Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PKHAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PKHAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKHAP 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
CORDLESS COMBI HAMMER DRILL PKHAP 20-Li A1
AKKUS KOMBIKALAPÁCS
Az originál használati utasítás fordítása
AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-KOMBIHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 321053_1901
AKUMULATORSKO KOMBINIRANO
KLADIVO
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PKHAP 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS COMBI HAMMER DRILL PKHAP 20-Li A1 AKKUS KOMBIKALAPÁCS AKUMULATORSKO KOMBINIRANO Az originál használati utasítás fordítása KLADIVO Prevod originalnega navodila za uporabo AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-KOMBIHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 321053_1901...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. Charging 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonos rendelés ............13 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 6: Bevezető

    1 használati útmutató tonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen Műszaki adatok meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Akkus kombikalapács: PKHAP 20-Li A1 A terméket csak a leírtak szerint és a megadott (egyenáram) Névleges feszültség: 20 V célokra használja.
  • Seite 7: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    Az elektromos kéziszerszámok szikráz- nak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gőzöket. c) Az elektromos kéziszerszám használata köz- ben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszít- heti uralmát a készülék felett. PKHAP 20-Li A1 │  3 ■...
  • Seite 8: Elektromos Biztonság

    Amennyiben a készülékhez porelszívó és por- gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor győ- ződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva vannak és használatuk helyesen történik. A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 9: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Az elektromos kéziszerszámot, a tartozéko- kat, a betétszerszámokat stb. a használati útmutatónak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszer- szám nem rendeltetésszerű használata veszé- lyes helyzeteket teremthet. PKHAP 20-Li A1 │  5 ■...
  • Seite 10: Szerviz

    FIGYELMEZTETÉS! MÉRGEZŐ csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó POROK! vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie. ► A káros / mérgező porokkal végzett munka egészségkárosító hatású lehet a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 11: Üzembe Helyezés Előtt

    LED-en ZÖLD / PIROS / NARANCSSÁRGA = maximá- lis töltés / teljesítmény PIROS / NARANCSSÁRGA = közepes töltés / teljesítmény PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges PKHAP 20-Li A1 │  7 ■...
  • Seite 12: Használat

    Ezzel a funkcióval a szerszámot a véséshez szükséges pozícióba forgathatja. ♦ Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót pozícióba. ♦ Forgassa el a szerszámot a szerszámbefogó- a szükséges pozícióba. ♦ A vésési művelethez forgassa a funkcióválasztó kapcsolót pozícióba. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 13: Karbantartás És Tisztítás

    80–98: kompozit anyagok ■ Amennyiben a csatlakozóvezeték cseréje szükséges, a biztonság veszélyeztetésének Az elhasználódott termék ártalmatlaní- elkerülése érdekében a cserét a gyártónak tásának lehetőségeiről tájékozódjon vagy képviselőjének kell elvégeznie. települése vagy városa önkormányza- tánál. PKHAP 20-Li A1 │  9 ■...
  • Seite 14: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus kombikalapács 321053_1901 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PKHAP 20-Li A1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Seite 15 A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügy- félszolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. PKHAP 20-Li A1 │  11 ■...
  • Seite 16: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Akkus kombikalapács PKHAP 20-Li A1 Gyártási év: 2019.07. Sorozatszám: IAN 321053_1901 Bochum, 2019.07.05. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 17: Pótakkumulátor Rendelése

    Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl. IAN 321053). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. PKHAP 20-Li A1 │  13 ■...
  • Seite 18 PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 19 Telefonsko naročilo ............26 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 20: Uvod

    Vsebina kompleta AKUMULATORSKO 1 akumulatorsko kombinirano kladivo KOMBINIRANO KLADIVO 1 hitri polnilnik akumulatorjev PKHAP 20-Li A1 1 akumulator Uvod 1 dodatni ročaj Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. 1 kovinski globinski prislon Odločili ste se za kakovosten izdelek. 1 prenosni kovček...
  • Seite 21: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko povzročijo vnetje prahu ali hlapov. c) Otrokom in drugim osebam med uporabo električnega orodja ne pustite blizu. Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo. PKHAP 20-Li A1 │  17 ■...
  • Seite 22: Električna Varnost

