Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Minitom Remote
Betriebsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Dok.-Nr.: 16987025_B_de
Auslieferungsdatum: 2021.06.15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für struers Minitom Remote

  • Seite 1 Minitom Remote Betriebsanleitung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Dok.-Nr.: 16987025_B_de Auslieferungsdatum: 2021.06.15...
  • Seite 2 Copyright Der Inhalt der Betriebsanleitung ist Eigentum von Struers ApS. Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung von Struers ApS reproduziert werden. Alle Rechte vorbehalten. © Struers ApS 2021.07.23. Minitom Remote...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Betriebsanleitung 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Minitom Remote Sicherheitshinweise 2.2.1 Vor Gebrauch sorgfältig lesen 2.3 Sicherheitshinweise 2.4 In dieser Anleitung verwendete Sicherheitshinweise 3 Zu Beginn 3.1 Gerätebeschreibung 3.2 Überblick 3.3 Zubehör 4 Transport und Lagerung 4.1 Lagerung...
  • Seite 4 7 Wartung und Service - Minitom Remote 7.1 Täglich 7.1.1 Trenngerät 7.1.2 Trennbereich reinigen 7.1.3 Kühltank reinigen 7.2 Wöchentlich 7.2.1 Steuereinheit 7.2.2 Trennscheibenspindel und -buchse 7.3 Monatlich 7.3.1 Probenhalterarm 7.3.2 Trenngerät 7.4 Trennscheibe 8 Ersatzteile 9 Wartung und Reparatur 10 Entsorgung 11 Fehlersuche und -behebung –...
  • Seite 5: Über Diese Betriebsanleitung

    1   Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Betriebsanleitungen Geräte von Struers dürfen nur zusammen mit der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung und wie darin beschrieben verwendet werden. Hinweis: Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Hinweis: Wenn Sie bestimmte Informationen detailreicher sehen wollen, öffnen Sie die Online-Version dieser Anleitung.
  • Seite 6: Minitom Remote Sicherheitshinweise

    Feuerwehr. Verwenden Sie zum Löschen einen Pulverfeuerlöscher. Verwenden Sie auf keinen Fall Wasser. Geräte von Struers dürfen nur zusammen mit der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung und wie darin beschrieben verwendet werden. Das Gerät ist für die Anwendung ausschließlich zusammen mit Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen, die speziell für diese Zwecke und für diesen Gerätetyp entwickelt wurden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Stillstand gekommen ist. Sicherheitshinweise In Sicherheitshinweisen verwendete Symbole Struers verwendet die folgenden Symbole, um auf mögliche Gefahren hinzuweisen. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG Dieses Symbol zeigt eine Gefährdung durch elektrische Spannung an, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder zu einer schweren Verletzung führen kann.
  • Seite 8: In Dieser Anleitung Verwendete Sicherheitshinweise

    Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen, die speziell für diese Zwecke und für diesen Gerätetyp entwickelt wurden. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Geräte von Struers dürfen nur zusammen mit der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung und wie darin beschrieben verwendet werden. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG Vor der Installation eines elektrischen Geräts muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 9: Zu Beginn

    Manipulatoren bedient werden. Teil II, die Steuereinheit, muss außerhalb des geschlossenen, gesicherten Bereichs neben dem Bediener aufgestellt werden. Minitom Remote kann die meisten festen und stabilen (nicht explosiven) Werkstoffe, in erster Linie Nichtmetalle, trennen. Es verfügt über einen integrierten Tank für die Kühlung, der vor der Verwendung mit Wasser und Zusatzmittel gefüllt wird.
  • Seite 10: Überblick

    3   Zu Beginn Überblick Vorderansicht A Probenhalterarm B Mikrometerschraube C Einstellbare Anschlagplatte D Verriegelung (für Mikrometerschraube) E Probenhalter F Trennscheibe G Mutter H Flansch Klappe des Kühlbehälters Minitom Remote...
  • Seite 11 3   Zu Beginn Rückseite A Anschluss - X1 B Anschluss - X2 Steuereinheit – Vorderansicht A Bedienfeld B Steuerung der Scheibendrehzahl C Statusanzeigen D STARTund Tasten STOPP Steuereinheit - Rückseite A Anschluss - X2 B Anschluss - X3 Minitom Remote...
  • Seite 12: Zubehör

