Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside Performance PDSSAP 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDSSAP 20-Li B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
ATORNILLADORA DE IMPACTO RECARGABLE 20 V
AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE 20 V
PDSSAP 20-Li B2
ATORNILLADORA DE
IMPACTO RECARGABLE 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
APARAFUSADORA DE IMPACTO
GIRATÓRIA A BATERIA 20 V
Tradução do manual de instruções original
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 364886_2101
AVVITATORE A PERCUSSIONE
RICARICABILE 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS IMPACT DRIVER 20V
Translation of the original instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PDSSAP 20-Li B2

  • Seite 1 ATORNILLADORA DE IMPACTO RECARGABLE 20 V AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE 20 V PDSSAP 20-Li B2 ATORNILLADORA DE AVVITATORE A PERCUSSIONE IMPACTO RECARGABLE 20 V RICARICABILE 20 V Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARAFUSADORA DE IMPACTO CORDLESS IMPACT DRIVER 20V GIRATÓRIA A BATERIA 20 V...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4 20V max. Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/A4/C1/ A2/A3/C3/PDSLG 20 A1 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/A4/C1/ A2/A3/C3/PDSLG 20 A1 della serie X20V Team sono compa tibili con il pacco batteria PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3.
  • Seite 5 Pedido por teléfono ..............13 PDSSAP 20-Li B2 │...
  • Seite 6 ATORNILLADORA DE Equipamiento 1 Portaherramientas IMPACTO RECARGABLE 20 V Casquillo de bloqueo PDSSAP 20-LI B2 2 Interruptor de cambio del sentido de giro/ Introducción bloqueo 3 Clip para el cinturón Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Tornillo de fijación...
  • Seite 7 (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconecta- da y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). PDSSAP 20-Li B2 │  3 ■...
  • Seite 8 El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 9 De esta manera, traba- rre están resbaladizos, no podrá manejarse ni jará mejor y de forma más segura dentro del ran- controlarse la herramienta eléctrica de forma go de potencia indicado. segura en caso de imprevistos. PDSSAP 20-Li B2 │  5 ■...
  • Seite 10 El contacto del tornillo con cables conductores de electricidad también puede someter las piezas metálicas del aparato a la tensión eléctrica y provocar una descarga eléctrica. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 11 ♦ El led verde de control r señala que el proce- El cargador solo es apto so de carga ha finalizado y que la batería 8 para su uso en interiores. está lista para su uso. PDSSAP 20-Li B2 │  7 ■...
  • Seite 12 ¡Por norma general, el par de apriete genera- para el cinturón  sobre el de la rosca del do debe comprobarse con una llave dina- tornillo. mométrica! ♦ Vuelva a atornillar el tornillo de fijación  PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 13 INDICACIÓN o ayuntamiento. ► Los recambios no especificados (p. ej., esco- billas de carbón o interruptores) pueden soli- citarse a través de nuestro servicio de asisten- cia técnica. PDSSAP 20-Li B2 │  9 ■...
  • Seite 14 Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 15 Con este código QR, accederá directamente a BURGSTRASSE 21 la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM y podrá abrir las instrucciones de uso mediante ALEMANIA la introducción del número de artículo (IAN) 364886_2101. www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B2 │  11 ■...
  • Seite 16 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Atornilladora de impacto recargable 20 V PDSSAP 20-Li B2 Año de fabricación: 08–2021 Número de serie: IAN 364886_2101 Bochum, 22/06/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 17 Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 364886_2101) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. PDSSAP 20-Li B2 │  13...
  • Seite 18 PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 19 Ordine telefonico ..............27 PDSSAP 20-Li B2 IT │...
  • Seite 20 AVVITATORE A PERCUSSIONE Dotazione 1 Portautensile RICARICABILE 20 V Bussola di bloccaggio PDSSAP 20-LI B2 2 Commutatore del senso di rotazione/blocco Introduzione 3 Clip per cinghia Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- Vite di fissaggio chio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il 4 Luce di lavoro LED manuale di istruzioni è...
  • Seite 21 A dell'elettroutensile: Livello di pressione acustica = 80 dB (A) Fattore di incertezza = 3 dB Livello di potenza acustica = 91 dB (A) Fattore di incertezza = 3 dB PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT   │  17 ■...
