter Aufprall Die SRS-Seitenairbags und SRS-Vor- Falls bei einem Unfall mehrere aufeinan- hangairbags für Fahrer und Beifahrer derfolgende Stöße auf das Fahrzeug ein-...
Seite 139
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) . Im linken und im rechten hinteren fallen des SRS-Seitenairbags ist kürzer zeug. Radkasten als ein Augenzwinkern. Der SRS-Vor- ! Wann wird der SRS-Seitenairbag hangairbag verbleibt nach dem Zünden . Unter dem mittleren Fondsitz und SRS-Vorhangairbag meis- für eine Weile aufgeblasen und fällt da- tens aktiviert? Der Frontalaufprall-Sensor befinden sich...
Seite 140
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Wann zünden die SRS-Seitentairbags wahrscheinlich nicht? Bei einem schrägen seitlichen Aufprall des Fahrzeuges. Bei einem Seitenaufprall des Fahrzeu- ges, der nicht unmittelbar am Fahrgast- raum geschieht. Wenn das Fahrzeug gegen einen Tele- grafenmast oder ein ähnliches Objekt fährt.
Seite 141
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) ! Wann zündet der SRS-Vorhangairbag wahrscheinlich nicht? Bei einem schrägen seitlichen Aufprall des Fahrzeuges. Bei einem Seitenaufprall des Fahrzeu- ges, der nicht unmittelbar am Fahrgast- raum geschieht. Wenn das Fahrzeug gegen einen Tele- grafenmast oder ein ähnliches Objekt fährt.
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) Das Fahrzeug schlägt über das Ende ! Wann werden der SRS-Seiten- Seitenairbag und der SRS-Vorhangairbag hinaus auf. airbag und SRS-Vorhangairbag beim ersten Zusammenstoß, nicht aber nicht zünden? beim zweiten aktiviert. Im Falle der dargestellten Unfälle zünden der SRS-Seitenairbag und SRS-Vorhang- &...
Seite 143
– Unter dem mittleren Fondsitz gesamte Fahrzeug verschrottet . Seitenairbag-Modul WARNUNG werden soll, wenden Sie sich – Fahrerseite bitte an Ihren SUBARU-Händler. – Beifahrerseite Falls sich die Warnleuchte wie nach- . Der SRS-Airbag besitzt keine . Sensor des Insassenerkennungssys- stehend beschrieben verhält, halten...
Seite 144
. Jeder Vordersitz und benachbar- Zündung des SRS-Airbags füh- ter Bereich Außerdem sollten Sie Ihren SUBARU- ren bzw. das System funktions- . In den beiden B-Säulen Händler in den folgenden Fällen umge- untüchtig machen, dadurch kön- hend kontaktieren.
Seite 145
Fahrzeuges nur SUBARU-Origi- – Einbau von optionalen Lenk- den. nalteile bzw. Zubehörteile an, die rädern – Modifikationen an den Vorder- der Qualität der SUBARU-Origi- – Anbringen von zusätzlichem türverkleidungen zwecks nalteile entsprechen (Schubstan- Verkleidungsmaterial am Ar- Lautsprecheraustausch oder ge, Frontschutzbügel, Winde, maturenbrett Geräuschdämmung.
Seite 146
SRS-Airbag (zusätzliches Rückhaltesystem) seitlichen Karosserie. Wir empfehlen Ihnen, sich immer erst an Ihren SUBARU-Händler zu wenden, wenn Sie Zubehörteile an Ihrem Fahrzeug an- bringen möchten.
Schlüssel und Türen Auswechseln der Batterie........165 2-1. Schlüssel ............145 Technische Informationen ........165 Schlüsselnummernplatte........145 2-5. Türverriegelung ..........165 2-2. Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten- Ver- und Entriegeln von außen ......165 Startsystem (wenn vorhanden)....146 Ver- und Entriegeln von innen ......166 Zugangsschlüssel..........
Seite 149
Schlüssel und Türen Sicherheitsfunktion ..........186 2-11. Schiebedach (wenn vorhanden) ....185 Sonnenblende ............ 187 Schiebedachschalter........... 186...
Schlüssel Alle Schlüssel können an folgenden Posi- & Schlüsselnummernplatte 2-1. Schlüssel tionen verwendet werden. Die Schlüsselnummer ist auf einer Schlüs- . Zündung HINWEIS selnummernplatte eingraviert, die an dem . Fahrertür Schlüsselsatz angebracht ist. Notieren Sie Für Modelle mit “Schlüssellosem Zu- die Schlüsselnummer und bewahren Sie HINWEIS gang mit Drucktasten-Startsystem”,...
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem 2-2. Schlüsselloser Zugang . Ein- und Ausschalten des e-BOXER- Systems (Siehe “Einschalten und Aus- mit Drucktasten-Startsystem schalten des e-BOXER-Systems (Modelle (wenn vorhanden) mit Drucktasten-Startsystem)” FP357.) & Zugangsschlüssel HINWEIS Folgende Zugangsschlüsselhalter liegen . Mit der Fernbedienung können fol- dem Fahrzeug bei.
Seite 152
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem Fahrzeug installierten Sendeanten- verwendet. Die Funkwellen wer- nen ausgehen, können den Betrieb den, wie in den folgenden Abbil- von Herzschrittmachern und Defi- dungen dargestellt, von den am brillatoren beeinträchtigen. Fahrzeug installierten Antennen periodisch gesendet. Sollten Sie anderes elektronisches medizinisches Gerät als einen Herz- *: Radiofrequenz: 134,2 kHz schrittmacher oder einen Defibrilla-...
Seite 153
– Legen Sie den Zugangs- stellen Sie sicher, dass die Tas- SUBARU-Händler austau- schlüssel nicht in der Nähe ten nicht versehentlich betätigt...
Seite 154
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem “Funktion “Schlüsselloser Zugang” nem Fernbedienungssender eines an einen SUBARU-Händler wenden, um deaktivieren” FP157 beschrieben. anderen Fahrzeuges mit sich füh- einen Zugangsschlüssel neu zu regist- . Detaillierte Informationen über die ren. rieren. Benutzung der Zündungsdrucktaste – Beim Ablegen des Zugangs- .
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem & Verriegeln und Entriegeln Fahrertür. (3) Warten Sie ca. 10 Sekunden. durch Mitführen des Zu- gangsschlüsselhalters Die Initialisierung ist abgeschlossen, Wenn sich der Zugangsschlüssel in Funk- wenn die Lenkung blockiert ist. tionsreichweite befindet, können Sie die .
Seite 156
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem starten Sie die Funktion erneut. Verriegeln sicher, dass Sie den Zu- . Kraftstoffeinfülldeckel ver- und entrie- . Wenn der Zugangsschlüssel nahe gangsschlüssel bei sich haben. geln. dem Boden oder in großer Höhe vom . Wenn die Batterie des Zugangs- HINWEIS Boden gehalten wird, selbst wenn er schlüsselhalters entladen ist oder...
Seite 157
Und die SUBARU-Händler geändert werden. Und die Warnblinkanlage blinkt einmal. Warnblinkanlage blinkt einmal. Wenden Sie sich hierzu an Ihren SUBARU-Händler. Bei Modellen mit Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) kann die Einstellung der Warnblinkan- lagenfunktion auch über die Kombi- instrument-Anzeige (Farb-LCD) geän- dert werden.
Seite 158
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Verriegeln mit der Verriegelungs- ! Entriegeln der Türen gelt. taste für die elektrische Heck- Die Warnblinkanlage blinkt zweimal. klappe (wenn vorhanden) ! Öffnen der Heckklappe Führen Sie den Zugangsschlüssel mit sich und berühren Sie den Sensor hinter dem Verriegelungstaste für die elektrische Türgriff.
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem anlage zweimal. von einem SUBARU-Händler geändert werden. Für weitere Einzelheiten emp- ! Türentriegelungs-Wahlfunktion fehlen wir Ihnen, dass Sie sich an einen (wenn vorhanden) SUBARU-Händler wenden. Die Türentriegelung kann ausgewählt Bei Modellen mit Kombiinstrument-Anzei- werden. ge (Farb-LCD) können Einstellung und Die Einstellungen sind wie folgt.
Seite 160
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Registrieren eines PIN-Codes Schritte Betrieb Zeit nach dem vorherigen Schritt Schalten Sie die Zündung aus. — Schließen Sie alle Türen (einschließlich Heckklappe). — Halten Sie die Taste “ ” am Zugangsschlüssel gedrückt und halten Sie die Innerhalb von 5 Sekunden Heckklappenverriegelungstaste gedrückt, bis ein Signalton ertönt.
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem HINWEIS Diebstahl. innerhalb der Funktionsreichweite . Wenn Sie versuchen, “22222” zu befindet. . Drücken Sie die Heckklappenverrie- registrieren, wird der registrierte PIN- – Wenn sich der Zündschalter in gelungstaste zehnmal, um “0” einzu- Code gelöscht. Sie können die Türen Stellung “ACC”...
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem Wenn Sie Folgendes durchführen, wird & Stromsparfunktion des Zu- dus abzubrechen. die schlüssellose Zugangsfunktion wie- gangsschlüsselhalters derhergestellt: & Funktion “Schlüsselloser Zu- Diese Funktion beendet den Signalemp- – Entriegeln Sie die Türen anders als gang” deaktivieren fang des Zugangsschlüsselhalters und durch Umfassen des Beifahrer-Tür- hilft den Batterieverbrauch des Zugangs- griffs.
Seite 163
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ten des e-BOXER-Systems” FP486 be- “ ” auf dem Zugangsschlüssel gleich- schrieben. zeitig länger als 5 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Funktion wird ! Funktionen deaktivieren deaktiviert. ! Durch Betätigen des Zugangs- ! Durch Betätigen der Fahrertür schlüssels Wenn Sie einen registrierten PIN-Code für den Zugang durch PIN-Code besitzen,...
Seite 164
Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem Schritte Betrieb Zeit nach dem vorherigen Schritt Fahrertürstatus Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz und schließen — Schließen Sie die Tür. Drücken Sie auf die Taste “ ” des Zentralverriege- — Schließen lungsschalters. Öffnen Sie die Fahrertür. Innerhalb von 5 Sekunden Schließen?Öffnen Drücken zweimal Sie auf die Taste “...
Wegfahrsperre HINWEIS & Austauschen der Batterie des 2-3. Wegfahrsperre Zugangsschlüssels Drücken Sie bei den Schritten 4 und 6 langsam auf den Zentralverriegelungs- Siehe Abschnitt “Austauschen der Batterie Das Wegfahrsperrensystem ist so konzi- schalter. Wenn der Schalter schnell des Zugangsschlüssels” FP550. piert, dass der Motor von keiner nicht gedrückt wird, kann dies dazu führen, autorisierten Person angelassen werden...
Schlüssel muss für den Gebrauch mit verlorenen Schlüssels wenden Sie sich gewährleistet werden. dem Wegfahrsperrensystem Ihres Fahr- bitte an Ihren SUBARU-Händler. zeuges registriert werden, bevor er ver- HINWEIS wendet werden kann. Die maximale An- zahl an Schlüsseln, die per Fahrzeug .
Modelle für Australien)*. Falls der Sender nass wird, sofort *: Damit Sie diese Funktion verwenden können, mit einem Tuch trocken wischen. muss sie zuerst von Ihrem SUBARU-Händler aktiviert werden. Die Reichweite des Systems wird in der Nähe von elektronischen Geräten oder...
Zu- Warnblinkanlage kann durch Ihren gangsschlüssel in Betriebsreichweite SUBARU-Händler geändert werden. befindet, wird die Vordertür entriegelt. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Ziehen Sie am hinteren Türgriff, um SUBARU-Händler. Bei Modellen mit – FORTGESETZT –...
Einstellung der Zeitspan- kontrolliert haben, dass keine Ge- den. ne (nach der die Verriegelung erfolgt) fahr besteht, dass Personen in den können von Ihrem SUBARU-Händler ge- vorderen Fenstern eingeklemmt . Betrieb: ändert werden. Wir empfehlen Ihnen, dass werden.
Türverriegelung tion an Ihren SUBARU-Händler zu wen- ein. 2-5. Türverriegelung den. . Modelle ohne doppeltes Verriegelungs- & Ver- und Entriegeln von au- system: ßen & Auswechseln der Batterie Um die Fahrertür von außen mit dem Siehe Abschnitt “Auswechseln der Batte- ! Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs Schlüssel zu verriegeln, drehen Sie den...
Türverriegelung HINWEIS ! Verriegeln des Fahrzeugs ohne den & Ver- und Entriegeln von innen Schlüssel . Achten Sie darauf, dass Sie den ! Bedienung des Verriegelungshe- Schlüssel nicht im Fahrzeug lassen, bels wenn die Türen von der Außenseite ohne Schlüssel verriegelt werden. .
Türverriegelung ! Bedienung der Zentralverriege- Zentralverriegelungsschalters keine besondere, wenn sich kleine Kin- lungsschalter Wirkung, wenn alle Türen und die der im Fahrzeug befinden. Zu- Heckklappe mit dem schlüssellosen sammen mit der richtigen Ver- Alle Türen, die Heckklappe und der Kraft- Einlasssystem mit Fernbedienung, der wendung von Sicherheitsgurten stoffeinfülldeckel können mit dem Zentral-...
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie . Falls der Verriegelungshebel bei geöff- sperrens des Schlüssels “ ” er- sich für Einzelheiten an Ihren SUBARU- neter Fahrertür in die vordere Position scheint und der Warnton ertönt eben- Händler wenden. (LOCK) gedreht wird und Sie danach die falls.
Funktion ist “Betrieb”. Die Einstellung den) für Betrieb/Nichtbetrieb dieser Funk- Wenn eine Tür oder die Heckklappe nicht tion kann von Ihrem SUBARU-Händler vollständig geschlossen ist, bleiben die Das doppelte Verriegelungssystem ist geändert werden. Wir empfehlen Ihnen, Innenraumleuchten eingeschaltet. Jedoch auch eine Diebstahlsicherung.
Doppeltes Verriegelungssystem & Aktivieren des doppelten & Freigeben des doppelten Heckklappe und der Kraftstoffeinfülldeckel werden verriegelt. Verriegelungssystems Verriegelungssystems ! Aktivieren des Systems mit dem ! Freigabe des Systems mit dem ! Aktivieren des Systems mit dem Schlüssel Schlüssel Fernbedienungssender 1. Entfernen Sie den Schlüssel aus dem 1.
Funktion zur Deaktivierung des Entriegelns mit dem Zentralverriegelungsschalter den entriegelt. & Wenn die Batterie leer ist 2-7. Funktion zur Deaktivie- rung des Entriegelns mit dem Falls das doppelte Verriegelungssystem HINWEIS aufgrund einer entladenen 12-V-Hilfsbat- Zentralverriegelungsschalter Bei Modellen mit schlüsselloser Zu- terie oder einer leeren Senderbatterie gangsfunktion lässt sich das doppelte bzw.
Kindersicherung . Die Türen werden über die schlüssel- . Diese Funktion ist nicht aktiviert, 2-8. Kindersicherung lose Zugangsfunktion (wenn vorhanden) wenn die Türen unter Verwendung des verriegelt. Siehe Abschnitt “Schlüsselloser Schlüssels oder des Zentralverriege- Zugang mit Drucktasten-Startsystem” lungsschalters verriegelt wurden. FP146.
Fenster HINWEIS lang nicht geschlossen werden, nach- 2-9. Fenster dem das System das Fenster automa- . Mit der Fernbedienung können Sie tisch gestoppt hat. die vorderen Fenster von außerhalb WARNUNG des Fahrzeugs öffnen und schließen & Fensterheberbetrieb (ausgenommen Modelle für Austra- Zur Vermeidung eines ernsthaften lien).
Seite 179
Fenster ! Betätigung des Fensters Diese Schalter leuchten, wenn sie aktiviert sind. Ohne Öffnungs-/Schließfunktion per Schalterdruck Mit Öffnungs-/Schließfunktion per Schal- Schließen terdruck Fensterheberschalter auf der Beifahrer- Öffnen seite Automatisch schließen* Schließen Alle Fahrgastfenster können über den in HINWEIS Öffnen der Tür befindlichen Fensterheberschalter Automatisch öffnen* bedient werden.
Seite 180
Fenster ! Verriegelung der Beifahrerfenster Beide oben beschriebenen Vorgänge . Die Sicherheitsfunktion arbeitet können zum Auslösen des Fensterhe- möglicherweise nicht einwand- ber-Trennschalters führen, wodurch frei, wenn ein Objekt kurz vor das Öffnen oder Schließen des Fens- dem vollständigen Schließen ein- ters unmöglich wird.
Heckklappe & Initialisierung des Fensterhe- 2-10. Heckklappe Verriegelungssystem): Siehe Abschnitt “Ver- und Entriegeln von außen” FP165. bers (Fenster mit Öffnungs-/ . Automatische Türverriegelung/-entrie- Schließfunktion per Schalter- VORSICHT gelung: Siehe Abschnitt “Automatische druck) Türverriegelung/-entriegelung” FP167. Wenn die Öffnungs-/Schließfunktion per Achten Sie beim Be- oder Entladen Schalterdruck nicht einwandfrei funktio- Öffnen: des Fahrzeugs darauf, dass Sie...
Heckklappe funktion des Türverriegelungs-/Entrie- . Achten Sie darauf, dass Sie sich WARNUNG gelungssystems oder anderer Ursa- Ihren Kopf oder Ihr Gesicht nicht chen nicht entriegelt werden kann, an der Heckklappe stoßen, wenn . Die Heckklappe während der können Sie diese mit dem Heckklap- Sie die Heckklappe öffnen oder Fahrt immer geschlossen halten, penschloss-Freigabehebel manuell...
Seite 183
Heckklappe HINWEIS deaktiviert. In diesem Fall kann Bereich um die Heckklappe he- sich die Heckklappe plötzlich rum gut sichtbar ist und wenn Sie . Wenn die Taste mehrfach gedrückt öffnen oder schließen. Achten kontrolliert haben, dass keine wird, während die elektrische Heck- Sie darauf, dass keine Körper Gefahr besteht, dass Personen klappe in Betrieb ist, ignoriert das...
Seite 184
Heckklappe ! Betrieb HINWEIS . Die Heckklappe bleibt selbst nach ihrem Schließen entriegelt. Verriegeln Sie die Heckklappe stets beim Verlas- sen des Fahrzeuges. . Wenn Sie die Heckklappe nicht mit dem hier beschriebenen Verfahren öff- nen/schließen können, ertönt dreimal kurz ein Signalton (Piep, Piep, Piep). ! Mit der Taste für die elektrische Heckklappe (außer den Tasten an Taste für die elektrische Heckklappe am...
Seite 185
Zugangsschlüssel/Sender ist schlüssellosen Zugangsfunktion oder “Drücken und Halten”. Diese Einstel- dem schlüssellosen Einlasssystem mit lung kann vom SUBARU-Händler auf Fernbedienung. Anschließend können “Kein Betrieb” oder “Zweimal drücken” Sie die elektrische Heckklappe mit der geändert werden. Für weitere Einzel- Taste für die elektrische Heckklappe...
Seite 186
Heckklappe HINWEIS Um die Öffnung der Heckklappe zu unterbrechen: Die Heckklappe kann nicht unterbro- Drücken Sie kurz eine der folgenden chen werden, wenn sie sich im Bereich Tasten, während die Heckklappe geöffnet von ca. 5 cm vor der ganz geschlosse- wird.
Seite 187
Heckklappe ! Manueller Betrieb HINWEIS HINWEIS . Wird die Verriegelungstaste für die elektrische Heckklappe länger als 2 Die Nutzung der elektrischen Heck- Sekunden gedrückt, werden alle Türen klappenfunktion wird empfohlen. Eine verriegelt, die automatische Tür- manuelle Bedienung erfordert körper- schließfunktion der Heckklappe wird lichen Kraftaufwand.
Seite 188
Heckklappe Sie können Ihre bevorzugte Heckklappen- Heckklappe angebrachten Heckklappen- schalter durch Drücken in den Zustand ON höhe speichern. taste, bis ein Summer ertönt und die bringen, bevor die Heckklappe die ge- Warnblinkanlage 3-mal blinkt. Der Sum- speicherte Höhe erreicht hat. Speicherung der Heckklappenhöhe: mer und die blinkende Warnblinkanlage HINWEIS...
Seite 189
Heckklappe HINWEIS Falls die elektrische Heckklappe während gigkeit von der Form des einge- des Öffnens oder Schließens eine Person klemmten Objekts und der Art Wenn die Heckklappe mittels der Um- oder ein Gepäckstück trifft, ertönt ein und Weise, in der es eingeklemmt kehrfunktion geöffnet wird, öffnet sie elektronischer Hinweiston 3 Mal und die wurde.
1. Halten Sie die Heckklappenöffnungs- Warnhinweise. nicht einwandfrei funktioniert, das taste bis zum Entriegeln der Heckklappe . Achten Sie vor dem Schließen Fahrzeug von einem SUBARU- gedrückt (ca. 5 Sekunden lang) und heben des Schiebedachs darauf, dass Händler überprüfen lassen. Sie die Heckklappe an.
Schiebefach vollständig zu öffnen. den immer den Schlüssel mit und schließt, sollten Sie das System lassen Sie niemals ein Kind un- von Ihrem SUBARU-Händler Schließen des Schiebedachs: beaufsichtigt im Fahrzeug. Bei überprüfen lassen. Drücken Sie den vorderen Teil des Schal- Nichteinhaltung dieser Warnhin- ters “OPEN/CLOSE”.
Schiebedach sich automatisch in eine 15 cm geöffnete & Sonnenblende oder die vollständig geöffnete Stellung und stoppt dort. Die Sicherheitsfunktion, kann auch durch einen starken Stoß ge- gen das Schiebedach aktiviert werden, wenn kein Objekt eingeklemmt ist. VORSICHT Versuchen Sie niemals, mit Fingern, Händen oder anderen Körperteilen diese Funktion auszuprobieren.
Zündung (Modelle ohne Drucktasten-Startsystem) HINWEIS 3-1. Zündung (Modelle ohne VORSICHT . Lassen Sie den Zündschalter auf Drucktasten-Startsystem) Hängen Sie keinen großen Schlüs- “LOCK”, wenn das e-BOXER-System selanhänger oder schweren Schlüs- nicht läuft. WARNUNG selbund an den Autoschlüssel. . Wenn Sie über einen längeren Zeit- Wenn dieser während der Fahrt ge- raum elektrisches Zubehör bei auf .
Zündung (Modelle ohne Drucktasten-Startsystem) leuchte blinkt). Stecken Sie den VORSICHT Schlüssel dann wieder ein und drehen Sie ihn erneut in die Stellung “START”, Drehen Sie den Zündschalter bei um das e-BOXER-System erneut zu laufendem e-BOXER-System nie- starten. mals auf “START”. .
Zündungsdrucktaste (Modelle mit Drucktasten-Startsystem) . Der Schlüssel wird aus dem Zünd- 3-2. Zündungsdrucktaste zu betätigen und das e-BOXER-System schalter abgezogen. einzuschalten. (Modelle mit Drucktasten- . Selbst wenn sich der Zugangs- . Die Fahrertür ist geschlossen. Startsystem) schlüssel außerhalb des Fahrzeugs befindet, kann die Stromversorgung &...
