Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPBSA 20-Li A1
Seite 1
Cordless Drill 20V PPBSA 20-Li A1 Akkus fúró-csavarozó 20 V Akumulatorski vrtalni vijačnik 20 V Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku vrtací šroubovák 20 V Aku vŕtací skrutkovač 20 V Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
- Aufbewahrungskoffer bitte den nachfolgenden Beschreibungen. - Betriebsanleitung Technische Daten Akku und Ladegerät sind nicht im Akku-Bohrschrauber ...... Lieferumfang enthalten....... PPBSA 20-Li A1 Motorspannung U ....... 20 V Übersicht Leerlaufdrehzahl n 1 Bohrfutteröffnung Gang 1 ......0-550 min 2 Schnellspannbohrfutter Gang 2 ......0-2200 min...
nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, Betrieb ....... -20 - 50 °C Lagerung ......0 - 45 °C und solche, in denen es zwar eingeschaltet Schalldruckpegel ist, aber ohne Belastung läuft). ) ....... 85,1 dB, K = 5 dB Ladezeiten Schallleistungspegel ) ......96,1 dB; K = 5 dB Vibration (a Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside)
PAP 20 A1 PAP 20 A3 Smart Smart PAP 20 A2 Ladezeit (Min.) PAP 20 B1 PAP 20 B3 PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Gefahrenzeichen mit Anga- Sicherheitshinweise ben zur Verhütung von Per- sonenschäden durch einen Beim Gebrauch der Maschine sind die elektrischen Schlag Sicherheitshinweise zu beachten.
Eindringen von Wasser in ein Elek tro- auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit werk zeug erhöht das Risiko eines elek- Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- trischen Schlages. tro werk zeuge (ohne Netzleitung). d) Zweckentfremden Sie die An- 1) Arbeitsplatzsicherheit schlussleitung nicht, um das Elek tro werk zeug zu tragen, auf- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich...
werden können, sind diese an- kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutz- zuschließen und richtig zu ver- ausrüstung und immer eine wenden. Verwendung einer Staubab- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher saugung kann Gefährdungen durch Schutz ausrüstung, wie Staubmaske, Staub verringern.
Elek tro werk zeug benutzen, die 5) Verwendung und Behandlung mit diesem nicht vertraut sind des Akkuwerkzeugs oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek tro werk zeuge a) Laden Sie die Akkus nur mit La- degeräten auf, die vom Herstel- sind gefährlich, wenn sie von unerfah- ler empfohlen werden.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug über 130 °C können eine Explosion an den isolierten Griffflächen, hervorrufen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen wenn Sie Arbeiten ausführen, zum Laden und laden Sie den bei denen das Einsatzwerkzeug Akku oder das Akkuwerkzeug oder die Schrauben verborgene niemals außerhalb des in der Stromleitungen treffen kann.
Bedienung Restrisiken Nehmen Sie den Akku aus Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug vor- dem Gerät, um eine unbeab- schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest- sichtigte Inbetriebnahme zu risiken bestehen. Folgende Gefahren können verhindern. Es besteht Verlet- im Zusammenhang mit der Bauweise und zungsgefahr! Ausführung dieses Elek tro werk zeugs auftreten: a) Schnittverletzungen...
2. Schieben Sie den Akku (11) in den La- Die Gangumschaltung darf nur im deschacht des Ladegerätes (23). Stillstand betätigt werden. 3. Schließen Sie das Ladegerät (23) an Drehrichtung einstellen eine Steckdose an. 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Mit dem Drehrichtungsschalter können Sie das Ladegerät (23) vom Netz.
futter (2) auf und ziehen Sie das Werk- Der Dreh moment einstell ring darf nur im Stillstand betätigt werden. zeug heraus. Das Erreichen der voreingestellten Hinten, unten, mittig am Hand- griff (7) befindet sich ein magne- Drehmomentgrenze wird von einem deutlichen Ratschen begleitet. tischer Bit-Halter (8) an dem Sie einen Bit befestigen können, den Dieses Geräusch wird durch die...
Mit der Flügelschraube (18) kön- Der Metallbügel eignet sich ebenfalls zum nen Sie einen Tiefenanschlag Öffnen von Flaschen mit Kronkorken. (optional erhältlich, siehe Kapitel „Ersatzteile/Zubehör“) befestigen. Gerät mit der Lidl Home App verbinden Ein-/Ausschalten Das Gerät kann nur mit der Mit dem Ein-/Ausschalter (16) können Sie Lidl Home App verbunden die Drehzahl stufenlos regulieren.
6. Wählen Sie den Smart Akku (mit dem Sie 8. Wählen Sie das gewünschte Gerät das Gerät verwenden) durch setzen des durch drücken des aus, um es der Häkchens aus. Wählen Sie nur ein App hinzuzufügen. Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weite- 9.
Performance Gerät, das über einen nach dem Loslassen des Ein-/ Smart-Akku gekoppelt ist, trennen und Ausschalters leuchtet - die Laufzeit des Geräts kann ausgelesen Daten löschen: werden 1. Wählen Sie den Reiter „Zuhause“. - die Häufigkeit der Überhitzung des 2. Wählen Sie den Smart Akku mit dem Geräts kann ausgelesen werden Sie das Performance Gerät verwenden.
Elektrische Geräte gehören nicht in Reinigung den Hausmüll. Das Gerät darf weder mit Das Symbol der durchgestrichenen Wasser abgespritzt werden, Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am noch in Wasser gelegt wer- Ende der Nutzungszeit nicht über den den. Es besteht die Gefahr Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Werfen Sie den Akku nicht in den Rechte werden durch unsere im Folgenden Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Garantiebedingungen Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- sundheit schaden, wenn giftige Dämpfe Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum.
(z. B. Schnellspannbohrfutter) oder Service-Anschrift übersenden. Um An- für nahmeprobleme und Zusatzkosten zu Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand beschädigt, nicht sachgemäß...
Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 411076_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY www.grizzlytools.de...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy az Akkus fúró-csavarozó gyártási sorozatba tartozó PPBSA 20-Li A1 Sorozatszám 000001 - 188000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvé- nyes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrschrauber Modell PPBSA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 188000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 100
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2022 Ident.-No.: 72032303082022-4 IAN 411076_2201...