Herunterladen Diese Seite drucken

Shure AD8C Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Important Safety Instructions
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient
distances for adequate ventilation and install in accor-
dance with the manufacturer's instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as open
flames, radiators, heat registers, stoves, or other appa-
ratus (including amplifiers) that produce heat. Do not
place any open flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wider
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splash-
ing. DO NOT put objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain
readily operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed
70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall be connect-
ed to a MAINS socket outlet with a protective earthing
connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not ex-
pose this apparatus to rain or moisture.
20. Do not attempt to modify this product. Doing so could
result in personal injury and/or product failure.
21. Operate this product within its specified operating
temperature range.
22. Follow local regulations and consult qualified person-
nel if the product installation or relocation requires
construction work. Choose mounting hardware and an
installation location that can support the weight of the
product. Avoid locations subject to constant vibration.
Use the required tools to install the product properly.
Inspect the product periodically.
WARNING:
Voltages in this equipment are hazardous to life. No
user-serviceable parts inside. Refer all servicing to
qualified service personnel. The safety certifications do
not apply when the operating voltage is changed from
the factory setting.
If water or other foreign objects enter the inside of the
device, fire or electric shock may result.
Instrucciones importantes de
seguridad
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación
adecuada e instale de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales
como llamas descubiertas, radiadores, registros de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo am-
plificadores) que produzcan calor. No coloque artículos
con llamas descubiertas en el producto.
9. NO anule la función de seguridad del enchufe po-
larizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una
tercera clavija con puesta a tierra. Para su seguridad,
se le proporciona la pata más ancha o la tercera clavija.
Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el
enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el
tomacorriente de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas
lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes,
en los tomacorrientes convenientes y en el punto en el
cual sale del aparato.
11. UTILICE UNICAMENTE los accesorios especificados
por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal,
trípode, escuadra o mesa del tipo especificado
por el fabricante o vendido con el aparato. Si
se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo
cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléc-
tricas o cuando no lo utilice por un lapso prolongado.
14. Técnicos calificados deben llevar a cabo TODA rep-
aración. El aparato requiere reparación si ha sufrido
cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cable o
enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el apara-
to o si caen objetos en su interior, si se ha expuesto
a la lluvia o a la humedad, si no funciona de modo
normal, o si se cayó.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras.
NO coloque objetos llenos con líquido, como floreros,
sobre el aparato.
16. El enchufe PRINCIPAL o un acoplador para apara-
tos deberá permanecer en buenas condiciones de
funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no
excede los 70 dB(A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conec-
tarse a un tomacorriente PRINCIPAL con una conexión
a tierra de protección.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o descar-
gas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni
a la humedad.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría cau-
sar lesiones personales o fallas del producto.
21. Utilice este producto únicamente en la gama de tem-
peraturas de funcionamiento especificadas.
22. Siga las normas locales y consulte al personal califica-
do si la instalación o reubicación del producto requiere
trabajo de construcción. Elija tornillería de montaje
y una ubicación de instalación que puedan soportar
el peso del producto. Evite las ubicaciones sujetas a
vibraciones constantes. Utilice las herramientas nece-
sarias para instalar el producto de forma adecuada.
Inspeccione el producto periódicamente.
ADVERTENCIA:
Los voltajes presentes en este equipo representan un
riesgo para la vida. No contiene componentes repara-
bles por el usuario. Técnicos calificados deben llevar a
cabo toda reparación. Las certificaciones de seguridad
no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento
de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado
en fábrica.
Si el agua u otros objetos externos penetran el dis-
positivo, se podría causar un incendio o descargas
eléctricas.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Diese Hinweise LESEN.
2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Hinreichende
Abstände für ausreichende Belüftung vorsehen und
gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren.
8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
zum Beispiel offenen Flammen, Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Hitze erzeugen-
den Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren.
Keine Quellen von offenen Flammen auf dem Produkt
platzieren.
9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers nicht umge-
hen. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei
unterschiedlich breite Kontakte. Ein geerdeter Stecker
verfügt über zwei Kontakte und einen Erdungsstift. Bei
dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die
Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen
der veralteten Steckdose beauftragen.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder
darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der
Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle
vom Gerät.
11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und
entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller
angegebenen oder mit dem Gerät verkauften
Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder
Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet
wird, beim Verschieben der Transportwagen/Geräte-
Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch
Umkippen zu verhüten.
13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht be-
nutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.
14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifi-
ziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen.
Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf
irgendwelche Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden,
wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden
oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funk-
tioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN.
KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum
Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
16. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung
muss leicht zu stecken sein.
17. Die verursachten Störgeräusche des Geräts betragen
weniger als 70 dB(A).
18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem
Schukostecker mit Schutzleiter in eine Netzsteckdose
mit Schutzleiter eingesteckt werden.
19. Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen
zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren.
Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum
Produktausfall kommen.
21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen
Temperaturbereichs betrieben werden.
22. Sollte die Produktinstallation oder -verlagerung
Konstruktionsmaßnahmen erforderlich machen, be-