    4   Transport und Lagerung Zubehör Zubehör Weitere Informationen über das verfügbare Angebot finden Sie in dieser Broschüre:Minitom Remote • Die Website von Struers (http://www.struers.com) Verbrauchsmaterialien Das Gerät ist für die Anwendung ausschließlich zusammen mit Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen, die speziell für diese Zwecke und für diesen Gerätetyp entwickelt wurden.
  • Seite 13: Transport

    Reinigen und trocknen Sie die Einheit. Die Maschine an der Hebeöse anheben. Installation WARNUNG Geräte von Struers dürfen nur zusammen mit der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung und wie darin beschrieben verwendet werden. Auspacken WARNUNG VOR HANDVERLETZUNGEN Achten Sie beim Umgang mit dem Gerät auf Ihre Finger.
  • Seite 14: Anheben

    Anheben WARNUNG VOR HANDVERLETZUNGEN Achten Sie beim Umgang mit dem Gerät auf Ihre Finger. Tragen Sie beim Umgang mit schweren Teilen Sicherheitsschuhe. Gewicht Minitom Remote 8 kg (17,5 lbs) Steuereinheit 5 kg (11 lbs) Hebepunkte Heben Sie das Gerät an den Hebeösen des Geräts an.
  • Seite 15: Standort

    Stellen Sie die Steuereinheit außerhalb des geschlossenen Bereichs auf. • Stellen Sie die Steuereinheit in der Nähe der Stromversorgung auf. • Die Steuereinheit muss auf einer stabilen Unterlage stehen. Sie können sie auch in einem Rack-System außerhalb des geschlossenen Bereichs einsetzen. Minitom Remote...
  • Seite 16: Stromversorgung

    (Europ. Schuko-Stecker) verwendet. Kennzeichnung der Adern: Gelb/Grün Erde (Masse) Schwarz/Braun Leitung (stromführend) Blau Neutral 2-Phasen-Stromversorgung Für die zweiphasige Stromversorgung wird der 3-polige Stecker (Nordamerik. NEMA-Stecker) verwendet. Kennzeichnung der Adern: Grün Erde (Masse) Schwarz Leitung (stromführend) Weiß Leitung (stromführend) Minitom Remote...
  • Seite 17: Anschluss An Die Steuereinheit

    Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Steckdose an. Anschluss an die Steuereinheit Verwenden Sie die Kommunikations- und Versorgungskabel, um das Gerät mit der Steuereinheit zu verbinden. – Verbinden Sie (A) mit (A). – Verbinden Sie (B) mit (B). Minitom Remote...
  • Seite 18: Probenhalterarm Anbringen

    Den Tank der Kühleinheit VORSICHT Das Gerät ist für die Anwendung ausschließlich zusammen mit Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen, die speziell für diese Zwecke und für diesen Gerätetyp entwickelt wurden. Ziehen Sie die Klappe dem Tank heraus. Füllen Sie den Kühltank mit einer Mischung aus 250 ml Wasser und Struers Additiv im richtigen...
  • Seite 19: Geräuschbildung

    Probenhalter berühren. Die Probe muss mindestens 6 mm aus dem Probenhalter herausragen. Schrauben Sie den Probenhalter mit einem 4-mm-Inbusschlüssel ab. Entfernen Sie den Probenhalter. Positionieren Sie den neuen Probenhalter mit einer Schraube am Probenhalterarm. Ziehen Sie die Schraube mit dem 4- mm-Inbus-Schlüssel an. Minitom Remote...
  • Seite 20: Probe Einspannen

    So justieren Sie die Position der Anschlagplatte: – Lockern Sie die Feststellschraube. – Bewegen Sie die Anschlagplatte, bis sie den Sperrstift berührt. – Ziehen Sie die Feststellschraube an. A Sicherungsschraube- Mikrometer B Sicherungsschraube - Anschlagplatte C Mikrometerschraube D Anschlagplatte E Sperrstift Minitom Remote...
  • Seite 21: Grundzüge Der Bedienung