Zündungsdrucktaste (Modelle mit Drucktasten-Startsystem) drucktaste zu betätigen oder das leuchtet auf oder erlischt wie in folgender e-BOXER-System zu starten. Tauschen Tabelle dargestellt. Sie die entladene Batterie umgehend aus. Siehe Abschnitt “Austauschen der Status Batterie des Zugangsschlüssels” Power- Anzeigefarbe Betrieb FP550. Schal- ters &...
Lenkung verriegelt. Wenn dies ge- beenden Sie den Betrieb. Wir schieht, drücken Sie die Zündungs- empfehlen Ihnen, dass Sie sich drucktaste, während Sie das Lenkrad an den SUBARU-Händler wen- nach links und rechts drehen. den. ! Funktion zur Vermeidung eines . Wenn die Betriebskontrollleuchte Entladens der 12-V-Hilfsbatterie der Zündungsdrucktaste nicht...
Warnblinkanlage . Wenn Sie das Bremspedal plötzlich 3-3. Warnblinkanlage 3-4. Instrumente und Mes- betätigen, blinkt die Warnblinkanlage suhren möglicherweise schnell. Genauere In- formationen finden Sie im Abschnitt HINWEIS “Notbremssignal” FP371. Einige Instrumente und Messanzeigen auf dem Kombiinstrument nutzen Flüs- sigkristallanzeigen. Sie können die An- zeigen nur schwer ablesen, wenn Sie eine Brille mit polarisierten Gläsern tragen.
Instrumente und Messuhren HINWEIS Dieses Instrument zeigt einen Tageskilo- ziert, um den Motor vor Überdrehen meterzähler an, wenn sich der Zündschal- zu schützen. Nachdem die Motor- Wenn Sie den TRIP RESET-Schalter ter in der Stellung “ON” befindet. drehzahl auf einen Wert unterhalb drücken, während sich der Zündschal- des roten Bereichs reduziert wurde, Der Tageskilometerzähler zeigt die ab der...
Instrumente und Messuhren HINWEIS & Kraftstoffanzeige . Wenn Sie den TRIP RESET-Schalter drücken, während der Zündschalter in . Falls die Verbindung zwischen dem der Stellung “OFF” oder “ACC” steht, Kombiinstrument und der 12-V-Hilfs- leuchtet die Kraftstoffanzeige auf und batterie aus irgendeinem Grund (War- die verbleibende Kraftstoffmenge im tung des Fahrzeuges oder Austausch Kraftstofftank wird angezeigt.
Beleuchtungshelligkeitsregler lometerzählers an. 3-5. Beleuchtungshellig- renbretts wird unter den folgenden Bedin- gungen reduziert. keitsregler Wenn sich die ECO-Messuhr nach rechts . Bei schwachem Umgebungslicht steht bewegt, zeigt dies einen geringeren Kraft- der Lichtschalter auf “ ” oder “ ” stoffverbrauch an. (außer Modelle für Australien).
Empfindlichkeit der Automatik-Dim- prüfung schalten sich die folgenden : AT OIL TEMP-Warnleuchte mer-Abbruchfunktion kann von Ihrem Leuchten ein und nach einigen Sekunden SUBARU-Händler geändert werden. oder nach dem Starten des e-BOXER- : ABS-Warnleuchte Wenden Sie sich hierzu an Ihren Systems wieder aus.
Falls Sie das Fahrzeug mit einer Ge- sein. Wir empfehlen, dass Sie die Ge- schwindigkeit von nicht mehr als ca. 20 räte von Ihrem nächsten SUBARU- km/h fahren und der Sicherheitsgurt des Händler kontrollieren und ggf. reparie- Fahrers nicht angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte kontinuierlich auf.
Seite 208
Warn- und Anzeigeleuchten Warnleuchte den Beifahrer daran, den – Wenn ein Kind oder ein kleiner (Schuhe, Schirme usw.) unter Sicherheitsgurt anzulegen. Erwachsener den Sitz verwen- dem Beifahrersitz ab. Wenn Sie das Fahrzeug mit einer Ge- schwindigkeit von nicht mehr als ca. 20 .
Sie sofort an einem sicheren Ort an nen starken Stößen aus. und wenden Sie sich an einen – Klappen Sie die Rückenlehne SUBARU-Händler. Wenn das Sys- nicht nach vorne, wenn sich tem nicht wie erforderlich von einem Gegenstände auf dem Sitz be- Mechaniker überprüft und repariert...
Ihr Fahrzeug mit bags, eine der Anzeigen auf. einem OBD-System ausgerüstet ist, wen- handen) den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- Wenn der Beifahrer-SRS-Frontairbag ak- Händler. tiviert ist, leuchtet die ON-Anzeigeleuchte für den Frontairbag auf, während die OFF- Das OBD-System trägt zum Umwelt-...
Fahrzeuggarantie nicht ge- flüssigkeitstemperatur ten erforderlich sein. Wenn die Leuchte deckt sind. nicht erlischt, bringen Sie Ihr Fahrzeug VORSICHT sofort zu Ihrem autorisierten SUBARU- ! Dauerhaft leuchtende Störungs- Händler. . Wenn nach dem Drehen der Zün- leuchte dung in die “ON”-Stellung die ! Blinkende Warnleuchte Wenn die Störungsleuchte während der...
Sie sich unverzüglich an Ihren Störung am elektrischen System vor. Wir SUBARU-Händler wenden. Für die Systemüberprüfung leuchtet die empfehlen Ihnen, sich für eine Überprü- Anzeigeleuchte/Warnleuchte ungefähr 2 fung an Ihren SUBARU-Händler zu wen- Sekunden lang ROT auf, wenn die Zün- – FORTGESETZT –...
Störung im Schmiersystem hinweisen. im normalen Bereich befindet, sollten Sie Wenn diese Leuchte bei laufendem das Fahrzeug durch einen SUBARU- Wenn die Leuchte während der Fahrt e-BOXER-System aufleuchtet, deutet dies Händler überprüfen lassen. aufleuchtet oder nach dem Starten des möglicherweise auf eine zu hohe Tempe-...
Ihrer Reifen Falls das Licht nicht erlischt, empfehlen niedrigen Reifendruck etwa 2 Sekunden einen erheblich niedrigeren Reifendruck wir Ihnen, sich an den nächsten SUBARU- lang, um zu überprüfen, ob das Reifen- aufweist/aufweisen. Dementsprechend Händler zu wenden.
Seite 215
Luft schnell entweicht. das System umgehend von Ihrem nächs- Ihr Fahrzeug verfügt auch über eine Wenn Sie eine Reifenpanne haben, ten SUBARU-Händler überprüfen zu las- TPMS-Störungsanzeige, um anzuzeigen, ersetzen Sie den Reifen so bald wie sen. wenn das System nicht ordnungsgemäß...
Warn- und Anzeigeleuchten oder die Systemzurücksetzung an wert liegen, sollte die Warnleuchte ist), funktioniert das ABS nicht. Ihren SUBARU-Händler zu wenden. für niedrigen Reifendruck nach eini- Das konventionelle Bremsensys- gen Minuten erlöschen. Stellen Sie tem arbeitet nach wie vor normal.
System mit Hilfe von Überbrückungska- sollten Ihr Fahrzeug in diesem Fall unver- Die Weiterfahrt unter dieser Bedin- beln gestartet wurde, leuchtet die ABS- züglich von einem SUBARU-Händler gung ist sicher, doch empfehlen wir Warnleuchte möglicherweise auf. Dies überprüfen lassen. Ihnen, vorsichtig zu fahren und das liegt an der niedrigen Batteriespannung .
Warn- und Anzeigeleuchten bleibt abgeschaltet. solchen Fall unverzüglich von Ihrem & Bremssystem-Warn- . Die Warnleuchte leuchtet auf, wenn SUBARU-Händler überprüfen zu lassen. leuchte (rot) das e-BOXER-System abgestorben ist, . Nach dem Starten des e-BOXER-Sys- und leuchtet nach einem Neustart des...
Die Lampe leuchtet auf, wenn der Va- dann kann dies ein Anzeichen dafür sein, Zudem empfehlen wir Ihnen, sich kuumsensor eine Fehlfunktion aufweist dass Bremsflüssigkeit austritt oder dass an Ihren SUBARU-Händler zu wen- oder der Druck des Bremskraftverstärkers die Bremsbeläge abgenutzt sind. In einem den. abnimmt.
Betrieb der elektronischen Fest- sicheren Ort an und wenden Sie VORSICHT stellbremse nicht möglich ist, blinkt diese sich an Ihren SUBARU-Händler, Leuchte ca. 10 Sekunden lang. Wenn eine um das elektronische Feststell- . Wenn die Kraftstoff-Warnleuchte Funktionsstörung im elektronischen Fest- bremssystem überprüfen zu las-...
Wir & Allradantrieb-Warn- empfehlen Ihnen, vorsichtig bis Diese Leuchte leuchtet auf, wenn der leuchte zum nächsten SUBARU-Händler zu Füllstand im Windschutzscheiben-Wasch- fahren und das Fahrzeug umgehend flüssigkeitstank auf den Minimalstand VORSICHT überprüfen zu lassen. sinkt (ca. 0,6 Liter).
Das ist jedoch keine Störung. Die (grün) (wenn vor- empfehlen Ihnen, Ihr Fahrzeug unverzüg- normale Lenkkraft wird wieder herge- handen) lich von Ihrem SUBARU-Händler über- stellt, nachdem das Lenkrad für einige Zeit nicht bewegt wurde und das Ser- prüfen zu lassen. ! Warnleuchte adaptives Fernlicht volenkungssystem abkühlen konnte.
Zündungsdrucktaste beim er- funktion auftritt. Wenn diese Warnanzeige neuten Starten des e-BOXER- erscheint, sollten Sie Ihr Fahrzeug von Systems immer noch grün blinkt, Ihrem SUBARU-Händler überprüfen las- liegt eventuell eine Funktionsstö- sen. rung des Lenkradschlosses vor. ! Fernlicht-Assistent-Anzeigeleuchte In diesem Fall sollten Sie Ihren Die Funktion schlüsselloser Zugang mit...
Seite 224
Warn- und Anzeigeleuchten schlüssels und den Umgebungsbedin- gungen eine Zugangsschlüssel-War- nung für den Start des e-BOXER-Sys- tems ausgelöst werden. . Wenn der Zugangsschlüssel durch ein offenes Fenster aus dem Fahrzeug genommen wird, ertönt weder die War- nung beim Herausnehmen des Zu- gangsschlüssels noch die Warnung beim Herausnehmen des Zugangs- schlüssels durch den Fahrgast.
Seite 225
Warn- und Anzeigeleuchten ! Liste der Warnungen Zugangsschlüs- Betriebsanzeige Warnton innen Warnton außen sel-Warnleuchte auf Zündungsd- Status Maßnahme auf Instrument rucktastenschalter Nehmen Sie den Zugangsschlüssel aus dem Fahrzeug und verriegeln Sie die Türen. Aussperrwarnung: Die Türen können nicht verriegelt Es wird versucht, alle Türen zu Kurzer Piepton Ding —...
Seite 226
Warn- und Anzeigeleuchten Zugangsschlüs- Betriebsanzeige Warnton innen Warnton außen sel-Warnleuchte auf Zündungsd- Status Maßnahme auf Instrument rucktastenschalter Zugangsschlüssel-Warnung für den Start des e-BOXER-Systems: Tragen Sie den Zugangsschlüssel Die Zündungsdrucktaste wird ge- Ding — — bei sich und drücken Sie die Zün- (Periodisches drückt, während sich der Zugangs- dungsdrucktaste.
Seite 227
Sie die Lenkung leicht geschaltet, aber die Lenkung ist den) nach rechts und links drehen. weiterhin blockiert. Wir empfehlen, sich unverzüglich an Systemstörung-Warnung: den SUBARU-Händler zu wenden Beim Elektroantrieboder Lenkrad- Ding — — Blinkt orange und das Fahrzeug überprüfen zu schloss wird eine Funktionsstörung...
. Unmittelbar, nachdem die Fahrertür störung unterliegt. Wir empfehlen Ihnen, – Ungefähr 60 Sekunden lang, geöffnet oder geschlossen wurde, wenn sich unverzüglich an Ihren SUBARU- nachdem der Zündschalter von alle der folgenden Bedingungen erfüllt Händler zu wenden. “ON” auf “ACC” oder “LOCK” ge- sind.
Warn- und Anzeigeleuchten & SI-DRIVE-Anzeigeleuchte & Wählhebel- und Schaltposi- & Blinker-Anzeigeleuchte (wenn vorhanden) tionsanzeige Diese Leuchten zeigen den Betrieb der Blinker an. Bei schnellerem Blinken der Anzeige- leuchte ist möglicherweise eine Glühbirne durchgebrannt. Diese Glühbirne sollte möglichst bald ausgewechselt werden. Siehe Abschnitt “Hinterer Blinker”...
SNOW/DIRT-Modusanzeige (Schnee/ Schotter) Diese Anzeige erscheint, wenn der SRVD- Diese Leuchte leuchtet, während der OFF-Schalter betätigt wird, um die Subaru X-MODE aktiviert ist. Sie erlischt, wenn Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) zu der X-MODE deaktiviert wird. deaktivieren, oder wenn die SRVD-Funk- tion vorübergehend unterbrochen ist.
(grün)/ den) blinkt, empfehlen wir, sich für eine sofor- Warnleuchte des Fah- Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die tige Überprüfung an Ihren SUBARU- rerüberwachungssys- Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt Händler zu wenden. tems (gelb) (wenn vor- (RAB) auf OFF geschaltet ist oder wenn handen) die Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt...
Sie dann rerüberwachungssystem vorübergehend niedrigen Geschwindigkeiten Ihr Fahrzeug sofort von einem abgeschaltet wird. – Wenn sich die Außentemperatur SUBARU-Händler überprüfen. Siehe “Anzeigeleuchte für vorübergehen- plötzlich ändert (zum Beispiel beim de Abschaltung des Fahrerüberwa- Ein- und Ausfahren in eine/aus chungssystems” FP429.
(Farb-LCD) Ihre Konzentra- Anlassen des Motors nicht auf- tionsfähigkeit im Verkehr beein- leuchtet, lassen Sie Ihr Fahrzeug trächtigt, halten Sie das Fahrzeug bei einem SUBARU-Händler über- an, bevor Sie die Bedienung am prüfen. Bildschirm durchführen. Konzent- rieren Sie sich während der Fahrt &...
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Funktionsleuchten-Bildschirm (Siehe & Grundlegende Bedienung angezeigt wird, ergreifen Sie gemäß der “Funktionsleuchten-Bildschirm” FP230.) auf der Anzeige dargestellten Mitteilung Wählhebel-/Schaltpositionsanzeige (Sie- eine angemessene Maßnahme. he “Wählhebel- und Schaltpositionsan- zeige” FP224.) Der Warnbildschirm schaltet nach einigen X-MODE-Anzeige (Siehe “X-MODE-An- Sekunden wieder auf den vorherigen Bild- zeigeleuchte”...
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD). . Wenn eine der Türen (einschließlich Wenn eine Warnmeldung oder eine War- Heckklappe) geöffnet wird, während tungsbenachrichtigung vorhanden ist, er- Wenn der Zündschalter auf “OFF” gestellt der Begrüßungsbildschirm angezeigt scheint sie etwa 5 Sekunden lang. Han- wird, schaltet sich die Kombiinstrument- wird, erscheint die Warnung für geö- deln Sie entsprechend der angezeigten...
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) & Basisbildschirme len Fahrbereich mit dem restlichen Kraftstoff-Warnleuchte aufleuchtet. Kraftstoff abweichen, sodass Sie un- Durch Betätigung des “ ”- oder des Fahrt-Informationsbildschirm: verzüglich auftanken sollten, wenn die “ ”-Schalters am Lenkrad können Sie Kraftstoff-Warnleuchte aufleuchtet. den ständig angezeigten Bildschirm än- dern.
Seite 238
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) HINWEIS Digitaler Geschwindigkeitsbildschirm: Kraftstoffspar-Bildschirm: . Wird der Tageskilometerzähler zu- rückgestellt, werden die entsprechen- de Gesamtzeit und die Summe der Kraftstoffeinsparung ebenfalls zurück- gestellt. . Die Zeit, in der der Verbrennungs- motor durch das e-BOXER-System ausgeschaltet war, wird ebenfalls zur Fahrtzeit addiert.
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) HINWEIS Menübildschirm-Eingabebildschirm: ment-Anzeige (Farb-LCD) zur Verfü- gung. . Die Reifendruckwerte werden meh- . Einrichtung und Einstellung der rere Minuten nach der Fahrt angezeigt. Funktionen in der Kombiinstrument- . Sie können die Reifendruckeinhei- Anzeige siehe “Funktionseinstellun- ten einstellen. gen” FP39. Einzelheiten zur Einstellung der Ein- heiten finden Sie unter “Tire Pressure Durch Betätigung des “...
Seite 240
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) ! Rear Seat Reminder (Rücksitz-Er- ! Gauge Initial Movement (An- ! Automatic Braking (Automati- innerung) fangsbewegung Instrumenten- sches Bremsen) zeiger) Die Rücksitzkontrolle kann aktiviert oder Schaltet die Bremsautomatik bei Rück- deaktiviert werden. Die Bewegung der Instrumenten- und wärtsfahrt (RAB) ein oder aus. Anzeigenadeln, die beim Drehen des ! EyeSight ! Vehicle Setting (Fahrzeugeinstel-...
Seite 241
Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) ! Default Settings (Standardeinstel- ! Interior Light (Innenbeleuchtung) der Wählhebel in die Position “P” lungen) geschaltet wird. Stellt die Zeitschaltung zum Ausschalten – Ignition OFF (Zündung AUS): Wenn Wählen Sie “Yes (Ja)”, um mithilfe des der Innenraumleuchte ein und passt sie der Zündschalter auf OFF geschaltet Menübildschirms individuelle Einstellun- wird.
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) & Funktionen je nach Ort und Spezifikationen variie- 3-8. Multifunktionsanzeige ren. (Farb-LCD) Die Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) verfügt über folgende Funktionen. & Begrüßungsbildschirm und Beschreibung Seite WARNUNG Abschiedsbildschirm Zeigt nützliche Meldungen an, wie z. B. Benachrichtigungen Wenn die Fahrertür geöffnet und ge- Achten Sie stets auf eine sichere usw.
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) HINWEIS & Selbstprüfungs-Bildschirm . Ändern Sie nach Durchführung der HINWEIS Wartung die Einstellungen des ent- Wenn die Einstellung auf “On (Ein)” sprechenden Wartungspunktes. Ge- gestellt ist, erscheint der Selbstprü- nauere Informationen finden Sie im fungs-Bildschirm. Einzelheiten zu die- Abschnitt “Wartungs-Einstellungen”...
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) & Unterbrechungsbildschirm & Grundlegende Bedienung Beispiel Bedienschalter INFO-Taste Hilfreiche Meldungen wie Erinnerungen (Nach oben) unterbrechen möglicherweise die aktuelle “ /SET” (Eingabe) Anzeige und erscheinen begleitet von (Nach unten) einem Piepton auf dem Display. Unter- nehmen Sie gemäß der Mitteilung ange- Drücken Sie die INFO-Taste auf dem messene Schritte.
Seite 245
Einzelheiten zur Einstellung finden Sie die Temperatur um den Sensor herum unter “Uhr (Modelle mit einem Original- an. Die Temperatur kann jedoch unter SUBARU-Navigations- und/oder Audio- den folgenden Bedingungen nicht ord- system)” FP262. nungsgemäß angezeigt werden oder die Aktualisierung der Anzeige kann in den folgenden Fällen verzögert sein.
Seite 246
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Informationsbildschirm Drücken Sie die INFO-Taste auf dem Lenkrad, um den auf dem Informationsbildschirm angezeigten Punkt umzuschalten. Inhalt Beschreibung Seite Zeigt die folgenden Informationen an. Status der Hochspannungsbatterie Energiefluss-Bildschirm Energiefluss zwischen Verbrennungsmotor, Elektromotor, Hochspan- nungsbatterie und Rädern Bildschirm für Betriebsstatus der elektrischen Zeigt den Betriebsstatus der elektrischen Komponenten und Ausstattungsteile Komponenten* Präventiver Sicherheitsbildschirm...
Seite 247
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Elektromotor-Betriebsstatusanzeige: Bei ! Energiefluss-Bildschirm der Stromerzeugung leuchtet die Anzei- ge blau. Wenn der Elektromotor in Be- HINWEIS trieb ist (außer bei der Stromerzeugung), leuchtet die Anzeige grün. Wenn der Genauere Informationen finden Sie im Elektromotor keinen Strom erzeugt oder Abschnitt “Bildschirmanzeige”...
Seite 248
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Die Informationen der elektrischen Kom- ! Präventiver Sicherheitsbild- ponenten können auf dem Bildschirm schirm angezeigt werden. 1. Halten Sie die “INFO”-Taste gedrückt, um den Bildschirm für den Betriebsstatus der elektrischen Fahrzeugkomponenten zu öffnen. 2. Betätigen Sie den Schalter “ ”...
Seite 249
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) aufgrund der Neigung des Fahrzeugs nehmen Sie der Ergänzung zur Betriebs- Punkt Einzelheiten durch Insassen, Ladung und Beschleu- anleitung für das EyeSight-System. nigung oder Verzögerung. Die Motorkühlmitteltemperatur ! Favoritenbildschirm wird angezeigt. ! EyeSight-Bildschirm Die Motoröltemperatur wird ange- zeigt. Die durchschnittliche Fahr- geschwindigkeit wird angezeigt.
Seite 250
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Navigationsbildschirm (wenn ! Audiobildschirm Punkt Einzelheiten vorhanden) Der Kalender wird angezeigt. Die Informationen des Fahrer- überwachungssystems werden angezeigt.* Es wird nichts angezeigt. *1: Wenn vorhanden Der Bildschirm der aktuell ausgewählten HINWEIS Navigationssysteminformationen zum Audioquelle wird angezeigt. Je nach Modell und Spezifikationen Zielort werden auf dem Bildschirm ange- Einzelheiten zur Verwendung der Audio- werden manche der abgebildeten...
Seite 251
Bildschirm angezeigt. len. Genauere Informationen finden Sie im Wird der Fahrer vom Fahrerüberwa- Abschnitt “Uhr (Modelle mit einem Origi- chungssystem erkannt, wird der durch- nal-SUBARU-Navigations- und/oder Au- schnittliche Kraftstoffverbrauch des Fah- diosystem)” FP262. rers angezeigt. HINWEIS Der Fahrbereich mit dem restlichen Kraftstoff dient nur als Richtlinie.
