Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ELECTRIC CLEANING BRUSH
ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE
BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE SRB 6 B1
ELECTRIC CLEANING BRUSH
Operating instructions
BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRICKÝ ČISTICÍ KARTÁČ
Návod k obsluze
ELEKTRICKÁ ČISTIACA KEFKA
Návod na obsluhu
ELEKTRISK RENGØRINGSBØRSTE
Betjeningsvejledning
ELEKTROMOS TISZTÍTÓKEFE
Használati utasítás
ELEKTRIČNA ČETKA ZA ČIŠĆENJE
Upute za upotrebu
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА
ЗА ПОЧИСТВАНЕ
Ръководство за експлоатация
IAN 421689_2210
ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
ELEKTRISCHE REINIGINGSBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRYCZNA SZCZOTKA
DO CZYSZCZENIA
Instrukcja obsługi
CEPILLO ELÉCTRICO DE LIMPIEZA
Instrucciones de uso
SPAZZOLA ELETTRICA PER
LA PULIZIA
Istruzioni per l'uso
ELEKTRIČNA ČISTILNA KRTAČA
Navodila za uporabo
PERIE DE CURĂŢAT, ELECTRICĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRB 6 B1

  • Seite 1 ELECTRIC CLEANING BRUSH ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE SRB 6 B1 ELECTRIC CLEANING BRUSH ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE Operating instructions Bedienungsanleitung BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE REINIGINGSBORSTEL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ ČISTICÍ KARTÁČ ELEKTRYCZNA SZCZOTKA Návod k obsluze DO CZYSZCZENIA Instrukcja obsługi ELEKTRICKÁ...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Seite 3 − −...
  • Seite 4 Importer ..............12 SRB 6 B1 GB │...
  • Seite 5 Only use accessories recommended by the manufacturer. ► The appliance must not be used if it has been dropped or ► if there are any obvious signs of physical damage. ■ 2  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 6 If you do not intend to use the appliance for an extended ► period, remove the batteries. Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking ► batteries can cause injuries as well as damage to the appliance. SRB 6 B1 GB │ IE   │  3 ■...
  • Seite 7 Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the customer service hotline (see Service section). ■ 4  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 8 (see fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 2. Remove the battery holder from the hand unit by pulling it out from the hand unit (see Fig. 2). SRB 6 B1 GB │ IE   │  5 ■...
  • Seite 9 flat areas, such as floors and walls. Small brush attachment The small brush attachment is ideal for cleaning uneven surface areas, such as wash basins, taps and fittings, etc. ■ 6  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 10 ► After every use clean the appliance and the used attachments as explained in the section Cleaning and maintenance. SRB 6 B1 GB │ IE   │  7...
  • Seite 11 Storage ♦ Remove the batteries from the hand unit (see section Inserting/replacing batteries). ♦ Store the appliance in a clean, dry location away from direct sunlight. ■ 8  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 12 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr The product, its packaging and the operating instructions are recyclable. They are subject to an extended manufactur- er responsibility and will be collected separately. SRB 6 B1 GB │ IE │  9 ■...
  • Seite 13 Cd =  cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. For this reason, do not dispose of batteries/rechargeable batteries in domestic waste. Take them to a specialist collection point. Only return batteries that are fully discharged. ■ 10  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 14 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SRB 6 B1 GB │ IE  ...
  • Seite 15 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12  │   GB │ IE SRB 6 B1...
  • Seite 16 Importeur ............. . .26 SRB 6 B1 DE │...
  • Seite 17 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh- ► len werden. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 18 Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. ► Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen und direk- ► ter Sonneneinstrahlung aus. Öffnen oder verformen Sie niemals Batterien. ► Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht kurz. ► SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19 Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien. Spülen Sie bei Kontakt die Che- mikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 20 Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Handteil Ein-/Ausschalter Batteriehalterung Batteriefachverschluss Batterien Scheuerschwammaufsatz (mit Pad) Bürstenaufsatz für Spalten Bürstenaufsatz klein Bürstenaufsatz groß Aufsatzhalterung SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21 4. Legen Sie die neuen Batterien gemäß der in der Batteriehalterung ange- gebenen Polarität ein (siehe Abb. 3 und 4). − − − Abb. 3 Abb. 4 ■ 18  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 22 , bis er spürbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Arretierungen an der Aufsatzhalterung in die passenden Ausspa- rungen am Aufsatz gleiten (siehe Abb. 6). SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23 Bereich. Geben Sie bei Bedarf während der Benutzung mehr Wasser und/oder Reinigungsmittel auf den zu reinigenden Bereich. ♦ Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus, indem Sie erneut den Ein-/ Ausschalter drücken. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 24 Nehmen Sie die Batterien aus dem Handteil (siehe Kapitel Batterien einlegen / wechseln). ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Das Produkt, die Verpackung und die Bedienung- sanleitung sind recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt. ■ 22  │ DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 26 Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Pa- pier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe. SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 27 Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 28 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 421689_2210 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. SRB 6 B1 DE │ AT │ CH   │  25...
  • Seite 29 IAN 421689_2210 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 26  │   DE │ AT │ CH SRB 6 B1...
  • Seite 30 Importateur ..........42 SRB 6 B1 FR │...