    Če lahko vgradite naprave za sesanje ali prestrezanje praha, se prepričajte, da so te priključene in se uporabljajo pravilno. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 23: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Napačno nih situacij. polnjenje ali polnjenje zunaj dovoljenega tem- peraturnega območja lahko uniči akumulator in poveča nevarnost požara. PKHAP 20-Li A1 │  19 ■...
  • Seite 24: Servis

    OPOZORILO! STRUPENI PRAH! do nevarnosti. ► Obdelava škodljivih/strupenih prahov pred- stavlja nevarnost za zdravje uporabnika ali oseb v bližini. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 25: Pred Prvo Uporabo

    LED Odstranjevanje orodja: akumulatorja takole: ♦ Povlecite zaporno pušo nazaj in orodje ZELENA/RDEČA/ORANŽNA = napolnjen do odstranite. konca/največja moč RDEČA/ORANŽNA = napolnjen do polovice/ srednja moč RDEČA = skoraj prazen – akumulator napolnite PKHAP 20-Li A1 │  21 ■...
  • Seite 26: Uporaba

    S to funkcijo lahko orodje za klesanje obrnete v potrebni položaj. ♦ Obrnite izbirno stikalo za funkcije v položaj ♦ Obrnite orodje v nastavku za orodje v po- trebni položaj. ♦ Za klesanje obrnite izbirno stikalo za funkcije v položaj PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 27: Vzdrževanje In Čiščenje

    Če je treba zamenjati priključno napeljavo, mora to izvesti proizvajalec ali njegov zastop- O možnostih za odstranitev odslužene- nik, da ne pride do ogrožanja varnosti. ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. PKHAP 20-Li A1 │  23 ■...
  • Seite 28: Proizvajalec

    S tem zagotovite, da se ohrani varnost dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. naprave. ► Zamenjavo vtiča ali priključne napeljave zmeraj prepustite proizvajalcu naprave ali njegovi servisni službi. S tem zagotovite, da se ohrani varnost naprave. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 29: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Akumulatorsko kombinirano kladivo PKHAP 20-Li A1 Leto izdelave: 07 – 2019 Serijska številka: IAN 321053_1901 Bochum, 5. 7. 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
  • Seite 30: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (npr. IAN 321053) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 31 Telefonická objednávka ............39 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 32: Úvod

    Před použi- tím výrobku se seznamte se všemi provozními a Technické údaje bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze Aku kombinované kladivo: PKHAP 20-Li A1 předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám pře- (stejnosměrný...
  • Seite 33: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. PKHAP 20-Li A1 │    29 ■...
  • Seite 34: Elektrická Bezpečnost

    Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 35: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. PKHAP 20-Li A1 │    31 ■...
  • Seite 36: Servis

    VÝSTRAHA! JEDOVATÝ PRACH! osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. ► Zpracování škodlivého/jedovatého prachu představuje zdravotní riziko pro obslužný personál i pro osoby, které se zdržují poblíž. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 37: Před Uvedením Do Provozu

    / výkon ♦ Tahem za nástroj zkontrolujte dokonalé zajištění. ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití/ Ze systémových důvodů má nástroj radiální vůli. výkon ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte Vyjmutí nástroje: ♦ Potáhněte zajišťovací pouzdro dozadu a vyjměte nástroj. PKHAP 20-Li A1 │    33 ■...
  • Seite 38: Obsluha

    Pomocí této funkce můžete nástroj natočit pro sekání do požadované polohy. ♦ Otočte přepínač funkcí do polohy ♦ Natočte nástroj v upnutí nástroje do požado- vané polohy. ♦ Pro sekání otočte přepínač funkcí do polohy PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 39: Údržba A Čištění

    20–22: papír a lepenka, musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce, 80–98: kompozitní materiály aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. PKHAP 20-Li A1 │    35 ■...
  • Seite 40: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 41: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 321053_1901 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com PKHAP 20-Li A1 │    37 ■...
  • Seite 42: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku kombinované kladivo PKHAP 20-Li A1 Rok výroby: 07 - 2019 Sériové číslo: IAN 321053_1901 Bochum, 05.07.2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 43: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (např. IAN 321053). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. PKHAP 20-Li A1 │    39 ■...
  • Seite 44 PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 45 Telefonická objednávka ............53 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 46: Úvod