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) & Einstellungsbildschirm 1. Halten Sie die INFO-Taste auf dem Hilfsbildschirm gedrückt. Das Hauptmenü wird angezeigt. 2. Betätigen Sie den Schalter “ ” oder “ ”, um das gewünschte Menü aus dem Hauptmenü aufzurufen. 3. Ziehen Sie den “ /SET”-Schalter, um das ausgewählte Menü...
Seite 253
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Die Menülisten lauten wie folgt. Menüpunkte, die bei stehendem Fahrzeug eingestellt werden können: Hauptmenü 2. Menü Beschreibung Seite Birthday (Geburtstag) Einstellen eines Geburtstags. Date (Datum) Anniversary (Jahrestag) Einstellen eines Jahrestags. Go Back (Zurück) Rückkehr zum 1. Menü. — Einstellen und Anpassen von Uhrzeit und Datum.
Seite 254
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Hauptmenü 2. Menü Beschreibung Seite Screen Off (Bildschirm Aus) Den Bildschirm ausschalten. Yes (Ja) oder No (Nein) Favorite (Favorit) Einstellen und Anpassen des Dreifach-Instruments. Display/Beep Bypass Screen (Bypass-Bild- Einstellen des Bypass-Bildschirms für jeden On (Ein) oder Off (Aus) (Anzeige/ schirm) Punkt.
Seite 255
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Hauptmenü 2. Menü Beschreibung Seite Engine Oil (Motoröl) Einstellen und Anpassen des Ölwechsel-Erinnerungszeitpunkts. Oil Filter (Ölfilter) Einstellen und Anpassen des Ölfilterwartungs-Erinnerungszeitpunkts. Tires (Reifen) Einstellen und Anpassen des Reifenwechsel-Erinnerungszeitpunkts. Maintenance Schedule (War- Einstellen und Anpassen des Fahrzeugwartungs-Erinnerungszeitpunkts. tungsplan) Maintenance (Wartung) Ein- oder Ausschalten des Selbstprüfungs-Bild- ON/OFF (AN/AUS)
Seite 256
Geburtstags” FP251, aller- dings wird in Schritt 1 “Anniversary (Jah- Einzelheiten zur Einstellung der Uhr fin- den Sie unter “Uhr (Modelle mit einem restag)” ausgewählt. Original-SUBARU-Navigations- und/oder Audiosystem)” FP262. HINWEIS ! Eingabe eines Geburtstags Sie können maximal 5 Jahrestage spei- chern.
Seite 257
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Benutzerregistrierung vorgenommen werden, kann die Registrierung fehl- schlagen. Siehe “Motorisch verstellba- rer Sitz” FP52 oder “Außenrückspie- gel” FP289. . Wenn der Zündschalter vor Ab- schluss der Benutzerregistrierung in die Stellung “OFF” gedreht wird, wer- den die Informationen zur Sitzposition, dem Außenspiegelwinkel und dem Winkel für die Spiegelabsenkung beim Rückwärtsfahren nicht gespeichert.
Seite 258
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Wenn sich der Bildschirm ändert, ist die 4. Wählen Sie “Set (Einstellung)”, um den Speicherung des Gesichtsscans abge- Gesichtsscan für die Registrierung zu schlossen. starten. Wählen Sie “Go Back (Zurück)”, um zum vorherigen Bildschirm zurück- zukehren. 5. Während Sie auf dem Fahrersitz sit- zen, schauen Sie geradeaus und warten Sie einige Augenblicke.
Seite 259
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) HINWEIS mithilfe der Bedienschalter ein. – Durch Auswahl einer gespeicher- ten Nummer kann ein vorhandener 8. Wählen Sie “Set (Einstellung)”, um den . Wenn die Benutzerregistrierung Benutzer überschrieben werden. Einstellbildschirm zu verlassen. nicht durchgeführt werden kann, dre- Wenn eine Benutzer durch Über- hen Sie Ihr Gesicht wie in der Ab- schreiben registriert wird, werden bildung gezeigt nach vorn und dann...
Seite 260
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Alle Benutzer löschen ! Benutzereinstellungen aktuali- sieren 1. Wählen Sie “Delete All Users (Alle Benutzer löschen)” im 2. Menü des Ein- 1. Wählen Sie “Update User Settings stellungsbildschirms. Siehe Abschnitt (Benutzereinstellungen aktualisieren)” im “Einstellungsbildschirm” FP247. 2. Menü des Einstellungsbildschirms. Sie- he Abschnitt “Einstellungsbildschirm”...
Seite 261
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) Benutzerregistrierung vorgenommen 2. Wählen Sie “Yes (Ja)”, um die Fahrer- “Go Back (Zurück)”, um zum vorherigen werden, kann die Registrierung fehl- position zu löschen. Wählen Sie “No Bildschirm zurückzukehren. schlagen. Siehe “Motorisch verstellba- (Nein)”, um zum vorherigen Bildschirm rer Sitz”...
Seite 262
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Display-/Pieptoneinstellungen dann zunächst der Basis-Bildschirm an- 3. Wählen Sie “Set (Einstellung)”, um die gezeigt, der beim Ausschalten des Bild- Einstellungen zu verlassen. Wählen Sie Display- und Lautstärkeeinstellungen kön- schirms angezeigt wurde. “Go Back (Zurück)”, um zum vorherigen nen festgelegt werden.
Seite 263
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Klimaregelungseinstellungen ! Pieptoneinstellung Sie können die Einstellungen der Klima- 1. Wählen Sie “Beep (Piepton)” im 2. regelung ändern. Menü des Einstellungsbildschirms. Siehe Abschnitt “Einstellungsbildschirm” ! Moduseinstellung FP247. 1. Wählen Sie “Mode Setting (Modusein- stellung)” im 2. Menü des Einstellungs- bildschirms.
Seite 264
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Kameraeinstellungen (wenn vor- derungen der Einstellungen zu überneh- ! Kontrast-Einstellung handen) men. 1. Wählen Sie “Contrast (Kontrast)” im 2. Sie können die Einstellungen der Front- Menü des Einstellungsbildschirms. Siehe kameraanzeige ändern. ! Einstellungen Insassenerken- Abschnitt “Einstellungsbildschirm” nung ! Helligkeitseinstellung FP247.
Seite 265
Multifunktionsanzeige (Farb-LCD) ! Wartungs-Einstellungen ! Einstellung der Kamera-Schalt- der Einstellungen zu übernehmen. verknüpfung Es können Wartungserinnerungen einge- stellt werden. HINWEIS 1. Wählen Sie “Camera Shift Link (Ka- mera-Wählhebel-Verbindung)” im 2. Menü ! Motoröl-Einstellung . Die Erinnerung wird je nach Ein- des Einstellungsbildschirms.
1. Wählen Sie “Initialize (Initialisierung)” 3. Wählen Sie “Set (Einstellung)”, um die http://www.globaldenso.com/en/open- im 2. Menü des Einstellungsbildschirms. Einstellungen zu verlassen. Wählen Sie source/ivi/subaru/ Siehe Abschnitt “Einstellungsbildschirm” “Go Back (Zurück)”, um zum vorherigen FP247. Bildschirm zurückzukehren, ohne die Än- derungen der Einstellungen zu überneh-...
Uhr (Modelle mit einem Original-SUBARU-Navigations- und/oder Audiosystem) 3-9. Uhr (Modelle mit einem 2. Drücken Sie die -Taste. 6. Stellen Sie die einzelnen Elemente mittels Plus und Minus ein. 3. Wählen Sie “Settings (Einstell.)”. Original-SUBARU-Naviga- 7. Wählen Sie , um die Einstellung 4.
Uhr (Modelle ohne ein Original-SUBARU-Navigations- und/oder Audiosystem) Audiosystem. Einzelheiten finden Sie un- 3-10. Uhr (Modelle ohne ein ter “Bluetooth-Einstellungen” in der er- Original-SUBARU-Naviga- gänzenden Betriebsanleitung des Audio-/ tions- und/oder Audiosys- Navigationssystems. tem) 2. Übertragen Sie Telefonbuchdaten auf das System. Einzelheiten finden Sie unter &...
Seite 269
Uhr (Modelle ohne ein Original-SUBARU-Navigations- und/oder Audiosystem) 1. Schalten Sie den Zündschalter auf “ON”. (Nach oben) /SET (Eingabe) (Nach unten) “INFO”-Taste 4. Ziehen Sie den “ ”- oder “ ”-Schal- 2. Drücken Sie die “INFO”-Taste am ter, um den gewünschten Punkt auszu- Lenkrad, um den Hilfsbildschirm anzu- wählen.
Seite 270
Uhr (Modelle ohne ein Original-SUBARU-Navigations- und/oder Audiosystem) HINWEIS 5. Wählen Sie “Time/Date (Uhrzeit/Da- tum)” und ziehen Sie den /SET-Schalter. Die Erinnerungsfunktion für Geburts- tage/Jahrestage und Wartungen ba- siert auf der Uhrzeit und dem Datum auf der Multifunktionsanzeige (Farb- LCD). 7. Ziehen Sie die Schalter “...
Lichtschalter & Scheinwerfer 3-11. Lichtschalter Modelle ohne “schlüssellosen Zugang mit Drucktasten-Startsystem”: Der Lichtschalter funktioniert, wenn der VORSICHT Zündschlüssel in die Zündung eingeführt wird. . Die Nutzung von Beleuchtung Unabhängig von der Stellung des Licht- über einen längeren Zeitraum schalters erlöschen die Beleuchtungen bei ausgeschaltetem e-BOXER- wenn der Zündschlüssel aus der Zündung System kann zur Entladung der...
Seite 272
Betrieb), 30 Sekunden, 60 Sekunden Alle Scheinwerfer sind ausgeschaltet. oder 90 Sekunden geändert werden. Für weitere Einzelheiten empfehlen wir HINWEIS Ihnen, dass Sie sich an einen SUBARU- . Die Empfindlichkeit der Ein-/Aus- Händler wenden. Modelle für Australien schaltung der Scheinwerfer kann durch Zweite Position den SUBARU-Händler geändert wer-...
Lichtschalter ! Sensor für die Scheinwerfer-Ein/ & Fernlicht/Abblendlicht (Ab- den Blinkerhebel zu sich heranziehen. Aus-Automatik (Regen-/Lichtsen- blenden) . Leuchtet 30 Sekunden lang, nachdem sor) die Fahrertür geschlossen wurde. . Leuchtet, bis Sie die Verriegelungs- taste auf dem Zugangsschlüssel/Sender zweimal hintereinander gedrückt haben. .
Sekunden in der Lichthupen-Stel- auf oder über den voreingestellten Wert. lung halten. Für weitere Einzelheiten empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich an einen SUBARU- . Es gibt kein vorausfahrendes oder Zum Betätigen der Lichthupe den Hebel Händler wenden. entgegenkommendes Fahrzeug.
Seite 275
Wir empfehlen Ihnen, das instrument auf. Die Empfindlichkeit der Fernlicht-Assis- Fahrzeug in diesem Fall von Ihrem tenzfunktion kann durch die folgenden SUBARU-Händler überprüfen zu lassen. Schritte verringert werden. Vorübergehende Abschaltung der 1. Bevor Sie den Zündschalter auf die Fernlicht-Assistenzfunktion: Position “ON”...
Seite 276
Lichtschalter hintereinander. lischt. Ihrem Fahrzeug. Daher kann der Wechsel des Scheinwerfermodus zu einem Zeit- Änderung des Fernlichts: punkt erfolgen, der Ihnen ungewöhnlich Wenn die Empfindlichkeit der Fernlicht- Wenn Sie den Lichtschalter in die Stellung erscheint. Assistenzfunktion verringert ist, blinkt die “...
Seite 277
Lichtschalter oder vorausfahrendes Fahrzeug ohne . Unter folgenden Bedingungen wird der werfer eines entgegenkommenden eingeschaltete Scheinwerfer oder Scheinwerfermodus nicht automatisch Fahrzeugs oder der Rücklichter eines Rücklichter fährt. von Fernlicht auf Abblendlicht umgeschal- vorausfahrenden Fahrzeugs. tet. – Wenn die Scheinwerfer eines ent- –...
Auf Lenkung reagierender Scheinwerfer (SRH) & Tagfahrlicht-System . Wenn der Scheinwerferschalter in 3-12. Auf Lenkung reagieren- der Stellung “AUTO” steht und die der Scheinwerfer (SRH) Scheinwerfer sich automatisch ein- WARNUNG schalten, wird das Tagfahrlicht deakti- SRH ist eine Funktion, die den Schein- viert.
Zündschalter in der Stellung “ON” befindet. Kennzeichnet, dass SRH deaktiviert wurde. Wir emp- fehlen Ihnen, sich für eine Überprüfung an einen SUBARU-Händler zu wenden. Modelle mit Rechtslenkung Sie können die SRH-Funktion durch Drü- HINWEIS cken des SRH OFF-Schalters ein- oder .
Adaptives Fernlicht (ADB) HINWEIS stellung) hierfür ist “Betrieb”. Die Ein- 3-13. Adaptives Fernlicht stellung kann vom SUBARU-Händler zu . Bei einer Fehlfunktion oder zeitwei- (ADB) (wenn vorhanden) OFF (kein Betrieb) geändert werden. ligen Unterbrechung des ADB stellt sich das Abblendlicht ein. Einzelheiten &...
Adaptives Fernlicht (ADB) geleuchte schaltet sich ein. Voraussetzungen zur Umschaltung auf . Ein Fahrrad oder Frachtrad wird mög- Abblendlicht licherweise nicht erkannt. HINWEIS . Die Fahrgeschwindigkeit beträgt 15 . In folgenden Situationen wird die Hel- . Nach manueller Änderung des km/h oder weniger.
Seite 282
Adaptives Fernlicht (ADB) – Wenn die Scheinwerfer eines ent- Kurve unvermittelt an einem entge- – Bewegung und Richtung eines ent- gegenkommenden Fahrzeugs oder genkommenden Fahrzeug vorbeifah- gegenkommenden oder vorausfahren- die Rücklichter eines vorausfahrenden ren. den Fahrzeugs Fahrzeugs verschmutzt oder verfärbt –...
Ausrichtung der Scheinwerfer des One-Touch Spurwechslers kann von nach unten bewegen. Nach dem Beenden ungenau werden und die Schein- Ihrem SUBARU-Händler geändert wer- der Kurve kehrt der Hebel automatisch in werfer-Leuchtweitenregulierung sie den. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich seine Ausgangsposition zurück.
Nebelscheinwerferschalter 3-16. Nebelscheinwerfer- d e r S c h e i n w e r f e r v o n e i n e m SUBARU-Händler kontrollieren zu schalter lassen. & Nebelscheinwerferschalter Betriebsbedingung des Nebelscheinwer- fers (Modelle für Australien)
Nebelscheinwerferschalter & Nebelschlussleuchtenschal- Um die Nebelscheinwerfer auszuschalten, den Schalter zurück in die folgenden Positionen stellen. . Position “ ” (ausgenommen Modelle für Australien) . Position “OFF” (Modelle für Australien) Betriebsbedingung der Nebelschluss- leuchte (Modelle für Australien) Scheinwerferschalter Betriebsbedingung der Nebelschluss- Nebelscheinwerferschalter leuchte (ausgenommen Modelle für Aust- Die Nebelschlussleuchte wird eingeschal-...
Scheibenwischer und Waschanlage Der Schalter kehrt in die Position “ ” genden Bedingungen eintritt. 3-17. Scheibenwischer und zurück, wenn Sie ihn freigeben. . Der Scheinwerferschalter wird in die Waschanlage Um die Nebelschlussleuchte auszuschal- Stellung “ ” geschaltet (ausgenom- ten, führen Sie eine der folgenden Maß- men Modelle für Australien).
Seite 287
Frontscheibenwasch- scheibe festgefroren sind. Falls flüssigkeit zur Verfügung steht. . Stellen Sie beim Waschen des die Scheibenwischer betätigt Bei Frostgefahr sollte SUBARU- Fahrzeuges sicher, dass der werden und die Wischerblatt- Frontscheibenwaschflüssigkeit Scheibenwischer ausgeschaltet gummis an der Windschutz- oder oder ein gleichwertiges Produkt ist.
Seite 288
Scheibe führen. Wenn der Regen-/Lichtsensor aufgrund Wir empfehlen Ihnen, sich in diesen sich diese Schlieren durch die Schei- einer wasserabweisenden Be- Fällen an Ihren SUBARU-Händler zu benwaschanlage nicht entfernen las- schichtung auf der Windschutz- wenden. sen oder die Wischer ruckartig arbei- scheibe oder Ablagerungen von ten, die Außenseite der Windschutz-...
Sie den Wischerschalter in eine Funkwellen oder Störungen. andere Position als “AUTO”. Wir empfehlen Ihnen, Kontakt mit einem & Schalter für Scheibenwischer SUBARU-Händler aufzunehmen und Waschanlage und das System baldmöglichst un- Der Wischer kann nur aktiviert werden, tersuchen zu lassen.
Seite 290
Der Modus für automatische Einstel- lung des Wischintervalls kann von Regensensorbetrieb auf fahrgeschwin- digkeitsabhängigen Betrieb umgestellt werden. Diese Einstellung kann von einem SUBARU-Händler geändert wer- den. Für weitere Einzelheiten empfeh- len wir Ihnen, dass Sie sich an einen SUBARU-Händler wenden. Ausgenommen Modelle für Australien ! Regen-/Lichtsensor Modelle für Australien...
! Heckscheibenwischer verfahren finden Sie unter “Frontschei- Diese Einstellung kann von einem benwaschflüssigkeit” FP535. Um den Heckscheibenwischer einzu- SUBARU-Händler geändert werden. Sie schalten, drehen Sie den Drehschalter sollten sich für weitere Einzelheiten an nach oben. Ihren SUBARU-Händler wenden. Um den Scheibenwischer abzuschalten, drehen Sie den Drehschalter zurück auf...
Scheinwerferwaschanlage Wenn die Heckscheiben-Waschanlage in 3-18. Scheinwerferwaschan- VORSICHT Betrieb ist, arbeitet auch die Waschanlage lage der Rückfahrkamera. Bringen Sie keine Gegenstände an der Heckklappe an, die den Betrieb des Heckscheibenwischers beein- trächtigen. Andernfalls kann der Heckscheibenwischer während des Betriebs beschädigt werden. HINWEIS Selbst wenn der Schalter für den Heck- scheibenwischer in der OFF-Stellung...
Spiegel & Spiegel mit Abblendautoma- Wischerhebel wieder freigeben. Die 3-19. Spiegel Scheinwerferwaschanlage versprüht die tik (wenn vorhanden) Waschflüssigkeit etwa 1 Sekunde und Vor Fahrtantritt sollte überprüft werden, ob stoppt danach automatisch. WARNUNG die Innen- und Außenrückspiegel richtig eingestellt sind. VORSICHT Um die Sicherheit zu gewährleisten, nehmen Sie die Einstellung der &...
Spiegel HINWEIS ! Schalter für elektrisch verstellbare reichen an bzw. platzieren Sie Spiegel keine Gegenstände über dem . Sensoren befinden sich vor und Spiegel. hinter dem Spiegel. . Wenn Sie den Wählhebel in die Stellung “R” schalten, wird die Spiegel- ! Verwendung der Spiegel-Abblend- oberfläche hell, auch wenn sich der automatik...
Seite 295
Genauere Informationen finden Sie im (Rückwärts) gebracht wurde. Außenspiegel/Beifahreraußenspiegel Abschnitt “Speicherfunktion (Fahrer- . Der Zündschalter wird in die “OFF”- kann vom SUBARU-Händler geändert sitz – wenn vorhanden)” FP52. Stellung gedreht. werden. Näheres erfahren Sie von . Der Außenspiegelwinkel kann auch .
Seite 296
Funktion ist “Nicht- beim Rückwärtsfahren kann gespeichert betrieb”. Diese Einstellung kann von werden. Die Position kann mit der Taste einem SUBARU-Händler in “Betrieb” “1” oder “2” oder mit jedem Zugangs- geändert werden. Für weitere Einzel- schlüssel gespeichert und wieder abge- heiten wenden Sie sich bitte an einen SUBARU-Händler.
Seite 297
Einstellung kann auch von Ihrem gehört wird. Falls dies eintritt, den – Der Zündschalter wird in die SUBARU-Händler geändert werden. Schalter für den elektrischen Einklapp- “OFF”-Stellung gedreht. Wenden Sie sich hierzu an Ihren mechanismus der Spiegel erneut betä- –...
E n t e i s e r - S y s t e m v o n e i n e m handen) SUBARU-Händler in den Dauerbetrieb Bedienung Klimaregelung Typ B umschalten zu lassen. Sie sollten sich für Das Heizungs- und Enteiser-System ar- –...
Neigungs-/höhenverstellbare Lenksäule HINWEIS weitere Einzelheiten an Ihren SUBARU- 3-21. Neigungs-/höhenver- Händler wenden. Bei Modellen mit Multi- . Schalten Sie das Heizungs- und stellbare Lenksäule funktionsanzeige ist es außerdem mög- Enteiser-System ein, wenn die Schei- lich, das Heizungs- und Enteiser-System benwischer an der Windschutzscheibe in den Dauerbetriebsmodus zu schalten.
Lenkradheizung 3-22. Lenkradheizung (wenn VORSICHT vorhanden) . Verwenden Sie die Lenkradhei- z u n g b e i e i n g e s c h a l t e t e m Die Lenkradheizung wärmt das Lenkrad e-BOXER-System. Andernfalls auf eine konstante Temperatur.
Signalhorn 3-23. Signalhorn . Verschütten Sie keine Flüssigkei- ten auf dem Lenkrad. Wenn Flüs- sigkeit verschüttet wird, wischen Sie sie sofort ab und reiben Sie die Stelle trocken, bevor Sie die Lenkradheizung verwenden. HINWEIS . Wenn die Oberflächentemperatur des Lenkrads etwa 408C beträgt, leuch- tet die Anzeigeleuchte auf, wenn die Lenkradheizung eingeschaltet wird, aber das Lenkrad wird nicht erwärmt.
Seite 302
Klimaanlage Lufteinlasswahl ..........306 4-1. Lüftersteuerung ..........298 Ausschalten des Klimaregelungssystems ... 307 Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen....298 4-5. Entfrosten ............307 Hintere Belüftungsdüsen ........298 4-6. Bedienungshinweise zum Betrieb von 4-2. Klimaanlagen-Bedienung ....... 299 Heizung und Klimaanlage......308 Typ A ..............300 Reinigen des Belüftungsgrills......
Lüftersteuerung & Hintere Belüftungsdüsen 4-1. Lüftersteuerung & Mittlere und seitliche Belüf- tungsdüsen Seitliche Belüftungsdüsen Schließen Hintere Belüftungsdüsen Öffnen Schließen Öffnen Bewegen Sie den Hebel, um die Richtung des Luftstroms einzustellen. Mittlere Belüftungsdüsen Bewegen Sie den Hebel, um die Richtung des Luftstroms einzustellen. Bewegen Sie den Hebel, um die Richtung des Luftstroms einzustellen.