  • Seite 31 Éteignez l’appareil avant de le démonter, de l’assembler ou ► de le nettoyer et avant de remplacer les accessoires. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans ► d’autres liquides. ■ 28  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 32 Veillez à ce que personne n’avale de pile/batterie. ► Si vous ou une autre personne avez avalé une pile/batterie, ► consultez immédiatement un médecin. Utilisez exclusivement le type de pile/batterie indiqué. ► SRB 6 B1 FR │ BE   │  29 ■...
  • Seite 33 Évitez tout contact de la peau et des muqueuses, et notamment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d‘eau et consultez immédiatement un médecin. ■ 30  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 34 (Figures : voir le volet rabattable) Manche Interrupteur Marche/Arrêt Support de piles Couvercle du compartiment à piles Piles Embout éponge abrasive (avec patin) Embout brosse pour interstices Embout brosse, petit Embout brosse, grand Porte-embout SRB 6 B1 FR │ BE   │  31 ■...
  • Seite 35 4. Mettez les piles neuves en place en respectant la polarité indiquée dans le support de piles (voir les fig. 3 et 4). − − − Fig. 3 Fig. 4 ■ 32  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 36 Veillez à ce que les deux dispositifs de retenue sur le porte-embout glissent dans les évidements correspondants sur l'embout (voir fig. 6). SRB 6 B1 FR │ BE   │  33 ■...
  • Seite 37 Pendant l'utilisation, ajoutez si nécessaire plus d'eau et/ ou de produit nettoyant sur la zone à nettoyer. ♦ Après l'utilisation, éteignez l'appareil en appuyant à nouveau sur l'interrup- teur Marche/Arrêt ■ 34  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 38 Rangement ♦ Sortez les piles du manche (voir le chapitre Mise en place / remplacement des piles). ♦ Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct. SRB 6 B1 FR │ BE   │  35 ■...
  • Seite 39 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. ■ 36  │ FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 40 Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/batteries qu’à l‘état déchargé. SRB 6 B1 FR │ BE   │...
  • Seite 41 être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. ■ 38  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 42 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. SRB 6 B1 FR │ BE   │...
  • Seite 43 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 421689_2210. ■ 40  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 44 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SRB 6 B1 FR │ BE   │...
  • Seite 45 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 42  │   FR │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 46 Importeur ............. . .54 SRB 6 B1 NL │...
  • Seite 47 Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onder- ► houdswerkzaamheden uitvoeren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires. ► ■ 44  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 48 Sluit de aansluitklemmen niet kort. ► Haal lege batterijen uit het apparaat en voer ze op veilige ► wijze af. Gebruik geen verschillende batterijtypen of nieuwe en ge- ► bruikte batterijen samen. SRB 6 B1 NL │ BE  │  ■...
  • Seite 49 ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 46  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 50 1. Draai de sluiting van de batterijhouder zo dat het symbool naar de pijl wijst en trek de sluiting van de batterijhouder van het handgedeel- af (zie afb. 1). Afb. 1 Afb. 2 SRB 6 B1 NL │ BE  │  ■...
  • Seite 51 Er zijn vier verschillende opzetstukken . Kies het passende opzetstuk afhankelijk van wat u wilt doen: Groot borstelopzetstuk Het grote borstelopzetstuk is ideaal voor het reinigen van grote, effen oppervlakken, zoals vloeren en wanden. ■ 48  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 52 De harde borstels en de ruwe schuurspons van de opzetstukken kunnen kwetsbare oppervlakken zoals glas, autolak, roestvrij staal, koper, hout enz. bekrassen of beschadigen. Test het opzetstuk eerst op een onopvallende plek van het te reinigen oppervlak. SRB 6 B1 NL │ BE  │  ■...
  • Seite 53 Opbergen ♦ Haal de batterijen uit het handgedeelte (zie het hoofdstuk Batterijen plaatsen/vervangen). ♦ Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats zonder direct zonlicht. ■ 50  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 54 EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Het product, de verpakking en de gebruiksaanwijzing zijn recycleerbaar, vallen onder de uitgebreide pro- ducentenverantwoordelijkheid en worden gescheiden ingezameld. SRB 6 B1 NL │ BE │ ■...
  • Seite 55 De zware metalen worden aangeduid met letters onder het symbool: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Deponeer batterijen/accu’s daarom niet bij het huisvuil, maar lever ze geschei- den in. Lever batterijen/accu’s uitsluitend in ontladen toestand in. ■ 52  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 56 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SRB 6 B1 NL │ BE  │  ■...
  • Seite 57 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 421689_2210 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 54  │   NL │ BE SRB 6 B1...
  • Seite 58 Dovozce ..............66 SRB 6 B1  ...
  • Seite 59 Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ► Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem. ► Přístroj se nesmí používat, pokud spadl nebo vykazuje ► viditelné poškození. ■ 56  │   SRB 6 B1...
  • Seite 60 ► rie současně. Baterie vždy vkládejte do přístroje se správnou polaritou. ► Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. ► Baterie pravidelně kontrolujte. Vytékající baterie mohou vést ► k poranění nebo přístroj poškodit. SRB 6 B1   │  57 ■...
  • Seite 61 ▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). ■ 58  │   SRB 6 B1...