folgen Sie die lokalen Vorschriften oder wenden Sie
sich an qualifiziertes Fachpersonal. Verwenden Sie
entsprechende Befestigungsmaterialen und stellen Sie
das Produkt an einem Installationsort auf, der für das
Gewicht des Produkts geeignet ist. Vermeiden Sie Orte,
die ständiger Vibration ausgesetzt sind. Verwenden
Sie die erforderlichen Werkzeuge, um das Produkt
ordnungsgemäß zu installieren. Überprüfen Sie das
Produkt regelmäßig.
ACHTUNG:
Die in diesem Gerät auftretenden Spannungen sind
lebensgefährlich. Das Gerät enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden können. Alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Die
Sicherheitszulassungen gelten nicht mehr, wenn die
Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird.
Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in
das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder
Stromschlägen kommen.
Consignes de sécurité
importantes
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser
des distances suffisantes pour permettre une ventilation
adéquate et effectuer l'installation en respectant les
instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur
telle qu'une flamme nue, un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les ampli-
ficateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune
source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame la
plus large ou la troisième broche assure la sécurité de
l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise
électrique, demander à un électricien de remplacer la
prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne
ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier
au niveau des fiches, des prises de courant et du point
de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un
pied, un trépied, un support ou une table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appa-
reil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chari-
ot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand
il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à un personnel qualifié. Des
réparations sont nécessaires si l'appareil est endom-
magé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou
prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou
objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'ap-
pareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux
éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant
de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil électrique
doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être rac-
cordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par
mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc élec-
trique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de
causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de
fonctionnement spécifiée.
22. Respectez les réglementations locales et consultez un
personnel qualifié si l'installation ou le déplacement
du produit nécessite des travaux de construction.
Choisissez le matériel de montage et un emplacement
d'installation pouvant supporter le poids du produit.
Évitez les endroits soumis à des vibrations constantes.
Utilisez les outils appropriés pour installer le produit
correctement. Vérifiez le produit périodiquement.
AVERTISSEMENT :
Les tensions rencontrées à l'intérieur de cet équipement
peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable
par l'utilisateur. Confier toute réparation à du personnel
qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées
lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent
dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc
électrique.
3
Istruzioni importanti per la
sicurezza
1. LEGGETE le istruzioni.
2. CONSERVATE le istruzioni.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffredda-
mento. Consentite distanze sufficienti per un'adeguata
ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore,
quali fiamme libere, radiatori, aperture per l'efflusso di
aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi)
che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di
calore non controllate.
9. NON ostacolate lo scopo di sicurezza della spina
polarizzata o messa a terra. Una spina polarizzata è
dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina
con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo
di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo polo
hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la
spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modi-
fiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di
comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese
di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamen-
to e gli accessori specificati dal costruttore.
12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sosteg-
ni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal pro-
duttore o venduti unitamente all'apparecchio
stesso. Se usate un carrello, fate attenzione quando
lo spostate con l'apparecchio collocato su di esso, per
evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento
del carrello stesso.
13. Durante temporali o se non userete l'apparecchio per
un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di
corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di
assistenza qualificato. È necessario intervenire sull'ap-
parecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsia-
si modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione
sono danneggiati, si è versato liquido sull'apparecchio
o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato
esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normal-
mente o è caduto.
15. NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spru-
zzi. NON appoggiate sull'apparecchio oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devono
restare prontamente utilizzabile.
17. Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB
(A).
18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere
collegato ad una presa ELETTRICA dotata di messa a
terra di protezione.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non es-
ponete questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione
può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatu-
ra operativa specificata.
22. Rispettate le normative locali e consultate personale
qualificato se l'installazione o il riposizionamento del
prodotto richiede un intervento di costruzione. Scegliete
la viteria di montaggio e una posizione di installazione
in grado di supportare il peso del prodotto. Evitate
luoghi soggetti a continue vibrazioni. Utilizzate gli stru-
menti necessari per installare correttamente il prodotto.
Ispezionate periodicamente il prodotto.
AVVERTENZA:
Le tensioni presenti in questo apparecchio possono
essere letali. L'apparecchio non contiene componenti
interni su cui l'utilizzatore possa intervenire. Per qual-
siasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza
qualificato. Le omologazioni di sicurezza non sono
valide quando la tensione di funzionamento viene modi-
ficata rispetto al valore di fabbrica.
L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel
dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o
folgorazione.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
1. LEES deze instructies.
2. BEWAAR deze instructies.
3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
4. VOLG alle instructies op.
5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen NIET. Zorg dat er
voldoende afstand wordt gehouden voor een adequate
ventilatie. Installeer het product volgens de instructies
van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebron-
nen, zoals open vuur, radiatoren, warmteroosters,
kachels of andere apparaten (waaronder versterkers)
die warmte genereren. Plaats geen bronnen van open
vuur in de buurt van het product.
9. Zorg ervoor dat de beveiliging van de gepolariseerde
stekker of randaardestekker NIET wordt aangetast.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij
er één breder is dan de andere. Een randaardestekker

Werbung

loading