Klimaanlagen-Bedienung 4-2. Klimaanlagen-Bedie- nung WARNUNG . Die Kühlfunktion arbeitet nur, wenn das e-BOXER-System in Betrieb ist. . Lassen Sie niemals Kinder oder Erwachsene, die unter normalen Umständen auf die Hilfe anderer Personen angewiesen sind, allei- ne im Fahrzeug zurück. Auch Haustiere sollten nicht alleine gelassen werden.
Funktion Automatisches Klimaanlagensystem 4-3. Funktion Automatisches . Wenn sich die Lufteinlasswahl im “MA- 1. Drücken Sie die “AUTO”-Taste. Die NUAL”-Modus befindet, wird der Modus Klimaanlagensystem Anzeigeleuchte “FULL AUTO” leuchtet am beibehalten, der vor Ausschalten des Display auf. Klimaregelungssystems eingestellt war. Wenn dieser Modus gewählt wird, werden 2.
Funktion Automatisches Klimaanlagensystem & Sensoren empfindliche Präzisionsteile. Falls sie un- ! Milder Modus sachgemäß behandelt und dadurch be- Verwenden Sie diesen Modus für einen schädigt werden, kann die Anlage die milden Luftstrom. Innenlufttemperatur nicht mehr richtig re- ! Power-Modus gulieren. Um Beschädigung der Sensoren zu vermeiden, halten Sie bitte die folgen- Verwenden Sie diesen Modus, wenn die den Vorsichtsmaßnahmen ein.
Funktion Manuelles Klimaanlagensystem heizung AUS, wenn sich kein Beifahrer auf nicht richtig. 4-4. Funktion Manuelles Kli- dem Vordersitz befindet. Die Einstelltem- maanlagensystem peratur wird automatisch auf die Einstell- temperatur des Fahrers geändert. & Luftstrommodus-Auswahl HINWEIS Wählen Sie den Luftstrommodus mit Hilfe der Luftstrommodus-Wahltaste.
Funktion Manuelles Klimaanlagensystem Belüftung 2: Lüftungsöffnungen am Ar- Heizung: Fußraumlüftung, beide Seiten- Heizung/Entfroster: Lüftungsöffnungen maturenbrett und an Fußraumlüftung lüftungsöffnungen des Armaturenbretts für Windschutzscheiben-Enteiser, Fuß- und einige Lüftungsöffnungen für Wind- raumlüftung und beide Seitenlüftungsöff- schutzscheiben-Enteiser (Zur Vermei- nungen des Armaturenbretts (Siehe “Ent- frosten”...
Funktion Manuelles Klimaanlagensystem HINWEIS . Der Lufteinlass wird auf Umluft einge- Drücken Sie die SYNC-Taste, um den stellt. SYNC-Modus einzuschalten. Die Anzei- Für effizientes Reinigen von beschla- geleuchte der SYNC-Taste leuchtet auf. . Der Luftstrommodus wird auf Belüf- genen Scheiben und Entfeuchten bei tungsmodus eingestellt.
Funktionsstörung in der elektrischen Anlage vor. Wir empfehlen Ihnen, sich für eine Über- prüfung an Ihren SUBARU-Händler zu Einschalten des Enteisermodus: wenden. Drücken Sie die Enteisertaste oder wäh- . Die Anzeigeleuchte auf der Luftein- len Sie die “...
Kühlleistung ver- ling auf Austritt von Kältemittel, defekte schlechtert, wenn sich Insekten oder Blät- Schlauchanschlüsse und den einwand- ter am Kondensator ansammeln. freien Betrieb kontrollieren. Wir empfehlen Ihnen, diese Kontrolle von Ihrem SUBARU-Händler ausführen zu lassen.
Bedienungshinweise zum Betrieb von Heizung und Klimaanlage & Kühlen und Entfeuchten bei wendeten Kältemitteltyp bestimmen. Sie sollten sich für diese Arbeiten an Ihren hoher Luftfeuchtigkeit und SUBARU-Händler wenden. Auf Verwen- niedrigen Temperaturen dung des falschen Kältemittels zurück- Unter bestimmten Wetterbedingungen zuführende Reparaturen sind nicht von (hohe relative Luftfeuchtigkeit, niedrige der Garantie gedeckt.
Handschuhfachs nach innen, um die VORSICHT Anschläge zu entriegeln, und ziehen Sie das Handschuhfach so weit wie Wenden Sie sich an Ihren SUBARU- möglich nach unten. Händler, wenn Folgendes passiert, auch wenn es noch nicht Zeit für das Austauschen des Filters ist: –...
Seite 316
Luftfiltersystem (4) Ziehen Sie das Handschuhfach horizontal heraus und entfernen Sie das Scharnier. Gehen Sie dabei vor- sichtig vor, um das Scharnier nicht zu beschädigen. 3. Ersetzen Sie das Innenraumfilterele- 4. Das Handschuhfach wieder einbauen ment durch ein neues. und den Dämpferschaft verbinden. 5.
Seite 319
5-1. Antenne 5-2. Audioanlage & Dachantenne VORSICHT . Wenden Sie sich immer an den nächsten SUBARU-Händler, be- vor Sie eine Funkanlage oder einen anderen Sender in Ihr Fahr- zeug einbauen. Solche Geräte können zu Fehlfunktion des elek- tronischen Steuersystems füh- ren, wenn sie nicht richtig einge- baut werden oder für das Fahr-...
Innenraumbeleuchtung ! Automatische Beleuchtung & Innenraumleuchte 6-1. Innenraumbeleuchtung Wenn der Türschlossschalter auf “DOOR” gestellt ist, werden die Leseleuchten in VORSICHT folgenden Fällen automatisch eingeschal- tet. Achten Sie beim Verlassen des . Eine beliebige Tür außer der Heck- Fahrzeuges darauf, dass die Leuch- klappe wird geöffnet.
Innenraumbeleuchtung . Die Türen oder die Heckklappe werden & Heckklappenleuchte (wenn mit dem schlüssellosen Einlasssystem mit vorhanden) Fernbedienung entriegelt. Siehe Abschnitt “Schlüsselloses Einlasssystem mit Fern- bedienung” FP162. . Der Zündschalter wird in die “OFF”- Stellung gedreht. & Kofferraumbeleuchtung Gepäckraumleuchte (Modelle mit Heck- klappenleuchte) Heckklappenleuchte DOOR...
HINWEIS Die Einstellung der Zeitdauer, während der die Leuchten eingeschaltet bleiben (Zeitschaltung zum Ausschalten) kann von einem SUBARU-Händler geändert Klappen Sie die Sonnenblenden nach Wenn die Sonnenblende vor dem Seiten- werden. Wenden Sie sich hierzu an unten, wenn Sie von der Sonne geblendet fenster platziert ist, können Sie mit der...
Ablagefach 6-3. Ablagefach VORSICHT . Um Verletzungen bei Unfällen oder bei plötzlichem Bremsen zu vermeiden, sollte das Ablage- fach beim Fahren immer ver- schlossen sein. . Keine Spraydosen, Behälter mit leicht entzündlichen oder korro- siven Flüssigkeiten oder andere gefährliche Artikel in den Lager- Um den Schminkspiegel zu verwenden, VORSICHT schalen verstauen.
Becherhalter & Dachkonsole Zum Öffnen des Handschuhfachs am Griff 6-4. Becherhalter ziehen. Zum Schließen die Abdeckung fest nach oben drücken. VORSICHT & Mittelkonsole Achten Sie darauf, dass Sie die Der Mittelkonsolenkasten enthält ein Abla- Getränke nicht verschütten. Sie gefach. und/oder Ihre Mitfahrer könnten sich an heißen Getränken verbrühen.
Flaschenhalter & Getränkehalter für Passagie- 6-5. Flaschenhalter re auf den Rücksitzen VORSICHT VORSICHT . Während der Fahrt niemals eine Wenn ein Becher im Getränkehalter Flasche aus dem Flaschenhalter für Passagiere auf den Rücksitzen nehmen oder in den Flaschen- ein Getränk enthält, klappen Sie die halter hineinstellen, Sie werden Rücksitz-Rückenlehnen nicht um.
Zubehör-Steckdose 6-6. Zubehör-Steckdose Steckdose im Gepäckraum In den Flaschenhaltern in jeder Türver- kleidung können Sie Getränkeflaschen Die Steckdosen für elektrisches Zubehör und andere Gegenstände aufbewahren. Steckdose unter dem Bedienelement der befinden sich unter dem Bedienelement Klimaanlage der Klimaanlage, in der Mittelkonsole und im Gepäckraum.
Fahrt. erhalten die Feuerzeug-Baugruppe bei mehr Steckdosen angeschlos- Ihrem SUBARU-Händler. sen sind, darf die Gesamtleis- Das Feuerzeug kann nur aktiviert werden, tungsaufnahme 120 W nicht wenn sich die Zündung in der Stellung überschreiten.
USB-Stromanschluss Knopf hineindrücken und einen Moment 6-7. USB-Stromanschluss mals in eine Steckdose, die zuvor warten. Wenn er bereit ist, springt der - auch nur einmal - für den Ste- (wenn vorhanden) Anzünder automatisch heraus. cker eines entsprechenden Zube- hörteils verwendet wurde. Der WARNUNG Anzünder könnte stecken blei- VORSICHT...
USB-Stromanschluss Gerät unterstützt wird. Wenn ein Gerät & Verwendung des USB-Strom- – Verschütten Sie kein Wasser angeschlossen wird, das eine Strom- oder andere Flüssigkeiten auf anschlusses zufuhr über dem maximalen Nennwert den USB-Anschluss. erfordert, ist die Stromzufuhr oder Auf- . Ziehen Sie nicht am angeschlos- ladung möglicherweise nicht möglich.
Aschenbecher HINWEIS 6-8. Aschenbecher (wenn Die maximale Nennleistung beim Lade- vorhanden) vorgang hängt von der Anzahl der Anschlüsse ab. VORSICHT Anzahl USB-An- Maximale Nenn- schlüsse leistung . Den Aschenbecher niemals als Abfalleimer verwenden und nie- mals eine brennende Zigarette im DC 5 V/1 A Aschenbecher liegen lassen.
HINWEIS tergedrückt werden. . Verwenden Sie nur eine originale Aschen- und Tabakpartikel sammeln SUBARU-Fußmatte oder eine mit sich an den Scharnieren der inneren gleichwertigem Design mit Ösen Aschenbecherabdeckung an. Sie kön- an den richtigen Stellen. nen diese Partikel mit einer Zahnbürste .
Haltegriff . Modelle mit Rechtslenkung: 6-10. Haltegriff VORSICHT Hängen Sie keine schweren Gegen- stände am Haltegriff auf. Er könnte beschädigt werden und Schäden am Objekt verursachen. Setzen Sie die Ösen zunächst über die Haltegriff Halterungen und drücken Sie sie nach unten.
Kleiderhaken 6-11. Kleiderhaken einer Notbremsung oder Kollision WARNUNG Verletzungen verursachen könnten. Befestigen Sie zudem keine Gegen- Befolgen Sie nachfolgende Anwei- stände mit einem Gewicht von 5 kg sungen. oder mehr am Kleiderhaken. . Niemals Kleiderbügel oder ande- re harte oder spitze Gegenstände an den Kleiderhängern anbrin- gen.
Einkaufstaschenhaken 6-12. Einkaufstaschenhaken 6-13. Heckklappenhaken VORSICHT VORSICHT . Niemals Gegenstände mit einem Niemals Gegenstände mit einem Gewicht von 3 kg oder mehr am Gewicht von 3 kg oder mehr am Heckklappenhaken befestigen. Haken für Einkaufstaschen befesti- Je nach Situation (z.B. bei nied- gen.
Gepäckraumabdeckung ckung rollt sich automatisch auf. Sie & Um die vordere Abdeckung 6-14. Gepäckraumabde- sollten die Abdeckung halten und diese einzubauen ckung beim Aufrollen in die Hülle gleiten lassen. VORSICHT Die Gepäckraumabdeckung dient für die WARNUNG Abdeckung des Gepäckraums und zum Beim Umklappen der Rückenlehne Schutz des Inhalts vor direkter Sonnenbe- Legen Sie keine Gegenstände auf...
Gepäckraumabdeckung & Verstauen der Gepäckrau- rung aus, bevor Sie die Abdeckung fixie- ren. mabdeckung Die Gepäckraumabdeckung kann unter & Um die vordere Abdeckung dem Gepäckraumboden verstaut werden. zu entfernen 1. Schieben Sie die vordere Abdeckung nach rechts und drücken Sie sie zusam- men.
Transportsicherungshaken 1. Den Vorsprung am rechten Ende des 6-15. Transportsicherungs- Lastkapazität pro Haken beträgt Abdeckungsgehäuses in die Nische der max. 20 kg. haken Halterung einsetzen. 2. Schieben Sie das Abdeckungsgehäu- Der Gepäckraum ist mit vier Transportsi- se nach rechts und drücken Sie die cherungshaken ausgestattet, damit das Stange zusammen.
Obere Gepäckhaken 6-16. Obere Gepäckhaken 6-17. Unterboden-Ablage- VORSICHT fach Beachten Sie bei der Verwendung der Haken die folgenden Vorsichts- maßnahmen. . Hängen Sie während der Fahrt keine Gegenstände an die Haken. Es besteht die Gefahr, dass die Sicht nach hinten beeinträchtigt oder ein Gegenstand beim plötz- lichen Abbremsen oder Anfahren durch das Fahrzeug geschleu-...
Fahrzeugfrontüberwachung 6-18. Fahrzeugfrontüberwa- VORSICHT WARNUNG chung (wenn vorhanden) . Um Verletzungen bei Unfällen . Verlassen Sie sich während der oder bei plötzlichem Bremsen Fahrt nie ausschließlich auf die zu vermeiden, sollte der Deckel Fahrzeugfrontüberwachung. Das der Lagerschale beim Fahren im- Bild auf dem Bildschirm kann mer verschlossen sein.
Fahrzeugfrontüberwachung ! Automatisches Abbrechen . Bei niedrigen Außentemperatu- Wenn eine der folgenden Bedingungen ren können sich Bildschirm oder erfüllt ist, wird die Fahrzeugfrontüberwa- Bild verdunkeln. Insbesondere chung automatisch abgebrochen. ein beweglichen Objekts kann Nach Aufruf der Fahrzeugfrontüberwa- auf dem Bildschirm verzerrt oder chung durch Drücken des Schalters nicht zu sehen sein.
Fahrzeugfrontüberwachung Hindernisse (z. B. Gebäude, Zäune oder Nach Zugriff auf die Fahrzeugfront- & Bereich des Bildes auf dem andere Fahrzeuge) überwachung über den Wählhebel: Bildschirm . Schalten Sie den Wählhebel in Stellung WARNUNG “P”. . Die Fahrgeschwindigkeit erreicht oder Da der Bereich der von der Kamera überschreitet 8 km/h.
Fahrzeugfrontüberwachung & Handhabung der Kamera – Im Bereich um die Kamera befin- ein monochromatisches Bild aus det sich Fremdmaterial (z. B. oder die Bildfarben weichen von Schlamm). den tatsächlichen Farben ab. Das VORSICHT Kamerabild kann in der Mitte und – Sonnenlicht oder Scheinwerfer- den vier Ecken des Bildschirms an licht strahlt direkt auf das Kamera- Beachten Sie nachfolgende Anwei-...
. Wenn die Kamera Stößen ausge- setzt wird, kann es zu einer Fehl- Modelle mit Linkslenkung funktion der Kamera führen. Las- sen Sie die Kamera möglichst bald von Ihren SUBARU-Händler überprüfen. . Verwenden Sie unter keine Um- ständen einen Dampfreiniger. Manche Dampfreiniger spritzen heißen Dampf ein.
Fahrzeugseitenüberwachung & Aktivieren der Fahrzeugsei- Das Bild der auf der rechten oder linken schließlich auf das Bild auf dem Außenspiegelunterseite installierten Ka- Bildschirm verlassen, kann es zu tenüberwachung mera erscheint in der Multifunktionsanzei- einer Kollision oder einem uner- ge. So werden tote Winkel vermieden und wartetem Unfall kommen.
Fahrzeugseitenüberwachung ! Wenn das Bild mit der Rückwärts- Stellen Sie den Zündschalter auf “ACC” ! Automatisches Abbrechen der gangverknüpfung eingeschaltet oder “ON” und gehen Sie wie folgt vor, um Fahrzeugseitenüberwachung wird auf den Kamerabildschirm umzuschalten. Unter folgenden Umständen wird die .
Fahrzeugseitenüberwachung & Bildbereich auf dem Monitor Sie stets direkt mit eigenen Augen, ob der Bereich um das Fahrzeug sicher ist. HINWEIS . Je nach Fahrzeugstatus oder Stra- ßenbelag kann sich der Bereich des angezeigten Bildes ändern. . Da die Fahrzeugseitenüberwachung speziell gefertigte Objektive verwen- det, unterscheidet sich der auf dem Bild wahrgenommene Abstand vom...
Fahrzeugseitenüberwachung riumdampflampe oder einer Quecksil- & Führungslinien Führungslinien zeigen die Fahrzeugbreite berlampe kann es aussehen, als ob der und das vordere Ende des Fahrzeugs auf beleuchtete Abschnitt flackert. dem Monitor an. . Bei abgekühlter Anzeige kann das . Die Fahrzeugfrontlinie: Bild Spuren hinterlassen oder dunkler Diese Linie zeigt den vorderen Teil des als gewöhnlich angezeigt werden.
Siehe die separate Navigations-/Audio- . Polieren oder reiben Sie die Ka- sen Sie die Kamera möglichst betriebsanleitung. meraobjektive nicht mit einer bald von Ihren SUBARU-Händler harten Bürste oder Scheuermit- überprüfen. teln ab. Die Objektive könnten . Verwenden Sie unter keine Um- verkratzen und das Kamerabild ständen einen Dampfreiniger.
Anlassen und Fahrbetrieb Sport-Modus (S) ..........368 7-1. Kraftstoff ............349 SI-DRIVE-Schalter ..........368 Anforderungen an den Kraftstoff......349 7-7. Servolenkung...........369 Kraftstoff-Einfülldeckel und -kappe ..... 350 7-8. Bremsen ............370 7-2. Vorbereitung für das Fahren......353 Bremsempfehlungen .......... 370 7-3. Einschalten und Ausschalten des Bremssystem .............
Seite 353
Anlassen und Fahrbetrieb RAB-Warnleuchte ..........417 7-16. Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) (wenn vorhanden)......395 Handhabung der Sonarsensoren ......417 7-18. Fahrerüberwachungssystem Systemfunktionen..........396 (wenn vorhanden) .........418 Systembetrieb ............ 398 SRVD-Anzeigeleuchte/-Warnton......399 Benutzererkennungsfunktion......424 SRVD-OFF-Anzeige ..........401 Warnung bei Müdigkeit/Unachtsamkeit beim Fahren .............
! Verwendung von Mischbenzin len Sie sicher, dass verschütteter mit Ethanolanteil Kraftstoff schnell abgewischt SUBARU erlaubt die Verwendung von wird. Durch verschütteten Kraft- Mischbenzin mit Ethanolanteil, wenn die- stoff beschädigte Lackierung ser bei höchstens 10% liegt. Stellen Sie fällt nicht unter die einge-...
! Verwendung von Mischbenzin Zapfsäule oder eines ähnlichen Ge- schalten. mit Ethanolanteil genstandes, damit ihr Körper elek- SUBARU erlaubt die Verwendung von trostatisch entladen wird, bevor Sie Mischbenzin mit Ethanolanteil, wenn die- den Kraftstoffeinfülldeckel öffnen. ser bei höchstens 10% liegt. Stellen Sie Wenn Ihr Körper elektrostatisch auf-...
Seite 356
Kraftstoff pe an den Kappenholder an der Innenseite Sie verschütteten Kraftstoff des Kraftstoff-Einfülldeckels. schnell auf. . Greifen Sie den Deckel beim Öff- WARNUNG nen fest und drehen Sie ihn lang- sam nach links. Nehmen Sie den . Führen Sie beim Auftanken die Deckel nicht schnell ab.
Seite 357
Deckel verfangen hat. Siehe Ab- SUBARU. schnitt “Störungsleuchte (Motordiag- . Wir empfehlen Ihnen, immer ei- VORSICHT noseleuchte)” FP205. nen Original-SUBARU-Kraftstoff- einfülldeckel zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass der VORSICHT Wenn Sie die falsche Kappe ver- Deckel fest verschlossen wird, bis wenden, passt diese möglicher-...
Vorbereitung für das Fahren 7-2. Vorbereitung für das Fahren Sie sollten die folgenden Prüfungen und Einstellungen täglich vor Fahrtantritt aus- führen. 1. Darauf achten, dass alle Fenster, Spiegel und Leuchten sauber und nicht behindert sind. 2. Das Aussehen und den Zustand der Reifen kontrollieren.
Ansonsten könnte ein Un- überprüft werden. nicht aufleuchtet, lassen Sie das fall verursacht werden. . Zum Fahren mit Anhänger siehe Fahrzeug bei einem SUBARU- Abschnitt “Anhängerkupplungen . Lassen Sie das e-BOXER-System Händler überprüfen. (Händleroption)” FP454. nicht an schlecht belüfteten Or- ten wie z.
Einschalten und Ausschalten des e-BOXER-Systems (Modelle ohne Drucktasten-Startsystem) Beschleunigen. tems kann der Leerlauf instabil sein. & Starten des e-BOXER-Sys- . Bis das e-BOXER-System ausrei- Hierbei handelt es sich nicht um eine tems chend aufgewärmt ist, bleibt die Motor- Funktionsstörung. drehzahl hoch. Die Motordrehzahl .
Niemals das e-BOXER-System aus- Unterstützung an den nächstgelege- schalten, während das Fahrzeug in Wenn sich das e-BOXER-System nicht nen SUBARU-Händler zu wenden. Bewegung ist. Dadurch kommt es zu starten lässt, versuchen Sie die folgenden 7. Darauf achten, dass nach dem Starten einem Abfall des Hydraulikdrucks Maßnahmen.
Wenn Sie das Lenkrad nicht mithilfe dieser den. sachen kann. Um die Lenkrad- Schritte entriegeln können, empfehlen wir sperre zu deaktivieren, drücken Ihnen, sich an einen SUBARU-Händler zu & Sicherheitsvorkehrungen Sie das Bremspedal durch, be- wenden. wegen Sie das Lenkrad hin und Siehe Abschnitt “Sicherheitsvorkehrun-...
Seite 363
Einschalten und Ausschalten des e-BOXER-Systems (Modelle mit Drucktasten-Startsystem) gig vom Status der Zündungsdrucktas- System nicht starten lässt. In solch e-BOXER-System nicht starten te gestartet werden. einem Fall finden Sie weitere Informa- lässt, lassen Sie die Zündungs- . Wenn beim Versuch, das e-BOXER- tionen im Abschnitt “Starten des drucktaste los.
Einschalten und Ausschalten des e-BOXER-Systems (Modelle mit Drucktasten-Startsystem) 4. Betätigen Sie das Bremspedal, bis die . B e i n i c h t e i n g e s c h a l t e t e m Betriebsanzeige auf der Zündungsdruck- e-BOXER-System kann sich das taste grün leuchtet.