  • Seite 22 ON, si possono verificare infortuni. gate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto con la terra sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT ■ │  ...
  • Seite 23 L'uso di batterie di- tuire gli utensili o riporre l'elettroutensile. verse può dare luogo a lesioni e al rischio di Questa misura precauzionale consente di impe- incendio. dire l'avvio involontario dell'elettroutensile. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT   │  19 ■...
  • Seite 24 Far riparare l'elettroutensile solo da persona- di ustioni. le qualificato specializzato e solo con l'utiliz- zo di ricambi originali. In tal modo si garanti- sce che la sicurezza dell'elettroutensile venga mantenuta. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT ■ │  ...
  • Seite 25 Per PAP 20 B1/PAP 20 B3. farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. ♦ Su www.Lidl.de/akku è disponibile un elenco aggiornato di tutte le batterie compatibili. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT   │  21 ■...
  • Seite 26 ► Il freno motore integrato provvede a un arre- sto rapido. ATTENZIONE! ♦ Come norma generale, controllare la coppia di serraggio effettivamente ottenuta con una chiave dinamometrica. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT ■ │  ...
  • Seite 27 ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. comunale. spazzole di carbone, interruttori) possono es- sere ordinati tramite la nostra linea diretta di assistenza. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT   │  23 ■...
  • Seite 28 ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT ■ │  ...
  • Seite 29 Far eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'appa- recchio o dal relativo centro di assistenza. In tal modo si garantisce il mantenimento del- la sicurezza dell'apparecchio. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT   │  25...
  • Seite 30 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Avvitatore a percussione ricaricabile 20 V PDSSAP 20-Li B2 Anno di produzione: 08–2021 Numero di serie: IAN 364886_2101 Bochum, 22/06/2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 31 Per garantire un'evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice articolo (ad es. IAN 364886_2101) dell'apparecchio. Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT  ...
  • Seite 32 PDSSAP 20-Li B2 IT │ MT ■ │  ...
  • Seite 33 Encomenda por telefone .............42 PDSSAP 20-Li B2  ...
  • Seite 34 1 Encabadouro IMPACTO GIRATÓRIA Bucha de bloqueio A BATERIA 20 V 2 Comutador de sentido de rotação/bloqueio PDSSAP 20-LI B2 3 Clipe para o cinto Introdução Parafuso de fixação Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou 4 Luz LED de trabalho por um produto de elevada qualidade.
  • Seite 35 SAÍDA/Output Dados técnicos Tensão admissível 21,5 V (corrente contínua) Aparafusadora de impacto giratória Corrente nominal 4,5 A a  bateria 20 V PDSSAP 20-Li B2 Duração do Tensão nominal 20 V (corrente contínua) carregamento aprox. 60 min Engrenagem 4 velocidades Classe de proteção II / (isolamento duplo) Velocidade de rotação nominal...
  • Seite 36 (com cabo de óleo, arestas afiadas ou peças móveis do apa- alimentação) e a ferramentas elétricas operadas relho. Cabos danificados ou enrolados aumen- por acumulador (sem cabo de alimentação). tam o risco de choque elétrico. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 37 ção ou se não estiver a utilizar a ferramenta Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotati- elétrica. Esta medida de segurança evita o ar- va da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. ranque involuntário da ferramenta elétrica. PDSSAP 20-Li B2   │  33 ■...
  • Seite 38 fio fora dos limites de temperatura indicados no manual de instruções. Um carre- gamento incorreto ou fora dos limites de tempe- ratura autorizados pode destruir o acumulador e aumentar o perigo de incêndio. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 39 O contacto do parafuso com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do apa- relho sob tensão, causando assim um choque elétrico. PDSSAP 20-Li B2   │  35 ■...
  • Seite 40 Desligue o carregador entre processos de car- PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. regamento consecutivos durante, no mínimo, ♦ Em www.Lidl.de/Akku pode consultar uma 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. lista atualizada da compatibilidade dos acu- muladores. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 41 Esta luz permite iluminar a área de trabalho ♦ Puxe novamente a bucha de bloqueio para em condições de iluminação insuficientes. a frente, para poder retirar a ferramenta. Desligar ♦ Para desligar o aparelho, solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR 7. PDSSAP 20-Li B2   │  37 ■...