    Grundzüge der Bedienung VORSICHT Das Gerät darf nur von entsprechend ausgebildetem bzw. geschultem Personal bedient und gewartet werden. VORSICHT Bedienen Sie die Maschine nicht von Hand. Manipulatoren verwenden. VORSICHT Trennen Sie die Stromkabel, wenn Sie sich der Maschine physisch nähern. Minitom Remote...
  • Seite 22: Funktionen Der Steuereinheit

    Das Gerät ist nicht geeignet für alle explosiven und/oder entflammbaren Werkstoffe oder Werkstoffe, die während der spanabhebenden Bearbeitung, Erwärmung oder unter Druck nicht stabil sind. Bringen Sie den Spritzschutz an. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie die Trenngeschwindigkeit an der Steuereinheit auf die niedrigste Geschwindigkeit ein. Minitom Remote...
  • Seite 23: Trennvorgang Stoppen

    7   Wartung und Service - Minitom Remote Drücken Sie START. Bewegen Sie den Probenhalterarm langsam in Richtung Trennscheibe. Stellen Sie die Drehzahl der Trennscheibe ein. Hinweis: Bei Trennscheiben mit einem Durchmesser von 127 mm/5 Zoll sollte die Drehzahl 300 U/min nicht überschreiten). Hinweis:...
  • Seite 24: Täglich

    Bedienen Sie die Maschine nicht von Hand. Manipulatoren verwenden. VORSICHT Trennen Sie die Stromkabel, wenn Sie sich der Maschine physisch nähern. Täglich Um lange Lebensdauer des Geräts zu sichern, empfiehlt Struers dringend eine regelmäßige Reinigung. 7.1.1 Trenngerät Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 25: Wöchentlich

    7   Wartung und Service - Minitom Remote Wöchentlich 7.2.1 Steuereinheit Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch. Hinweis: Verwenden Sie kein trockenes Tuch, da die Oberflächen nicht kratzfest sind. Hinweis: Verwenden Sie kein Azeton , Benzol oder ähnliche Lösungsmittel.
  • Seite 26: Ersatzteile

    Bei technischen Fragen und zum Bestellen von Ersatzteilen geben Sie immer die Seriennummer sowie Spannung/Frequenz an. Seriennummer und Spannung stehen auf dem Typenschild jedes Geräts. Weitere Informationen erhalten Sie vom Struers Service. Hier können Sie auch die Verfügbarkeit von Ersatzteilen erfragen. Die Kontaktdaten finden Sie auf Struers.com. Minitom Remote...
  • Seite 27: Wartung Und Reparatur

    9   Wartung und Reparatur Wartung und Reparatur Struers empfiehlt, immer jährlich oder nach Intervallen von je 1500 Betriebsstunden eine normale Wartung durchzuführen.1500 Stunden entsprechen einer einzelnen Arbeitsschicht während eines Jahres. Hinweis: Ein Service darf nur von einem Servicetechniker von Struers oder qualifiziertem Fachpersonal (Elektromechanik, Elektronik, Pneumatik usw.) durchgeführt...
  • Seite 28: Fehlersuche Und -Behebung - Minitom Remote

    11   Fehlersuche und -behebung – Minitom Remote 11 Fehlersuche und -behebung – Minitom Remote 11.1 Trennprobleme Fehler Ursache Maßnahme Vibrationen Die Diamantschicht ist bis auf Ersetzen Sie die Trennscheibe das Metall der Scheibe durch eine neue Trennscheibe abgenutzt. Das Werkstück bewegt sich...
  • Seite 29: 12 Technische Daten

    12   Technische Daten 12 Technische Daten 12.1 Technische Daten - Minitom Remote Merkmal Spezifikationen Trennen Motor 46 W (0,06 PS) Trennscheiben Durchmesser: 100–127 mm (4– 5 Zoll) Leistung Achse Drehzahl: 100–420 U/min Durchmesser: 12,7 mm (1⁄2 Zoll) Gleichgewicht von Probenhalter und Probe: bis 200 g Trenndruck: 0–350 g Axialbewegung: 0–25 mm Kühlbehälter...
  • Seite 30: Lärmpegel Und Vibrationen

