Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Whisper Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über die häufigsten Risiken, die mit dem fehlerhaften
Gebrauch Ihres Produkts einhergehen. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle
zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Sitzgurt zum Sportklettern und Bergsteigen.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und alle Gebrauchshinweise verstehen und
befolgen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung dieser Gebrauchshinweise oder auch nur einer
dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Hüftgurt, (2) Schnalle zum Einstellen des Hüftgurts, (3) Riemenhalter, (4) Einbindepunkte
(Beinschlaufensteg und Hüftgurtöse), (5) Sicherungsring, (6) Beinschlaufen, (7)
Materialschlaufen, (8) Elastische Beinschlaufenaufhängungen, (9) Befestigungsmöglichkeiten
für CARITOOL-Gerätehalter.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität
muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com
beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Gurtband an den Anseilpunkten, am Sicherungsring und den
Einstellschnallen sowie die Sicherheitsnähte.
Achten Sie auf Einschnitte, Abrieb, aufgequollene Stellen oder sonstige Beschädigungen,
die auf Abnutzung, Hitzeeinwirkung oder Kontakt mit Chemikalien usw. zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder durchtrennt sind.
Überprüfen Sie die einwandfreie Gängigkeit der Einstellschnallen.
Während des Gebrauchs
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gurtband der Einstellschnallen straff gezogen ist.
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
5. Anlegen des Gurts
Bevor Sie den Gurt anlegen, sortieren Sie ihn richtig und lösen Sie den Hüftgurt.
Verstauen Sie das überstehende Gurtband immer unter den Riemenhaltern, um ein
unbeabsichtigtes Lösen des Gurtbands zu verhindern.
Der Sicherungsring muss mittig positioniert sein.
Feuchtes oder vereistes Gurtband ist schwieriger einzustellen.
Der Gurt wird mit hochdichtem Polyethylen hergestellt: Achten Sie darauf, dass er nicht mit
einem heißen Gegenstand (z. B. Abseilgerät) in Berührung kommt.
Einstellung und Hängetest
Wählen Sie einen sicheren Ort, um ein paar Schritte mit dem Gurt zu gehen, und hängen
Sie sich an den Anseilpunkten in den Gurt (Hängetest), um sicherzugehen, dass der Gurt
optimalen Komfort gewährleistet und richtig eingestellt ist.
6. Anseilen
Binden Sie sich parallel zum Sicherungsring in Beinschlaufensteg und Hüftgurtöse ein.
Überprüfen Sie vor dem Klettern immer Ihren Einbindeknoten und führen Sie einen
Partnercheck durch.
7. Einhängen des Sicherungs- oder Abseilgeräts
Verbinden Sie Ihr Sicherungs- oder Abseilgerät mithilfe eines Verschlusskarabiners mit Ihrem
Sicherungsring. Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen und verriegelt ist und
in der Längsachse belastet wird.
8. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-Konformitätserklärung ist
auf Petzl.com verfügbar.
Die Schmelztemperatur von hochdichtem Polyethylen (140 °C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester. Hochdichtes Polyethylen verfügt über einen niedrigen
Reibungskoeffizienten.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Anwendern und Anwenderinnen dieser Ausrüstung
in Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie
konsultieren können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts nach
einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (z. B. Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine Produktmarkierung
unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (z. B. Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und
der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre – B. Markierung – C. Temperaturbeständigkeit –
D. Vorsichtsmaßnahmen – E. Reinigung/Desinfektion – F. Trocknung – G.
Lagerung/Transport – H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl-
Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) – I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Ausgewiesene Stelle für die EU-
Baumusterprüfung – b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA
– c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix – d. Größe – e. Individuelle Nummer – f. Herstellungsjahr
– g. Herstellungsmonat – h. Nummer der Fertigungsreihe – i. Individuelle Produktnummer – j.
Normen – k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch – l. Modell-Kennzeichnung
– m. Adresse des Herstellers – n. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) – o. Materialien
TECHNICAL NOTICE WHISPER
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano dei rischi più frequenti legati agli utilizzi errati del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Imbracatura bassa d'arrampicata e alpinismo.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere, comprendere, seguire e applicare tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni o di una sola di queste avvertenze può
essere la causa di ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Cintura, (2) Fibbia di regolazione della cintura, (3) Passante, (4) Punti di legatura (ponti), (5)
Anello di assicurazione, (6) Cosciali, (7) Portamateriale, (8) Elastici di cosciali, (9) Passanti per
porta attrezzi CARITOOL.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente. Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo più
frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito
Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI.
Prima di ogni utilizzo
Verificare le fettucce a livello dei punti di legatura, dell'anello di assicurazione, delle fibbie di
regolazione e delle cuciture di sicurezza.
Fare attenzione ai tagli, all'usura, ai rigonfiamenti e ai danni dovuti, per esempio, all'utilizzo, al
calore, ai prodotti chimici. Attenzione ai fili tagliati o allentati.
Verificare il corretto funzionamento delle fibbie di regolazione.
