Herunterladen Diese Seite drucken
Shure UHF-R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UHF-R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Model UHF-R
WirelessTransmitters
®
User Guide
©2014 Shure Incorporated
27A24494 (Rev. 1)
Printed in U.S.A.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shure UHF-R

  • Seite 1 Model UHF-R WirelessTransmitters ® User Guide ©2014 Shure Incorporated 27A24494 (Rev. 1) Printed in U.S.A.
  • Seite 2 English Handheld and Bodypack Transmitter Controls and Connectors » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ² Interchangeable microphone head (BETA 87A pictured).  Battery compartment.  LCD Panel.  Flexible Antenna.   Power Switch.  Power LED.  Control buttons for LCD interface.  4-Pin Microphone Input Jack.
  • Seite 3 Gain (Gain). Adjusts audio level from –10 dB to +20 dB 524.025MHZ Sensitivity (Sens) (bodypack only). Gain +20dB SHURE INC. Sets audio input to +15 dB, 0 dB, or –10 dB recommended for guitars. Name Display. 12-digit ASCII. Use the following key combinations to access additional features and parameters:...
  • Seite 4 English Automatic Transmitter Sync This feature automatically updates a bodypack or handheld transmitter’s group and channel settings to match those of a selected receiver. To perform a transmitter sync... Open the transmitter battery cover to display the infrared (IR) port. With the IR port exposed to the receiver, select Sync >...
  • Seite 5 English Troubleshooting Issue See Solution... No sound Power, Cables, or RF Faint Sound or Distortion Gain Lack of range, unwanted noise bursts, or drop outs Cannot turn transmitter off or change frequency settings, or can’t program receiver Interface Locks Excessive hum or buzzing Ground lift Power Radio Frequency (RF)
  • Seite 6 English SPECIFICATIONS Spurious Rejection >90 dB typical Transmitter power Ultimate Quieting (ref. 45 kHz deviation) (Nominal mW) >100 dB, A-weighted Band Range Handheld BodyPack Signal Polarity Positive pressure on microphone diaphragm (or positive voltage applied to tip of WA302 phone plug) produces positive voltage on XLR output pin 2 with respect 470-530 MHz 10 / 50 10 / 100...
  • Seite 7 (one for each antenna), an audio level meter, and a Networking Interface connector for computer control and monitoring. The receiver shall have a volume control and an adjustable noise squelch control. The system shall be the Shure UHF-R Wireless.
  • Seite 8 Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency.
  • Seite 9 Français Commandes et connecteurs de l'émetteur boîtier ceinture et à main » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Capsule de microphone interchangeable (BETA 87A illustrée).  Compartiment pile.  Panneau d’affichage à cristaux liquides.  Antenne flexible.  Interrupteur d'alimentation.
  • Seite 10 524.025MHZ Gain +20dB Sensibilité (Sens) (boîtier ceinture uniquement). SHURE INC. Règle l'entrée audio sur +15 dB, 0 dB ou –10 dB sont recommandés pour les guitares. Affichage du nom. ASCII à 12 caractères. Utiliser les combinaisons de touches suivantes pour accéder aux autres fonctions et paramètres :...
  • Seite 11 Français Synchronisation automatique de l'émetteur Cette fonction met automatiquement à jour les paramètres de canal et de groupe d'un émetteur à main ou boîtier ceinture pour qu'il corresponde à ceux du récepteur sélectionné. Pour exécuter la synchronisation d'un émetteur... 1. Ouvrir le couvercle des piles de l’émetteur pour exposer le port infrarouge (IR). 2.
  • Seite 12 Français Dépannage Problème Voir Solution... Pas de son Alimentation, câbles ou HF Son faible ou distorsion Gain Courte portée, salves de parasites ou perte de signal Impossible d'éteindre l'émetteur, de modifier les paramètres de fréquence ou de programmer le Verrouillages de l'interface récepteur Ronflement ou buzz excessif Suppression de la masse...
