Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5902306901
AusgabeNr.
5902306901_0201
Rev.Nr.
14/03/2023
DM1100T
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Drechselmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Wood lathe
GB
Translation of original instruction manual
Soustruh na dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Sústruh
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Esztergagép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Tokarka
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tokarilica
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Stroj za struženje
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
6
22
34
46
58
71
85
97

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DM1100T

  • Seite 1 Art.Nr. 5902306901 AusgabeNr. 5902306901_0201 Rev.Nr. 14/03/2023 DM1100T Drechselmaschine Originalbedienungsanleitung Wood lathe Translation of original instruction manual Soustruh na dřevo Překlad originálního návodu k obsluze Sústruh Preklad originálneho návodu na obsluhu Esztergagép Eredeti használati utasítás fordítása Tokarka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Tokarilica Prijevod originalnog priručnika za uporabu...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 2a 2b www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Lange Haare nicht offen tragen. Benutzen Sie ein Haarnetz. Benutzen von Handschuhen verboten! Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Auspacken ......................13 Montage ......................13 Betrieb ........................ 14 Arbeitshinweise ....................16 Elektrischer Anschluss ..................16 Reinigung und Wartung ..................17 Transport ......................17 Lagerung ......................17 Entsorgung und Wiederverwertung ..............17 Störungsabhilfe ....................19 Konformitätserklärung ..................111 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9 Einsatz konstruiert wurden. Wir den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie Körper geerdet ist. bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin- men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das ger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts- eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie- maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start ßen, kann dies zu Unfällen führen. des Elektrowerkzeuges. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom Werkstücks minimiert. Befestigen Sie das Werk- medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das stück immer sicher an der Frontplatte. Andernfalls Elektrowerkzeug bedient wird. kann das Werkstück von der Drehmaschine weg- geworfen werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Drechseln ist einwandfreies, Schlag zu vermeiden. scharf geschliffenes Drech sel werkzeug. • Gefährdung der Gesundheit durch das rotierende Werkstück bei langem Kopfhaar und loser Kleidung. Per sönliche Schutzausrüstung wie Haarnetz und enganliegende Kleidung tragen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. des Reitstocks (5) schwergängig, stellen Sie die Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich- Mutter an der Unterseite mit einem Gabelschlüssel tungen) ermittelt entsprechend EN 61029. oder einer Ratsche (SW 19) nach. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Sie die Drehzahl, an der die gedachte senkrechte Linie die Kurve trifft. Lösen Sie die beiden Verschlussschrauben (20) der beiden Getriebeabdeckungen (21). Öffnen Sie die Getriebeabdeckungen (21). Lösen Sie die Feststellschraube (22) der Motorein- heit mit dem Innensechskantschlüssel (12). 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 (1) mittig auf die Mitte des Werkstücks auf. Schla- gen Sie die 4-Zack-Körnerspitze (1) mit einem Holzhammer (nicht im Lieferumfang enthalten) leicht in das Werkstück. Achten Sie darauf das Ge- winde der 4-Zack-Körnerspitze (1) mit z. B. einem Holzbrett zu schützen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 • Stehen Sie niemals in der Flugbahn des Werkstücks. schlusskabel ist Vorschrift. • Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, bei gezogenem Netz- stecker, folgendes durch Drehen per Hand: - sitzt das Werkstück fest? - kommt das Werkstück mit der Werkzeugauflage in Berührung? 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 über das Batteriegesetz geregelt. Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Titelseite. Rückgabe verpflichtet. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Die Drehmaschine Beschädigter oder defekter Netzschalter und/ Ziehen Sie den Stecker der schaltet sich nicht oder interne Verkabelung. Drehmaschine sofort aus der aus. Steckdose. Betreiben Sie die Drehmaschine erst, wenn sie von einem qualifizierten Servicetechniker repariert wurde. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 109 www.scheppach.com...
  • Seite 110 www.scheppach.com...
  • Seite 111 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- 18. Konformitätserklärung Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 112 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5902306901