  • Seite 62 ► Používejte vždy baterie stejného typu. 1. Otočte uzávěr přihrádky na baterie tak, aby symbol ukazoval na šipku , a stáhněte uzávěr přihrádky na baterie z rukojeti (viz obr. 1). Obr. 1 Obr. 2 SRB 6 B1   │  59 ■...
  • Seite 63 ♦ Na výběr jsou čtyři různé nástavce . Podle požadavku vyberte vhodný nástavec Velký kartáčový nástavec Velký kartáčový nástavec je ideální pro čištění velkých rovných ploch, jako jsou podlahy a stěny. ■ 60  │   SRB 6 B1...
  • Seite 64 Prostředek dejte přímo na nástavec a/nebo na oblast určenou k čištění a až poté přístroj zapněte. ► Přístroj a použité nástavce po každém použití vyčistěte, jak je popsáno v kapitole Čištění a údržba. SRB 6 B1   │  61 ■...
  • Seite 65 Skladování ♦ Vyjměte baterie z rukojeti (viz kapitola Vložení/výměna baterií). ♦ Přístroj uchovávejte na čistém a suchém místě bez přímého slunečního záření. ■ 62  │   SRB 6 B1...
  • Seite 66 Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromaž- ďují se odděleně. SRB 6 B1 │  63 ■...
  • Seite 67 Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy. Obsažené těžké kovy jsou označeny písmeny pod symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je do- pravte na sběrné místo tříděného odpadu. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. ■ 64  │   SRB 6 B1...
  • Seite 68 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SRB 6 B1   │  65...
  • Seite 69 Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 421689_2210 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 66  │   SRB 6 B1...
  • Seite 70 Importer ..............80 SRB 6 B1  ...
  • Seite 71 życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo- siadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z tego zagrożeń. ■ 68  │   SRB 6 B1...
  • Seite 72 Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia lub wody. ► Nie narażaj baterii na działanie wysokich temperatur i bez- ► pośredniego światła słonecznego. Nigdy nie otwieraj ani nie deformuj baterii. ► Nie wolno zwierać zacisków. ► SRB 6 B1   │  69 ■...
  • Seite 73 Unikaj kontaktu skóry i błon śluzowych, zwłaszcza oczu, z chemikaliami. W przypadku kontaktu z substancją chemiczną należy spłukać dane miej- sce dużą ilością wody i niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej. ■ 70  │   SRB 6 B1...
  • Seite 74 (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Rękojeść Włącznik/wyłącznik Uchwyt baterii Pokrywka wnęki na baterie Baterie Nasada na gąbkę do zmywania (z podkładką) Nasada szczotki do szczelin Nasada szczotki mała Nasada szczotki duża Uchwyt nasady SRB 6 B1   │  71 ■...
  • Seite 75 , wyjmij je z uchwytu baterii 4. Włóż nowe baterie , zachowując przy tym odpowiednią biegunowość zgodnie z oznaczeniami na uchwycie baterii (patrz rys. 3 i 4). − − − Rys. 3 Rys. 4 ■ 72  │   SRB 6 B1...
  • Seite 76 ♦ Wsuń żądaną nasadę na uchwyt nasady , aż się wyczu- walnie zatrzaśnie. Zwróć przy tym uwagę, aby obie blokady na uchwycie nasady weszły w pasujące wycięcia na nasadzie (patrz rys. 6). SRB 6 B1   │  73 ■...
  • Seite 77 Poprowadź nasadę z lekkim naciskiem po czyszczonym obszarze. W razie potrzeby, w trakcie używania urządzenia, nanieś więcej wody i/lub środka czyszczącego na czyszczony obszar. ♦ Po użyciu wyłącz urządzenie, ponownie naciskając przycisk włącznika/ wyłącznika ■ 74  │   SRB 6 B1...
  • Seite 78 Przechowywanie ♦ Wyjmij baterie z rękojeści (patrz rozdział Wkładanie/wyjmowanie baterii). ♦ Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, bez bezpo- średniego nasłonecznienia. SRB 6 B1   │  75 ■...
  • Seite 79 Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. ■ 76  │ SRB 6 B1...
  • Seite 80 Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby usuń je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowa- niowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. SRB 6 B1   │  77 ■...
  • Seite 81 Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. ■ 78  │   SRB 6 B1...
  • Seite 82 Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 421689_2210. SRB 6 B1   │  79 ■...
  • Seite 83 Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 421689_2210 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 80  │   SRB 6 B1...
  • Seite 84 Dovozca ............. . .92 SRB 6 B1  ...
  • Seite 85 ► dohľadu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Používajte iba diely príslušenstva, ktoré odporúča výrobca. ► Prístroj sa nesmie používať, ak spadol na zem alebo sú ► na ňom viditeľné zjavné poškodenia. ■ 82  │   SRB 6 B1...
  • Seite 86 Odstráňte prázdne batérie z prístroja a bezpečne ich zlikvidujte. ► Nepoužívajte rozličné typy batérií ani nové alebo spotrebo- ► vané batérie spolu. Vložte batérie do prístroja vždy so správnou polaritou. ► Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho ► batérie. SRB 6 B1   │  83 ■...
  • Seite 87 4 batérie 1,5 V typ Mignon AA ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedos- tatočným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ■ 84  │   SRB 6 B1...