  • Seite 13 Français Caractéristiques Atténuation limite (réf. 45 kHz de déviation) >100 dB, pondéré en A Bandes Gamme Puissance de l'émetteur Polarité du signal (Nominal mW) Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe de la prise WA302) produit une tension positive À...
  • Seite 14 Le récepteur doit être équipé d'une commande de volume et d'une commande de squelch réglable. Le système doit être le système UHF-R sans fil de Shure.
  • Seite 15 Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d’utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée.
  • Seite 16 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse des Hand- und Taschensenders » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Auswechselbarer Mikrofonkopf (BETA 87A abgebildet) 6 Batteriefach  LCD-Anzeige 7 Biegsame Antenne 3 An/Aus-Schalter 8 Power-LED 4 Steuertasten für Bedienung des LCD ...
  • Seite 17 Verstärkung (Gain). Stellt Audiopegel von –10 dB bis +20 dB ein. 524.025MHZ Gain +20dB Empfindlichkeit (Sens) (nur Taschensender). SHURE INC. Stellt den Audioeingang auf +15 dB, 0 dB oder –10 dB ein. Für Gitarren werden -10 dB empfohlen Namensanzeige. 12-stellige ASCII-Anzeige.
  • Seite 18 Deutsch Automatische Sendersynchronisierung Durch diese Funktion werden die Gruppen- und Kanaleinstellungen eines Taschen- oder Handsenders automatisch aktualisiert, um denen eines aus- gewählten Empfängers zu entsprechen. So wird eine Sendersynchronisierung durchgeführt... 1. Die Batteriefachabdeckung des Senders öffnen, um freie Sicht auf den Infrarotanschluss (IR) zu ermöglichen. 2.
  • Seite 19 Deutsch Störungssuche Problem Zur Lösung siehe Abschnitt... Kein Audiosignal Spannungsversorgung, Kabel oder HF Schwaches Audiosignal oder Verzerrung Verstärkungs- und Empfindlichkeitseinstellungen an Sender und/oder Empfänger Zu geringe Reichweite, unerwartete Rauschfahnen oder Aussetzer in der Übertragung Sender lässt sich nicht ausschalten, Frequenzeinstellungen lassen sich nicht ändern Sperrfunktionen oder Empfänger lässt sich nicht programmieren Übermäßiger Brumm...
  • Seite 20 Deutsch Technische Daten Nachbarkanalunterdrückung typisch >90 dB Frequenzbereich und Senderausgangsleistung Ultimate Quieting (bei 45 kHz Hub) Frequenz- Senderleistung >100 dB (A) bandName (Nominaler mW) Signalpolarität Frequenzbereich Positiver Druckimpuls an der Mikrofonkapsel (bzw. positive Spannung an Handsender Taschensender der Spitze des Klinkensteckers WA302) erzeugt eine positive Spannung an Pin 2 gegenüber Pin 3 des XLR-Ausgangs bzw.
  • Seite 21 Empfänger verfügt über zwei HF-Pegelanzeigen (eine für jede Antenne), eine Audiopegelanzeige und eine Netzwerkschnittstelle zur Steuerung und Über- wachung durch den Computer. Der Empfänger verfügt über einen Lautstärkeregler und eine einstellbare Rauschsperre. Bei dem System handelt es sich um das Drahtlossystem Shure UHF-R.
  • Seite 22 Behörde, um Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifi- kationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Fre- quenz ab.
  • Seite 23 Español Controles y conectores del transmisor de mano y del transmisor portátil » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Cabeza de micrófono intercambiable (se ilustra la BETA 87A).  Compartimiento de pilas.  Panel de LCD.  Antena flexible.  Interruptor de encendido.
  • Seite 24 Ganancia (Gain). Ajusta el nivel de audio desde –10 dB hasta +20 dB. 524.025MHZ Gain +20dB Sensibilidad (Sens) (portátil solamente). SHURE INC. Configura la entrada de audio en +15 dB, 0 dB ó –10 dB (Se recomienda fijar en -10 dB para guitarras). Nombre visualizado. 12 dígitos ASCII.