Durante l'utilizzo
Verificare regolarmente il corretto serraggio delle fibbie di regolazione.
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
5. Sistemazione dell'imbracatura
Prima d'infilarla, rimettere in ordine l'imbracatura e allentare la fibbia della cintura.
Passare sempre la parte in eccedenza della fettuccia sotto i passanti per evitare l'involontario
allentamento delle fibbie.
L'anello di assicurazione deve essere centrato.
Le fettucce dell'imbracatura bagnate o gelate sono più difficili da regolare.
Questa imbracatura è fabbricata con polietilene ad alta densità: assicurarsi che non si trovi a
diretto contatto con un oggetto caldo, per esempio un discensore.
Regolazione e prova di sospensione
In un luogo senza pericoli, effettuare dei movimenti e una prova di sospensione sui punti di
attacco per essere sicuri che l'imbracatura sia comoda e regolata bene.
6. Legatura
Legarsi sui due punti di legatura. Controllare sistematicamente il nodo prima di cominciare ad
arrampicare ed effettuare un partner check.
7. Installazione del sistema di assicurazione o
calata
Collegare il sistema di assicurazione o calata all'anello di assicurazione mediante un
moschettone con ghiera di bloccaggio. Verificare che il moschettone sia chiuso bene e
bloccato e lavori sull'asse maggiore.
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
La temperatura di fusione del polietilene ad alta densità (140° C) è inferiore a quella della
poliammide e del poliestere. Il polietilene ad alta densità dispone di un basso coefficiente di
attrito.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Conservare le istruzioni d'uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo averle
rimosse dal dispositivo.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un
solo utilizzo (per esempio, tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi,
ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevole.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Il suo utilizzo è obsoleto (per esempio, evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l'esame UE
di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della produzione di questo DPI
- c. Tracciabilità: datamatrix - d. Taglia - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g.
Mese di fabbricazione - h. Numero lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere
attentamente l'istruzione tecnica - l. Identificazione del modello - m. Indirizzo del fabbricante -
n. Data di fabbricazione (mese/anno) - o. Materiali
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Solo se presentan algunas
utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de los riesgos más frecuentes relacionados con la
utilización incorrecta de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las
actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Arnés de cintura para escalada y alpinismo.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer, comprender, seguir y aplicar todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de estas instrucciones o de una sola de estas advertencias
puede ser la causa de lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las
consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si
no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cinturón, (2) Hebilla de regulación del cinturón, (3) Trabilla, (4) Puntos de encordamiento
(puentes de unión), (5) Anillo de aseguramiento, (6) Perneras, (7) Anillo portamaterial, (8)
Elásticos de las perneras, (9) Alojamientos para portaherramientas CARITOOL.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente al menos
cada 12 meses. Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con
más frecuencia. Respete los modos operativos descritos en
Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI.
Antes de cualquier utilización
Compruebe las cintas a nivel de los puntos de encordamiento, del anillo de aseguramiento, de
las hebillas de regulación y de las costuras de seguridad.
Vigile los cortes, desgastes, aumentos de grosor y daños debidos, por ejemplo, al uso, al
calor, a los productos químicos. Atención a los hilos cortados o flojos.
Compruebe el correcto funcionamiento de las hebillas de regulación.
Durante la utilización
Compruebe regularmente el correcto ceñido de las hebillas de regulación.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
5. Colocación del arnés
Antes de colocarse el arnés, desenrédelo y afloje la hebilla del cinturón.
Pase siempre la cinta sobrante por las trabillas para evitar que las hebillas se aflojen
accidentalmente.
El anillo de aseguramiento debe quedar centrado.
Las cintas húmedas o heladas del arnés son más difíciles de regular.
Este arnés está fabricado con polietileno de alta densidad: vigile que no esté en contacto
directo con un objeto que queme, por ejemplo un descensor.
Regulación y prueba de suspensión
En un lugar sin peligro, realice movimientos y una prueba de suspensión de los puntos de
encordamiento para estar seguro de que el arnés tenga un buen nivel de confort y que esté
correctamente regulado.
6. Encordamiento
Encuérdese utilizando los dos puntos de encordamiento. Compruebe sistemáticamente el
nudo antes de empezar a escalar y realice un Partner Check.
7. Colocación del sistema para asegurar o
descender
Conecte su sistema para asegurar, o descender, al anillo de aseguramiento mediante un
mosquetón con bloqueo de seguridad. Compruebe que el mosquetón está correctamente
cerrado y bloqueado y que trabaja según el eje mayor.
8. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
La temperatura de fusión del polietileno de alta densidad (140º C) es inferior a la de la
poliamida y del poliéster. El polietileno de alta densidad posee un bajo coeficiente de fricción.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes
agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el producto
ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas
fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/
contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el examen UE
de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción de este EPI - c.
Trazabilidad: datamatrix - d. Tallaje - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de
fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente
la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Dirección del fabricante - n. Fecha de
fabricación (mes/año) - o. Materiales
C0197200B (050224)
3

Werbung

loading