  • Seite 88 (pozri obr. 1). Obr. 1 Obr. 2 2. Vyberte držiak batérie z ručného dielu tak, že tento vytiahnete z ručného dielu (pozri obr. 2). SRB 6 B1   │  85 ■...
  • Seite 89 Veľký kefový nadstavec Veľký kefový nadstavec je ideálny na čistenie veľkých, rovných plôch, ako napr. podlahy a steny. Malý kefový nadstavec Malý kefový nadstavec je ideálny na čistenie nerovných plôch, ako napr. umývadlá, armatúry atď. ■ 86  │   SRB 6 B1...
  • Seite 90 Dajte tento priamo na nadstavec a/alebo čistenú plochu, skôr ako zapnete prístroj. ► Po každom použití vyčistite prístroj a použité nadstavce ako je opísané v kapitole Čistenie a ošetrovanie. ♦ So zariadením nehýbte. SRB 6 B1   │  87 ■...
  • Seite 91 Uskladnenie ♦ Vyberte batérie z ručného dielu (pozri kapitolu Vkladanie/výmena batérií). ♦ Prístroj uskladnite na čistom a suchom mieste, bez priameho slnečného žiarenia. ■ 88  │   SRB 6 B1...
  • Seite 92 À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. SRB 6 B1 │  89 ■...
  • Seite 93 Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy. Obsažené těžké kovy jsou označeny písmeny pod symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je do- pravte na sběrné místo tříděného odpadu. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. ■ 90  │   SRB 6 B1...
  • Seite 94 čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. SRB 6 B1   │  91...
  • Seite 95 Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 421689_2210 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 92  │   SRB 6 B1...
  • Seite 96 Importador ............105 SRB 6 B1 │...
  • Seite 97 Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante- ► nimiento sin estar bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. ► ■94  │   SRB 6 B1...
  • Seite 98 No exponga las pilas a temperaturas elevadas ni a la radia- ► ción solar directa. No abra o deforme nunca las pilas. ► No cortocircuite los terminales de conexión. ► Retire las pilas gastadas del aparato y deséchelas de forma ► segura. SRB 6 B1 │  95 ■ ES ...
  • Seite 99 Evite el contacto de la piel y las mucosas, especialmente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, aclarar el produc- to químico con abundante agua y buscar ayuda médica inmediatamente. ■96  │   SRB 6 B1...
  • Seite 100 Interruptor de encendido/apagado Compartimento para pilas Cierre del compartimento para pilas Pilas Cabezal de estropajo (con estropajo) Cabezal de cepillo para huecos Cabezal de cepillo pequeño Cabezal de cepillo grande Soporte para el cabezal SRB 6 B1 │  97 ■ ES ...
  • Seite 101 3. Si ya están insertadas, extraiga las pilas gastadas del compartimento para pilas 4. Coloque las pilas nuevas según la polaridad indicada en el comparti- mento para pilas (consulte las figs. 3 y 4). − − − Fig. 3 Fig. 4 ■98  │   SRB 6 B1...
  • Seite 102 Para ello, asegúrese de que los dos encastres del soporte para el cabezal se introduzcan en los alo- jamientos correspondientes del cabezal (consulte la fig. 6). SRB 6 B1 │  99 ■ ES ...
  • Seite 103 En caso necesario, aplique durante el uso más agua o producto de limpieza en la zona que desee limpiar. ♦ Después del uso, vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato. ■100  │   SRB 6 B1...
  • Seite 104 Almacenamiento ♦ Extraiga las pilas de la pieza manual (consulte el capítulo Inserción/ cambio de las pilas). ♦ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa. SRB 6 B1 │  101 ■ ES ...
  • Seite 105 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad amplia- da del fabricante y se desechan por separado. ■102  │ SRB 6 B1...
  • Seite 106 Dichos metales pesados aparecen marcados con letras bajo el símbolo correspondiente: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado. SRB 6 B1 │  103 ■ ES ...
  • Seite 107 El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■104  │   SRB 6 B1...
  • Seite 108 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SRB 6 B1 │  105 ■ ES ...
  • Seite 109 ■106  │   SRB 6 B1...
  • Seite 110 Importør ............. . 118 SRB 6 B1  107...
  • Seite 111 Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden ► opsyn. Børn må ikke lege med produktet. ► Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten. ► ■ 108    SRB 6 B1 │...
  • Seite 112 Brug ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier ► sammen. Sæt altid batterier ind i produktet med polerne vendende rigtigt. ► Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid. ► SRB 6 B1  109 ■ DK │...
  • Seite 113 Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service). ■ 110    SRB 6 B1 │...
  • Seite 114 , så symbolet vender mod pilen , og tag låget til batterirummet af hånddelen (se fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 2. Fjern batteriholderen fra hånddelen ved at tage den ud af hånddelen (se fig. 2). SRB 6 B1  111 ■ DK │...
  • Seite 115 Den store børste er ideel til rengøring af store, jævne overflader som fx gulve og vægge. Lille børste Den lille børste er ideel til rengøring af ujævne overflader som fx vaske, armaturer osv. ■ 112    SRB 6 B1 │...
  • Seite 116 ► Rengør produktet og de anvendte dele efter hver anvendel- se som beskrevet i kapitel Rengøring og vedligeholdelse. ♦ Hold produktet lige over området, der skal rengøres. SRB 6 B1  113 ■ DK │...