Lenkung verriegelt werden tion blockiert. kann. Bringen Sie das Fahrzeug Wenn das e-BOXER-System neu gestar- an einem sicheren Ort zum Ste- tet wird, wird die Lenkverriegelung auto- hen und wenden Sie sich unver- matisch entriegelt. züglich an einen SUBARU-Händ- ler.
Es liegt eventuell eine Funktionsstörung fahren des Fahrzeuges in Vorwärts- der Lenkverriegelung vor. Wir empfehlen bzw. Rückwärtsrichtung kommen. Ihnen, sich unverzüglich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. VORSICHT . Beachten Sie die folgenden Vor- sichtsmaßnahmen. Anderenfalls könnte das Getriebe beschädigt werden.
Seite 367
Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung möglicherweise automatisch reduziert. Fahrzeug vollständig ange- den werden könnte. Das ist keine Störung. Dieses Phäno- halten hat. men entsteht durch die Motorsteue- . Den Motor niemals länger als 5 HINWEIS rungsfunktion, die die Kühlleistung Sekunden in irgendeiner anderen des Fahrzeuges aufrecht erhält.
Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung ! P (Parken) & Wählhebel Diese Position dient zum Parken des F a h r z e u g s u n d z u m S t a r t e n d e s e-BOXER-Systems.
Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung & Wahl des manuellen Modus mationen finden Sie im Abschnitt “Schalt- Bremswirkung des Motors. verriegelungsfunktion” FP366. Wenn in der “D”-Position eine stärkere ! N (Neutral) Beschleunigung erforderlich ist, das Gas- pedal bis zum Boden durchtreten und in Diese Position kann zum erneuten Starten dieser Position halten.
Seite 370
Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung “ ” leuchtet, ist das Herunterschalten dem Kombiinstrument auf. Halten Sie möglich. Leuchten beide Anzeigen, dann das Fahrzeug unverzüglich an einem kann sowohl heraufgeschaltet als auch sicheren Ort an und lassen das heruntergeschaltet werden. Falls das e-BOXER-System mit Leerlaufdrehzahl Fahrzeug stoppt (zum Beispiel vor einer laufen, bis die Warnleuchte erlischt.
“M” zurück in die Stellung “D”. vor. auf “ON” und bewegen Sie dann den Wählhebel bei gedrückter Wählhebeltaste In diesem Fall sollten Sie Ihren SUBARU- & Schaltverriegelungsfunktion und betätigtem Bremspedal auf “P”. Händler möglichst bald für eine Inspektion Die Schaltverriegelungsfunktion trägt zur kontaktieren.
Motorklopfen kommen, wenn das Fahr- Verfahren nicht bewegt, funktioniert das zeug schnell beschleunigt oder mit einem Schaltverriegelungssystem womöglich Kavalierstart angefahren wird. Dies weist nicht. In diesem Fall sollten Sie Ihren nicht auf eine Störung hin. SUBARU-Händler möglichst bald für eine Inspektion kontaktieren.
Eigenschaften des Antriebs. eine bessere Kontrolle bei schwierigen SI-DRIVE-Systems vor. Wir empfehlen Fahrbedingungen, wie beispielsweise rut- & Intelligenter Modus (I) Ihnen, dass Sie sich an Ihren SUBARU- schige Straßen und lockere Straßenober- Händler wenden. flächen. ! Für ein sanftes Fahren mit effizien- .
Servolenkung ! Typ A ! Typ B 7-7. Servolenkung Die Servolenkung arbeitet nur, wenn das e-BOXER-System in Betrieb ist. SI-DRIVE-Schalter SI-DRIVE-Schalter Um den Intelligenten Modus (I) auszuwäh- Bei jedem Drücken des “S/I”-Schalters len, drücken Sie den Schalter “I”. Um den wird zwischen (I)-Modus und (S)-Modus Sport-Modus (S) auszuwählen, drücken umgeschaltet.
Wir emp- wodurch es zu häufig zu einer Ein- fehlen Ihnen, vorsichtig bis zum schränkung der Lenkhilfe kommt, kann nächsten SUBARU-Händler zu fah- & Bremsempfehlungen dies zu einer Störung im Servolen- ren und das Fahrzeug umgehend kungssystem führen.
Bremsen halten. der Fahrt ab, da sonst auch der Brems- ten zu erzielen. kraftverstärker außer Betrieb gesetzt wird, ! Bremsen bei einer Reifenpanne sodass eine geringere Bremsleistung zur Der Bremsassistent ist ein System, das Bei einer Reifenpanne das Bremspedal Verfügung steht. den Fahrer unterstützt.
. Das Bremspedal wird freigegeben. wir Ihnen, Ihr Fahrzeug unverzüglich von Fahren Sie immer besonders vor- . Das System erkennt anhand der Fahr- Ihrem SUBARU-Händler überprüfen zu sichtig, wenn Sie ein Fahrzeug mit zeugverzögerung, dass das plötzliche lassen. ABS-System fahren – Übermäßiges Bremsmanöver beendet wurde.
EBD (Electronic Brake Force Distribution: Elektronische Bremskraftverteilung) 7-10. EBD (Electronic Brake einhalten. Niemals das Brems- VORSICHT pedal pumpen, da sonst das Force Distribution: Elektroni- ABS-System nicht richtig arbei- . Das ABS verkürzt den Bremsweg sche Bremskraftverteilung) ten kann. nicht immer. Daher immer einen ausreichenden Sicherheitsab- Das EBD-System maximiert die Effizienz stand zu den vorausfahrenden...
Bremssystem nicht nen, vorsichtig bis zum nächsten . Bremssystem-Warnleuchte richtig arbeitet. Wenn die Leuch- SUBARU-Händler zu fahren und das Sys- te eingeschaltet bleibt, empfeh- . ABS-Warnleuchte tem überprüfen zu lassen. len wir Ihnen, die Bremsen un- .
Ih- . Werden unterschiedliche Reifen geschwindigkeit beachtlich redu- nen, unbedingt das System von verwendet, funktioniert das ziert werden. Der einfache Ein- einem SUBARU-Händler über- Fahrzeugdynamikregelungssys- bau eines Fahrzeugdynamikre- prüfen zu lassen. tem möglicherweise nicht ord- gelungssystems garantiert nicht, .
Fahrzeugdynamikregelungssystem . Funktion der Antirutschfunktion wird das Fahrzeugdynamikregelungs- Fahrzeuges wie Rutschen. Es system möglicherweise aktiviert. Ein steuert dabei die Bremsen sowie Das Antirutschfunktionssystem ist so kon- solcher Betrieb ist nicht auf eine Sys- die Leistung des Verbrennungs- struiert, dass es bei der Beibehaltung der temstörung zurückzuführen.
Fahrzeugdynamikregelungssystem gelungs-Anzeigeleuchte” FP212 und Ein vorübergehendes Deaktivieren des “Fahrzeugdynamikregelungs-OFF-Anzei- Fahrzeugdynamikregelungssystems zur geleuchte” FP213. Erzeugung eines angemessenen Schlup- fes des Antriebsrades kann dabei helfen, & OFF-Schalter der Fahrzeug- die folgenden Situationen zu bewältigen. Verwenden Sie den OFF-Schalter der dynamikregelung Fahrzeugdynamikregelung wenn erfor- derlich.
X-MODE dynamikregelungssystem wird deaktiviert System jedes weitere Drücken des 7-12. X-MODE und das Fahrzeug verhält sich wie ein Schalters ignoriert. Damit das System Modell, das nicht mit Fahrzeugdynamik- wieder auf eine Betätigung des Schal- WARNUNG regelungssystem ausgerüstet ist. Wird der ters reagiert, muss der Zündschalter Schalter erneut gedrückt (Typ A) oder auf auf “OFF”...
Seite 384
Dieser Modus verbessert die Kletterleis- nen unbedingt, das System von kontinuierlich über einen länge- tung und Fahrbarkeit und ermöglicht einen einem SUBARU-Händler über- ren Zeitraum in Betrieb war, ist sanfte Wirkung des Drehmoments zur prüfen zu lassen. möglicherweise die Temperatur besseren Steuerung des Lenkrads.
X-MODE ! Zur Aktivierung & Zum Aktivieren/Deaktivieren von X-MODE Modelle mit 2 Modi Drehen Sie den X-MODE-Schalter nach rechts oder links und wählen Sie SNOW/ DIRT (Schnee/Schotter) oder D.SNOW/ MUD (Tiefschnee/Schlamm). Während X-MODE aktiviert ist, leuchtet die X-MODE-Anzeige auf. Modelle mit 1 Modus Drücken Sie den X-MODE-Schalter.
X-MODE . D . S N O W / M U D ( T i e f s c h n e e / . Wenn das e-BOXER-System in Be- & Bergabfahrsteuerung Schlamm) eignet sich für Fahrten auf trieb ist und eine der folgenden Bedin- Die Bergabfahrsteuerung befindet sich im tief verschneiten Straßen, wo die Be- gungen erfüllt ist, wird X-MODE deakti-...
Reifendruckkontrollsystem (TPMS) . Die Bergabfahrsteuerung funktio- Modus befindet. Sie blinkt, während die 7-13. Reifendruckkontroll- niert unabhängig von der Steigung Funktion in Betrieb ist. Sie erlischt, wenn system (TPMS) (wenn vor- der Straße. die Funktion deaktiviert ist. Wenn diese handen) . Die Bergabfahrsteuerung kann als Funktion von in Betrieb zu nicht in betrieb normal angesehen werden, wenn fol- wechselt, wird Sie ausgeschaltet, sobald...
Seite 388
Einstellung der Reifendrücke die Druck auf den am ehesten Systemzurücksetzung an Ihren Fahrzeuggeschwindigkeit auf min- zugreffenden Wert der drei SUBARU-Händler zu wenden. destens 40 km/h, um die erneute KALTEN Reifendruckwerte TPMS-Prüfung der Reifendrücke zu . Nach der Reparatur eines Reifens (normal, beladen oder Zugbe- starten.
Ihr Fahrzeug über 2 oder 3 Arten von & TPMS-Bildschirm (wenn vor- so bald wie möglich an den TPMS-Moduseinstellungen. handen) nächsten SUBARU-Händler oder eine andere qualifizierte Werk- HINWEIS statt zu wenden. Vergewissern Wenn zwei Reifendruckschilder (nor- Sie sich, dass Sie beim Aus- mal und beladen) an der Türsäule auf...
Seite 390
Reifendruckkontrollsystem (TPMS) ! TPMS-Modusauswahl drückt (etwa 3 Sekunden lang). Der 3. Wenn der gewünschte Modus ange- aktuelle TPMS-Modus wird auf der Tages- zeigt wird, halten Sie den Schalter ge- kilometerzähleranzeige angezeigt. Der drückt (etwa 3 Sekunden lang), um die TPMS-Modus kann geändert werden. Einstellung zu bestätigen.
Parken Ihres Fahrzeuges Tageskilometerzähler zurück. 7-14. Parken Ihres Fahrzeu- haltene Kohlenmonoxid (CO) ge- tötet werden. Ändern Sie den TPMS-Modus gemäß dem vorgeschriebenen Druck, der auf dem Reifendruck-Informationsschild & Elektronische Feststellbrem- angegeben ist. WARNUNG . Keine Kinder oder Haustiere un- beaufsichtigt in dem Fahrzeug lassen.
Seite 392
Fahrzeug am Wegrollen . Das Fahrzeug niemals mit ange- zu hindern. Zudem empfehlen wir zogener Feststellbremse fahren. Ihnen, sich an Ihren SUBARU- Dies würde die Bremsbeläge un- Händler zu wenden. nötig verschleißen. Vor dem Fahrtantritt immer sicherstellen, dass die Feststellbremse gelöst...
Seite 393
Parken Ihres Fahrzeuges Stellung “ON” befindet und das Brems- nische Feststellbremse drücken. gehend nicht zulässig ist. pedal betätigt ist. – Der Zündschalter befindet sich in . Wenn die elektronische Feststell- der Position “ACC” oder “OFF”. bremse unter einer der folgenden Be- dingungen angezogen wird, ist das –...
Seite 394
Parken Ihres Fahrzeuges ! Funktion für automatisches Lösen tion das Fahrzeug selbst dann im Still- . Lassen Sie bei Verwendung der mittels Gaspedal stand, wenn das Bremspedal losgelassen Auto Vehicle Hold-Funktion das wird. Bremspedal erst los, wenn die Das elektronische Feststellbremssystem Auto Vehicle Hold-Betriebsanzei- verfügt über eine Funktion für automati- WARNUNG...
Seite 395
Parken Ihres Fahrzeuges ON-Anzeigeleuchte ausgeschaltet ist. Da- sche Feststellbremse. Betätigen Sie raufhin leuchtet die Auto Vehicle Hold-ON- in einem solchen Fall das Brems- Anzeigeleuchte auf. pedal und halten Sie es für die Dauer des Stillstands gedrückt. Anderen- Auch wenn die Auto Vehicle Hold-Funk- falls kann sich das Fahrzeug in tion eingeschaltet wurde, wird sie auto- Bewegung setzen.
Seite 396
Parken Ihres Fahrzeuges tem neu gestartet werden. Bremspedal (die Funktion Auto Vehicle . Wenn Sie den Auto Vehicle Hold- Hold wird ausgeschaltet). Schalter drücken, während die Auto Wenn die Auto Vehicle Hold-Funktion Vehicle Hold-Funktion nach einer Stö- aufgehoben wird, erlischt die Auto Vehicle rung deaktiviert ist, ertönt ein Piepton.
Seite 397
Schalters wird ignoriert. Um den auf. Wir empfehlen Ihnen, sich für eine . Unter bestimmten Bedingungen, etwa Schalter wieder verwenden zu können, Überprüfung an Ihren SUBARU-Händler bei einer Störung der Auto Vehicle Hold- drehen Sie den Zündschalter auf “OFF” zu wenden.
Wenn die Anzeigeleuchte für die elektronische Feststellbremse blinkt, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung des elektroni- schen Feststellbremsensystems vor. Halten Sie das Fahrzeug umge- hend am nächstgelegenen sicheren Ort an. Zudem empfehlen wir Ihnen, Beim Parken auf ansteigenden Straßen sich an Ihren SUBARU-Händler zu...
Anfahrhilfesystem 7-15. Anfahrhilfesystem . Wenn das Fahrzeug mit betätigtem Bremspedal angehalten wurde. Die Bremskraft wird durch das Anfahrhilfe- VORSICHT System beim Loslassen des Bremspedals vorübergehend (ungefähr zwei Sekunden . Das Anfahrhilfe-System ist eine lang) aufrechterhalten. Dem Fahrer ist es Vorrichtung, die den Fahrer beim somit möglich, mit dem Fahrzeug wie auf ANFAHREN auf ansteigenden einer ebenen Fahrbahn anzufahren, in-...
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) . Wenn sich der Zündschalter in der 7-16. Subaru Hintere Fahr- Position “ACC” oder “OFF” befindet zeugerkennung (SRVD) . Wenn die Fahrzeugdynamikregelungs- (wenn vorhanden) Warnleuchte leuchtet. Siehe Abschnitt “Fahrzeugdynamikregelungs-Warnleuch- Die Subaru Hintere Fahrzeugerkennung te/Fahrzeugdynamikregelungs-Anzeige- (SRVD) besteht aus einem hinteren Eck- leuchte”...
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) . Erkennung eines von links oder rechts en in dieses System kann zu einem kommenden Fahrzeugs (Warnung für hin- Unfall und zu schwerer Verletzung ter dem Fahrzeug kreuzenden Verkehr) oder zum Tod führen. Da das System beim Zurücksetzen...
Seite 402
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! Spurwechselassistent (LCA) ! Warnung für hinter dem Fahrzeug . Ein Symbol erscheint auf dem Bild- kreuzenden Verkehr (RCTA) schirm der Rückfahrkamera (Audio-/Navi- gationsanzeige). ! Einschränkungen der Erken- nungsfähigkeit der RCTA Da die Erkennungsfähigkeit der RCTA begrenzt ist, funktioniert sie möglicher-...
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) Fahrzeug kreuzt. Prüfen Sie beim Zu- Betrieb und die SRVD-Warnanzeige WARNUNG rücksetzen des Fahrzeugs stets die leuchtet auf. Falls die SRVD-Warnan- Umgebung mit eigenen Augen. zeige aufleuchtet, empfehlen wir, das Das sich nähernde Fahrzeug (A) Fahrzeug möglichst bald von einem wird möglicherweise nicht erkannt,...
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) – Wenn die Temperatur im Bereich bahn wie beispielsweise schneebe- – Fahrzeuge auf der übernächsten der Radarsensoren extrem abfällt. deckte Straßen und durch Pfützen Spur – Wenn die 12-V-Hilfsbatteriespan- . Die Radarsensoren erkennen mögli- – Fahrzeuge, die erheblich langsa- cherweise die folgenden Fahrzeuge nung absinkt.
Seite 405
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! SRVD-Näherungs-Anzeigeleuchten ! Dimmfunktion der SRVD-Anzei- den. Genauere Informationen finden Sie im Abschnitt “Menübildschirme” FP234. geleuchte Die Helligkeit der SRVD-Anzeigeleuchte ! Sicherheitstipps zu SRVD-Anzeige- nimmt ab, wenn die Scheinwerfer einge- leuchte/-Warnton schaltet werden. . In folgenden Fällen kann sich das...
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) – Wenn Sie im Gepäckraum extrem der Straße oder an der Straßenseite nahe & SRVD-OFF-Anzeige schwere Lasten befördern. vorbeifahren (z. B. Leitplanken, Tunnel, ! Vorübergehende Funktionsunter- Seitenwänden). . Unter folgenden Umständen kann sich brechung beim Zurücksetzen das Aufleuchten der .
Anzeige erlischt. Falls die von einem SUBARU-Händler überprüfen Anzeige über einen längeren Zeitraum zu lassen. angezeigt wird, empfehlen wir, das Sys- & SRVD-Warnanzeige tem möglichst bald von einem SUBARU- Händler überprüfen zu lassen. ! Systemstörung ! Vorübergehende Funktionsunter- brechung aufgrund reduzierter Ra- darempfindlichkeit...
Seite 408
Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! Modelle ohne aktiven Notfall-Spur- ! Modelle mit aktivem Notfall-Spur- halteassistenten mit Lenkunter- halteassistenten mit Lenkunter- stützung stützung Wenn der SRVD-OFF-Schalter gedrückt wird, erscheint die SRVD-OFF-Anzeige auf dem Kombiinstrument und SRVD wird deaktiviert. Zur Aktivierung der SRVD betätigen Sie den Schalter erneut.
Sie folgende werden muss, sollten Sie sich dabei tive Spurhalteassistent mit Lenkunter- Vorsichtsmaßnahmen. von Ihrem SUBARU-Händler helfen las- stützung und SRVD automatisch ein, sen. – Halten Sie den Stoßfängerbe- wenn der Motor das nächste Mal ge- reich nahe den Radarsensoren startet wird.
Umgebung auf Fahrzeuge oder oder Audiosystem ausgebaut Hindernisse zu prüfen und so wird, werden das Rückfahrkame- SUBARU und von SUBARU beauftragte eine Kollision zu verhindern. Dritte können die aufgezeichneten Da- rabild und die Hilfslinien (Ab- . Der Fahrer ist für die Fahrsicher- standsmarke, dynamische Füh-...
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) . Der Fahrzeugeigentümer hat seine Einwilligung erteilt. . Die Offenlegung/Bereitstellung ba- siert auf einer gerichtlichen Anordnung oder einer anderen rechtlich durch- setzbaren Anfrage. . Daten, die modifiziert wurden, so- dass Nutzer und Fahrzeug nicht identi- fiziert werden können, werden einem Forschungsinstitut für statistische Ver- arbeitung oder ähnliche Zwecke bereit- gestellt.
. In den folgenden Fällen funktioniert die Bremsautomatik bei Rückwärts- fahrt (RAB) nicht. Wir empfehlen Ihnen, Erkennungsbereich (Breite): Etwa 15 cm sich umgehend an einen SUBARU- über die Breite des Fahrzeugs hinaus Händler zu wenden und das System Bereich, den das System nicht erkennen überprüfen zu lassen.
Seite 413
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) soren oder in der Nähe der Sonar- Kollisionen durch automatisches star- – Bewegliche Objekte, einschließ- sensoren am hinteren Stoßfänger kes Bremsen zu verhindern, wenn die lich fahrende Fahrzeuge an- bzw. aufgebracht. Rückfahrgeschwindigkeit unter etwa 5 – Gegenstände, die Schallwellen km/h beträgt.
Seite 414
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) gen. Fahrzeugzustand: – Ein Fahrzeug, das mit demselben – Das Fahrzeug ist stark geneigt. System ausgestattet ist, setzt in – Die Bodenfreiheit ist aufgrund Richtung Ihres Fahrzeugs zurück. der Beladung usw. des Fahrzeugs stark reduziert. Wetterbedingungen: –...
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) grund eines Unfalls oder einer Stö- rung. – Die Bremswarnleuchte leuchtet. & Betrieb der Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) Wenn sich die Bremsautomatik bei Rück- wärtsfahrt (RAB) in Betrieb befindet, wird der Abstand zwischen dem Fahrzeug und dem erkannten Gegenstand auf dem Audio-/Navigationsmonitor oder der Multi- funktionsanzeige (Farb-LCD) angezeigt.
Seite 416
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) Orientierungslinie des Erfassungsbereichs ! Hindernis erkannt und Warnstufe (Modelle mit Navigationssystem) Abstand des erkannten Warnstufe Abstandsanzeige Alarmmuster Gegenstands* Großer Abstand (Ge- Keine akustische 90 cm Grün genstand erkannt) Warnung Warnung mittlerer Abstand (Fahrzeug 70 bis 90 cm Gelb Kurze Pieptöne nähert sich dem Ge-...
Seite 417
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) ! Warnung Objekt dicht hinter dem Fahrzeug (Modelle mit Navigations- system) Warnung mittlerer Abstand (Fahrzeug nä- Warnung sehr geringer Abstand (zu nahe hert sich dem Gegenstand) am Gegenstand) Gelb: 70 bis 90 cm Rot: 50 cm oder weniger Warnung automatisches Bremsen Wenn ein Gegenstand hinter dem Fahr- Warnmeldung...
Seite 418
Fahrzeug nicht stehen bleibt, was zu einem unerwarteten Unfall führen kann. ! Hindernis erkannt und Warnstufe (Modelle ohne Original-SUBARU- Navigationssystem und/oder -Au- diosystem) Warnung Bremspedal betätigen Warnung mittlerer Abstand (Fahrzeug nä- hert sich dem Gegenstand)
Seite 419
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) ! Warnung für Gegenstand nahe hin- ter dem Fahrzeug (Modelle ohne Original-SUBARU-Navigations- und/oder -Audiosystem) Warnung sehr geringer Abstand (zu nahe Warnung Bremspedal betätigen am Gegenstand) Warnmeldung Rot: 50 cm oder weniger Stellen Sie sicher, dass Sie nach Anhalten...
Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) Das System ist wieder betriebsbereit, . Wenn eine Tür geöffnet ist Fahrbahnbeschaffenheit und Berei- wenn der Wählhebel nächstes Mal in die . Wenn das EyeSight-System vorü- fung kann es vorkommen, dass das Stellung “R” geschaltet wird. bergehend ausgeschaltet ist Fahrzeug nicht stehen bleibt, was zu .
Gegenstand nicht mehr erkannt Einstellung auf OFF zu stellen. wird. Wenn die Einstelltaste OFF gezeigt wird, ist die entsprechende Einstellung OFF. Modelle mit Original-SUBARU-Naviga- & Einstellung der Bremsauto- tions- und/oder -Audiosystem Berühren Sie die Einstelltaste OFF und matik bei Rückwärtsfahrt...
Wenn die Einstellung auch nach Dre- hen des Zündschalters zurück in die Position “ON” nicht geändert werden kann, empfehlen wir, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. . Die folgenden Einstellungen werden wiederhergestellt, wenn der Zünd- schalter in die Position “OFF” und dann in die Position “ON”...
Fahrerüberwachungssystem Ihren SUBARU-Händler zu wenden, wenn 7-18. Fahrerüberwachungs- der hintere Stoßfänger einem starken system (wenn vorhanden) Stoß ausgesetzt wurde. . Zerlegen Sie die Sonarsensoren nicht. Das Fahrerüberwachungssystem beo- bachtet, ob der Fahrer in Vorwärtsrichtung HINWEIS blickt, und erkennt auch einzelne Benut- Wenn die Sonarsensoren repariert oder zer.
Seite 424
Fahrerüberwachungssystem stark. . Es kann nicht beurteilen, ob der Fahrer wach oder eingeschlafen . Eine korrekte Erkennung ist even- ist, ob seine Fahrfähigkeiten tuell nicht möglich, wenn ein Gerät mit einer Infrarot-Lichtquelle (z. B. ein nachgelassen haben oder ob er h a n d e l s ü...
Seite 425
Fahrerüberwachungssystem Umständen nicht möglich. . Berühren Sie die Benutzererken- . Wenn die Benutzererkennung häu- nungskamera oder die Infrarot-Licht- fig nicht funktioniert, ist es möglich, . Eine korrekte Benutzererkennung quelle (LED) nicht direkt mit den Fin- dass der Benutzer nicht korrekt ge- ist nicht möglich, wenn Augen, Nase gern.
Seite 426
Fahr- Warnsummer für Schläfrigkeit beim zeug nicht. Sie werden nicht an Subaru Fahren oder das System funktioniert oder andere weitergegeben oder ge- auf andere Weise nicht richtig. speichert. Sie können das Fahrerüber- .
Seite 427
Fahrerüberwachungssystem Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Einstellung des Fahrerüberwachungs- systems und der Benutzererkennung. Verfügbare Funktionen Fahrerüberwachungssystem* Warnung bei Mü- digkeit/Unachtsam- Verfügbar Nicht verfügbar keit beim Fahren Benutzererken- Verfügbar Nicht verfügbar nungsfunktion Benutzererken- nungsfunktion* Warnung bei Mü- digkeit/Unachtsam- Verfügbar Nicht verfügbar keit beim Fahren Benutzererken- Nicht verfügbar...
Seite 428
Fahrerüberwachungssystem Verfügbare Funktionen Fahrerüberwachungssystem* Benutzer registrie- Verfügbar Nicht verfügbar Benutzer löschen Verfügbar Nicht verfügbar Alle Benutzer lö- Verfügbar Nicht verfügbar schen Benutzereinstellun- Verfügbar Nicht verfügbar gen aktualisieren Fahrerposition lö- Verfügbar Nicht verfügbar schen Benutzererken- nungsfunktion* Benutzer registrie- Nicht verfügbar Nicht verfügbar Benutzer löschen Verfügbar Nicht verfügbar...
Fahrerüberwachungssystem & Benutzererkennungsfunkti- Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt davon ab, ob der Benutzer gespeichert ist oder nicht. Verfügbare Funktionen WARNUNG Der Benutzer ist nicht regist- Der Benutzer ist registriert. riert. Führen Sie die Registrierung, das Abrufen oder Löschen der Sitzposi- Benutzererkennungsfunktion Verfügbar Nicht verfügbar...
Seite 430
Fahrerüberwachungssystem ! Persönliche Einstellung der Multifunktionsanzeige beim letzten Verlassen des Fahrzeugs eingestellt hatte. . Ausgangsbildschirm der Multifunktionsanzeige . Kraftstoffverbrauch-Bildschirm Zeigt den Bildschirm an, den der Benutzer beim letzten Verlassen des Fahrzeugs eingestellt hatte. Zeigt den bisherigen durchschnittlichen . Kraftstoffverbrauch-Bildschirm Kraftstoffverbrauch dieses Benutzers an. Zeigt den bisherigen durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch dieses Benutzers an.
Seite 431
Fahrerüberwachungssystem ! Persönliche Einstellung der Klima- ! Änderung der persönlichen Einstellungen regelung Punkt . Klimaregelungseinstellungen Sitzposition/Außenspiegelwin- Änderung der Einstellungen Stellt die Temperatur, den Luftstrommodus mithilfe der persönlichen Ein- und andere Einstellungen wieder her, die Persönliche Einstellung der stellungen in der Multifunk- der Benutzer beim letzten Verlassen des Neigungswinkel des Außen- Fahrerposition...
Fahrerüberwachungssystem ! Warnung bei Unachtsamkeit & Warnung bei Müdigkeit/Un- achtsamkeit beim Fahren Während der Fahrt überwacht das Fahrer- überwachungssystem mögliche Fälle von Unachtsamkeit oder Schläfrigkeit des Fahrers und warnt ihn. Wenn die Warnung bei Unachtsamkeit/ Schläfrigkeit beim Fahren aktiviert wird, ertönt der Summer und eine Pausen- Anzeige erscheint.
Fahrerüberwachungssystem ! Warnung bei Schläfrigkeit & Fahrerüberwachungssys- tem-Anzeige/-Warnung Mögliche Schläfrigkeit wird daran erkannt, wie oft/lange der Fahrer seiner Augenlider schließt, und der Fahrer wird gewarnt. Wenn die Warnung bei Schläfrigkeit aktiviert wird, ertönt der Summer und eine Pausen-Anzeige erscheint. Kombiinstrument-An- Multifunktionsanzeige Akustische Warnung zeige...
Fahrerüberwachungssystem HINWEIS ! Anzeigeleuchte für vorübergehen- SUBARU-Händler und lassen Sie das de Abschaltung des Fahrerüberwa- System überprüfen. Wenn die Anzeige Fahrerüberwa- chungssystems chungssystem OFF, Fahrerüberwa- & Verwendung des Fahrerüber- chungssystem vorübergehend ausge- Die Anzeigeleuchte leuchtet, wenn das wachungssystems schaltet oder Fahrerüberwachungs- Fahrerüberwachungssystem vorüberge-...
Seite 435
Fahrerüberwachungssystem HINWEIS Zündungsdrucktaste verstrichen ist. In Sitzverstellung wurde betätigt. solchen Fällen beginnt die Benutzerer- – Der Außenspiegel-Einstellschal- . Wenn ein Betätigungsschalter der kennung mit dem Schließen der Tür, der ter wurde betätigt. Multifunktionsanzeige gedrückt wird, Benutzererkennungsbildschirm wird je- wird der Benutzererkennungsbild- –...
Fahrerüberwachungssystem Benutzer können gelöscht werden. Nähe- & Persönliche Einstellung der res zur Vorgehensweise beim Speichern Fahrerposition speichern und Löschen siehe “Einstellungen des und löschen Fahrerüberwachungssystems” FP251. Bei der Registrierung eines Benutzers HINWEIS werden gleichzeitig die Sitzposition, der Außenspiegelwinkel und der Neigungs- .
Fahrerüberwachungssystem ! Fahrerüberwachungssystem OFF- & Einstellungen für das Fahrer- Rückwärtsfahren nicht gespeichert. Schalter . Wenn die Benutzererkennungsein- überwachungssystem ON/ stellung abgeschaltet ist oder die An- zeigeleuchte Fahrerüberwachungssys- HINWEIS tem OFF, die Anzeigeleuchte Fahrer- überwachungssystem vorübergehend . Wenn das Fahrerüberwachungssys- abgeschaltet oder die Fahrerüberwa- tem nach Abschluss der Benutzerer- chungssystem-Warnung leuchtet, kön- kennung ausgeschaltet wird, speichert...
Seite 438
Fahrerüberwachungssystem Wenn der Fahrerüberwachungssystem . Die Standardeinstellung der Benut- gen kann verwendet werden, wenn die OFF-Schalter gedrückt wird, schaltet sich zererkennungsfunktion ist ON. Sitzposition nicht im Speicher des das Fahrerüberwachungssystem aus. . Wenn die Benutzererkennungsfunk- Zugangsschlüssels gespeichert wur- Wenn das Fahrerüberwachungssystem tion abgeschaltet ist, können folgende ausgeschaltet ist, leuchtet die Anzeige- Funktionen nicht gewählt werden.
Fahrerüberwachungssystem & Gestensteuerung Die Gestensteuerung ist eine Funktion, mit der Sie die eingestellte Temperatur auf der Fahrerseite um 4 Stufen des Tempe- raturreglers erhöhen oder verringern kön- nen, wenn eine bestimmte Geste im Be- reich unmittelbar vor dem Navigations- system und/oder Audiosystem ausgeführt wird.
Seite 440
Fahrerüberwachungssystem Finger in einer vertikalen Position vor der Fahrerüberwachungssystem nicht er- oder Schmuck an den Händen trägt. Kamera befinden. Halten Sie Ihre Hand in kannt. Siehe Abschnitt “Fahrerüberwa- – Wenn sich ein Objekt zwischen chungssystem” FP418. dieser Position, bis ein kurzes akustisches der Hand des Fahrers und der Signal ertönt.
Signalton abgeben. . Die Einstellung für Betrieb/Nichtbe- trieb der Gestensteuerung kann vom SUBARU-Händler geändert werden. Wir empfehlen Ihnen, sich für Einzel- heiten an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. & Zugang zum Quellcode der Open-Source-Software Informationen zu kostenloser Open-Sour- ce-Software...
Seite 442
Fahrhinweise Korrosionsschutz..........449 8-1. Einfahren eines neuen Fahrzeuges – die Schneereifen............450 ersten 1.600 km..........438 Schneeketten ............. 450 8-2. Wirtschaftlicher Kraftstoffverbrauch..... 438 Freifahren des Fahrzeuges ......... 451 8-3. Abgase (Kohlenmonoxid)....... 439 8-11. Beladen Ihres Fahrzeuges ......451 8-4. Katalysator ............439 Dachlängsträger..........
Einfahren eines neuen Fahrzeuges – die ersten 1.600 km 8-1. Einfahren eines neuen 8-2. Wirtschaftlicher Kraft- . Auf die richtige Ausrichtung der Vorder- und Hinterräder achten. Fahrzeuges – die ersten 1.600 stoffverbrauch . Unnötiges Gepäck oder unnötige Zu- ladung vermeiden. Die folgenden Empfehlungen helfen Ih- nen, den Kraftstoffverbrauch zu minimie- Die Leistung und Lebensdauer Ihres Fahr-...
Abgase (Kohlenmonoxid) 8-3. Abgase (Kohlenmon- 8-4. Katalysator luft zu versorgen. oxid) . Achten Sie darauf, dass der vor- dere Lufteinlassgrill nicht mit Schnee, Blättern oder anderen WARNUNG Gegenständen bedeckt ist, damit das Belüftungssystem jederzeit . Auf keinen Fall die Abgase ein- richtig funktionieren kann.
. Ihren Motor immer richtig eingestellt (wenn vorhanden) halten. Falls Sie unrunden Betrieb des Motors feststellen (Fehlzündungen oder unvollständige Verbrennung), sollten Sie Ihr Fahrzeug von einem SUBARU-Händ- ler überprüfen und reparieren lassen. . Keinen Unterbodenschutz oder Rost- schutz auf dem Hitzeschild des Katalysa- tors auftragen.
Aufleuchtens der Benzin- blinkt, empfehlen wir, sich für eine sofor- nen das Fahren zur Partikelfilterrege- partikelfilter-Warnleuchte. Die Benzinpar- tige Überprüfung an Ihren SUBARU- neration mehr Motorleistung benötigt tikelfilter-Warnleuchte leuchtet seltener, als normales Fahren, kann es schwie- Händler zu wenden.
Regelmäßige Inspektionen 8-6. Regelmäßige Inspektio- 8-7. Fahren im Ausland VORSICHT . Fahren Sie das Fahrzeug nicht Wenn Sie eine Fahrt ins Ausland planen, über einen längeren Zeitraum mit beachten Sie bitte die folgenden Punkte: Um Ihr Fahrzeug immer im optimalen blinkender Benzinpartikelfilter- .
Fahrtipps für Modelle mit Allradantrieb 8-8. Fahrtipps für Modelle mit (h) Abnutzungsgrad VORSICHT Allradantrieb Bei den Kriterien (a) bis (c) müs- Falls Sie nach einer Reifenpanne sen die auf dem Reifendruck- übergangsweise ein temporäres Re- schild angegebenen Spezifikatio- WARNUNG serverad verwenden, um einen plat- nen befolgt werden.
Fahren auf gepflasterten Straßen und im Gelände oder Schmutz. der folgenden Betriebsstoffe als unter 8-9. Fahren auf gepflasterten “Wartungsplan” FP501 beschrieben. Straßen und im Gelände Aus Sicherheitsgründen und zur Vermei- – Motoröl dung von Beschädigungen des Allradan- – Bremsflüssigkeit triebs sollten Sie die folgenden Tipps WARNUNG –...
Seite 450
Prüfen Sie nach der Fahrt auf Schot- manövern umkippen kann. Profils und seines höheren terstrecken oder unebenen Straßen Wenn Sie mit Ihrem SUBARU abseits Schwerpunktes eine größere An- den Unterboden des Fahrzeugs auf befestigter Straßen fahren möchten, hal- griffsfläche für Seitenwinde bie- Schäden, Verformungen oder La-...
Seite 451
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Blätter fahren oder darauf parken, da sich mer langsamer und besonders vorsichtig Schäden an Ihrem SUBARU, die sich im diese leicht entzünden können. Das Aus- fahren. Im offenen Gelände gibt es keine Gelände und bei Nichteinhaltung der oben puffsystem ist bei laufendem Motor und markierten Fahrbahnen, überhöhte Kur-...
Fahren im Winter ! Inspektion vor Fahrtantritt anschließend sorgfältig abwischen. 8-10. Fahren im Winter Vor dem Einsteigen in das Fahrzeug Frontscheibenwaschflüssigkeit mit Frost- & Betrieb bei kaltem Wetter Schnee und Eis von den Schuhen entfer- schutzmittel verwenden. Auf keinen Fall nen, um eine sichere Bedienung der Es sollte immer eine Basis-Notfallausrüs- Frostschutzmittel für Motoren oder andere...
Schleudern und Rutschen zu Radaufhängung, die Scheibenbremsen verhindern. und die Bremsschläuche auf Ablagerun- Falls Ihr SUBARU für längere Zeit nicht gen von Schnee und Eis überprüfen. Halten Sie immer ausreichenden Abstand verwendet werden soll, dann sollte der zu anderen Fahrzeugen ein, um scharfes Falls sich Schnee und Eis darauf abge- Kraftstofftank vollständig gefüllt werden.
Fahren im Winter vollständig abgetaut sind. Siehe Abschnitt Wir empfehlen die Verwendung von frost- WARNUNG “Entfrosten” FP307. sicheren Wischerblättern (Winterblätter) in der Wintersaison, wenn Schnee und Verwenden Sie den Geschwindig- . Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schei- Frosttemperaturen erwartet werden. keitsregler nicht auf verschneiten benwischer-Enteiser ausgestattet ist, ver- wenden Sie ihn.
Bei den Kriterien (a) bis (c) müs- Karosserie nicht beschädigt werden. Wir sen die auf dem Reifendruck- Im Winter kann das Leistungsvermögen empfehlen lhnen, sich an Ihren SUBARU- schild angegebenen Spezifikatio- Ihres Fahrzeuges verbessert werden, in- Händler zu wenden, um Informationen nen befolgt werden.
Dach an. Diese ten erforderlich sind, empfehlen wir Lasten erhöhen den Schwer- punkt des Fahrzeuges, sodass Ihnen, sich an den nächstgelegenen SUBARU-Händler zu wenden. dieses leichter umkippen kann. . Lange Gegenstände richtig si- chern, um zu verhindern, dass & Freifahren des Fahrzeuges...
Beladen Ihres Fahrzeuges & Dachlängsträger portieren, wenn ein Lastträger an den VORSICHT Dachlängsträgern befestigt ist. Beim Be- festigen des Lastträgers an den Dach- . Niemals Spray-Dosen, Behälter längsträgern die Angaben des Herstellers mit brennbaren oder korrodier- beachten. Die Dachlängsträger sind so enden Flüssigkeiten oder andere ausgelegt, dass sie Lasten (Gepäck und gefährliche Gegenstände im In-...
Kauf eines der richtigen Ausrüstung und vom vor- Standard-Stoßfängerträgers an sichtigen Betrieb Ihres Fahrzeuges ab. einen SUBARU-Händler zu wen- Fahren Sie beim Ziehen eines Anhängers den, wenn Sie nicht im Besitz des vorsichtig und berücksichtigen Sie stets Originalteils sind.
SUBARU-Händler oder anhand der Fahr- und anderer benötigter Zubehörteile wen- letzungen und/oder Beschädigung- zeugpapiere bzw. der Einbauanleitung der den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- en des Fahrzeuges führen. Anhängerkupplung zu überprüfen, um Händler. Außerdem sollten Sie die An- sicherzustellen, dass Ihr Anhänger inner- leitung des Herstellers zum richtigen Ein- Die angegebenen Anhängergewichte gel-...
Anhängerbetrieb den. Wenn die Kugel nicht verwendet wird, & Außenrückspiegel setzen Sie die Kugelkappe auf und be- Regelmäßig überprüfen, ob die Befesti- wahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. gungsschrauben und -muttern der Anhän- gerkupplung vollständig festgezogen sind. & Anhänger-Sicherungskette VORSICHT Falls die Anhängerkupplung oder die Kupplungskugel brechen bzw.
Kapazität zu erhöhen ter kann sich die Klimaanlage WARNUNG und die Verdrahtung anzupassen. Wen- automatisch abschalten, um den den Sie sich an Ihren SUBARU-Händler, Motor vor Überhitzung zu schüt- Niemals einen Anhänger ziehen, um den richtigen Anschluss der Anhän- zen.
Seite 462
Bremsleuchten des Anhängers wird, betätigen Sie den SRVD- . Beachten Sie beim Anhängerbetrieb müssen aufleuchten, wenn das OFF-Schalter, um die Subaru unbedingt die Vorschriften für die zulässi- Bremspedal des Fahrzeuges nieder- Hintere Fahrzeugerkennung zu ge Höchstgeschwindigkeit und die Fahr- getreten wird.
Seite 463
Wir empfehlen Ihnen, sich wärtsfahren. für die Reparatur unverzüglich an Ihren . Seitenwind kann das Handling Ihres nächsten SUBARU-Händler zu wenden. Fahrzeuges und Anhängers beeinflussen und den Anhänger zum Schwanken brin- ! Fahren auf Steigungen/Gefällen gen. Seitenwind kann nicht nur durch die .
Anhängerbetrieb – AT OIL TEMP-Warnleuchte zur Nutzung der Motorbremswirkung chend, wenn stärkere Bremskraft – Öltemperaturwarnleuchte für hint- benötigt wird (z. B. beim Parken an ! Parken auf Steigungen/Gefällen eres Differenzial (wenn vorhanden) einem steilen Abhang mit Anhän- Beim Parken immer Bremsklötze unter die ger).
Seite 465
Anhängerbetrieb Maximal zulässiges Gewicht Maximal zulässiges Hinter- Modell (MPW) bei Anhängerbetrieb achsgewicht (MPAW) bei An- (kg) hängerbetrieb (kg) Ausgenommen Modelle für 2.265 1.210 Australien/Taiwan 1.210 Modelle für Australien/Taiwan 2.303 MPAW hinten...
Seite 466
Anhängerbetrieb ! Die technisch zulässige Gesamt- masse der Koppelstelle (Gewicht der Anhängerdeichsel an der Kugel der Anhängerkupplung) Ausgenommen Modelle für Australien: 75 Modelle für Australien: Siehe Schild am Innenblech der Fahrertür. ! Montagepunkte für Anhängerkupp- lung In der folgenden Grafik sind die Montage- punkte für die Anhängerkupplung am Zugfahrzeug abgebildet.
Seite 468
In Notfällen 9-6. Abschleppen ............480 9-1. Parken Ihres Fahrzeuges in Notfällen... 464 Abschlepphaken und 9-2. Werkzeuge............464 Transportsicherungshaken ....... 480 Unter dem hinteren Boden ........464 Abschleppen mit Pritschenwagen....... 483 9-3. Reifenpanne ............ 465 Abschleppen des Fahrzeuges mit allen Abdichtung einer Reifenpanne ......465 4 Rädern auf dem Boden........
Parken Ihres Fahrzeuges in Notfällen 9-1. Parken Ihres Fahrzeuges kann anschließend durch erneutes Drü- 9-2. Werkzeuge cken dieses Schalters wieder abgeschal- in Notfällen tet werden. Die folgenden Werkzeuge werden mit dem Fahrzeug mitgeliefert: HINWEIS Während die Warnblinkanlage einge- . Wagenheber schaltet ist, funktionieren die Blinker .
Reifenpanne 9-3. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne während der Fahrt auf keinen Fall plötzlich bremsen; fahren Sie weiter geradeaus und verringern Sie die Geschwindigkeit allmählich. Fahren Sie dann langsam von der Straße und halten Sie an einem sicheren Ort. & Abdichtung einer Reifenpan- WARNUNG Beispiel für Aufkleber des Wagenhebers Aufkleber des Wagenhebers...
Seite 471
Bereich auf dem abgedichteten Reifen vom nächsten Druckanzeigegerät erreicht, den . Den Reparatursatz für Reifenpan- SUBARU-Händler austauschen zu las- Reifen nicht weiter abdichten. nen in den folgenden Fällen nicht sen. Das Rad kann wieder verwendet Wir empfehlen Ihnen, dass Sie verwenden.
Seite 472
Land zu Land unterschied- tursatzes. Wenn Sie einen ande- lich sein. Wir empfehlen, Ihren . Schalten Sie das e-BOXER-Sys- ren Luftkompressor als den des SUBARU-Händler oder Reifen- tem aus, bevor Sie den platten Reparatursatzes verwenden, händler um Rat zu fragen. Reifen abdichten.