  • Seite 25 Español Sincronización automática del transmisor Esta función actualiza automáticamente las configuraciones de grupo y canal de un transmisor portátil o manual para igualar aquéllas de un receptor seleccionado. Para efectuar la sincronización de un transmisor... 1. Abra la cubierta de las pilas del transmisor para descubrir el puerto infrarrojo (IR). 2.
  • Seite 26 Español Localización de averías Problema Vea la solución... Falta de sonido Alimentación, cables o RF Sonido débil o distorsión Ganancia Falta de alcance, ráfagas de ruidos indeseados o pérdidas de señal No se puede apagar el transmisor o cambiar las configuraciones de frecuencia, o no se puede Bloqueos de la interfase programar un receptor Zumbido o ruido de fondo Excesivo...
  • Seite 27 Español Especificaciones Polaridad de la señal Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 de salida XLR con respecto a la clavija 3 de XLR y Potencia del transmisor Banda Gama...
  • Seite 28 El receptor incluirá medidores de RF dobles (uno para cada antena), un medidor de nivel de audio y una conexión a red para control y monitoreo por computadora. El receptor tendrá un control de volumen y un control de silenciador de ruido ajustable. El sistema será el inalámbrico Shure UHF-R.
  • Seite 29 Shure Incorporated podrían anular la autorización concedida para usar el equipo. La obtención de licencias para el uso de equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la otorgabilidad de licencias dependerá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada.
  • Seite 30 Italiano Comandi e connettori dei trasmettitori a mano e Body-Pack » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Capsula microfonica intercambiabile (è illustrato il modello  Scomparto delle pile. BETA 87A).  Antenna flessibile.  Pannello con display a cristalli liquidi.  LED di alimentazione.
  • Seite 31 Sistema radiomicrofonico UHF-R Shure Italiano Parametri del trasmettitore Premete ENTER dal menu principale per accedere ai parametri indicati di seguito. Gruppo (G) e canale (Ch): devono corrispondere alle impostazioni del ricevitore. Frequenza (MHz): selezione manuale della frequenza con incrementi di 0,025 MHz.
  • Seite 32 Sistema radiomicrofonico UHF-R Shure Italiano Sincronizzazione automatica del trasmettitore Questa funzione aggiorna automaticamente le impostazioni di gruppo e canale del trasmettitore Body-Pack od a mano in modo che corrispondano alle impostazioni di un ricevitore selezionato. Sincronizzazione di un trasmettitore... 1. Sincronizzazione di un trasmettitore...
  • Seite 33 Italiano Soluzione dei problemi Problema Vedi Soluzione Nessun suono Alimentazione, cavi o RF Suono debole o distorsione Guadagno Portata radio scarsa, rumore indesiderato o perdite di segnale Impossibilità a spegnere il trasmettitore, a modificare le impostazioni della frequenza od a Blocco interfaccia programmare il ricevitore Ronzii eccessivi...
  • Seite 34 Sistema radiomicrofonico UHF-R Shure Italiano Specifiche tecniche Polarità del segnale Una pressione positiva sul diaframma del microfono (oppure una tensione Gamma di frequenza e potenza di uscita del trasmettitore positiva applicata alla punta del jack del WA302) produce una tensione...
  • Seite 35 Il ricevitore include due RF meter a LED (uno per ciascuna antenna), uno per la modulazione audio ed un connettore di interfaccia di rete per il controllo e monitoraggio da computer. Il ricevitore è dotato di un controllo di regolazione del volume e del noise squelch. Tutto ciò è racchiuso nel sistema radiomicrofonico UHF-R Shure.
  • Seite 36 Omologazione a norma FCC Parte 74. (FCC ID: DD4UR1, DD4UR2). Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102. (IC: 616AUR1, 616A-UR2, 616A-UR1G1, 616A-UR2G1). La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com La Dichiarazione di conformità...