  • Seite 117 Opbevaring ♦ Tag batterierne ud af hånddelen (se kapitel Indsætning/udskiftning af batterier). ♦ Opbevar produktet på et rent og tørt sted uden direkte sollys. ■ 114    SRB 6 B1 │...
  • Seite 118 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Produktet, emballagen og betjeningsvejledning kan genbruges, er underlagt et udvidet producentansvar og indsamles sorteret. SRB 6 B1  115 ■ DK │...
  • Seite 119 De indeholdte tungmetaller er mærket med bogstaver under symbolet: Cd =  cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Bortskaf derfor ikke batterier/genopladelige batterier sammen med husholdnings affaldet, men aflever dem til separat indsamling. Aflever kun batterier/genopladede batterier, når de er afladet. ■ 116    SRB 6 B1 │...
  • Seite 120 Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. SRB 6 B1  117 ■ DK │...
  • Seite 121 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 421689_2210 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 118    SRB 6 B1 │...
  • Seite 122 Importatore ............131 SRB 6 B1  ...
  • Seite 123 La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono ► essere eseguite dai bambini se non sorvegliati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. ► Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice. ► ■ 120  │   SRB 6 B1...
  • Seite 124 Non aprire né deformare mai le pile. ► Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. ► Rimuovere le pile scariche dall'apparecchio e smaltirle in ► sicurezza. Non usare insieme pile di tipo diverso o pile nuove e usate. ► SRB 6 B1   │  121 ■...
  • Seite 125 Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 122  │   SRB 6 B1...
  • Seite 126 1. Ruotare la chiusura del vano pile in modo che il simbolo sia rivolto verso la freccia e staccare la chiusura del vano pile dal manico (vedere fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 SRB 6 B1   │  123 ■...
  • Seite 127 (vedere fig. 5). Fig. 5 6. Riapplicare la chiusura del vano pile al manico e ruotarla in modo che il simbolo sia rivolto verso la freccia ■ 124  │   SRB 6 B1...
  • Seite 128 fino a sentire lo scatto. Assicurarsi che i due arresti del supporto accesso- scivolino nei corrispondenti incavi dell'accessorio (vedere fig. 6). ♦ Per rimuovere l'accessorio tirarlo via dal supporto accessorio esercitando un poco di forza (vedere fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 SRB 6 B1   │  125 ■...
  • Seite 129 Pulire gli accessori sotto l'acqua corrente e con un deter- gente delicato. Poi sciacquare accuratamente gli accessori con acqua pulita. ♦ Lasciare asciugare il manico e gli accessori prima di riutilizzarli o di riporli. ■ 126  │   SRB 6 B1...
  • Seite 130 4 x 1,5 V (corrente continua) Tipo di pile 1,5 V tipo Mignon AA, LR6 III / (Protezione tramite bassissima Classe di protezione tensione) IPX7 (Protezione contro l'immersione tempora- Grado di protezione nea in acqua) SRB 6 B1 │  127 ■...
  • Seite 131 I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. ■ 128  │   SRB 6 B1...
  • Seite 132 Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SRB 6 B1   │  129...
  • Seite 133 filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza cli- enti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 421689_2210 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. ■ 130  │   SRB 6 B1...
  • Seite 134 IAN 421689_2210 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SRB 6 B1   │  131 ■...
  • Seite 135 ■ 132  │   SRB 6 B1...
  • Seite 136 Gyártja ............. . 144 SRB 6 B1  ...
  • Seite 137 Felügyelet nélküli gyermekek nem tisztíthatják a készüléket ► és nem végezhetnek felhasználói karbantartást. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon. ► A készüléket nem szabad használni, ha leesett, vagy ha ► láthatóan megsérült. ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 138 Soha ne nyissa ki vagy deformálja el az elemeket. ► Ne zárja rövidre a csatlakozókapcsokat. ► Vegye ki a készülékből és ártalmatlanítsa biztonságosan a ► lemerült elemeket. Ne használjon különböző típusú elemeket, vagy új és hasz- ► nált elemeket együtt. SRB 6 B1   │  135 ■...
  • Seite 139 Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 140 (lásd az 1. ábrát). 1. ábra 2. ábra 2. Vegye ki az elemtartót a kézi egységből ; ehhez húzza ki az elemtartót a kézi egységből (lásd a 2. ábrát). SRB 6 B1   │  137 ■...
  • Seite 141 Igény szerint válassza a meg- felelő tartozékot kefetartozék, nagy A nagy kefetartozék nagy, sima felületek, pl. padlók vagy falak tisztítására alkalmas. kefetartozék, kicsi A kicsi kefetartozék egyenetlen felületek, pl. mosdókagylók, szerelvények stb. tisztítására alkalmas. ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 142 Tisztítsa meg a készüléket és a használt tartozékokat minden használat után a Tisztítás és ápolás fejezetben leírtak szerint. ♦ Tartsa a készüléket közvetlenül a tisztítandó terület fölé. ♦ Kapcsolja be a készüléket a be-, kikapcsoló megnyomásával. SRB 6 B1   │  139 ■...
