Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPBSA 20-Li A1
Seite 1
Cordless Drill 20V PPBSA 20-Li A1 Cordless Drill 20V Perceuse-visseuse sans fil 20 V Translation of the original instructions Traduction des instructions d‘origine Accu-schroefboormachine 20 V Akku-Bohrschrauber 20 V Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 411076_2201...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
- Aufbewahrungskoffer bitte den nachfolgenden Beschreibungen. - Betriebsanleitung Technische Daten Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. Akku-Bohrschrauber ............ PPBSA 20-Li A1 Motorspannung U ....... 20 V Übersicht Leerlaufdrehzahl n 1 Bohrfutteröffnung Gang 1 ......0-550 min 2 Schnellspannbohrfutter Gang 2 ......0-2200 min...
Betrieb ....... -20 - 50 °C nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, Lagerung ......0 - 45 °C und solche, in denen es zwar eingeschaltet Schalldruckpegel ist, aber ohne Belastung läuft). ) ....... 85,1 dB, K = 5 dB Ladezeiten Schallleistungspegel ) ......96,1 dB; K = 5 dB Vibration (a Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside)
PAP 20 A1 PAP 20 A3 Smart Smart Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B1 PAP 20 B3 PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Sicherheitshinweise Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- Beim Gebrauch der Maschine sind die sonenschäden durch einen Sicherheitshinweise zu beachten. elektrischen Schlag Gebotszeichen mit Angaben zur Symbole und Bildzeichen...
auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Eindringen von Wasser in ein Elek tro- Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- werk zeug erhöht das Risiko eines elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung). trischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die An- 1) Arbeitsplatzsicherheit schlussleitung nicht, um das Elek tro werk zeug zu tragen, auf- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich...
kann zu ernsthaften Verletzungen führen. werden können, sind diese an- zuschließen und richtig zu ver- b) Tragen Sie persönliche Schutz- wenden. Verwendung einer Staubab- ausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher saugung kann Gefährdungen durch Schutz ausrüstung, wie Staubmaske, Staub verringern.
Seite 61
5) Verwendung und Behandlung Elek tro werk zeug benutzen, die des Akkuwerkzeugs mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek tro werk zeuge a) Laden Sie die Akkus nur mit La- sind gefährlich, wenn sie von unerfah- degeräten auf, die vom Herstel- renen Personen benutzt werden.
über 130 °C können eine Explosion c) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, hervorrufen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen wenn Sie Arbeiten ausführen, zum Laden und laden Sie den bei denen das Einsatzwerkzeug Akku oder das Akkuwerkzeug oder die Schrauben verborgene niemals außerhalb des in der Stromleitungen treffen kann.
Bedienung Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug vor- Nehmen Sie den Akku aus schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest- dem Gerät, um eine unbeab- risiken bestehen. Folgende Gefahren können sichtigte Inbetriebnahme zu im Zusammenhang mit der Bauweise und verhindern.
2. Schieben Sie den Akku (11) in den La- Die Gangumschaltung darf nur im deschacht des Ladegerätes (23). Stillstand betätigt werden. 3. Schließen Sie das Ladegerät (23) an Drehrichtung einstellen eine Steckdose an. 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (23) vom Netz. Mit dem Drehrichtungsschalter können 5.
futter (2) auf und ziehen Sie das Werk- Der Dreh moment einstell ring darf zeug heraus. nur im Stillstand betätigt werden. Das Erreichen der voreingestellten Hinten, unten, mittig am Hand- Drehmomentgrenze wird von einem griff (7) befindet sich ein magne- deutlichen Ratschen begleitet. tischer Bit-Halter (8) an dem Sie Dieses Geräusch wird durch die einen Bit befestigen können, den...
Der Metallbügel eignet sich ebenfalls zum Mit der Flügelschraube (18) kön- nen Sie einen Tiefenanschlag Öffnen von Flaschen mit Kronkorken. (optional erhältlich, siehe Kapitel „Ersatzteile/Zubehör“) befestigen. Gerät mit der Lidl Home App verbinden Ein-/Ausschalten Mit dem Ein-/Ausschalter (16) können Sie Das Gerät kann nur mit der die Drehzahl stufenlos regulieren.
6. Wählen Sie den Smart Akku (mit dem Sie 8. Wählen Sie das gewünschte Gerät das Gerät verwenden) durch setzen des durch drücken des aus, um es der App hinzuzufügen. Häkchens aus. Wählen Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weite- 9.
Performance Gerät, das über einen nach dem Loslassen des Ein-/ Smart-Akku gekoppelt ist, trennen und Ausschalters leuchtet - die Laufzeit des Geräts kann ausgelesen Daten löschen: werden 1. Wählen Sie den Reiter „Zuhause“. - die Häufigkeit der Überhitzung des 2. Wählen Sie den Smart Akku mit dem Geräts kann ausgelesen werden Sie das Performance Gerät verwenden.
Reinigung Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Das Gerät darf weder mit Das Symbol der durchgestrichenen Wasser abgespritzt werden, Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Werfen Sie den Akku nicht in den Rechte werden durch unsere im Folgenden Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- Garantiebedingungen sundheit schaden, wenn giftige Dämpfe Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- oder Flüssigkeiten austreten.
(z. B. Schnellspannbohrfutter) oder Service-Anschrift übersenden. Um An- für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen nahmeprobleme und Zusatzkosten zu (z. B. Schalter). vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht gewartet wurde.
Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 411076_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY www.grizzlytools.de...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Perceuse-visseuse sans fil de construction PPBSA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 188000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrschrauber Modell PPBSA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 188000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 80
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08/2022 Ident.-No.: 72032305082022-IE/BE IAN 411076_2201...