Seite 1
SAUGROBOTER MIT WISCHFUNKTION/ROBOT VACUUM CLEANER WITH MOP FUNCTION/ASPIRATEUR ROBOT AVEC FONCTION LAVAGE SSWR C2 SAUGROBOTER MIT VYSÁVACÍ ROBOT SO STIERACOU WISCHFUNKTION FUNKCIOU Bedienungsanleitung Návod na obsluhu ROBOT VACUUM CLEANER WITH ROBOT ASPIRADOR FRIEGASUELOS MOP FUNCTION Manual de instrucciones User manual ROBOTSTØVSUGER MED...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana 113 Návod na obsluhu Strana 132 Manual de instrucciones Página 151 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 191 Használati útmutató Oldal 212...
Legende der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Wechselstrom/-spannung hat. WARNUNG! Dieses Symbol Gleichstrom/-spannung mit dem Signalwort „Warnung“...
Von Wasser und übermäßiger Nicht aufladen Feuchtigkeit fernhalten Nicht kurzschließen Richtig einsetzen Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einsetzen WARNUNG! AUSSERHALB DER Das CE-Zeichen bestätigt Konformität REICHWEITE VON KINDERN mit den für das Produkt zutreffenden AUFBEWAHREN! Verschlucken EU-Richtlinien. kann zu chemischen Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen.
durch Verpackungsmaterial. Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. MACHEN SIE SICH VOR DER Halten Sie Kinder stets von ERSTEN BENUTZUNG DES Verpackungsmaterialien fern. PRODUKTS MIT ALLEN SICHER- Dieses Produkt kann von Kindern HEITS- UND BEDIENHINWEI- ab 8 Jahren und darüber sowie SEN VERTRAUT! HÄNDIGEN von Personen mit verringerten SIE ALLE UNTERLAGEN BEI...
Seite 13
Lassen Sie das Produkt keine Bevor Sie den Netzadapter Materialien aufsaugen, an die Stromversorgung die das Produkt verstopfen anschließen: Achten könnten, zum Beispiel Steine, Sie darauf, dass die Papierabfall etc. Nennspannung und der Lassen Sie das Produkt keine Nennstrom am Typenschild des ...
m ACHTUNG! Risiko von Halten Sie Haustiere aus dem Produktschäden! Setzen zu reinigenden Raum fern. Informieren Sie andere Leute Sie das Produkt keiner im Raum, damit niemand auf direkten Sonneneinstrahlung das Produkt tritt oder darüber oder Hitze aus. Die ideale stolpert.
Seite 15
Schützen Sie die Anschluss- Trennen Sie bei einer leitung vor Schäden. Lassen Fehlfunktion (ungewöhnliche Sie sie nicht über scharfe Geräusche oder Rauch) oder Kanten hängen und quetschen während eines Gewitters oder biegen Sie sie nicht. den Netzadapter von der Halten Sie die Anschlussleitung Steckdose.
Schalten Sie das Produkt vor Defekte Komponenten müssen jedem Transport aus. stets durch Originalersatzteile Betreiben Sie das Produkt nur ersetzt werden. Die Einhaltung dann mit der Fernbedienung, der Sicherheitsanforderungen wenn es in Sichtweite ist. kann nur bei Verwendung Verwenden Sie das Produkt von Originalersatzteilen ...
Risiko des Auslaufens von Sicherheitshinweise Batterien/Akkus für Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme m LEBENSGEFAHR! Halten Bedingungen und Sie Batterien/Akkus außer Temperaturen, die auf Reichweite von Kindern. Batterien/Akkus einwirken Suchen Sie im Falle eines können z. B. auf Heizkörpern/ Verschluckens sofort einen Arzt direkte Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien/ ist darauf hinzuweisen, dass Akkus, wenn das Produkt dieses Produkt einen Akku längere Zeit nicht verwendet enthält. wird. Reinigen Sie das Produkt und sein Zubehör (siehe „Reinigung Risiko der Beschädigung und Pflege“). des Produkts Verwenden Sie ausschließlich ...
4. Schließen Sie das Batteriefach mit 3. Stellen Sie die Ladestation bündig an der Batteriefachabdeckung. eine Wand. 5. Ziehen Sie die Schraube der Batteriefach- 4. Einschalten: – abdeckung fest. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 6. Das Display leuchtet. Der Wochentag an der Unterseite des Produkts auf die (SUN = Sonntag), die Uhr (0:00) und Position I (ein).
Reinigungsmodi Testen Sie das Produkt in Bereichen mit Treppen. So können Sie feststellen, ob das HINWEIS: Das Produkt bietet Produkt die Kante des Absturzbereichs 3 verschiedene Reinigungsmodi für ein erkennen kann. besseres Ergebnis. Stellen Sie das Produkt dazu auf eine Fläche Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt neben einer Treppe.
Eckenmodus 1. Entnehmen Sie das Wischtuch von der Unterseite des Wassertanks (Abb. G) 2. Öffnen Sie die Gummiabdeckung HINWEISE: 3. Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. Dieser Modus eignet sich zur Reinigung der 4. Schließen Sie die Gummiabdeckung Ecken eines Raums. In diesem Modus folgt 5.
2. Drücken Sie , um in den Modus 2. Drücken Sie , um in den Modus für für die Uhrzeiteinstellung zu wechseln. die Zeitplaneinstellung zu wechseln. leuchtet und der voreingestellte leuchtet und der Wochentag blinkt im Wochentag blinkt im Display .
Produkt zur Ladestation Teil Reinigungs- schicken intervalle HINWEIS: Sie können das Produkt zur Nach jeder Wassertank Ladestation schicken, wenn es sich im Verwendung Standby-Modus oder im Betrieb befindet. Nach jeder Wischtuch Drücken Sie am Produkt oder Verwendung auf der Fernbedienung .
Seitenbürsten reinigen und ersetzen 4. Wischen Sie den Wassertank mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Lassen Sie den Wenn die Seitenbürsten verschmutzt Wassertank trocknen. oder beschädigt sind, müssen sie gereinigt oder ersetzt werden. Wischtuch reinigen Reinigen Sie die Seitenbürsten Keinen Weichspüler verwenden. Hand mit einem weichen Tuch.
– Wenden Sie sich für weitere Informationen Seitenbürste (L) – an die Lidl-Service-Hotline (siehe „Service“). Wischtuch Folgende Teile sind erhältlich: – HEPA-Filter – Seitenbürste (R) Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Klopfen Sie 10–20 Mal Das Produkt stößt immer gegen den Stoßfänger , um Der Stoßfänger wieder mit Gegenständen...
Problem Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie den Zeitplan erneut Die Zeitplaneinstellungen ein und speichern Sie die wurden nicht gespeichert. Einstellungen (siehe „Saug- Zeitplan einstellen”). Die Zeitplaneinstellungen Schalten Sie das Produkt ein wurden beim Zurücksetzen und stellen Sie den Zeitplan des Produkts oder beim erneut ein (siehe „Saug- Wechsel der Batterien der Zeitplan einstellen”).
Gerät entsorgen Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind am Ende der Nutzungszeit nicht über wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, den Haushaltsmüll entsorgt werden Pb = Blei.
Garantie Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 460398_2401) als Das Produkt wurde nach strengen Nachweis für den Kauf bereit. Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Sie finden die Artikelnummer auf dem Material- oder Herstellungsfehlern haben Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Startseite der Bedienungsanleitung (unten links)
Seite 232
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11958 Version: 07/2024 IAN 460398_2401...