  • Seite 143 Az ismételt használat vagy tárolás előtt hagyja megszáradni a kézi egységet és a tartozékokat Tárolás ♦ Vegye ki az elemeket a kézi egységből (lásd az Elemek behelyezése/ cseréje fejezetet). ♦ Tárolja a készüléket tiszta és száraz helyen, közvetlen napfénytől védve. ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 144 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik. SRB 6 B1 │  141 ■...
  • Seite 145 A bennük lévő nehézfémek jelölése betűkkel, a vegyjellel történik: Cd = kadmi- um, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le. ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 146 figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. SRB 6 B1   │  143 ■...
  • Seite 147 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 421689_2210 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ │   SRB 6 B1  ...
  • Seite 148 Garancijski list ..........156 SRB 6 B1  ...
  • Seite 149 Otroci poleg tega naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati ► kot uporabniki, če pri tem niso pod nadzorom. Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► Uporabljajte samo dele pribora, ki jih priporoča proizvajalec. ► ■ 146  │   SRB 6 B1...
  • Seite 150 Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in neposredni ► sončni svetlobi. Baterij nikoli ne odpirajte ali predelujte. ► Priključnih sponk ne zvežite na kratko. ► Prazne baterije odstranite iz naprave in jih varno oddajte ► med odpadke. SRB 6 B1   │  147 ■...
  • Seite 151 Preverite, ali komplet vsebuje vse dele in je brez vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblašče- ni serviser). ■ 148  │   SRB 6 B1...
  • Seite 152 Zmeraj uporabljajte baterije istega tipa. 1. Zavrtite zaporo predalčka za baterije tako, da simbol kaže na puščico in povlecite zaporo predalčka za baterije z ročnega aparata (glejte sliko 1). Slika 1 Slika 2 SRB 6 B1   │  149 ■...
  • Seite 153 Na voljo so štirje različni nastavki . Odvisno od potreb izberite pravilen nastavek Velik nastavek s krtačo Velik nastavek s krtačo je najprimernejši za čiščenje velikih, ravnih povr- šin, kot so tla in stene. ■ 150  │   SRB 6 B1...
  • Seite 154 Trde ščetine in hrapava blazinica gobice za drgnjenje pri nastavkih lahko razpraskajo ali poškodujejo občutljive površine, npr. steklo, lake na vozilih, nerjavno jeklo, baker, les itd. Nastavek najprej preverite na neopaznem mestu območja za čiščenje. SRB 6 B1   │  151...
  • Seite 155 Pred naslednjo uporabo ali shranjevanjem ročni aparat in nastavke pustite, da se posušijo. Shranjevanje ♦ Baterije vzemite iz ročnega aparata (glejte poglavje Vstavljanje/ menjava baterij). ♦ Napravo hranite na čistem in suhem mestu brez neposredne sončne svetlobe. ■ 152  │   SRB 6 B1...
  • Seite 156 À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Izdelek in embalažo je mogoče reciklirati, sta podvr- žena razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbirata ločeno. SRB 6 B1 │  153 ■...
  • Seite 157 Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. ■ 154  │   SRB 6 B1...
  • Seite 158 Zato baterij/akumulatorjev ne zavrzite med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na ustreznem zbirališču. Baterije/akumulatorje oddajajte samo izpraznjene. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 421689_2210 SRB 6 B1   │  155 ■...
  • Seite 159 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 156  │   SRB 6 B1...
  • Seite 160 Uvoznik ............. . 169 SRB 6 B1  ...
  • Seite 161 Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgova- ► rajućeg nadzora. Djeca se ne smiju igrati uređajem. ► Koristite isključivo pribor koji preporučuje proizvođač. ► Uređaj se ne smije koristiti ako je pao ili ako su vidljiva ► očigledna oštećenja. ■ 158  │   SRB 6 B1...
  • Seite 162 Ne koristite zajedno različite tipove baterija, niti nove i istro- ► šene baterije. Baterije u uređaj uvijek umetnite pazeći na ispravan polaritet. ► Izvadite baterije, ako uređaj duže vrijeme ne koristite. ► SRB 6 B1   │  159 ■...
  • Seite 163 Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). ■ 160  │   SRB 6 B1...
  • Seite 164 Uvijek koristite baterije istog tipa. 1. Okrenite zatvarač pretinca za baterije tako da je simbol poravnat sa strelicom i izvucite zatvarač pretinca za baterije iz ručnog dijela (vidi sliku 1). Slika 1 Slika 2 SRB 6 B1   │  161 ■...
  • Seite 165 Veliki nastavak s četkom idealan je za čišćenje velikih, ravnih površina, kao što su npr. podovi i zidovi. Mali nastavak s četkom Mali nastavak s četkom idealan je za čišćenje neravnih površina, npr. umivaonika, armatura, itd. ■ 162  │   SRB 6 B1...
  • Seite 166 čisti, prije nego uključite uređaj. ► Nakon svake uporabe očistite uređaj i korištene nastavke kako je opisano u poglavlju Čišćenje i održavanje. ♦ Uređaj držite blizu područja koje se čisti. SRB 6 B1   │  163 ■...
  • Seite 167 Čuvanje ♦ Izvadite baterije iz ručnog dijela (vidi poglavlje Umetanje / zamjena baterija). ♦ Uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu koje nije izloženo izravnom sunče- vom zračenju. ■ 164  │   SRB 6 B1...