    Pred použitím výrobku Technické údaje sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a Aku kombinované kladivo: PKHAP 20-Li A1 bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri (jednosmerný Dimenzačné napätie: 20 V prúd)
  • Seite 47: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používania elektrického náradia zabráň- te prístupu deťom a iným osobám. Pri odvedení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom. PKHAP 20-Li A1 │    43 ■...
  • Seite 48: Elektrická Bezpečnosť

    časťami prístroja. g) Ak je možné namontovať zariadenia na od- sávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 49: Použitie Elektrického Náradia A Manipulácia S Ním

    Zohľadnite pritom pracovné rozsahu teplôt môže akumulátor zničiť a zvýšiť podmienky a činnosť, ktorú budete vykoná- nebezpečenstvo požiaru. vať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie. PKHAP 20-Li A1 │    45 ■...
  • Seite 50: Servis

    VÝSTRAHA! TOXICKÝ PRACH! zabránilo ohrozeniam. ► Práca so škodlivým alebo toxickým prachom znamená ohrozenie zdravia obsluhy alebo osôb nachádzajúcich sa v jej blízkosti. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 51: Pred Uvedením Do Prevádzky

    ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = maximálne nabitie/maximálny výkon Vybratie nástroja: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie/ ♦ Blokovacie puzdro ťahajte smerom dozadu stredný výkon a vyberte nástroj. ČERVENÁ = nízka kapacita nabitia – nabiť akumulátor PKHAP 20-Li A1 │    47 ■...
  • Seite 52: Obsluha

    Pomocou tejto funkcie môžete otočiť nástroj do potrebnej pozície sekania. ♦ Otočte voličový spínač funkcií do pozície ♦ Nástroj otáčajte v upnutí nástroja do poža- dovanej pozície. ♦ Na sekanie otočte voličový spínač funkcií do pozície PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 53: Údržba A Čistenie

    Ak je nevyhnutná výmena prípojného kábla, Informácie o možnostiach likvidácie potom túto musí vykonať výrobca alebo ním výrobku, ktorý doslúžil, získate od poverený zástupca, aby nedošlo k ohrozeniu svojej obecnej alebo mestskej samo- bezpečnosti. správy. PKHAP 20-Li A1 │    49 ■...
  • Seite 54: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 55: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 321053_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com PKHAP 20-Li A1 │    51 ■...
  • Seite 56: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku kombinované kladivo PKHAP 20-Li A1 Rok výroby: 07 – 2019 Sériové číslo: IAN 321053_1901 Bochum, 05.07.2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 57: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, číslo tovaru (napr. IAN 321053) pridelené zariadeniu. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. PKHAP 20-Li A1 │    53 ■...
  • Seite 58 PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 59 Telefonische Bestellung ............67 PKHAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 60: Einleitung

    Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung Technische Daten des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- Akku-Kombihammer: PKHAP 20-Li A1 weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V che.
  • Seite 61: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    57...
  • Seite 62: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 63: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    59 ■...
  • Seite 64: Service

    ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- ► Das Bearbeiten von schädlichen / giftigen den, um Gefährdungen zu vermeiden. Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 65: Vor Der Inbetriebnahme

    ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Werkzeug entnehmen: ♦ Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten und entnehmen Sie das Werkzeug. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    61 ■...
  • Seite 66: Bedienung

    Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die Position ♦ Drehen Sie das Werkzeug in der Werkzeugauf- nahme in die erforderliche Position. ♦ Drehen Sie für den Meißelvorgang den Funktionswahlschalter in die Position PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 67: Wartung Und Reinigung

    Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- Möglichkeiten zur Entsorgung des gefährdungen zu vermeiden. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    63 ■...
  • Seite 68: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 69: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 321053_1901 PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    65 ■...
  • Seite 70: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Kombihammer PKHAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 07 - 2019 Seriennummer: IAN 321053_1901 Bochum, 05.07.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 71: Ersatz-Akku Bestellung

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 321053) des Gerätes bereit. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │  ...
  • Seite 72 PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PKHAP20-LiA1-072019-1 IAN 321053_1901...

Inhaltsverzeichnis