Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10041A Version: 10/2024 IAN 481995_2404...
Seite 2
AKKU-HARTBODENREINIGER / CORDLESS HARD FLOOR CLEANER / NETTOYEUR DE SOLS DURS SANS FIL – SHA 125 A1 AKKU-HARTBODENREINIGER AKU ČISTIČ PODLÁH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny CORDLESS HARD FLOOR CLEANER FREGADORA DE SUELOS RECARGABLE Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad...
Seite 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Verwendete Warnhinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung verwendet: Dieses Symbol mit dem Signalwort GEFAHR! Bezeichnet eine Gefahr „Info“ bietet weitere nützliche mit hohem Risikograd, die, wenn sie Informationen. nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge Gefahr –...
AKKU-HARTBODENREINIGER Teilebeschreibung Griff Einleitung Pumpenhebel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Ladestand-LED neuen Produkts. Sie haben sich damit für Feststellrad (Abb. B) ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Feststellschraube (Abb. B) Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Entriegelungsknopf Frischwassertank Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Frischwassertank Gebrauch und Entsorgung.
Technische Daten Information Wert Einheit Modell: HG10041A Ausgangsspannung 26,0 Leistung: 140 W Ausgangsstrom 0,75 Stromverbrauch im Standby- Ausgangsleistung 19,5 Modus: 0,6 W Durchschnittliche Akku: 22,2 V aktive Effizienz 87,4 Batteriezelle Lithium-Ionen: 6× 3,7-V-Zelle Eingangsstrom Max. 0,8 Akkukapazität: 2.600 mAh Effizienz bei geringer Ladezeit: <...
Seite 12
Laden Sie keine nicht wieder Ziehen Sie immer am Netzstecker, um das Netzkabel und das Produkt von der aufladbaren Batterien auf. Steckdose zu trennen. Ziehen Sie nicht am Schließen sie Batterien/Akkus Netzkabel selbst. Ziehen Sie im Störungsfall, bevor Sie das nicht kurz und öffnen Sie sie ...
z.B Heizkörper und direkte Die Reinigungsbürste wird mit einer klapp- baren, scharfen Klinge geliefert. Halten Sie Sonnen-einstrahlung. die Finger von der Klinge fern. Wenn Batterien/Akkus Halten Sie Kinder von der Klinge fern. ausgelaufen sind, vermeiden VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sie den Kontakt von Haut, Verwenden Sie nur die vom Hersteller ...
3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und INFO: sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Li-Ionen-Akkus können jederzeit aufgela- Sollten Sie eine Beschädigung oder einen den werden, ohne dass ihre Lebensdauer Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt beeinträchtigt wird. Eine Unterbrechung des nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel Ladevorgangs schadet dem Akku nicht.
5. Füllen Sie das Gerät mit kaltem 3 Ladestatus-Leuchten auf dem Leitungswasser und einer nicht schäumenden Produkt, die den Batterieladestatus Bodenreinigungslösung entsprechend anzeigen dem auf dem Frischwassertank markierten Statusleuchte Status Verhältnis (Abb. C). 3 Blau Hoher Bei Verwendung von Reinigern oder Ladestatus Reinigungsmitteln, verwenden Sie nur handelsübliche, nicht schäumende...
2. Stellen Sie Ihren Fuß auf den Fußpressbe- I/II Leistungsein- Betriebs- reich , um das Produkt zu stabilisieren, 29 ] stellungsknopf zeit und senken Sie dann den Griff und Grundeinstellung, Leis- 25 Minuten die Antriebseinheit in einen bequemen tungseinstellungsknopf Gebrauchswinkel ab. leuchtet blau 3.
Ersatzteile bestellen 7. Setzen Sie den Schmutzwassertankdeckel und Schwimmer wieder in bzw. auf den Ersatzteile für die folgenden Teile können Schmutzwassertank. online bestellt werden: Stellen Sie sicher, dass das Filterfach – Walze (Anmerkung: Für Anleitungen 17 ] mit HEPA-Filter in den Deckel des 27 ] zum Auswechseln siehe Abb.
Bedarf ein mildes Reinigungsmittel und Die Reinigung des restlichen Produkts muss spülen Sie dann mit klarem Wasser nach. manuell erfolgen. 5. Lassen Sie alle Teile an der Luft trocknen Die Selbstreinigungs-Funktion sollte oder trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch nach jeder Reinigung aktiviert werden, ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Fehlerbehebung Ausgabe Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Das Produkt ist nicht Schließen Sie den DC-Stecker an die Ladebasis 13 ] lässt sich aufgeladen. und das Netzteil an eine Netzsteckdose 10 ] 12 ] nicht an und warten Sie, bis die Ladestand-LED blau einschalten.
Ausgabe Mögliche Ursache Lösung Füllen Sie den Frischwassertank bis zur MAX Mar- Es kommt Der Frischwassertank ist nicht genug leer. kierung des Frischwassertanks mit Wasser oder Reinigungs- Reinigungslösung (siehe „Frischwassertank befüllen “). lösung oder Der Frischwassertank ist Entfernen Sie den Frischwassertank und ziehen Sie die Wasser an nicht richtig verschlossen.
Umweltschäden durch falsche Möglichkeiten zur Entsorgung des Entsorgung der Batterien / ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Akkus! Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne Gerät entsorgen auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Das Symbol der durchgestrichenen Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät dürfen.
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 481995_2404) als gesetzliche Rechte.