Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCOPA A BATTERIA RICARICABILE SABD 3.6 LI B1
SCOPA A BATTERIA RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
IAN 114179
VASSOURA ELÉTRICA
Manual de instruções
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 114179

  • Seite 1 SCOPA A BATTERIA RICARICABILE SABD 3.6 LI B1 SCOPA A BATTERIA RICARICABILE VASSOURA ELÉTRICA Istruzioni per l'uso Manual de instruções AKKU-BESEN RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 114179...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Indice Introduzione ............2 Uso conforme .
  • Seite 5 Introduzione Descrizione dell'apparecchio Figura A: Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Impugnatura Bastone (3 elementi) È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente Attacco prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per Figura B: la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
  • Seite 6 Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non caricare mai l'apparecchio in presenza di alimentatore di rete dan- ► neggiato! Sostituire immediatamente l'alimentatore danneggiato, per evitare pericoli. In tal caso rivolgersi al servizio clienti. Fare sostituire immediatamente il cavo dell'alimentatore o la spina danneg- ►...
  • Seite 7 ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! Caricare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete / il caricatore fornito in ► dotazione (tipo SABD 3.6 Li A1-1)! Con l'accluso caricabatteria si deve caricare esclusivamente la scopa ► elettrica, poiché esso non è idoneo per altri tipi di batteria. Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
  • Seite 8 2) Aprire la protezione contro la polvere che Pulizia e manutenzione chiude la presa di carica 3) Infilare la spina del caricatore nella presa di PERICOLO DI FOLGORAZIONE! carica dell'apparecchio e poi la spina in ► Non pulire l'apparecchio mentre è in carica. una presa.
  • Seite 9 Rullo a spazzola Eliminazione dei guasti Qualora il rullo a spazzola cessasse di ruotare L'apparecchio non si avvia. perché si sono accumulati fili o grandi quantità di sporco, procedere come segue: ■ L'apparecchio è scarico. Ricaricare l'apparecchio. smontare il rullo a spazzola ■...
  • Seite 10 Le batterie / pile non devono essere Tel.: 02 36003201 smaltite insieme ai rifiuti domestici. E-Mail: kompernass@lidl.it Ogni utente è obbligato per legge a IAN 114179 consegnare pile/batterie usate pres- Assistenza Malta so gli appositi centri di raccolta della Tel.: 80062230 propria città...
  • Seite 11 8) Svitare le quattro viti con intaglio a croce che si trovano sul blocco motore e rimuovere la copertura di quest'ultimo. 9) Staccare i cavi che portano alla batteria e rimuovere quest'ultima per smaltirla in modo ecocompatibile. Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
  • Seite 12 Índice Introdução ............10 Utilização correta .
  • Seite 13 Introdução Descrição do aparelho Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Figura A: Punho Optou por um produto de elevada qualidade. Cabo (3 elementos) O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a Suporte segurança, utilização e eliminação.
  • Seite 14 Instruções de segurança PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! Nunca carregue o aparelho com uma fonte de alimentação danificada! ► Substitua imediatamente uma fonte de alimentação danificada para evitar perigos. Contacte a nossa assistência técnica. Cabos ou fichas da fonte de alimentação elétrica danificados devem ser ►...
  • Seite 15 ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Carregue o aparelho apenas com o adaptador de rede/carregador ► (tipo SABD 3.6 Li A1-1) fornecidos! Com o carregador fornecido pode ser carregada apenas a vassoura de ► acumulador, o carregador não é adequado para outros acumuladores. Nunca tente carregar pilhas não recarregáveis.
  • Seite 16 2) Abra a proteção contra o pó, que tapa a Limpeza e conservação tomada de carregamento 3) Enfie a ficha do carregador na tomada de PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! carregamento do aparelho e depois a ficha ► Não limpe o aparelho durante o processo de rede na tomada de rede.
  • Seite 17 O rolo de escovas emite ruídos fortes ao Rolo de escovas rodar. Se o rolo de escovas deixar de rodar é porque se acumularam resíduos ou fios grossos, proceda ■ O rolo de escovas está sujo. Limpe o rolo de da seguinte forma: escovas Desmonte o rolo de escovas...
  • Seite 18 Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) ser depositados no lixo doméstico. To- E-Mail: kompernass@lidl.pt dos os consumidores têm a obrigação IAN 114179 legal de entregar as pilhas/os acumu- ladores num pilhão da sua área de Horário de atendimento da linha de apoio: residência/da sua freguesia ou numa...
  • Seite 19 8) Solte os 4 parafusos sextavados no bloco do motor e retire a cobertura do motor. 9) Corte os cabos, que conduzem ao acumu- lador e retire-o, para o eliminar de forma ecológica. Eliminação da embalagem A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais.
  • Seite 20 Contents Introduction ............18 Intended use .
  • Seite 21 Introduction Appliance description Figure A: Congratulations on the purchase of your new appliance. Grip You have selected a high-quality product. Handle (3 elements) The operating instructions are part of this product. Holder They contain important information on safety, usage Figure B: and disposal.
  • Seite 22 Safety guidelines DANGER – ELECTRIC SHOCK! Never charge the appliance with a damaged power adapter! To avoid ► risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact Customer Services. To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs ►...
  • Seite 23 ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Charge the appliance only with the supplied mains adapter/charger ► (type SABD 3.6 Li A1-1)! Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery ► charger; the charger is not suitable for other batteries. Never try to recharge non-rechargeable batteries. ►...
  • Seite 24 2) Open the dust cover that closes the charging Cleaning and care socket DANGER – ELECTRIC SHOCK! 3) Insert the plug of the battery charger into the charging socket of the appliance and then ► Do not clean the appliance while charging it. attach the mains plug to a mains power outlet.
  • Seite 25 Rotary brush Troubleshooting If the rotary brush stops turning because of a The appliance will not start. severe dirt accumulation or because threads have caught around it, proceed as follows: ■ The battery is discharged. Recharge the appliance. Remove the rotary brush ■...
  • Seite 26 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) of in the household waste. Consumers E-Mail: kompernass@lidl.co.uk are required by law to dispose of bat- IAN 114179 teries at a collection point provided Service Malta by their local community or at a retail Tel.: 80062230...
  • Seite 27 8) Unscrew the 4 Phillips screws on the motor block and remove the cover of the motor block. 9) Snip the cables to the battery and remove the battery for environmentally friendly disposal. Disposal of packaging The packaging for this product is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 29 Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A: Gerätes. Griff Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Stiel (3 Elemente) entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Halterung teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Abbildung B: für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Schalter Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 30 Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tauschen ► Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil sofort von ►...
  • Seite 31 ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter/Ladegerät ► (Typ SABD 3.6 Li A1-1) auf! Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen gela- ► den werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. ►...
  • Seite 32 2) Öffnen Sie den Staubschutz, der die Ladebuch- Reinigung und Pflege verschließt. GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! 3) Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in die Ladebuchse des Gerätes und dann den ► Reinigen Sie das Gerät nicht während des Netzstecker in eine Netzsteckdose. Ladevorgangs.
  • Seite 33 Bürstenrolle Fehler beheben Sollte sich die Bürstenrolle nicht mehr drehen Das Gerät startet nicht. lassen, weil sich grobe Verschmutzungen oder Fä- den angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor: ■ Das Gerät ist entladen. Laden Sie das Gerät erst wieder auf. Bauen Sie die Bürstenrolle aus: ■...
  • Seite 34 Hausmüll entsorgt werden. Jeder dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, E-Mail: kompernass@lidl.de Batterien/Akkus bei einer Sammelstel- IAN 114179 le seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Service Österreich Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Ak- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) kus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt...
  • Seite 35 8) Lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben am Motorblock und entfernen Sie die Abdeckung des Motorblocks. 9) Knipsen Sie die Kabel, die zu dem Akku führen ab und entfernen Sie den Akku, um diesen umweltgerecht zu entsorgen. Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2015 · Ident.-No.: SABD3.6LiB1-052015-2 IAN 114179...

Diese Anleitung auch für:

Sabd 3.6 li b1