  • Seite 37 Português Controles e Conectores do Transmissor de Mão e de Corpo » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Cápsula de microfone intercambiável (mostrado o BETA 87A)  Compartimento da pilha.  Painel LCD.  Antena Flexível.  Interruptor de Alimentação Elétrica (Liga/Desliga).  LED de alimentação elétrica:  Botões de controle para a interface do painel LCD.
  • Seite 38 524.025MHZ Gain +20dB Sensibilidade ( Sens) (somente no transmissor de corpo). SHURE INC. Configura a entrada de áudio para +15 dB, 0 dB ou –10 dB recomendado para guitarra. Exibição do Nome. 12 dígitos ASCII. Use as seguintes combinações de tecla para acessar recursos e parâmetros adicionais:...
  • Seite 39 Português Sincronismo Automático do Transmissor Este recurso atualiza automaticamente uma configuração de grupo ou canal de um transmissor portátil ou de mão para coincidir com a de um receptor selecionado. Para realizar o sincronismo de um transmissor... 1. Abra a tampa do compartimento da pilha do transmissor para exibir a porta de infravermelho (IR). 2.
  • Seite 40 Português Solução de problemas Problema Consulte Solução..Sem som Alimentação Elétrica, Cabos ou RF Som Fraco ou Distorção Ganho Falta de alcance, aumentos repentinos de ruídos indesejáveis ou falhas de áudio. Não é possível desligar o transmissor nem mudar os ajustes de freqüência, ou não consegue Bloqueios da Interface programar o receptor Zumbido ou zunido excessivos...
  • Seite 41 Português Especificações Polaridade do Sinal Pressão positiva no diafragma do microfone (ou tensão positiva aplicada na ponta do plugue de fone WA302) produz uma tensão positiva no pino 2 da Faixa de Freqüência e Potência de Saída do Transmissor saída XLR em relação ao pino 3 da saída XLR e na ponta do conector de Banda Faixa Potência do transmissor...
  • Seite 42 áudio e um conector de rede para controle e monitoração por computador. O receptor deverá ter um controle de volume e um controle de supressão de ruído ajustáveis. O sistema será o Shure UHF-R Sem Fio.
  • Seite 43 Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento. A licença do equipamento de microfone sem fio da Shure é de responsabilidade do usuário e a licença de- pende da classificação e aplicação do usuário e da frequência selecionada.
  • Seite 44 Русский язык Органы управления и разъемы ручного и носимого передатчиков » ¶ º ¾ µ · ¿ ´ ²  Сменная микрофонная головка (показана модель BETA 87A)  Отделение для батареек.  Панель ЖКИ.  Гибкая антенна.  Выключатель питания.  Светодиод питания.  Кнопки управления интерфейса ЖКИ.  4-штырьковое входное гнездо для микрофона  Инфракрасный (ИК) порт.  Зажим для ремня. Интерфейс ЖКИ передатчика Клавиша-стрелка...
  • Seite 45 Русский язык Параметры передатчика Нажатие в главном меню кнопки ENTER открывает доступ к следующим параметрам: Группа (G) и канал (Ch). Должны соответствовать настройке приемника. Частота, МГц (MHz). Ручная настройка частоты с шагом 0,025 МГц. G:34 Ch:21 Усиление (Gain). Регулировка уровня звука от –10 дБ до +20 дБ. 524.025MHZ Gain +20dB Чувствительность (Sens) (только носимый передатчик). SHURE INC. Настройка звукового входа на +15 дБ, 0 дБ или –10 дБ. Имя. 12-символьное, ASCII. Для доступа к дополнительным функциям и параметрам используйте следующие комбинации клавиш: Панель ЖКИ нажать и Индикаторы блокировки держать отпустить Меняет панель ЖКИ Блокировка частоты нажать и держать...