  • Seite 42 (a) e algarismos (b), com os seguintes signi- ficados: 1–7: Plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 43 Expi- rado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PDSSAP 20-Li B2   │  39 ■...
  • Seite 44 44867 BOCHUM Com o código QR acede diretamente à página da ALEMANHA Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e www.kompernass.com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 364886_2101. PDSSAP 20-Li B2 ■ │  ...
  • Seite 45 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/Designação do aparelho: Aparafusadora de impacto giratória a bateria 20 V PDSSAP 20-Li B2 Ano de fabrico: 08–2021 Número de série: IAN 364886_2101 Bochum, 22.06.2021 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 46 Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 364886_2101) do aparelho disponível para todos os pedidos. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. PDSSAP 20-Li B2 ■ │...
  • Seite 47 Telephone ordering ..............55 PDSSAP 20-Li B2 GB │...
  • Seite 48 The appliance is designed for use by adults. Young people under 16 years of age may only use the Technical specifications appliance under supervision. The manufacturer Cordless Impact Driver 20V PDSSAP 20-Li B2 accepts no liability for damages caused by Rated voltage 20 V...
  • Seite 49 Save all warnings and instructions for future Uncertainty K = 1.5 m/s reference. The term "power tool" in the warnings refers to your Wear ear muffs! mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 50 A care- less action can cause severe injury within a frac- tion of a second. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT ■ │  ...
  • Seite 51 fire. clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 52 ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. Doing so could lead to an electric shock and/or fire. ATTENTION! Hot surface. There is a risk of burns. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT ■ │  ...
  • Seite 53 Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions. Also ♦ A current list of battery compatibility can be disconnect the power plug from the mains power found at www.Lidl.de/Akku. socket. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 54 ► The integrated motor brake ensures rapid stoppage. ATTENTION! ♦ The tightening torque actually attained must always be checked with a torque wrench! PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT ■ │  ...
  • Seite 55 Spare parts which are not listed (e.g. carbon 80–98: composites. brushes, switches) can be ordered via our Your local community or municipal Service Hotline. authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 56 Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT ■ │  ...
  • Seite 57 Ensure that the power plug or the mains cable is replaced only by the manufacturer of the appliance or by an approved customer service provider.This will ensure that the safety of the appliance is maintained. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 58 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Type/tool designation: Cordless Impact Driver 20V PDSSAP 20-Li B2 Year of manufacture: 08–2021 Serial number: IAN 364886_2101 Bochum, 22/06/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 59 To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 364886_2101) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT  ...
  • Seite 60 PDSSAP 20-Li B2 GB │ MT ■ │  ...
  • Seite 61 Telefonische Bestellung ............. . .69 PDSSAP 20-Li B2 DE │...
  • Seite 62 AKKU-DREHSCHLAG- Ausstattung 1 Werkzeugaufnahme SCHRAUBER 20 V Verriegelungshülse PDSSAP 20-LI B2 2 Drehrichtungsumschalter/Sperre Einleitung 3 Gürtelclip Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Befestigungsschraube Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 4 LED-Arbeitsleuchte Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 5 Drehmomentanzeige Teil dieses Produkts.
  • Seite 63 Versäumnisse bei der Ein haltung zulässiger Größe = 2,7 m/s der nachfolgenden Anweisungen können Unsicherheit K = 1,5 m/s elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Gehörschutz tragen! Verletzungen verursachen. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 64 Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel unerwarteten Situationen besser kontrollieren. erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 65 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn ständen, die eine Überbrückung der Kontakte sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 66 ACHTUNG! Heiße Oberfläche. erhalten bleibt. Es besteht Verbrennungsgefahr. b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt- liche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- steIlen erfolgen. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 67 Dieses Ladegerät kann nur die folgenden stecker. Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 68 Lichtverhältnissen. die Werkzeugaufnahme 1 ein. ♦ Ziehen Sie erneut die Verriegelungshülse Ausschalten nach vorne, um das Werkzeug entnehmen zu ♦ Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den können. EIN-/AUS-Schalter 7 los. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 69 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 70 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 71 Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 72 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000_3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber 20 V PDSSAP 20-Li B2 Herstellungsjahr: 08–2021 Seriennummer: IAN 364886_2101 Bochum, 22.06.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 73 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 364886_2101) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 74 PDSSAP 20-Li B2 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: PDSSAP20-LiB2-062021-1 IAN 364886_2101...