  • Seite 168 Tehnički podaci Napajanje 4 x 1,5 V (istosmjerna struja) Tip baterije 1,5 V tip Mignon AA, LR6 Razred zaštite III/ (Zaštita niskim naponom) Vrsta zaštite IPX7 (Zaštita od kratkotrajnog uranjanja u vodu) SRB 6 B1 │  165 ■...
  • Seite 169 Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. ■ 166  │   SRB 6 B1...
  • Seite 170 Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenje- ne i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. SRB 6 B1   │  167...
  • Seite 171 Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 421689_2210. ■ 168  │   SRB 6 B1...
  • Seite 172 Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com SRB 6 B1   │  169 ■...
  • Seite 173 ■ 170  │   SRB 6 B1...
  • Seite 174 Importator ............182 SRB 6 B1  ...
  • Seite 175 Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului ► nu se vor efectua de către copii, fără supraveghere. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. ► Utilizaţi numai accesorii recomandate de producător. ► ■ 172  │   SRB 6 B1...
  • Seite 176 Nu deschideţi și nu deformaţi niciodată bateriile. ► Nu scurtcircuitaţi bornele de conexiune. ► Îndepărtaţi bateriile descărcate din aparat și eliminaţi-le în ► siguranţă. Nu utilizaţi simultan tipuri diferite de baterii sau baterii noi și ► baterii uzate. SRB 6 B1   │  173 ■...
  • Seite 177 Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul). ■ 174  │   SRB 6 B1...
  • Seite 178 1. Rotiţi capacul compartimentului pentru baterii astfel încât simbolul să fie îndreptat spre săgeată și scoateţi capacul compartimentului pentru baterii din unitatea manuală (a se vedea fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 SRB 6 B1   │  175 ■...
  • Seite 179 Sunt disponibile patru accesorii atașabile diferite. Alegeţi accesoriul atașabil adecvat, în funcţie de cerinţă: Perie atașabilă mare Peria atașabilă mare este ideală pentru curăţarea suprafeţelor mari, netede cum ar fi, de exemplu, pardoselile și pereţii. ■ 176  │   SRB 6 B1...
  • Seite 180 Perii duri și ștergătorul aspru al buretelui abraziv de la accesoriile atașabile pot zgâria sau deteriora suprafeţele sensibile precum sticla, vopselele autovehiculelor, oţelul inoxidabil, cuprul, lemnul etc. Testaţi mai întâi accesoriul atașabil într-un loc mai puţin vizibil al zonei care trebuie curăţată. SRB 6 B1   │  177 ■...
  • Seite 181 înainte de a le utiliza din nou sau de a le depozita. Depozitarea ♦ Scoateţi bateriile din unitatea manuală (a se vedea capitolul Intro ducerea/schimbarea bateriilor). ♦ Păstraţi aparatul într-un loc uscat și curat, ferit de radiaţia solară directă. ■ 178  │   SRB 6 B1...
  • Seite 182 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Produsul, ambalajul și instrucţiunile de utilizare sunt reciclabile; acestea fac obiectul unei răspunderi extinse a producătorului și sunt colectate separat. SRB 6 B1 │  179 ■...
  • Seite 183 Metalele grele conţinute sunt marcate cu litere sub simbol: Cd = cadmiu, Hg =  mercur, Pb = plumb. Prin urmare, nu aruncaţi bateriile/acumulatorii cu gunoiul menajer, ci eliminaţi-i prin sistemul de colectare separată a deșeurilor. Predaţi bateriile/acumulatorii numai în stare descărcată. ■ 180  │   SRB 6 B1...
  • Seite 184 și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă. SRB 6 B1   │  181...
  • Seite 185 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 182  │   SRB 6 B1...
  • Seite 186 Вносител ............. 196 SRB 6 B1  ...
  • Seite 187 ние на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащите от работата с него. Почистването и поддръжката от страна на потребителя ► не трябва да се извършват от деца без наблюдение. Не допускайте деца да играят с уреда. ► ■ 184  │   SRB 6 B1...
  • Seite 188 Използвайте единствено посочения тип батерии. ► Никога не зареждайте повторно непрезареждащи се ► батерии. Отстранете презареждащи се батерии от уреда, преди ► да ги заредите. Никога не хвърляйте батерии в огън или вода. ► SRB 6 B1   │  185 ■...
  • Seite 189 Почистете със суха кърпа контактите на батериите и уреда, както и отделението за батериите. Избягвайте контакт на кожата и лигавиците, особено на очите си, с химикали. При контакт отмийте химикалите с обилно количество вода и незабавно потърсете медицинска помощ. ■ 186  │   SRB 6 B1...
  • Seite 190 Превключвател за включване/изключване Държач за батерии Капачка на отделението за батерии Батерии Приставка с абразивна гъба (с пад) Приставка с четка за междини Приставка с четка, малка Приставка с четка, голяма Държач за приставка SRB 6 B1   │  187 ■...
  • Seite 191 , в случай че са поставени, от държача за батерии 4. Поставете новите батерии , като спазвате полюсите, посочени в държача за батерии (вж. фиг. 3 и 4). − − − Фиг. 3 Фиг. 4 ■ 188  │   SRB 6 B1...
