Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit FS-15390 Gebrauchsanweisung
Crivit FS-15390 Gebrauchsanweisung

Crivit FS-15390 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS-15390:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WEIGHTED HULA HOOP
WEIGHTED HULA HOOP
Instructions for use
HULA-HOOP-REIFEN MIT
GEWICHT
Gebrauchsanweisung
IAN 488353_2404
OBRUČ HULA HOOP SO
ZÁVAŽÍM
Návod na použivanie
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit FS-15390

  • Seite 1 WEIGHTED HULA HOOP WEIGHTED HULA HOOP OBRUČ HULA HOOP SO Instructions for use ZÁVAŽÍM Návod na použivanie HULA-HOOP-REIFEN MIT GEWICHT Gebrauchsanweisung IAN 488353_2404...
  • Seite 5 Contents/Obsah/Inhaltsverzeichnis Package contents ..........6 Rozsah dodávky ..........12 Technical data ............6 Technické údaje ..........12 Intended use ............6 Určené použitie ..........12 Safety information ..........6 Bezpečnostné pokyny ........12 Life-threatening hazard! ......... 6 Nebezpečenstvo ohrozenia života! ... 12 Risk of injury to children! ........
  • Seite 6 Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product was designed as exercise equip- product. Familiarise yourself with the product ment with which you can exercise your whole before using it for the first time. body. In particular, it exercises the muscles in Read the following instructions the centre of the body.
  • Seite 7 • No modifications may be made to the prod- Dangers due to wear and tear! uct! • Check the product for white spots before each • Only use the product as specified in the use. If the product exhibits these, stop using “Intended use”...
  • Seite 8 • Warning. Dispose of used batteries imme- 3. Repeat this process until you have a hoop in diately. Keep new and used batteries away your size. from children. If ingestion or penetration of Note: make sure that the hula hoop fits snugly, but batteries into the body is suspected, seek not too tightly around the waist and that all plug-in medical assistance immediately.
  • Seite 9 Warming up Explanation of counter trolley symbols (Fig. D) Take enough time to warm up before each exer- cise session. We describe a few simple exercises Mode switch below. You should repeat the exercises two to three Reset button (press once, times.
  • Seite 10 2. Open the product, place it at waist height and Leg muscles close the plug-in elements (1) again. 1. Stand upright and lift one foot off the floor. 3. Tense your core, abdominal muscles and pel- 2. Slowly circle it first in one direction and then vis.
  • Seite 11 Note the label on the packaging Your legal rights, in particular guarantee claims materials when separating waste, as against the respective seller, are not limited by these are labelled with abbreviations (a) this guarantee. and numbers (b) with the following meaning: IAN: 488353_2404 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / Service Great Britain...
  • Seite 12 Určené použitie Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok bol vyvinutý ako tréningový výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nástroj, s ktorým môžete trénovať celé telo. dôkladne oboznámte. Trénované sú najmä svaly strednej časti tela. Pozorne si prečítajte tento návod Tento výrobok je určený...
  • Seite 13 • Okolo miesta cvičenia musí byť voľný priestor Nebezpečenstvo poranenia! min. 1 m do všetkých strán (obr. F). • Tento prístroj môžu používať deti od 14 rokov • Netrénujte, ak ste unavení alebo nekoncentro- a viac, ako aj osoby so zníženými psychic- vaní.
  • Seite 14 Montáž (obr. B) • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. • Nepoužívajte nabíjateľné batérie! Čistenie 1. Umiestnite zásuvné prvky (1) do kruhu. a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti 2. Spojte zásuvné prvky tak, že stlačíte príslušný bez dozoru. gombík (1a). Uistite sa, že počuteľne zapadli. •...
  • Seite 15 Použitie • Dbajte na pravidelné dýchanie. Vydychujte pri námahe a nadychujte sa pri uvoľnení. Stlačením tlačidla MOD (2b) alebo tlačidla RST • Dávajte pozor na správne držanie tela počas (2c) aktivujte zobrazenie počítadla (2a). vykonávania cvičenia. Upozornenie: Ak sa výrobok nepoužíva Všeobecné...
  • Seite 16 Strečing Svaly nôh 1. Postavte sa na jednu nohu a druhú nohu Po každom tréningu venujte dostatok času stre- nadvihnite s ohnutým kolenom cca 20 cm od čingu. V nasledujúcom texte vám na tento účel zeme. predstavíme jednoduché cviky. 2. Nadvihnutým chodidlom krúžte najskôr jed- Cviky by ste mali vždy vykonávať...
  • Seite 17 Pokyny k likvidácii Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že určenia na používanie alebo určeného rozsahu tento prístroj podlieha smernici 2012/19/ používania alebo neboli dodržané pokyny EÚ. Táto smernica oznamuje, že tento návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
  • Seite 18 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel wurde als Trainingsgerät entwi- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel ckelt, mit dem Sie Ihren ganzen Körper trainieren vertraut.
  • Seite 19 • Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Verletzungsgefahr! Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab • Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und kontaktieren Sie einen Arzt. und darüber sowie von Personen mit verringer- • Schwangere sollten das Training nur nach ten physischen, sensorischen oder mentalen Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
  • Seite 20 Batterien einsetzen/ • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty- pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten auswechseln (Abb. C) Batterien miteinander oder solche mit unter- ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen weisungen, um mechanische und elekt- und somit Schäden verursachen können. rische Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 21 6. Stellen Sie mit dem Schieber die Länge des Symbolerklärung Zählerwagen Bandes am Ballgewicht (3) ein. (Abb. D) Hinweis: Durch Verstellen der Länge des Bandes ist der Schwierigkeitsgrad des Trainings Modusschalter individuell einstellbar. 7. Drücken Sie den Druckknopf (1a) des Steck- Reset-Taste (einmal drücken, elements, wenn Sie den Hula-Hoop-Reifen Anzeige wird zurückgesetzt)
  • Seite 22 Übungsvorschlag • Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder Trainingseinheit gut auf. Im Folgenden wird Ihnen eine Übung dargestellt. • Wir empfehlen außerdem ein Stretching nach Parallelstellung (Abb. E) jeder Trainingseinheit. Beanspruchte Muskulatur: Bauch, Taille, Rücken Aufwärmen und Beckenboden Ablauf Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend 1.
  • Seite 23 Nackenmuskulatur Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektro- nikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln 1. Stellen Sie sich entspannt hin. zur Rücknahme verpflichtet. 2. Ziehen Sie den Kopf mit einer Hand sanft zu- LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt erst nach links, dann nach rechts. Durch diese in den Filialen und Märkten an.
  • Seite 24 Hinweise zur Garantie und IAN: 488353_2404 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0800 447744 kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2024 Delta-Sport-Nr.: FS-15390, FS-15391 IAN 488353_2404...
  • Seite 29 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Seite 30 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Diese Anleitung auch für:

Fs-15391488353 2404