Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SAUGROBOTER / ROBOT VACUUM CLEANER /
ASPIRATEUR ROBOT SSR 3000 A1
SAUGROBOTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ASPIRATEUR ROBOT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ODKURZACZ AUTOMATYCZNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VYSÁVACÍ ROBOT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 331378_1910
ROBOT VACUUM CLEANER
Operation and safety notes
ROBOTSTOFZUIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ROBOTICKÝ VYSAVAČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 331378 1910

  • Seite 1 SAUGROBOTER / ROBOT VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR ROBOT SSR 3000 A1 SAUGROBOTER ROBOT VACUUM CLEANER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes ASPIRATEUR ROBOT ROBOTSTOFZUIGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ODKURZACZ AUTOMATYCZNY ROBOTICKÝ VYSAVAČ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 26 a...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 10 Inbetriebnahme .........................Seite 12 Produkt aufladen ..........................Seite 12 Produkt ein- / ausschalten ........................Seite 12 Batterien einlegen / wechseln ......................Seite 12 Bedienung ............................Seite 12 Vorbereitung ............................Seite 12...
  • Seite 6 Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Kurzschlussfester beachten! Sicherheitstransformator SMPS (Switch mode power Anweisungen lesen! supply unit) (Schaltnetzteil) Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Polarität des Netzanschlusses und geschlossenen Räumen geeignet. Gleichstrom / -spannung EU-konform Entsorgen Sie Verpackung und Wechselstrom / -spannung...
  • Seite 7 Teilebeschreibung Anzeige Bedeutung Produkt reinigt im Spot-Modus Saugroboter Display Produkt ist auf dem Weg zur Ladestation Ladestation Ladestifte Akku ist fast leer und muss in Netzkabel Kürze aufgeladen werden HEPA-Filter Akku ist vollständig Ersatz-Seitenbürsten aufgeladen Reinigungsbürste Akku wird aufgeladen; je Ladeanschluss weniger Balken dabei blinken, Betriebsschalter...
  • Seite 8 Falle eines Verschluckens sofort Ladestation Nenn-Ausgangsspannung: 19 V (Gleichstrom) einen Arzt auf. Nenn-Ausgangsstrom: 0,6 A Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Netzteil Eingang: 100–240 V∼ 0,5 A von Personen mit verringerten phy- max. 50 / 60 Hz sischen, sensorischen oder men- Ausgang: 19 V...
  • Seite 9 Stromkabel, Spielzeug und andere Behandeln Sie das Netzkabel Gegenstände. vorsichtig, um Schäden zu ver- Falten Sie Teppichkanten unter den meiden. Verwenden Sie das Netz- Teppich. Lassen Sie Gardinen kabel nicht, um das Produkt und Tischdecken nicht auf den oder die Ladestation zu be- Boden hängen.
  • Seite 10 Benutzen Sie das Produkt nicht, somit eine Schädigung des Akkus wenn die Ansaugöffnung zu verhindern. blockiert ist. Beseitigen Sie Staub, Decken oder kleben Sie die Anti- Haare, Watte etc. damit die Luft Fall-Sensoren des Produkts in der Ansaugöffnung reibungs- nicht ab. Andernfalls kann das los strömt.
  • Seite 11 Falle eines Verschluckens sofort verursachen. Tragen Sie deshalb einen Arzt auf! in diesem Fall geeignete Schutz- EXPLOSIONSGEFAHR! handschuhe. Laden Sie nicht auflad- Im Falle eines Auslaufens der bare Batterien niemals wieder auf. Batterien / Akkus entfernen Sie Schließen Sie Batterien / Akkus diese sofort aus dem Produkt, um nicht kurz und / oder öffnen Sie Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 12 kann. Der Ausbau oder Austausch Hinweis: Schalten Sie das Produkt nach dem Be- des Akkus darf nur durch den Her- enden der Reinigung nicht aus. Lassen Sie es in der Ladestation , damit es für die nächste Reinigung steller oder seinen Kundendienst bereit ist.
  • Seite 13 Reinigung Spot-Modus Dieser Modus ist für einen Bereich mit hoher Schmutz- Reinigungsmodi oder Staubkonzentration geeignet. Im Spot-Modus konzentriert sich das Produkt auf einen zu säubernden Um eine bessere Reinigungswirkung zu erzielen, Bereich und reinigt mit maximaler Saugleistung. Der verfügt das Produkt über verschiedene Reinigungs- Radius im Spot-Modus beträgt maximal 45 cm.
  • Seite 14 CLEAN am Saugroboter oder auf der Fern- Drücken Sie die Taste CLEAN am Saugroboter bedienung . Drücken Sie anschließend die oder auf der Fernbedienung (falls im Taste Ecken-Modus auf der Fernbedienung. Display keine Anzeige sichtbar ist). Nach Beendigung der Reinigung im Ecken-Mo- Drücken Sie die Taste Zeitplaneinstellung am Saug- dus kehrt das Produkt in den Standby-Modus roboter...
  • Seite 15 Teile austauschen Staubbehälter reinigen Öffnen Sie das Produkt, indem Sie beim Deckel Seitenbürsten austauschen auf PUSH drücken. Entnehmen Sie den Staubbehälter und öffnen Sie diesen, indem Sie den Deckel nach oben Wenn die Seitenbürsten abgenutzt sind, können drücken. Sie diese gegen die mitgelieferten Ersatz-Seiten- Entfernen Sie den Hauptfilter und entleeren bürsten...
  • Seite 16 Problem Mögliche Problem- Fehlercode Mögliche Mögliche Ursache behebung Ursache Problem- behebung Keine Akku nicht voll Laden Sie den Funktion. geladen. Akku voll auf. Kollisionsschutz Prüfen Sie, ob ist ausge- der Kollisions- Betriebsschalter Stellen Sie den fallen. schutz ver- auf „O“. Betriebsschalter schmutzt ist auf „I“.
  • Seite 17 recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / 4. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- für den Kauf auf. richtungen zurück. Keine Garantieleistungen bei: Umweltschäden durch falsche – missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Entsorgung der Batterien / Akkus! –...
  • Seite 18 18 DE/AT/CH...
  • Seite 31 GB/IE...
  • Seite 47 FR/BE...
  • Seite 102 KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www.ksr-group.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2020 Ident.-No.: SSR3000A1032020-8 IAN 331378_1910...

Diese Anleitung auch für:

Ssr 3000 a1