  • Seite 46 Русский язык Автоматическая синхронизация передатчика Эта функция автоматически меняет настройки группы и канала носимого или ручного передатчика, согласуя эти настройки с выбранным приемником. Для синхронизации передатчика... 1. Откройте крышку батарейки передатчика, чтобы открыть инфракрасный (ИК) порт. 2. Направив ИК порт на приемник, выберите на интерфейсе ЖКИ приемника Sync > Sync. Индикатор приемника покажет, состоялась ли синхронизация. Если синхронизация не произошла, попытайтесь еще раз, следя за тем, чтобы ИК порт передатчика был направлен точно на ИК порт приемника. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед синхронизацией других передатчиков закройте крышку батарейки. ® Audio 779-810 MHz Navigate Audio 779-810 MHz Navigate Control Monitor Power ENTER UR4D+ push Monitor Clip Wireless Receiver EXIT with Audio Reference Companding sync...
  • Seite 47 Русский язык Поиск и устранение неисправностей Проблема См. решение... Отсутствует звук "Питание", "Кабели" или "ВЧ" Слабый или искаженный звук Усиление Недостаточная дальность, нежелательные "ВЧ" шумовые выбросы, пропадание звука Не удается выключить передатчик или изменить настройку частоты, или не удается Блокировки интерфейса запрограммировать приемник Чрезмерное гудение или жужжание "Снятие земли"...
  • Seite 48 Русский язык Технические характеристики Полярность сигнала Положительное давление на диафрагму микрофона (или положительное Диапазон частот и выходная мощность передатчика напряжение, приложенное к контакту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на выходном контакте 2 XLR относительно Диапазон частота Мощность передатчика контакта 3 XLR и на контакте 1/4-дюймового выхода. (Номинальный мВт) Системное искажение (при девиации ± 45 кГц и модуляции 1 кГц) Ручной UR2 Носимый UR1 Полный коэффициент нелинейных искажений <0,3% (типичн.) 470-530 МГц 10 / 50 10 / 100 Питание...
  • Seite 49 Приемник должен иметь программируемый пользователем ЖКИ, управляемый в режиме меню и показывающий группу, канал, название, уровень глушения и состояние блокировано/разблокировано. Система должна использовать технологию типа схемы комбинирования сигналов MARCAD®, повышающую качество приема, сводящую к минимуму пропадание сигнала и обеспечивающую наилучшее возможное отношение сигнал/шум. В систему должны быть встроены эквалайзер, функция подавления скачков и схема глушения шума, обеспечивающие оптимальное качество звука и сводящие к минимуму нежелательные шумы. Приемник должен быть оборудован двумя измерителями уровня ВЧ (по одному на каждую антенну), измерителем уровня звука, и разъемом сетевого интерфейса для компьютерного контроля и управления. Приемник должен быть оборудован регулятором громкости и регулятором глушения шума. Это должна быть система Shure UHF-R Wireless.
  • Seite 50 Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. соответствует требованиям для маркировки CE. Соответствует основным требованиям европейской директивы 99/5/EC по радио- и телекоммуникационному терминальному оборудованию (R&TTE). Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 74. (FCC ID: DD4UR1, DD4UR2). Сертифицировано по IC в Канаде как RSS-123 и RSS-102. (IC: 616A-UR1, 616A-UR2, 616A-UR1G1, 616A-UR2G1). Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance Уполномоченный европейский представитель: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Телефон: +49-7262-92 49 0 Факс: +49-7262-92 49 11 4 Эл. почта: EMEAsupport@shure.de ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 51 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES UHF-R G1E 470–530 MHz, max. 10–50 mW UHF-R-K4E (606–666 MHz), max. 10 - 50 mW Country Code: Frequency Range Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese:...
  • Seite 52 UHF-R Q5 740-814 MHz, max. 10–50 mW UHF-R R9 790-865 MHz, max. 10–50 mW Country Code: Frequency Range Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza...