Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 384456 2107
Seite 1
ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE SRB 6 A1 ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d’emploi et consignes de sécurité SPAZZOLA ELETTRICA Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 384456_2107...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . . 2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
Seite 5
Einleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 6
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es herunter-gefal- ► len ist oder wenn offensichtliche Beschädigungen sichtbar sind. Halten Sie Haare, lose Kleider und alle Körperteile von ► beweglichen Geräteteilen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in dieser Bedienungsan- ►...
Seite 7
WARNUNG! Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen ► Sie sie sicher. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder ► neue und gebrauchte Batterien zusammen. Setzen Sie Batterien immer mit der richtigen Polarität in das ► Gerät ein. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere ►...
Seite 8
Lieferumfang und Transportinspektion ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite): ▯ Elektrische Reinigungsbürste ▯ Bürstenaufsatz groß ▯...
Seite 9
Vor der Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Beachten Sie beim Einlegen der Batterien immer die in der Batterie- halterung angegebene Polarität. ► Benutzen Sie immer Batterien des Typs Mignon AA, LR6. ► Benutzen Sie immer Batterien des gleichen Typs.
Seite 10
5. Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in das Handteil . Achten Sie dabei darauf, dass der Pfeil auf der Batteriehalterung zur Geräte- oberseite zeigt (siehe Abb. 5). Abb.5 6. Setzen Sie den Batteriefachverschluss wieder auf das Handteil drücken Sie diesen auf das Handteil , bis der Batteriefachverschluss fest sitzt (siehe Abb.
Seite 11
♦ Um den Aufsatz zu entfernen, ziehen Sie diesen mit etwas Kraft von der Aufsatzhalterung ab (siehe Abb. 7). Abb.6 Abb.7 Bedienung und Betrieb ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine Scheuermittel. Diese können die zu reinigende Ober- fläche irreparabel angreifen. ►...
Seite 12
Reinigung und Pflege STROMSCHLAGGEFAHR ► Tauchen Sie das Handteil bei der Reinigung nicht in Wasser. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Reinigen Sie das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln. Diese können die Kunststoffoberflächen des Gerätes beschädigen. ♦ Reinigen Sie Handteil mit einem feuchten Tuch.
Seite 13
Ersatzteile bestellen Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen. Scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet. Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite www.kompernass.com und können die für dieses Gerät verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen.
Seite 14
Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Seite 15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 16
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 384456_2107 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Seite 18
Table des matières Introduction ..........16 Informations relatives à...
Seite 19
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.
Seite 20
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de ► 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisa- tion de l’appareil en toute sécurité...
Seite 21
AVERTISSEMENT ! Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. ► Retirez les batteries de l’appareil avant de les recharger. ► Ne jetez jamais les piles/batteries au feu. ► N’exposez jamais les piles/batteries à des températures ► élevées et ne les laissez jamais directement au soleil. N’ouvrez ou ne déformez jamais des piles/batteries.
Seite 22
Matériel livré et inspection après le transport ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlevez tout le matériel d'emballage, les éventuels films et autocollants. Le matériel livré comprend les éléments suivants (voir figures sur le volet rabat- table) : ▯...
Seite 23
Avant la mise en service Mise en place / remplacement des piles ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Au moment de la mise en place des piles , respectez toujours la polarité indiquée dans le support de piles ► Utilisez toujours des piles de type Mignon AA, LR6.
Seite 24
5. Glissez à nouveau le support de piles dans le manche . Veillez ce faisant à ce que la flèche sur le support de piles pointe vers le haut de l'appareil (voir fig. 5). Fig. 5 6. Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le manche poussez le couvercle jusqu'à...
Seite 25
♦ Pour retirer l'embout , tirez-le du porte-embout en exerçant une force modérée (voir fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 Utilisation et fonctionnement ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits abrasifs. Ceux-ci peuvent attaquer la surface à nettoyer de manière irréversible. ►...
Seite 26
Nettoyage et entretien RISQUE D'ÉLECTROCUTION ► N'immergez jamais le manche dans l'eau pendant le nettoyage. ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil. Ils risquent d'endommager les surfaces plastiques de l'appareil.
Seite 27
Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez ce code QR avec votre smartphone ou tablette. Le code QR vous donne un accès direct à notre site web www.kompernass.com et vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles pour cet appareil.
Seite 28
Recyclage Recyclage de l'appareil L'icône ci-contre d'une poubelle barrée sur roues indique que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à...
Seite 29
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Seite 30
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 384456_2107 en tant que justificatif de votre achat. ■...
Seite 32
Indice Introduzione ..........30 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .
Seite 33
Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le note relative ai comandi e alla sicurezza.
Seite 34
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! L'apparecchio non deve venire utilizzato se è caduto o se ► presenta danni visibili. Quando l'apparecchio è in funzione, tenere i capelli, ► gli indumenti sciolti e tutte le parti del corpo lontani dalle parti mobili dell'apparecchio. Usare l'apparecchio solo nel modo descritto in queste istru- ►...
Seite 35
AVVERTENZA! Inserire le pile nell'apparecchio sempre con la polarità corretta. ► Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere ► le pile. Controllare periodicamente le pile. Le pile che perdono liqui- ► do possono causare lesioni e danni all'apparecchio. In presenza di fuoriuscita di acidi dalle pile, utilizzare guanti ►...
Seite 36
Descrizione dell'apparecchio (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole) Manico Interruttore on/off Supporto pile Chiusura del vano pile Pile Accessorio spugnetta abrasiva (con spugnetta) Accessorio spazzola per fessure Accessorio spazzola piccolo Accessorio spazzola grande Supporto accessorio Prima della messa in funzione Inserimento/sostituzione delle pile ATTENZIONE: DANNI MATERIALI! ►...
Seite 37
3. Se sono già presenti le pile vecchie, rimuoverle dal supporto pile 4. Inserire le nuove pile in base alla polarità indicata nel supporto pile (vedere figg. 3 e 4). − − − Fig. 3 Fig. 4 5. Reinserire il supporto pile nel manico .
Seite 38
Accessorio spazzola per fessure L'accessorio spazzola per fessure è ideale per la pulizia di punti di difficile accesso quali fessure, angoli e giunture. Accessorio spugnetta abrasiva L'accessorio spugnetta abrasiva è ideale per la pulizia di pentole o piastre di cottura. ♦...
Seite 39
♦ Sostenere l'apparecchio vicino all'area da pulire. ♦ Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore on/off ♦ Condurre l'accessorio sull'area da pulire esercitando una leggera pressione. Se necessario, durante l'uso aggiungere acqua e/o detergente all'area da pulire. ♦ Dopo l'uso spegnere l'apparecchio premendo nuovamente l'interruttore on/off...
Seite 40
Ordinazione di pezzi di ricambio È sempre possibile ordinare comodamente pezzi di ricambio per questo prodotto su Internet, all'indirizzo www.kompernass.com. Scansionare questo codice QR con lo smartphone o il tablet. Con il codice QR si giunge direttamente al nostro sito web www.kompernass.com ed è...
Seite 41
Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura barrato, raffigurato a lato, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. La direttiva prevede che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì venga conferito ad appositi punti di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Seite 42
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodot- to. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto.
Seite 43
Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN) 384456_2107 come prova di acquisto. ■...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2021 · Ident.-No.: SRB6A1-092021-1 IAN 384456_2107...