Seite 473
Reifenpanne ! Inhalt des Reparatursatzes für Rei- dung einer Stromquelle oder Bat- fenpannen terie, die nicht mit 12 V Gleich- strom arbeitet, ist nicht zulässig. . Wenn mit dem Reparatursatz eine provisorische Reifenreparatur durchgeführt wird, funktioniert das Reifendruckkontrollsystem (TPMS) möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Seite 474
Reifenpanne ! Abdichten einer Reifenpanne . Wenn Personen, die gegen Natur- kautschuk allergisch sind, mit Gehen Sie zum Abdichten einer Reifen- dem Dichtmittel in Berührung panne wie folgt vor. kommen, können Allergiesymp- . Pumpen Sie zuerst Dichtmittel und Luft tome auftreten. ein.
Seite 475
Reifenpanne VORSICHT . Stellen Sie sicher, dass der Luft- kompressorschalter ausgeschal- tet ist. . Das Dichtmittel kann austreten, wenn die Verschraubung nicht fest genug angezogen wird. 1. Schütteln Sie die Dichtmittelflasche 3. Drehen Sie die Flasche um und schie- kräftig. Wickeln Sie den Schlauch ab. ben Sie den Flaschenverschluss in den Flaschenhalter auf dem Luftkompressor.
Seite 476
Bereich innerhalb von 10 Minuten nicht erreicht, kann der Reifen mit diesem Reparatursatz nicht abgedichtet werden. Wen- den Sie sich für Unterstützung an Ihren SUBARU-Händler. HINWEIS 5. Bringen Sie das Geschwindigkeitsbe- . Wenn der Betrieb des Kompressors grenzungsschild an der abgebildeten Stel- einsetzt, steigt der Luftdruck vorüber-...
Seite 477
Reifenpanne bleibenden Dichtmittels zu verhindern. und zu einem kritischen Ausfall führen. VORSICHT Das Dichtmittel kann Flecken auf Kleidung hinterlassen. Entfernen Sie nach dem Befüllen des Reifens mit Luft den Schlauch und schrau- ben Sie die Ventilkappe an. 6. Schalten Sie den Luftkompressor- schalter aus, wenn der Luftdruck den grünen Bereich auf dem Luftdruckmesser erreicht.
Seite 478
Reifen Dichtmittel enthält, bevor der Rei- genommen werden. Wir empfeh- erneut auf den korrekten Reifendruck auf fen von der Felge abgenommen wird. len Ihnen, sich an Ihren SUBARU- und fahren Sie vorsichtig zum nächstge- Händler oder einen Pannendienst VORSICHT legenen SUBARU-Händler, um Reifen, zu wenden.
Sie bei Ihrer zugelassenen Re- Wenn die Warnleuchte für niedrigen paraturwerkstatt oder bei Ihrem Reifendruck während der Fahrt auf- SUBARU-Händler. Beide sind von ei- leuchtet, bremsen Sie niemals plötz- nem Fachmann in den Reparatursatz lich. Führen Sie stattdessen das einzusetzen.
Fremdbatterie druck-Informationsschild an der wir Ihnen, sich so bald wie möglich Türsäule auf der Fahrerseite an- an den nächsten SUBARU-Händler & Vorsichtsmaßnahmen zur gegeben sind. oder eine andere qualifizierte Werk- Handhabung der Batterie! statt zu wenden. Vergewissern Sie Falls diese Leuchte während der...
Starthilfe mit einer Fremdbatterie Wasser gründlich spülen. niemals mit der Karosserie verbun- Batterieflüssigkeit enthält den wird. Ein Kurzschluss kann Schwefelsäure: elektrische Funken erzeugen und Kinder fernhalten: zu einer Explosion führen. Da Batterieflüssigkeit Schwefelsäu- Batterien dürfen nur von Personen Um elektrische Funken zu vermei- re enthält, immer ein Schutzbrillen gehandhabt werden, die über die den, alle Ringe, Armbanduhren und...
Starthilfe mit einer Fremdbatterie oder explodieren. VORSICHT . Darauf achten, dass die Überbrü- Die Fremdbatterie muss eine Span- ckungskabel und ihre Klemmen nung von 12 V aufweisen. Das An- nicht lose bzw. nicht unisoliert lassen mit einer Fremdbatterie nur sind. dann durchführen, wenn die Fremd- Den Motor nicht mit einer Fremd- batterie den vorgeschriebenen Spe-...
Seite 483
Starthilfe mit einer Fremdbatterie (1) Ein Überbrückungskabel an die positive (+) Klemme der entladenen 12-V-Hilfs- batterie anschließen. (2) Das andere Ende dieses Überbrü- ckungskabels an die positive (+) Klem- me der Fremdbatterie anschließen. (3) Ein Ende des anderen Kabels an die negative (−) Klemme der Fremdbatterie anschließen.
Überhitzung des Motors HINWEIS ist. 9-5. Überhitzung des Motors . Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Zu Einzelheiten, wie der Kühlmittel- autorisierten SUBARU-Händler zu wen- stand geprüft oder wie Kühlmittel nach- WARNUNG den. gefüllt werden soll, beachten Sie bitte “Motorkühlmittel” FP516.
Fahrzeug durch Aktivie- rung bzw. Blockieren des mittleren Differenzials ausbrechen. Falls Sie Ihr Fahrzeug aus irgendwelchen Gründen abschleppen lassen müssen, sollte das von einem SUBARU-Händler & Abschlepphaken und Trans- oder einem offiziellen Abschleppdienst portsicherungshaken durchgeführt werden. Befolgen Sie aus Die Abschlepphaken nur im Notfall ver- Sicherheitsgründen die folgende Anwei-...
Seite 486
Abschleppen 3. Den Abschlepphaken in die Gewinde- 2. Die Abdeckung von dem hinteren schlepphaken nach dem Ab- bohrung schrauben, bis seine Gewinde- Stoßfänger unter Verwendung eines schleppen. Falls der Abschlepp- gänge nicht mehr zu sehen sind. Schraubendrehers abdrücken, woraufhin haken am Fahrzeug angebracht Sie eine Gewindebohrung für das An- verbleibt, kann es bei einer Fron- bringen des Abschlepphakens vorfinden.
Seite 487
Abschleppen Vordere Transportsicherungshaken: trieb der Kraftstoffpumpen-Ab- schaltfunktion beeinträchtigt werden, wenn das Fahrzeug von hinten getroffen wird. . Bei Fahrzeugen mit SRVD, die SRVD vor Fahren mit einem An- hänger deaktivieren. Ein Anhän- ger blockiert die Radarwellen des Systems und die SRVD funktio- niert nicht mehr ordnungsge- mäß.
Abschleppen Hintere Transportsicherungsöffnun- In jeder der hinteren Transportsicherungs- & Abschleppen mit Pritschen- gen: öffnungen befindet sich ein Stopfen. Ent- wagen fernen Sie die Stopfen, um die Transport- sicherungsöffnungen zu verwenden. Set- zen Sie die Stopfen nach Verwendung der Transportsicherungsöffnungen wieder in ihre ursprünglichen Positionen ein.
Verwenden . Den Zündschalter beim Ab- port auf einem Tieflader von einem Sie in diesem Fall einen Tieflader schleppen niemals auf “OFF” SUBARU-Händler kontrollieren zu für den Transport. stellen, da dadurch die Räder lassen. und die Lenkung blockiert wer- .
Zugangsschlüssel – wenn der Zugangsschlüssel nicht einwandfrei funktioniert & Ver- und Entriegeln 9-7. Zugangsschlüssel – . Verwenden Sie zum Abschleppen ein spezielles Abschleppseil. wenn der Zugangsschlüssel Wenn zum Abschleppen Draht- nicht einwandfrei funktioniert seile und Metallketten verwendet werden sollen, umwickeln Sie den Kontaktbereich der Stoß- VORSICHT stange mit einem Tuch, um sie...
4. Halten Sie den Zugangsschlüssel so, genanntes Verfahren genau befolgt dass die Tasten in Ihre Richtung zeigen, wurde, empfehlen wir, mit Ihrem und drücken Sie dabei die Zündungs- SUBARU-Händler Kontakt aufzuneh- drucktaste. men. Wenn die Übertragung zwischen dem Zugangsschlüssel und dem Fahrzeug ab- &...
Verfahren genau befolgt wurde, emp- niemals mit den Fingern bedienen, fehlen wir Ihnen, mit Ihrem SUBARU- weil es dadurch zu Verletzungen Wenn Sie die Heckklappe durch Betätigen kommen kann. Verwenden Sie stets Händler Kontakt aufzunehmen.
Wenden Sie sich sofort an die schraubendrehers oder eines ähnlichen nächste Autowerkstatt. Wir empfeh- Werkzeugs nach rechts. len Ihnen, dass Sie Ihren SUBARU- Händler konsultieren. Ihr Fahrzeug ist mit einem Kraftstoffpum- pen-Abschaltsystem ausgestattet. Um die Brandgefahr aufgrund eines Kraftstoff-...
In diesem Fall wird die automatische in die Stellung “ACC” oder “OFF”. Lassen Sie das System vom einem Türverriegelung/-entriegelung ausgesetzt 2. Starten Sie das e-BOXER-System SUBARU-Händler überprüfen. und die Türen bleiben entriegelt. neu. . Die Türen werden während der Bevor Sie die automatische Türverriege- Fahrt automatisch entriegelt.
Pflege der Außenseite 10-1. Pflege der Außenseite der Aufhängung eine Bürste, um Schlamm schen der Oberfläche allerdings und Schmutz effektiv zu entfernen. ein Reinigungsmittel mit organi- & Autowäsche schen Lösungsmitteln verwen- ! Sicherheitsvorkehrungen det wird, spülen Sie das Reini- Der einfachste Weg zum Erhalten des gungsmittel vollständig ab.
Pflege der Außenseite ! Verwendung einer Warmwasser- reduzieren. setzt wird. Waschanlage An den Komponenten des Unterbodens . Einen Abstand von 30 cm oder mehr anhaftender Schlamm oder Sand kann zu HINWEIS zwischen der Waschdüse und dem Fahr- deren beschleunigter Korrosion führen. Wenn Sie Ihr Fahrzeug in einer auto- zeug einhalten.
Wenn Zweifel vorliegen, Schmutz zu lange auf den Aluminium- empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich an Felgen belassen wird, kann das Entfernen Ihren SUBARU-Händler oder an eine schwierig werden. Autolackiererei wenden. . Keine Seife mit Schleifmittel verwen- den. Ein neutrales Reinigungsmittel ver- VORSICHT wenden und mit reichlich Wasser spülen.
Bremszüge, Aufhängung, Lenkungs- Temperatur gerade über dem Gefrierpunkt system, Bodenwanne und Kotflügel. Falls Ihr SUBARU wurde so konzipiert und liegt. ein Bauteil stark korrodiert ist, sollte eine hergestellt, dass er Korrosion widersteht. entsprechende Behandlung zum Korro- 3.
Losen Schmutz oder Staub mit einem Staubsauger entfernen. Wenn der & Lederbezüge der Sitze Schmutz an dem Gewebe anhaftet oder Das von SUBARU verwendete Leder ist mit dem Staubsauger nur schwierig ent- ein hochwertiges Naturprodukt, das bei fernt werden kann, eine weiche Bürste richtiger Pflege das schöne Aussehen und...
. Verwenden Sie keine organi- den natürlichen Glanz zu erhalten. Wenn sungsmittel, Farbverdünnung, schen Lösungsmittel wie Farb- Ihr SUBARU für längere Zeit in prallem Fensterreiniger oder Kraftstoff dür- verdünnung oder Kraftstoff bzw. Sonnenschein geparkt werden soll, dann fen niemals auf Leder oder Kunst- starke Reinigungsmittel, die sol- sollten die Sitze und die Kopfstützen...
Reinigen der Innenausstattung & Monitor (wenn vorhanden) Um den Audio-/Navigations-/Multifunk- tionsanzeige-Monitor zu reinigen, diesen mit einem Silikontuch oder einem weichen Lappen abwischen. Wenn der Monitor stark verschmutzt ist, diesen mit einem weichen Tuch reinigen, das in mildem Waschmittel angefeuchtet wurde; danach das verbleibende Waschmittel abwischen.
Inspektions- und Wartungsplan 11-12. Getriebeöl im vorderen Differenzial und 11-1. Wartungsplan ..........501 Getriebeöl im hinteren Differenzial ....520 11-2. Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung..505 Empfohlene Qualität und Viskosität ....520 Vor Inspektionen oder Wartungsarbeiten im 11-13. Bremsflüssigkeit ..........521 Motorraum............506 Prüfen des Flüssigkeitsstandes ......
Seite 505
Inspektions- und Wartungsplan Heckscheiben-Wischerblatteinheit....... 539 Rückfahrleuchte ..........547 Heckscheiben-Wischerblattgummi....... 540 Schminkspiegelleuchte........548 11-21. Batterie ............541 Türschwellerbeleuchtung ........548 Kofferraumbeleuchtung........548 12-V-Hilfsbatterie und 12-V-Motorneustart- Batterie ............541 Andere Glühlampen ........... 549 Hochspannungsbatterie ........543 11-25. Auswechseln der Batterie ......549 11-22. Sicherungen ..........543 Sicherheitsvorkehrungen........
Witterungsverhältnissen und dem Einsatz des Fahrzeuges. Diese Bedingungen können sich von einem Land zum anderen unterscheiden. Möglicherweise gelten für Ihr Land besondere Voraussetzungen. Um Informationen über den tatsächlich für Ihr Fahrzeug geltenden Wartungsplan zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden.
Seite 507
(Anzahl der Monate oder km, je nachdem, was zuerst eintritt.) WARTUNGSPUNKT BEMERKUNGEN Monate 6 1.000 km Wechsel des Motorkühlmittels (SUBARU SU- Erster Austausch: 132 Monate (11 Jahre)/220.000 km PER COOLANT oder gleichwertig) Ab dem zweiten Austausch: 72 Monate (6 Jahre)/120.000 km Kraftstoffsystem, Leitungen und Anschlüsse Siehe HINWEIS 2) Wechsel alle 120.000...
Seite 508
Siehe HINWEIS 2) Radlager vorne und hinten Innenraumfilter für das Klimaregelungssystem Siehe HINWEIS 6) ORIGINAL-KRAFTSTOFFZUSATZ VON SUBARU Geben Sie alle 15.000 km eine Flasche davon in den Kraftstofftank. Siehe HINWEIS 7) (In Gegenden, in denen der Verunreinigungs- grad des Kraftstoffs hoch ist)
Seite 509
Wartungsplan HINWEIS 1) Beim Betrieb unter erschwerten Bedingungen (siehe*) sollten Motoröl und Ölfilter häufiger gewechselt werden. 2) Beim Betrieb unter erschwerten Bedingungen (siehe*) sollte alle 15.000 km bzw. mindestens alle 12 Monate eine Inspektion durchgeführt werden. 3) Wenn das Fahrzeug regelmäßig unter erschwerten Fahrbedingungen wie Anhängerbetrieb genutzt wird, ist das Getriebeöl der Differenziale (vorn und hinten) häufiger zu wechseln.
. Die Verdrahtungen des SRS-Air- allgemeine Wartungs- und Servicearbei- . Sicherstellen, dass immer die bag-Systems oder des Sicher- ten für Ihren SUBARU aufmerksam durch- jeweils geeigneten, gut gewarte- heitsgurtstraffersystems nie- lesen. ten Werkzeuge verwendet wer- mals verändern bzw. deren Ste- den.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung & Vor Inspektionen oder War- & Bei Inspektionen oder War- und sich Verletzungen zuziehen. tungsarbeiten im Motorraum tungsarbeiten im Motorraum . Daher den Ölfilter erst berühren, wenn sich der Motor vollständig WARNUNG WARNUNG abgekühlt hat. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Verbrennun- .
& Beim Austauschen von Teilen Für Informationen zum Austauschen von Teilen zu Wartungszwecken empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten SUBARU-Händler, eine SUBARU-Ver- tragswerkstatt, oder einen anderen aus- reichend qualifizierten und ausgestatteten Fachmann zu wenden. & Abnehmen und Einbauen der...
Seite 513
Wartungstipps ! Einsetzen der Clips ! Clips des Typs B ! Clips des Typs C Clips des Typs A 1. Ziehen Sie wie in der Abbildung ge- 1. Drehen Sie den Clip mit einem Kreuz- zeigt mit einem Schlitzschraubendreher schlitz-Schraubendreher gegen den Uhr- den Mittelteil des Clips heraus.
Motor automatisch abge- . B r i n g e n S i e n u r O r i g i n a l - stellt wurde. SUBARU-Zubehörteile an der Motorhaube an. Wenn die Motor- Beim Öffnen der Motorhaube schal-...
Seite 515
Motorhaube Falls sie noch nicht geschlossen sein sollte, die Motorhaube aus einer etwas höheren Position fallen lassen. WARNUNG Vor Fahrtantritt immer darauf ach- ten, dass die Motorhaube richtig verriegelt ist. Falls sie nicht richtig verriegelt ist, kann sie sich während der Fahrt öffnen und die Sicht behindern.
Während des Fahrens wird eine gewisse Menge an Motoröl verbraucht. Unter den Wenn der Motorölverbrauch Ihres Fahr- folgenden Bedingungen kann der Motor- zeuges höher als 1 Liter pro 2.000 km ist, ölverbrauch ansteigen, wodurch ein Auf- wenden Sie sich bitte an Ihren SUBARU-...
Seite 518
Motoröl VORSICHT Wenn sich die Füllstandanzeige nicht einfach herausziehen lässt, drehen Sie die Füllstandanzeige nach rechts und links und ziehen Sie sie dann vorsichtig heraus. So wird vermieden, dass Sie versu- chen, ihn mit Gewalt herauszuzie- hen und sich dabei möglicherweise verletzen.
Motoröl verwenden. Wenn Sie ein des Motoröls und des Ölfilters an den dieses unbedingt gründlich reini- synthetisches Öl verwenden, sollte es die SUBARU-Händler zu wenden. Bei ei- gen. gleiche Klassifikation, Viskosität und Qua- nem SUBARU-Händler stehen gut aus- lität wie in der Betriebsanleitung beschrie- gebildete Automechaniker bereit, die Zum Nachfüllen von Motoröl den Motoröl-...
. Niemals Kühlmittel auf die la- muss, empfiehlt es sich, das Fahrzeug ckierten Flächen verschütten. . Das Kühlsystem wurde im Werk von einem autorisierten SUBARU-Händler Der im Motorkühlmittel enthalte- mit einem hochwertigen, korro- auf Undichtigkeiten, Schäden oder lockere ne Alkohol kann den Lack an- sionshemmendem Ganzjahres- Anschlüsse prüfen zu lassen.
Kühlsystem & Motorkühlmittel Den Kühlmittelstand bei jedem Auftanken überprüfen. ! Prüfen des Kühlmittelstandes 1. Den Kühlmittelstand an der Außen- seite des Ausgleichsbehälters bei kaltem Motor überprüfen. 2. Falls der Kühlmittelstand nahe oder unter der Standmarkierung “LOW” ist, mit Kühlmittel bis zur Standmarkierung “FULL”...
Seite 522
Alkohol kann den Lack an- greifen. ! Kühlmittelwechsel Das Wechseln des Kühlmittels kann sich als schwierig erweisen. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Kühlmittel gegebe- nenfalls von Ihrem SUBARU-Händler aus- wechseln lassen. Das Kühlmittel sollte gemäß des War- tungsplans unter “Wartungsplan” FP501...
Motors auftreten, können Sie Verbrennungen erleiden. VORSICHT Zum Austauschen des Luftfilterein- satzes einen Originalluftfiltereinsatz von SUBARU verwenden. Andern- falls besteht die Möglichkeit, dass der Motor negativ beeinflusst wer- 4. Das Luftfiltergehäuse (hinten) öffnen, 2. Entfernen Sie die Schelle.
Zündkerzen 11-9. Zündkerzen Das Auswechseln der Zündkerzen ist möglicherweise schwierig. Sie sollten die Zündkerzen von einem SUBARU-Händler austauschen lassen. Die Zündkerzen sollten gemäß dem War- tungsplan ausgetauscht werden. Siehe Abschnitt “Wartungsplan” FP501. HINWEIS Die empfohlenen Zündkerzen sind un- ter “Elektrisches System” FP562 auf- 5.
Wartungsplan unter “Wartungsplan” zungsänderung nicht zu prüfen. Sie soll- chen. FP501 durchzuführen. Sie sollten sich ten sich für eine Inspektion an Ihren für die Ersetzung an Ihren SUBARU- & Empfohlene Qualität und Vis- SUBARU-Händler wenden. Händler wenden. kosität Falls der Antriebsriemen locker, gebro- Ölhersteller verwenden unterschiedliche...
F a h r z e u g v o n I h r e m muss der Flüssigkeitsstand für die Brems- VORSICHT SUBARU-Händler überprüfen zu anlage überprüft werden. Falls der Flüs- lassen. sigkeitsstand unter die “MIN”-Markierung Niemals verschiedene Marken von Bremsflüssigkeit mischen.
Bremskraftverstärker 11-14. Bremskraftverstärker 11-15. Bremspedal wohl es sich dabei um die gleiche Marke handelt. Der Bremskraftverstärker nutzt einen Un- Das Spiel und den Mindestabstand des terdruck, der vom Ansaugkrümmer des Bremspedals gemäß dem Wartungsplan Motors erzeugt wird, um die für die überprüfen.
Ganzjahresreifen sind so konstruiert, dass sie das ganze Jahr über ausreichend Wenn Sie die Bremsbeläge austauschen, Traktions-, Handling- und Bremsleistun- sollten Sie nur Originalteile von SUBARU gen bieten, auch beim Fahren auf ver- verwenden. Nach dem Austausch müssen schneiten und eisigen Straßen. Beim...
& Reifendruckkontrollsystem den verschiedenen Außentemperaturen diesem Fall empfehlen wir Ihnen, sich an (TPMS) (wenn vorhanden) entsprechen, wenn die Temperatur in der einen SUBARU-Händler zu wenden und Garage 15,68C beträgt. das System baldmöglichst untersuchen zu Das Reifendruckkontrollsystem informiert lassen. den Fahrer mittels einer Warnmeldung,...
Minuten lang mit einer Geschwin- system umgehend bei einem wachen kann. Wir empfehlen Ihnen, digkeit von 40 km/h oder höher. SUBARU-Händler überprüfen zu las- sich so bald wie möglich für den sen. Reifen- und Sensoraustausch und/ Es ist u. U. nicht möglich, die TPMS- oder die Systemzurücksetzung an...
Verwenden Sie ein Druckprüfgerät, als 1,6 km gefahren wurde. ren Sie in diesem Fall langsam bis zum um den Reifendruck auf die auf dem nächsten autorisierten SUBARU-Händ- Falscher Reifendruck beeinträchtigt das Reifendruckschild angegebenen Werte ler und lassen Sie das Fahrzeug über- Lenkvermögen und den Fahrkomfort und...
Reifen und Räder . Richtiger Reifendruck (Profil gleich- . Zu niedriger Reifendruck (Profil an Der Fahrkomfort ist schlecht. Die Reifen mäßig abgenutzt) den Schultern abgenutzt) verstärken auch die von der Fahrbahn übertragenen Stöße und es kann mögli- cherweise zu einer Beschädigung des Fahrzeuges kommen.
