Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Device Description (Fig. 1-4)
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • Safety Information
  • Technical Data
  • Before Commissioning
  • Attachment and Operation
  • Operation
  • Working with the Parallel Stop
  • Working Instructions
  • Transport
  • Maintenance
  • Storage
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Explication des Symboles Sur L'appareil
  • Introduction
  • Description de L'appareil (Fig. 1-4)
  • Fournitures
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Structure et Commande
  • Commande
  • Montage/Remplacement de la Lame de Scie
  • Fonctionnement
  • Transport
  • Maintenance
  • Balais de Charbon
  • Stockage
  • Raccordement Électrique
  • Élimination et Recyclage
  • Dépannage
  • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Introduzione
  • Descrizione Dell'apparecchio (Fig. 1-4)
  • Contenuto Della Fornitura
  • Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Non Utilizzare in Modo Scorretto Il Cavo DI Collegamento Per Trasportare E Appendere
  • Dati Tecnici
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Montaggio E Utilizzo
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Trasporto
  • Manutenzione
  • Spazzole DI Carbone
  • Stoccaggio
  • Allacciamento Elettrico
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Inleiding
  • Apparaatbeschrijving (Afb. 1-4)
  • Meegeleverd
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Voor de Ingebruikname
  • Montage en Bediening
  • Bediening
  • Werken Met de Parallelaanslag
  • Bedrijf
  • Transport
  • Onderhoud
  • Service-Informatie
  • Opslag
  • Elektrische Aansluiting
  • Afvalverwerking en Hergebruik
  • Verhelpen Van Storingen
  • Introducción
  • Descripción del Aparato (Fig. 1-4)
  • Volumen de Suministro
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Estructura y Manejo
  • Manejo
  • Utilización
  • Transporte
  • Mantenimiento
  • Escobillas de Carbón
  • Almacenamiento
  • Conexión Eléctrica
  • Eliminación y Reciclaje
  • Solución de Averías
  • Introdução
  • Descrição Do Aparelho (Fig. 1-4)
  • Âmbito de Fornecimento
  • Utilização Correta
  • Indicações de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Montagem E Operação
  • Trabalhar Com O Batente Paralelo
  • Operação
  • Funcionamento
  • Corte de Painéis de Aglomerado
  • Transporte
  • Manutenção
  • Escovas de Carvão
  • Armazenamento
  • Ligação Elétrica
  • Eliminação E Reciclagem
  • Resolução de Problemas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901308901
AusgabeNr.
5901308901_0101
Rev.Nr.
28/07/2021
HS105
DE
GB
FR
IT
NL
ES
PT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
Originalbedienungsanleitung
Table Saw
Translation of original instruction manual
Scie circulaire sur table
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare da banco
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Tafelcirkelzaag
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra circular de mesa
Traducción del manual de instrucciones original
Serra circular de mesa
Tradução do manual de operação original
9
28
44
62
79
96
114
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5901308901

  • Seite 1 Art.Nr. 5901308901 AusgabeNr. 5901308901_0101 Rev.Nr. 28/07/2021 HS105 Tischkreissäge Originalbedienungsanleitung Table Saw Translation of original instruction manual Scie circulaire sur table Traduction des instructions d’origine Sega circolare da banco La traduzione dal manuale di istruzioni originale Tafelcirkelzaag Vertaling van de originele gebruikshandleiding Sierra circular de mesa Traducción del manual de instrucciones original...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 3-5 mm www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8 www.scheppach.com...
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II (Doppelisolierung) www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................... 19 Aufbau und Bedienung ..................20 Bedienung ......................21 Betrieb ........................ 22 Transport ......................23 Wartung ......................23 Lagerung ......................23 Elektrischer Anschluss ..................24 Entsorgung und Wiederverwertung ..............25 Störungsabhilfe ....................25 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Einleitung

    Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- scheppach ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten.
  • Seite 12: Lieferumfang

    • Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus • Sägeblattbrüche hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art • Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. des Sägeblattes • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Steckdose passen. Der Stecker Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elekt- darf in keiner Weise verändert werden. Ver- rowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzun- wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam gen. mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das erhalten bleibt. sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 „Freihändig“ bedeutet, blatts dünner als der Spaltkeil sein und die Zahn- das Werkstück statt mit Parallelanschlag oder breite mehr als die Spaltkeildicke betragen. Gehrungsanschlag mit den Händen zu stützen oder zu führen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Rückschlag verursachen können. Teil des Werkstücks zwischen Sägeblatt und Parallel- Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko anschlag oder einem anderen feststehenden Objekt eines Rückschlags durch ein klemmendes Sä- eingeklemmt wird. geblatt zu vermindern. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Tischkreissäge. ständig zum Stillstand gekommen ist. Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder Eine unbeaufsichtigt laufende Säge stellt eine un- die Benutzung von nicht empfohlenem Zubehör kontrollierte Gefahr dar. kann zu ernsthaften Verletzungen führen. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Restrisiken

    16. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Säge optimale Leistungen erbringt. Sägeblätter, die, falls sie zum Schneiden von Holz • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, oder ähnlichen Werkstoffen vorgesehen sind, EN wenn die Maschine in Betrieb ist. 847-1 entsprechen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Technische Daten

    • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie z.B. Nägel oder Schrauben, usw. achten. Geräuschwerte • Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewis- Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 sern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist ermittelt. und bewegliche Teile leichtgängig sind. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Aufbau Und Bedienung

    (j) und die Muttern (i) verschraubt. Spaltkeil (4) aufsetzten zu können, muss die (Abb. 7) Schnellverriegelungstaste (A) gedrückt werden. Anschließend sämtliche Schrauben und Muttern Schraube (24) nicht zu fest anziehen; der Säge- des Untergestells festschrauben. blattschutz (2) muss frei beweglich bleiben. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Arbeiten Mit Dem Parallelanschlag

    - Um die Säge wieder auszuschalten, muss der rote - Bei der Demontage ziehen Sie den Klemmhebel Taster (11) „0“ gedrückt werden. nach oben und entnehmen den Parallelanschlag (7). - Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der hinteren Rändelmutter (B) eingestellt werden. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Betrieb

    (5) zusätzlich schräg gestellt werden, dann ist 10.1 Ausführen von Längsschnitten (Abb. 20) die Nut (30a) zu verwenden, welche Ihre Hand und Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung den Queranschlag nicht mit dem Sägeblattschutz in durchschnitten. Kontakt kommen lässt. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Transport

    Kippen Sie die Maschine auf die Laufräder (34) diesen an den dafür vorgesehenen Bügel (B) unterhalb Halten Sie die Maschine am Handgriff der Tisch- der Tischverbreiterung (14) auf. (Abb. 25) verbreiterung (14) und ziehen sie hinter sich her. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    Sollte der Überlastungsschutz Schadhafte Elektro-Anschlussleitung ausgelöst haben, gehen Sie wie folgt vor: An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- • Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromver- lationsschäden. sorgung. • Lassen Sie das Elektrowerkzeug abkühlen. 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Motor bringt keine Querschnitt der Verlängerungsleitung siehe Elektrischer Anschluss Leistung, die Sicherung nicht ausreichend spricht an Überlastung durch stumpfes Sägeblatt wechseln Sägeblatt Brandflächen an der stumpfes Sägeblatt Sägeblatt schärfen, austauschen Schnittfläche falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 131 www.scheppach.com...
  • Seite 132 www.scheppach.com...
  • Seite 133 www.scheppach.com...
  • Seite 134: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 135 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 136 www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Hs105

Inhaltsverzeichnis