Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PKHAP 20-Li B2
Seite 1
Cordless Hammer Drill PKHAP 20-Li B2 Cordless Hammer Drill Aku kombinirani čekić Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu Aku kombinovani čekić Ciocan combi cu acumulator Prevod originalnog uputstva za upotrebu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Akku-Kombihammer Комбиниран...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
Bestimmungsgemäße Achtung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hin- Verwendung weise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die Das Gerät ist vorgesehen zum Hammerboh- ren in Ziegel, Beton und Gestein, zum Mei- in der Betriebsanleitung Ihres ßeln in Beton, Gestein und Verputz, sowie Akkus und Ladegeräts der Serie Parkside X 20 V Team zum Bohren in Gestein, Holz und Metall.
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einschät- Akku- zung der Belastung verwendet werden. Kombihammer ..PKHAP 20-Li B2 Motorspannung U ....... 20 V Leerlaufdrehzahl n Warnung: Modus 1 ......0 - 660 min Die Schwingungs- und Geräuschemis- Modus 2 ......0 - 950 min...
Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fi nden Sie unter: www.lidl.de/akku PAP 20 A1 PAP 20 A3 Smart Smart Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B1 PAP 20 B3 PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Sicherheitshinweise Achtung! Heiße Oberfl äche. Es besteht Verbrennungsgefahr. Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beachten.
Recycling-Code 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Symbole in der Anleitung: sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- werk zeug nicht in expIosionsge- sonen- oder Sachschäden.
Seite 99
helm oder Gehörschutz, je nach Art Elek tro werk zeug zu tragen, auf- und Einsatz des Elek tro werk zeugs, ver- zuhängen oder um den Stecker ringert das Risiko von Verletzungen. aus der Steckdose zu ziehen. c) Vermeiden Sie eine unbeab- Halten Sie die Anschlussleitung sichtigte lnbetriebnahme.
e) Pflegen Sie Elek tro werk zeuge h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich und Einsatzwerkzeuge mit nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob für Elek tro werk zeuge hinweg, bewegliche Teile einwandfrei auch wenn Sie nach vielfachem funktionieren und nicht klem- Gebrauch mit dem Elek tro werk- men, ob Teile gebrochen oder so...
b) Verwenden Sie nur die dafür 6) SERVICE vorgesehenen Akkus in den Elek tro werk zeugen. Der Gebrauch a) Lassen Sie lhr Elek tro werk zeug nur von qualifiziertem Fachper- von anderen Akkus kann zu Verletzun- sonal und nur mit Original-Er- gen und Brandgefahr führen.
2) Sicherheitshinweise bei verringern, empfehlen wir Personen Verwendung langer Bohrer mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizi- mit Bohrhämmern nischen Implantats zu konsultieren, a) Beginnen Sie den Bohrvorgang bevor die Maschine bedient wird. immer mit niedriger Drehzahl Inbetriebnahme und während das Bohrwerk- zeug Kontakt mit dem Werk-...
Akku aufladen SDS-Plus-Werkzeug einsetzen Lassen Sie einen erwärmten Akku Die Staubschutzkappe (2) verhindert weit- vor dem Laden abkühlen. gehend das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des Laden Sie den Akku (9) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezu- Betriebes.
Schlaufe (16) und halten Sie diese Posi- 5. Drücken Sie die Arretiertaste (18) erneut, um den Tiefenanschlag (14) zu lösen. tion. Dadurch erweitern Sie die Schlau- fe (16). 3. Schieben Sie die Schlaufe (16) des Zu- Bedienung satzgriffs (15) hinter die Verriegelungshül- se (3).
3. Wählen Sie für den Meißelvorgang in Mittelstellung bringen, ist das Gerät mit dem Funktionswahlschalter (5) das gegen Einschalten gesichert. Symbol aus. Gerät mit der Lidl Home Drehrichtung einstellen App verbinden Mit dem Drehrichtungsschalter (7) können Das Gerät kann nur mit der Lidl Sie die Drehrichtung des Gerätes wählen (Rechtslauf und Linkslauf) und das Gerät ge- Home App verbunden werden, wenn...
Funktionen der App 7. Drücken Sie jetzt auf das , das diesel- be Farbe hat wie das gesetzte Häkchen. 8. Bestätigen Sie die erfolgreiche Verbin- Wählen Sie den Smart Akku/das Gerät dung mit „fertig“. an, so gelangen Sie auf die Übersichts- Jetzt ist das Gerät im Reiter „Zu- Seite auf der Sie folgende Informationen...
Gerät trennen und Daten aus - PUSH-Benachrichtigungen (Übertemperatur und Akku identifizieren) der App löschen - Grad Fahrenheit/ Grad Celsius-Umschaltung 1. Wählen Sie im Reiter „Zuhause“ - Information das Gerät aus, welches Sie entfernen - Statistik möchten und wessen Daten Sie löschen möchten.
Entsorgung/Umweltschutz Reinigung Das Gerät darf weder mit Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer- packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Akkus müssen gemäß Richtlinie Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 2006/66/EG recycelt werden. Geben Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten leistung nicht verlängert. Dies gilt auch Wiederverwertung zugeführt werden. für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell Fragen Sie hierzu Ihren lokalen schon beim Kauf vorhandene Schäden und Müllentsorger oder unser Service-Center.
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- Kassenbon und die Identifikationsnum- derfracht - eingeschickte Geräte. mer (IAN 391005_2201) als Nachweis Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- für den Kauf bereit. ten Geräte führen wir kostenlos durch. •...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 110). Zusatzhandgriff..................91110028 Tiefenanschlag..................91110029 Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen.
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Kombihammer Baureihe PKHAP 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 290000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 122
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08/2022 Ident.-No.: 71001806082022-HR/RS/RO/GR/CY IAN 391005_2201...