Verschleißanzeige des Profils Fahrstabilität des Fahrzeuges. Wen- Jeder Reifen ist mit einer Profil-Ver- den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- schleißanzeige versehen, die sichtbar Händler, wenn Sie ungewöhnlichen wird, wenn die Nuten des Profils auf eine Reifenverschleiß...
Reifen und Räder & Drehrichtung der Reifen & Rotieren der Reifen Der Reifenverschleiß ist je nach Reifen unterschiedlich. Um die Lebensdauer der Reifen zu erhöhen und sicherzustellen, dass sie gleichmäßig abnutzen, sollten Sie alle 10.000 km untereinander ge- tauscht werden. Montieren Sie die Reifen bei jedem Rotieren an der in der Abbildung angegebenen Stelle.
Seite 535
Reifen- zeuges auftreten und die folgen- ausführung identisch sind. wechsel geeignet. Kriechen Sie den Aspekte beeinträchtigen. SUBARU empfiehlt außerdem aus Sicher- niemals unter das Fahrzeug, – Fahrgefühl heitsgründen, dass alle vier Reifen gleich- wenn dieses nur vom Wagenhe- –...
Seite 536
! Vorgehensweise beim Reifenwech- Fahrzeugs mit einem Rangierheber an . Beim Anheben des Fahrzeugs einen SUBARU-Händler. darf sich kein Gegenstand auf 1. Wenn möglich, auf einer festen und oder unter dem Wagenheber be- ! Modelle für Australien und Neu- ebenen Fläche parken und das e-BOXER-...
Seite 537
Reifen und Räder befindet. ansetzen, der sich dem auszuwechseln- den Reifen am nächsten befindet. 5. Den Wagenheber, die Wagenheber- kurbel und den Radmutternschlüssel aus dem Fahrzeug nehmen. Die Werkzeuge befinden sich unter dem Boden des Gepäckraums. Siehe Abschnitt “Werkzeuge” FP464. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Wagen- heber gut geschmiert ist, bevor Sie...
Seite 538
10. Die Radmuttern und das zu ersetzen- de Rad entfernen. Wenn das Gewindeteil beschädigt wurde, empfehlen wir Ihnen, sich umgehend an Ihren SUBARU-Händ- ler zu wenden. 12. Das neue Rad montieren. Die Radmut- tern wieder anbringen. Anschließend mit der Hand festziehen.
. Darauf achten, dass die Felgen nicht neuen Felgen den Spezifikationen der an scharfen Überständen oder Randstei- Standardausrüstung entsprechen. Ersatz- nen reiben. felgen sind bei Ihren SUBARU-Händlern . Schneeketten gleichmäßig und voll- erhältlich. ständig rund um den Reifen anbringen, da die Felgen sonst von den Schneeketten WARNUNG zerkratzt werden könnten.
Frontscheibenwaschflüssigkeit keit abweicht, entleeren Sie erst die Rohr- 11-19. Frontscheibenwasch- leitung zwischen dem Flüssigkeitsbehälter flüssigkeit und den Sprühdüsen der Waschanlage, indem Sie die Waschanlage einige Zeit & Frontscheibenwaschflüssig- laufen lassen. Falls nämlich die Konzen- keit nachfüllen tration der in der Rohrleitung verbleib- enden Waschflüssigkeit zu gering für die VORSICHT herrschende Außentemperatur ist, könnte...
Auswechseln der Wischerblätter 11-20. Auswechseln der Wi- . Wenn die Wischerblätter von den ren sich die Wischerbaugruppe Wischerarmen abmontiert wer- der Beifahrerseite und die Wi- scherblätter den, lassen Sie diese nicht in ihre scherbaugruppe der Fahrerseite, ursprüngliche Position zurück- was zu Kratzern führen kann. Fett, Wachs, Insekten oder anderes Mate- schnellen.
Seite 542
Auswechseln der Wischerblätter HINWEIS VORSICHT Zum Drücken des Verriegelungsknop- fes keine harten Gegenstände verwen- Den Wischerarm festhalten, wäh- den. Der Verriegelungsknopf könnte rend das Wischerblatt ausgetauscht verkratzt werden. wird. Wird das Wischerblatt festge- halten, kann sich das Blatt verfor- men. 3.
Auswechseln der Wischerblätter & Windschutzscheiben-Wischerblattgummi Tauschen Sie den Wischerblattgummi wie folgt aus. 2. Das Ende des Wischerblattgummis zum Entfernen durch den Schlitz ziehen. Schlitz 1. Von rechts in der Reihenfolge (1), (2) und (3) am Wischerblattgummi ziehen, bis der Schlitz im Wischerblatt in Position ist. 3.
Position scheibe zerkratzen. absenken. 6. Das Wischerblatt anbringen. HINWEIS Der Austausch des Wischerblattgum- mis kann sich schwierig gestalten. Wir empfehlen Ihnen, sich für den Aus- tausch des Wischerblattgummis nöti- genfalls an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. – FORTGESETZT –...
Auswechseln der Wischerblätter & Heckscheiben-Wischer- men und am neuen Blatt anbringen. blattgummi 2. Das Gummiblatt aus der Plastikstütze herausziehen. 4. Die Klauen der Plastikstütze mit den Nuten des Gummiblatts ausrichten, und 1. Das Ende des Gummiblatts heraus- danach das Gummiblatt in die richtige ziehen, um dieses von der Plastikstütze zu Position schieben.
Batterie 11-21. Batterie dieses Gas entzündet. & 12-V-Hilfsbatterie und 12-V- Batterieflüssigkeit enthält Motorneustart-Batterie Schwefelsäure: ! Vorsichtsmaßnahmen zur Handha- Da Batterieflüssigkeit Schwefelsäu- bung der Batterie! re enthält, immer ein Schutzbrillen und Handschuhe tragen, wenn Sie WARNUNG die Batterie Ihres Fahrzeuges über- prüfen.
Seite 547
Batterie auf Textilien in Ihrem Fahrzeug ver- zeuge kurzgeschlossen werden und spritzt wird, sofort mit reichlich dass die (+) Klemme der Batterie Wasser gründlich spülen. niemals mit der Karosserie verbun- den wird. Ein Kurzschluss kann elektrische Funken erzeugen und Kinder fernhalten: zu einer Explosion führen.
Sicherungen & Hochspannungsbatterie 11-22. Sicherungen Die Hochspannungsbatterie wird durch den Betrieb des Motors und durch rege- VORSICHT neratives Bremsen geladen. Deshalb müssen Sie die Hochspannungsbatterie nicht von einer externen Quelle aufladen. Niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert oder anderen Werk- Um die Batterie jedoch in gutem Zustand stoffen als die vorgeschriebene Si- zu erhalten, fahren Sie das Fahrzeug...
Seite 549
1. Den Zündschalter auf “OFF” stellen sicherungskasten zusammendrücken. Problem im System vor. In diesem Fall und alle elektrischen Nebenverbraucher wenden Sie sich bitte an Ihren SUBARU- ausschalten. Händler. 2. Den Deckel entfernen. 3. Die durchgebrannte Sicherung ermit- teln.
Des Weiteren, Glühlampen wenn die Glühlampe zerkratzt oder Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich immer fallen gelassen wird, kann sie auf- an Ihren SUBARU-Händler wenden, bevor platzen oder zerspringen. WARNUNG Sie Nebelscheinwerfer oder anderes elektrisches Zubehör in Ihr Fahrzeug ein- Glühlampen können sehr heiß...
Auswechseln von Glühlampen nicht funktionieren. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrzeug unverzüglich von Ihrem SUBARU-Händler überprüfen zu lassen. & Hinterer Blinker 2. Die Abdeckung nach vorne drücken 4. Den elektrischen Stecker abtrennen. und schieben, um die beiden Nasen zu entriegeln. 1. Mit einem Schraubendreher die ge- sicherten Clips der Abdeckungen entfer- nen.
Auswechseln von Glühlampen 8. Die Glühlampe aus der Glühlampen- fassung herausziehen und ersetzen. 9. Die Glühlampenfassung in die hintere Kombileuchte einsetzen und bis zum Ein- rasten im Uhrzeigersinn drehen. 10. Den elektrischen Stecker wieder an- schließen. 6. Schieben Sie die hintere Kombileuchte 12.
5. Das Kabel wie in der Abbildung ge- Beim Auswechseln der Glühlampe zeigt verlegen. kann es zu einem Kurzschluss kom- men. Lassen Sie die Glühlampe bei Ihrem SUBARU-Händler wechseln. & Kofferraumbeleuchtung 2. Die Lampenfassung gegen den Uhr- zeigersinn drehen und herausnehmen. 6. Die Leuchtenabdeckung an der Heck- klappe anbringen.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie weise entladen. gegebenenfalls die Glühlampen von Wenn Sie den Verdacht haben, dass . Der Betrieb der schlüssellosen Zu- Ihrem SUBARU-Händler austauschen die Batterien verschluckt oder in gangsfunktion ist unzuverlässig. lassen. einen Teil des Körpers platziert wor- .
Auswechseln der Batterie . Es wird empfohlen, die Batterie vom . Die Batterie und andere ausge- . Achten Sie beim Austauschen SUBARU-Händler austauschen zu las- baute Teile entfernt von Kindern oder Wiedereinsetzen der Zu- sen. halten; Kinder könnte diese aus gangsschlüssel-Abdeckung da-...
Auswechseln der Batterie ckelten Schlitzschraubendreher. zu die Überstände in die Vertiefungen ein. & Batterie des Senders austau- schen Batterie: Knopfbatterie CR1620 oder gleichwertig 2. Umwickeln Sie einen Schlitzschrau- bendreher mit einem Vinylband oder 4. Legen Sie eine neue Batterie wie in der einem Lappen und führen Sie ihn in den Abbildung dargestellt mit dem Pluspol (+) Spalt ein, um die Abdeckung zu entfernen.
Auswechseln der Batterie den. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” sechsmal, um die Einheit zu synchronisieren. & Sichere Entsorgung von Knopfbatterien Entsorgen Sie Knopfbatterien bitte sofort ordnungsgemäß. Kleben Sie nach dem Gebrauch sofort beide Seiten der Knopfbatterie mit Klebe- band ab.
Ihrem SUBARU-Händler vornehmen zu lassen. ! Anerkanntes Motoröl Verwenden Sie ausschließlich von SUBARU anerkanntes Motoröl. Wir empfehlen Ihnen, sich für weitere Einzelheiten an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Wenn das anerkannte Motoröl nicht verfügbar ist, verwenden Sie das auf der nächsten Seite beschriebene alternative Motoröl.
Seite 564
Technische Daten ! Alternatives Motoröl Wenn das von SUBARU anerkannte Öl nicht verfügbar ist, kann das folgende alternative Öl verwendet werden. HINWEIS . Die hier angegebenen Mengen gelten nur als Richtwert. Die erforderlichen Nachfüllmengen können je nach Temperatur und anderen Faktoren geringfügig abweichen.
Technische Daten & Getriebeöl im vorderen und hinteren Differenzial Öl Getriebeöl im vorderen Differenzial SUBARU Extra MT* Ölqualität API-Klassifikation GL-5 (75W-90) Ölkapazität* 1,3 Liter “Getriebeöl im vorderen Differenzial und Getriebeöl im hinteren Differenzial” FP520 Anmerkungen* *1: Die angegebene Ölmenge ist nur ein Richtwert. Die erforderlichen Nachfüllmengen können je nach Temperatur und anderen Faktoren geringfügig abweichen.
& Motorkühlmittel Kühlflüssigkeitsfüllmenge Kühlmitteltyp 8,0 Liter SUBARU SUPER COOLANT Die angegebene Kühlflüssigkeitsfüllmenge ist nur ein Richtwert. Die erforderlichen Nachfüllmengen können je nach Temperatur und anderen Faktoren geringfügig abweichen. Für weitere Einzelheiten zu Inspektion und Wartung siehe “Kühlsystem” FP515. – FORTGESETZT –...
Sie das Anzugsdrehmoment so bald wie möglich in der nächsten Werkstatt überprüfen. *2: Das Verfahren zum Anziehen der Radmuttern ist in Abschnitt “Reifenwechsel” FP529 beschrieben. & Bremsscheibe Wenn Sie Informationen zu den Verschleißgrenzwerten von Bremsscheiben, sowie den entsprechenden Methoden zur Messung, benötigen, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden.
Glühlampen 12-2. Glühlampen HINWEIS Durch Buchstaben gekennzeichnete Leuchten sind vom Typ LED (Leuchtdioden). Sie sollten sich für die Ersetzung an Ihren SUBARU-Händler wenden. – FORTGESETZT –...
Seite 569
Glühlampen Wattleistung Leuchtmittel- WARNUNG Nr.* Schminkspiegelleuchte 12 V-2 W — Glühlampen können sehr heiß wer- den, wenn sie eingeschaltet sind. Gepäckraumleuchte (Modelle ohne Heckklappen- 12 V-13 W — Vor dem Auswechseln von Glüh- leuchte) lampen die Leuchten ausschalten Türschwellerbeleuchtung 12 V-5 W und warten, bis die Glühlampen ab- Hinterer Blinker 12 V-21 W...
Fahrzeug-Identifikation 12-3. Fahrzeug-Identifikation Fahrgestellnummer (unter der Boden- matte des rechten Vordersitzes) Reifendruckschild Aufkleber mit Modellnummer (gewöhn- liche Modelle) Aufkleber zum Herstellungsdatum (Mo- delle für Australien) ADR-Bestätigungsaufkleber (Modelle für Australien) (wenn vorhanden) Kraftstoffschild Klimaanlagenetikett Fahrzeug-Identifikationsnummernplaket-...
Empfänger für schlüsselfreies Einlasssystem ..591 13-1. Information zum Herstellungsdatum Zugangsschlüssel ..........596 (Modelle für Australien) ........ 568 Wegfahrsperre ........... 598 Definition............568 Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD)..606 Lage ..............568 Reifendruckkontrollsystem ......... 611 13-2. Konformitätserklärung zur Richtlinie Niederfrequenz-Oszillator ........615 1999/5/EG für Radio und Importeur-Informationen........
Information zum Herstellungsdatum (Modelle für Australien) & Reifendruckkontrollsystem 13-1. Information zum Her- 13-2. Konformitätserklärung stellungsdatum (Modelle für zur Richtlinie 1999/5/EG für Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass dieses TPMS den grundlegenden Australien) Radio und Telekommunika- Anforderungen und anderen Bestimmun- tionsgeräte gen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EG 13-3. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EG & Kompressor...
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Maschinensicherheitsrichtlinie 2006/42/EG 13-4. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Maschinensicherheitsrichtlinie 2006/42/EG & Wagenheber...
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) 13-5. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/ & Austausch einer Knopfzellenbatterie Vorsichtshinweise – FORTGESETZT –...
Seite 577
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 578
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 579
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 580
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 581
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 582
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 583
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 584
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch einer Knopfzel- lenbatterie (Zugangsschlüs- sel)
Seite 586
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 587
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 588
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 589
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Einlasssystem Frequenzband(Frequenzbänder), auf dem das Funkgerät sendet: 433,92 MHz. Maximale Funkfrequenzleistung, die auf das Frequenzband (die Frequenzbänder) übertragen wird, auf dem das Funkgerät arbeitet: 80,5 dBmV/m@3m. Hersteller: SUBARU CORPORATION Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma-ken, 373-8555, Japan – FORTGESETZT –...
Seite 591
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 592
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 593
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 594
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 595
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Empfänger für schlüssel- freies Einlasssystem Frequenzband(Frequenzbänder), auf dem das Funkgerät sendet: 433,92 MHz. Hersteller: SUBARU CORPORATION Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma-ken, 373-8555, Japan – FORTGESETZT –...
Seite 597
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 598
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 599
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 600
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Wegfahrsperre ! Bei Modellen mit “schlüssellosem Zugang mit Drucktasten-Startsys- tem”...
Seite 604
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
Seite 605
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma 373-8555, Japan...
Seite 606
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) ! Modelle ohne “schlüssellosen Zu- gang mit Drucktasten-Startsystem” ! Modelle mit Wegfahrsperren-ECU – FORTGESETZT –...
Seite 607
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) Adresse: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Ni- wagun, Aichi 480-0195, Japan...
Seite 608
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) ! Modelle ohne Wegfahrsperren- Sender: Modell: FJ16-2 Betriebsfrequenz: 134,2 kHz Maximale Ausgangsleistung (ERP): 0,000169 mW Hersteller: SUBARU CORPORATION Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma-ken, 373-8555, Japan – FORTGESETZT –...
Seite 609
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
Seite 610
Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) Die aktuelle “KONFORMITÄTSERKLÄ- RUNG” (DoC) kann über folgende Adres- se bezogen werden: https://www.denso.com/global/en/con- tact-us/doc/ – FORTGESETZT –...
Technische Informationen ! Sender für den schlüssellosen Zu- ! Wegfahrsperre & Modelle für Taiwan gang Bei Modellen mit “schlüssellosem Zu- ! Zugangsschlüssel gang mit Drucktasten-Startsystem”:...
Seite 630
Technische Informationen ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung ! Reifendruckkontrollsystem tasten-Startsystem (SRVD) – FORTGESETZT –...
Technische Informationen & Modelle für die Philippinen & Modelle für die Dominikani- unerwünschten Betrieb verursachen können. sche Republik ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung ! Zugangsschlüssel (SRVD) ! Wegfahrsperre FCC-ID: HYQ14AHK Modelle ohne “schlüssellosen Zugang mit Drucktasten-Startsystem”: VORSICHT FCC-ID: Y8PFJ16-2 FCC-WARNUNG Bei Modellen mit “schlüssellosem Zu- gang mit Drucktasten-Startsystem”:...
Technische Informationen ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für Paraguay tasten-Startsystem (SRVD) ! Zugangsschlüssel FCC-ID: Y8PSU19S-3 VORSICHT FCC-WARNUNG Änderungen oder Modifizierungen ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung der Be- stimmungen verantwortlichen Par- tei können die Befugnis des Benut- zers zur Inbetriebnahme des Geräts...
Technische Informationen & Modelle für Jamaika & Modelle für Brasilien Bei Modellen mit “schlüssellosem Zu- gang mit Drucktasten-Startsystem”: ! Zugangsschlüssel ! Zugangsschlüssel Dieses Produkt ist typgeprüft für Jamaika: SMA-14AHK. ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem Dieses Produkt ist typgeprüft für Jamaika: SMA-SU19S-3.
Seite 634
Technische Informationen ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- ! Wegfahrsperre tasten-Startsystem Modelle ohne “schlüssellosen Zugang mit Drucktasten-Startsystem”: ! Sender für den schlüssellosen Zu- Bei Modellen mit “schlüssellosem Zu- gang gang mit Drucktasten-Startsystem”: – FORTGESETZT –...
Technische Informationen ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für Argentinien & Modelle für Guatemala/Boli- (SRVD) vien/Britische Jungfernin- ! Zugangsschlüssel seln/Seychellen ! Schlüsselloses Einlasssystem mit Fernbedienung FCC-ID: CWTB1G077 FCC-ID: CWTD1G141 VORSICHT FCC-WARNUNG Änderungen oder Modifizierungen ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung der Be- stimmungen verantwortlichen Par- tei können die Befugnis des Benut-...
Technische Informationen ! Zugangsschlüssel ! Zugangsschlüssel & Modelle für das Vereinigte Königreich (England, Wales und Schottland)/Isle of Man/ Kanalinseln (Guernsey, Jer- sey) ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem – FORTGESETZT –...
Seite 641
Technische Informationen ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- ! Wegfahrsperre ! SRVD tasten-Startsystem Bei Modellen mit “schlüssellosem Zu- gang mit Drucktasten-Startsystem”:...
Seite 642
Technische Informationen ! Reifendruckkontrollsystem ! Empfänger ! Sender...
Seite 645
Stichwortverzeichnis Anzeigeleuchte für die elektronische Feststellbremse ........... P214 12-V-Hilfsbatterie und 12-V-Motorneustart-Batterie..P541 Anzeigeleuchte für niedrige Kühlflüssigkeitstemperatur/Warnleuchte für hohe Kühlflüssigkeitstemperatur ........P206 Abdichten einer Reifenpanne ........P469 Anzeigeleuchte für vorübergehende Abschaltung des Abdichtung einer Reifenpanne......... P465 Fahrerüberwachungssystems........ P227 Abgase (Kohlenmonoxid)........P439 Anzeigeleuchte READY für e-BOXER-System ...
Seite 650
Stichwortverzeichnis Scheinwerfer-Waschanlage........P287 RAB OFF-Anzeigeleuchte ........P226 Schiebedach ............P185 RAB-Warnleuchte ......... P225, P417 Schiebedachschalter..........P186 Regelmäßige Inspektionen........P442 Schlüssel............... P145 Regen-/Lichtsensor ..........P285 Schlüssel-Warnton..........P193 Reifen ..............P562 Schlüsselfreies Einlasssystem........P162 Reifen und Räder ..........P523 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ... P146 Reifendruck und Verschleiß...
Seite 651
P368 Spurwechselassistent (LCA)........P397 Überhitzung des Motors .......... P479 SRH OFF-Schalter..........P274 Uhr ............... P240 SRS-Airbag..........P110, P122 Uhr (Modelle ohne ein Original-SUBARU- SRS-Airbag-System-Warnleuchte ......P204 Navigations- und/oder Audiosystem) ...... P263 SRVD-Anzeigeleuchte/-Warnton ......P399 Uhr-/Datums-Bildschirm........... P246 SRVD-Näherungs-Anzeigeleuchten......P400 Umklappen der Rückenlehne ........
Seite 652
P267 Warnleuchte für niedrigen Reifendruck...... P209 Vorbereitung für das Fahren........P353 Warnleuchte für offene Motorhaube ......P216 Vordere Sitzheizung ..........Warnleuchte für Subaru Hintere Vorderer Nebelscheinwerferschalter ......P279 Fahrzeugerkennung ..........P225 Vordersitze.............. Warntöne und Warnleuchte........P160 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung .....
Seite 653
Stichwortverzeichnis Zeituhr..............P262 Zubehör..............P545 Zubehör-Steckdose ..........P322 Zugangsschlüssel ..........P146 Zugangsschlüssel – wenn der Zugangsschlüssel nicht einwandfrei funktioniert ........ P485 Zugriff auf die Fahrzeugfrontüberwachung ....P336 Zum Aktivieren/Deaktivieren von X-MODE ....P380 Zum Ein-/Ausschalten der Auto Vehicle Hold- Funktion ............P390 Zündkerzen............
Seite 657
Fassungsvermögen des Kraftstofftanks Wartung siehe “Motoröl” FP512. 48 Liter & Reifendruck (kalter Reifen) & Motoröl Siehe Aufkleber unter der Türverriegelung an der Fahrerseite. Verwenden Sie ausschließlich von SUBARU anerkanntes Motoröl. Wir empfehlen Ihnen, sich für weitere Einzelheiten an Ihren SUBARU-Händler zu wenden.