    Arbeitsplätzen Die Messungen wurden gemäß EN ISO 11202 durchgeführt Vibrationen N. zutr. 12.3 Pläne Wenn Sie bestimmte Informationen detailreicher sehen wollen, öffnen Sie die Online-Version dieser Anleitung. 12.3.1 Pläne - Minitom Remote Bezeichnung Blockdiagramm 16983050 Schaltplan 16983100 - Seite 1 Minitom Remote...
  • Seite 31 12   Technische Daten 16983050 Minitom Remote...
  • Seite 32 12   Technische Daten 16983100 - Seite 1 METAL CABINET METAL CANINET Minitom Remote...
  • Seite 33 12   Technische Daten 16983100 - Seite 2 METAL CABINET Minitom Remote...
  • Seite 34 12   Technische Daten 16983100 - Seite 3 Minitom Remote...
  • Seite 35: Vorschriften Und Normen

    Externer Schutz gegen Kurzschluss • Fehlerstrom-Schutzschalter Zubehör Erforderliches Zubehör und erforderliche Verbrauchsmaterialien, die gesondert bestellt wurden. Es wird die Verwendung von Verbrauchsmaterialien von Struers empfohlen. Weitere Informationen über das verfügbare Angebot finden Sie hier: • Die Minitom Remote Broschüre (https://www.struers.com) •...
  • Seite 36: Angaben Zur Verpackung

    5–40 °C/40–105 °F Feuchtigkeit > 85 % RF, nicht kondensierend Tisch oder Arbeitstisch Das Gerät ist zum Aufstellen auf einem Tisch oder Arbeitstisch vorgesehen. Der Struers Tisch ist optional. Der Tisch muss mindestens folgendes Gewicht tragen können: Minitom Remote 8 kg (17,5 lbs) Minitom Remote...
  • Seite 37: Abmessungen

    13   Checkliste vor der Installation Empfohlene Abmessungen des Tisches Breite: 50 cm (20 Zoll) Tiefe: 50 cm (20 Zoll) Höhe: 80 cm (31,5 Zoll) 13.4 Abmessungen Minitom Remote A 40,5 cm (15,9 Zoll) B 29,0 cm (11,4 Zoll) A 27,0 cm (10,6 Zoll) Grundfläche A 20,5 cm (8,0 Zoll) B 23,0 cm (9,0 Zoll) Minitom Remote...
  • Seite 38: Empfohlener Platzbedarf

    13   Checkliste vor der Installation Minitom Remote - Steuereinheit A 22,5 cm (8,8 Zoll) B 19,8 cm (7,8 Zoll) C 20,5 cm (8,0 Zoll) A 48,3 cm (19,0 Zoll) B 46,5 cm (18,3 Zoll) C 3,2 cm (1,2 Zoll) D 17,8 cm (7,0 Zoll) E 22,6 cm (8,9 Zoll) 13.5 Empfohlener Platzbedarf Platzbedarf vor dem Gerät •...
  • Seite 39: Anheben

    13   Checkliste vor der Installation Hinweis: Struers empfiehlt, die Originalverpackung und alle Transportbeschläge für eine mögliche künftige Verwendung aufzubewahren. Schneiden Sie das Klebeband oben auf der Kiste durch. Entfernen Sie die losen Teile. Nehmen Sie die Einheit aus der Kiste.
  • Seite 40 Örtliche Vorschriften können von den Empfehlungen für Anschlusskabel abweichen und müssen stets beachtet werden.Falls notwendig, setzen Sie sich mit einem qualifizierten Elektriker in Verbindung, um die richtige Lösung für Ihre Installation zu finden. Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) Typ A, 30 mA (oder besser) wird empfohlen Minitom Remote...
  • Seite 41: 14 Hersteller

    Haftung des Herstellers Beachten Sie die nachstehend genannten Einschränkungen. Zuwiderhandlung kann die Haftung von Struers beschränken oder aufheben. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler im Text und/oder den Abbildungen in Betriebsanleitungen und Wartungshandbüchern. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    Name / Име / Název / Navn / Name / Όνομα / Nombre / Nimetus / Nimi / Nom / Naziv / Név / Nome / Pavadinimas / Nosaukums / Minitom Remote Naam / Nazwa / Nome / Denumirea / Názov / Ime / Namn / 名 前 / 제품명 / Наименование / Adı / 名称...

Inhaltsverzeichnis