  • Seite 192 Тласнете желаната приставка на държача за пристав- ка , така че да се фиксира осезаемо. При това внимавайте двата фиксатора на държача за приставка да се плъзнат в съответните прорези на приставката (вж. фиг. 6). SRB 6 B1   │  189 ■...
  • Seite 193 Прокарайте приставката с лек натиск по почиствания участък. При необходимост по време на употреба сипете повече вода и/или почистващ препарат върху почиствания участък. ♦ След употреба изключете уреда, като натиснете отново превключвателя за включване/изключване ■ 190  │   SRB 6 B1...
  • Seite 194 преди да ги използвате отново или да ги приберете. Съхранение ♦ Извадете батериите от дръжката (вж. глава Поставяне/Смяна на батериите ). ♦ Съхранявайте уреда на чисто и сухо място без пряка слънчева светлина. SRB 6 B1   │  191 ■...
  • Seite 195 Захранване с напрежение 4 x 1,5 V (постоянен ток) Тип батерии 1,5 V тип Mignon AA, LR6 Клас на защита ІІІ/ (защита чрез понижено напрежение) IPX7 (защита срещу временно потапяне Степен на защита във вода) ■ 192  │ SRB 6 B1...
  • Seite 196 Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материа- ли и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. SRB 6 B1   │  193...
  • Seite 197 евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция. ■ 194  │   SRB 6 B1...
  • Seite 198 адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда за- едно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. SRB 6 B1   │  195...
  • Seite 199 пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС ■ 196  │   SRB 6 B1...
  • Seite 200 Εισαγωγέας ............210 SRB 6 B1  ...
  • Seite 201 με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους τυχόν επακόλουθους κινδύνους. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται ► να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► ■ 198  │   SRB 6 B1...
  • Seite 202 σκευή πριν τις φορτίσετε. Μην πετάτε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά ή στο νερό. ► Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερμοκρασίες και σε ► άμεσο ηλιακό φως. Ποτέ μην ανοίγετε ή παραμορφώνετε τις μπαταρίες. ► SRB 6 B1   │  199 ■...
  • Seite 203 με ένα στεγνό πανί. Αποφεύγετε την επαφή του δέρματος και των βλεννογόνων, ειδικά των ματιών σας, με τις χημικές ουσίες. Σε περίπτωση επαφής, ξεπλύνετε τις χημικές ουσίες με άφθονο νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. ■ 200  │   SRB 6 B1...
  • Seite 204 (Για Εικόνες βλ. αναδιπλούμενη σελίδα) Τμήμα χειρός Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Στήριγμα μπαταριών Καπάκι θήκης μπαταριών Μπαταρίες Προσάρτημα σφουγγαριού τριψίματος (με μαλακό τμήμα) Προσάρτημα βούρτσας για σχισμές Μικρό προσάρτημα βούρτσας Μεγάλο προσάρτημα βούρτσας Στήριγμα προσαρτήματος SRB 6 B1   │  201 ■...
  • Seite 205 3. Αφαιρέστε, εάν έχουν ήδη τοποθετηθεί, τις παλιές μπαταρίες από το στήριγμα μπαταριών 4. Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητα που αναγρά- φεται στο στήριγμα μπαταριών (βλέπε Εικ. 3 και 4). − − − Εικ. 3 Εικ. 4 ■ 202  │   SRB 6 B1...
  • Seite 206 Ωθήστε το επιθυμητό προσάρτημα στο στήριγμα προσαρ- τήματος μέχρι να κουμπώσει με ήχο. Προσέξτε εδώ ώστε οι δύο ασφά- λειες στο στήριγμα προσαρτήματος να ολισθαίνουν στις αντίστοιχες εσοχές στο προσάρτημα (βλ. Εικ. 6). SRB 6 B1   │  203 ■...
  • Seite 207 με ελαφριά πίεση επάνω στην περιοχή που θα καθαριστεί. Εάν χρειάζεται, προσθέστε κατά τη χρήση περισσότερο νερό ή/και καθαριστικό μέσο στην περιοχή που καθαρίζετε. ♦ Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας ξανά τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ■ 204  │   SRB 6 B1...
  • Seite 208 στεγνώσουν, πριν τα χρησιμοποιήσετε πάλι ή τα φυλάξετε. Φύλαξη ♦ Βγάλτε τις μπαταρίες από το τμήμα χειρός (βλέπε Κεφάλαιο Τοποθέτηση/ Αλλαγή μπαταριών ). ♦ Φυλάξτε τη συσκευή σε ένα καθαρό και στεγνό μέρος χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία. SRB 6 B1   │  205 ■...
  • Seite 209 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία τάσης 4 x 1,5 V (συνεχές ρεύμα) Τύπος μπαταρίας 1,5 V τύπου Mignon AA, LR6 Κατηγορία προστασίας III / (Προστασία από μικρή τάση) IPX7 (Προστασία έναντι προσωρινής βύθισης Είδος προστασίας σε νερό) ■ 206  │ SRB 6 B1...
  • Seite 210 υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. SRB 6 B1   │  207...
  • Seite 211 και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμε- νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι- ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. ■ 208  │   SRB 6 B1...
  • Seite 212 των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτη- σης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 421689_2210 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. SRB 6 B1   │  209...
  • Seite 213 Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 421689_2210 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 210  │   SRB 6 B1...
  • Seite 214 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...